1
0
mirror of https://git.zx2c4.com/wireguard-apple synced 2024-11-10 16:59:18 +00:00
wireguard-apple/Sources/WireGuardApp/ja.lproj/Localizable.strings
Jason A. Donenfeld 7b279383d1 App: bump copyright
Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
2023-02-15 14:20:35 +01:00

445 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// SPDX-License-Identifier: MIT
// Copyright © 2018-2023 WireGuard LLC. All Rights Reserved.
// Generic alert action names
"actionOK" = "OK";
"actionCancel" = "キャンセル";
"actionSave" = "保存";
// Tunnels list UI
"tunnelsListTitle" = "WireGuard";
"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "設定";
"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "トンネルの追加";
"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "削除";
"tunnelsListSelectButtonTitle" = "選択";
"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "すべて選択";
"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "削除";
"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "%d 件選択";
// Tunnels list menu
"addTunnelMenuHeader" = "WireGuardトンネルの追加";
"addTunnelMenuImportFile" = "ファイル、アーカイブから作成";
"addTunnelMenuQRCode" = "QRコードから作成";
"addTunnelMenuFromScratch" = "空の状態から作成";
// Tunnels list alerts
"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました";
"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "インポートファイルの %2$d 件中の %1$d トンネルを作成しました";
"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました";
"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "ZIP アーカイブの %2$d 件中の %1$d トンネルを作成しました";
"alertBadConfigImportTitle" = "トンネルをインポートできません";
"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "ファイル %@ には有効な WireGuard の設定がありません";
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?";
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?";
// Tunnel detail and edit UI
"newTunnelViewTitle" = "新規作成";
"editTunnelViewTitle" = "設定の編集";
"tunnelSectionTitleStatus" = "状態";
"tunnelStatusInactive" = "無効";
"tunnelStatusActivating" = "有効化中";
"tunnelStatusActive" = "有効";
"tunnelStatusDeactivating" = "無効化中";
"tunnelStatusReasserting" = "再有効化中";
"tunnelStatusRestarting" = "再起動中";
"tunnelStatusWaiting" = "待機中";
"macToggleStatusButtonActivate" = "有効化";
"macToggleStatusButtonActivating" = "有効化中…";
"macToggleStatusButtonDeactivate" = "無効化";
"macToggleStatusButtonDeactivating" = "無効化中…";
"macToggleStatusButtonReasserting" = "再有効化中…";
"macToggleStatusButtonRestarting" = "再起動中…";
"macToggleStatusButtonWaiting" = "待機中…";
"tunnelSectionTitleInterface" = "インターフェース";
"tunnelInterfaceName" = "名前";
"tunnelInterfacePrivateKey" = "秘密鍵";
"tunnelInterfacePublicKey" = "公開鍵";
"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "キーペアの生成";
"tunnelInterfaceAddresses" = "IPアドレス";
"tunnelInterfaceListenPort" = "待受ポート";
"tunnelInterfaceMTU" = "MTU";
"tunnelInterfaceDNS" = "DNS サーバ";
"tunnelInterfaceStatus" = "状態";
"tunnelSectionTitlePeer" = "ピア";
"tunnelPeerPublicKey" = "公開鍵";
"tunnelPeerPreSharedKey" = "事前共有鍵";
"tunnelPeerEndpoint" = "エンドポイント";
"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "持続的キープアライブ";
"tunnelPeerAllowedIPs" = "Allowed IPs";
"tunnelPeerRxBytes" = "受信したデータ";
"tunnelPeerTxBytes" = "送信したデータ";
"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "直近のハンドシェイク";
"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "プライベートIPを対象外にする";
"tunnelSectionTitleOnDemand" = "オンデマンド有効化";
"tunnelOnDemandCellular" = "モバイル回線";
"tunnelOnDemandEthernet" = "イーサネット有線LAN";
"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi";
"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID";
"tunnelOnDemandAnySSID" = "すべてのSSID";
"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "これらのSSIDのみ";
"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "これらのSSIDを除外";
"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "%d 件のSSIDのみ";
"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDのみ";
"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "%d 件のSSIDが対象外";
"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDが対象外";
"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@";
"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID";
"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID";
"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "SSIDなし";
"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "SSIDの追加";
"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "接続中の %@ を追加";
"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "追加";
"tunnelOnDemandKey" = "オンデマンド";
"tunnelOnDemandOptionOff" = "オフ";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Wi-Fi のみ";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi または モバイル回線";
"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "モバイル回線のみ";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi または 有線LAN";
"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "有線LANのみ";
"addPeerButtonTitle" = "ピアを追加";
"deletePeerButtonTitle" = "ピアを削除";
"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "このピアを削除しますか?";
"deleteTunnelButtonTitle" = "トンネルを削除";
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "このトンネルを削除しますか?";
"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "必須";
"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "任意";
"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "自動";
"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "設定を強く推奨";
"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "オフ";
"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "%@ 秒ごと";
"tunnelHandshakeTimestampNow" = "今";
"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(システムクロックが巻き戻った)";
"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ 前";
"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d 年";
"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d 年";
"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d 日";
"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d 日";
"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d 時間";
"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d 時間";
"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d 分";
"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d 分";
"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d 秒";
"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d 秒";
"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ 時間";
"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ 分";
"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "有効";
// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration
/* Alert title for error in the interface data */
"alertInvalidInterfaceTitle" = "無効なインターフェース";
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "インターフェース名は必須の設定項目です";
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "インターフェースの秘密鍵は必須の設定項目です";
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "インターフェースの秘密鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "インターフェースのアドレスはカンマで区切られたIPアドレスCIDR表記可のリストでなければなりません";
"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "インターフェースの待受ポートは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "インターフェースのMTUは576から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "インターフェースのDNSサーバはカンマで区切られたIPアドレスのリストでなければなりません";
/* Alert title for error in the peer data */
"alertInvalidPeerTitle" = "無効なピア";
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "ピアの公開鍵は必須の設定項目です";
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "ピアの公開鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "ピアの事前共有鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "ピアのAllowed IPはカンマで区切られたIPアドレスCIDR表記可のリストでなければなりません";
"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "ピアのエンドポイントは 'ホスト:ポート番号' または '[ホスト]:ポート番号' の形式でなければなりません’";
"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "ピアの持続的キープアライブは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "複数のピアで同じ公開鍵は使用できません";
// Scanning QR code UI
"scanQRCodeViewTitle" = "QRコードをスキャン";
"scanQRCodeTipText" = "Tip: `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf` で生成できます";
// Scanning QR code alerts
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "カメラがサポートされていません";
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "この機器ではQRコードをスキャンできません";
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "無効なQRコード";
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "スキャンしたQRコードは有効なWireGuardの設定ではありません";
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "無効なコード";
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "スキャンしたコードが解読できません";
"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "スキャンしたトンネル設定に名前をつけてください";
// Settings UI
"settingsViewTitle" = "設定";
"settingsSectionTitleAbout" = "このプログラムについて";
"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard for iOS";
"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "WireGuard Go Backend";
"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "設定のエクスポート";
"settingsExportZipButtonTitle" = "ZIPアーカイブとしてエクスポート";
"settingsSectionTitleTunnelLog" = "ログ";
"settingsViewLogButtonTitle" = "ログを参照する";
// Log view
"logViewTitle" = "ログ";
// Log alerts
"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "ログのエクスポートに失敗";
"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "以前のログを消去できませんでした";
"alertUnableToWriteLogTitle" = "ログのエクスポートに失敗";
"alertUnableToWriteLogMessage" = "ファイルにログを書き込めません";
// Zip import / export error alerts
"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "ZIPアーカイブの読込不可";
"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "ZIPアーカイブが読み込めません";
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "ZIPアーカイブ作成不可";
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "ZIPファイルを書き込み用に開けません";
"alertBadArchiveTitle" = "ZIPアーカイブの読込不可";
"alertBadArchiveMessage" = "不良なZIPアーカイブファイルです";
"alertNoTunnelsToExportTitle" = "エクスポート対象なし";
"alertNoTunnelsToExportMessage" = "エクスポートできるトンネルが1つもありません";
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "ZIPアーカイブにトンネル設定がない";
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "ZIPアーカイブ内に拡張子 .conf のトンネル設定ファイルが見つかりません";
// Conf import error alerts
"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "ファイルからのインポート不可";
"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "ファイル %@ は読み込めません";
// Tunnel management error alerts
"alertTunnelActivationFailureTitle" = "有効化に失敗";
"alertTunnelActivationFailureMessage" = "トンネルを有効化できませんでした。インターネットに接続しているか確認してください。";
"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "保存済みの設定からトンネルの情報を取得できませんでした";
"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Go バックエンドライブラリを起動できません";
"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "TUN デバイスのファイルディスクリプタを特定できません";
"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "トンネルオブジェクトにネットワーク設定を適用できません";
"alertTunnelDNSFailureTitle" = "DNSによる名前解決失敗";
"alertTunnelDNSFailureMessage" = "エンドポイントのドメイン名が解決できませんでした";
"alertTunnelNameEmptyTitle" = "名前が未指定";
"alertTunnelNameEmptyMessage" = "名前のないトンネルは作成できません";
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "存在する名前";
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "同じ名前のトンネルがすでに存在します";
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "有効化中";
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "トンネルはすでに有効になっているか、有効化処理中です";
// Tunnel management error alerts on system error
/* The alert message that goes with the following titles would be
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "トンネル表示不可";
"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "トンネル作成不可";
"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "トンネル編集不可";
"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "トンネル削除不可";
/* The alert message for this alert shall include
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "有効化に失敗";
"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "トンネルを有効化できませんでした。 %@";
/* alertSystemErrorMessage* messages */
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "設定が不正です";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "設定が無効化されています。";
"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "接続に失敗しました。";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "設定が他のプロセスによって更新されています";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "設定の読み取り、または書き込みに失敗しました。";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "不明なシステムエラー。";
// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu
"macMenuNetworks (%@)" = "ネットワーク: %@";
"macMenuNetworksNone" = "ネットワーク: なし";
"macMenuTitle" = "WireGuard";
"macMenuManageTunnels" = "トンネルの管理";
"macMenuImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート…";
"macMenuAddEmptyTunnel" = "設定が空のトンネルを追加…";
"macMenuViewLog" = "ログの参照";
"macMenuExportTunnels" = "トンネル設定をZIPにエクスポート…";
"macMenuAbout" = "WireGuard について";
"macMenuQuit" = "WireGuardを終了";
"macMenuHideApp" = "WireGuard を隠す";
"macMenuHideOtherApps" = "ほかを隠す";
"macMenuShowAllApps" = "すべてを表示";
"macMenuFile" = "ファイル";
"macMenuCloseWindow" = "ウィンドウを閉じる";
"macMenuEdit" = "編集";
"macMenuCut" = "切り取り";
"macMenuCopy" = "コピー";
"macMenuPaste" = "貼り付け";
"macMenuSelectAll" = "すべてを選択";
"macMenuTunnel" = "トンネル";
"macMenuToggleStatus" = "ステータスを切り替え";
"macMenuEditTunnel" = "編集…";
"macMenuDeleteSelected" = "選択したものを削除";
"macMenuWindow" = "ウィンドウ";
"macMenuMinimize" = "最小化";
"macMenuZoom" = "ズーム";
// Mac manage tunnels window
"macWindowTitleManageTunnels" = "WireGuardトンネルの管理";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "本当に %@ を削除しますか?";
"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "本当に %d トンネルを削除しますか?";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "この操作はもとに戻せません。";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "削除";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "キャンセル";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "削除しています…";
"macButtonImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート";
"macSheetButtonImport" = "インポート";
"macNameFieldExportLog" = "ログの保存先:";
"macSheetButtonExportLog" = "保存";
"macNameFieldExportZip" = "トンネルのエクスポート先:";
"macSheetButtonExportZip" = "保存";
"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "%d トンネルを削除";
"macButtonEdit" = "編集";
// Mac detail/edit view fields
"macFieldKey (%@)" = "%@:";
"macFieldOnDemand" = "オンデマンド:";
"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID:";
// Mac status display
"macStatus (%@)" = "状態: %@";
// Mac editing config
"macEditDiscard" = "破棄";
"macEditSave" = "保存";
"macAlertNameIsEmpty" = "名前は必須です";
"macAlertDuplicateName (%@)" = "%@ という名前のトンネルはすでに存在します。";
"macAlertInvalidLine (%@)" = "不正な行: %@’。";
"macAlertNoInterface" = "設定には Interface セクションが必須です";
"macAlertMultipleInterfaces" = "設定内の 'Interface' セクションは1つだけです";
"macAlertPrivateKeyInvalid" = "秘密鍵が不正です。";
"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "待受ポート %@ は無効です。";
"macAlertAddressInvalid (%@)" = "アドレス %@ は無効です。";
"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS %@ は無効です。";
"macAlertMTUInvalid (%@)" = "MTU %@ は無効です。";
"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Interfaceに認識不能なキー項目 %@ が含まれています";
"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "有効なキー項目: PrivateKey, ListenPort, Address, DNS, MTU";
"macAlertPublicKeyInvalid" = "公開鍵が不正です";
"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "事前共有鍵が不正です";
"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Allowed IP %@ は無効です";
"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Endpoint %@ は無効です";
"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "持続的キープアライブの値 %@ は無効です";
"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Peerに認識不能なキー項目 %@ が含まれています";
"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "有効なキー項目: PublicKey, PresharedKey, AllowedIPs, Endpoint, PersistentKeepalive";
"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "キー項目 %@ は各セクションに1エントリだけにします";
// Mac about dialog
"macAppVersion (%@)" = "App version: %@";
"macGoBackendVersion (%@)" = "Go backend version: %@";
// Privacy
"macExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポート";
"macViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示";
"iosExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポートするために認証を行います";
"iosViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示するために認証を行います";
// Mac alert
"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "トンネル管理画面を閉じますかそれともWireGuard自体を終了しますか";
"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。";
"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。\n\n注意WireGuard自体を終了しても、現在有効化済みのトンネル ('%@') はこのアプリケーションかシステム環境設定のネットワークパネルから無効化するまでは有効なままです。";
"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "WireGuardを終了";
"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "トンネル管理画面を閉じる";
"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "有効化中のトンネルが残ったまま WireGuard を終了しようとしています";
"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "終了後もトンネルは有効なままです。無効化はこのアプリケーションを再度起動して行うか、システム環境設定のネットワークパネルから行います。";
// Mac tooltip
"macToolTipEditTunnel" = "トンネルの編集 (⌘E)";
"macToolTipToggleStatus" = "状態の切り替え (⌘T)";
// Mac log view
"macLogColumnTitleTime" = "時刻";
"macLogColumnTitleLogMessage" = "ログメッセージ";
"macLogButtonTitleClose" = "閉じる";
"macLogButtonTitleSave" = "保存…";
// Mac unusable tunnel view
"macUnusableTunnelMessage" = "このトンネルの設定がキーチェーン内に見つかりません。";
"macUnusableTunnelInfo" = "このトンネルが他のユーザーによって作成されたものである場合、そのユーザーだけがこのトンネルの表示、編集、有効化ができます。";
"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "トンネルを削除";
// Mac App Store updating alert
"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store に WireGuard の更新版があります";
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "トンネル '%@' のオンデマンド有効化を解除し、トンネルを無効にしてから App Store での更新を行ってください。";
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "トンネル %@ を無効にしてから App Store での更新を行ってください。";
// Donation
"donateLink" = "♥ WireGuard プロジェクトに寄付する";
"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels";