0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-08-29 00:54:01 +00:00
Files
Hannu Nyman 06ee40a21e treewide: Sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-06-07 18:47:10 +03:00

91 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:74
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Elija el host a despertar o introduzca su dirección MAC"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:132
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
msgstr "Conceder acceso a ejecutables de wake-on-lan"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:73
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host a despertar"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfaz de red a utilizar"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:103
msgid "No target host specified!"
msgstr "¡No se ha especificado el host de destino!"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:88
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Enviar a la dirección de transmisión"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"A veces solo una de las dos herramientas funciona. Si una falla, pruebe la "
"otra"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica la interfaz donde se envían los paquetes WoL"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:121
msgid "Starting WoL utility…"
msgstr "Iniciando la utilidad WoL…"
# Wake on LAN es un término habitualmente utilizado en el español para referirse a esa misma función de encendido remoto a través de la red
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to boot computers remotely in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN es un mecanismo para iniciar equipos de forma remota en la red "
"local."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:149
msgid "Wake up host"
msgstr "Despertar host"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:120
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:125
msgid "Waking host"
msgstr "Despertar host"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
msgid "Waking host failed:"
msgstr "Falló el despertar del host:"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
msgid "WoL program"
msgstr "Programa WoL"