mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-08-02 06:38:00 +00:00
Some apps have accumulated hundreds of lines of outdated translation lines at the end of the .po files. Remove them. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
171 lines
6.4 KiB
Plaintext
171 lines
6.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
|
|
msgid "5 Minute"
|
|
msgstr "5 Minuten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
|
|
msgid "Clear data for all interfaces"
|
|
msgstr "Daten für alle Schnittstellen löschen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
|
|
msgid "Could not load graph, no data available:"
|
|
msgstr "Diagramm konnte nicht geladen werden, keine Daten verfügbar:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Täglich"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
|
|
msgid "Delete data for ALL interfaces"
|
|
msgstr "Daten für ALLE Schnittstellen löschen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
|
|
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
|
|
msgstr "Schnittstelle <em>%h</em> löschen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
|
|
msgid "Delete…"
|
|
msgstr "Löschen…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
|
|
msgstr "Der LuCI app vnstat2 Zugriff gewähren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Diagramme"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Stündlich"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
|
|
msgid "Loading graphs…"
|
|
msgstr "Lade Graphen…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
|
msgid "Monitor interfaces"
|
|
msgstr "Schnittstellen überwachen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Monatlich"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
|
|
msgid ""
|
|
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keine überwachten Schnittstellen gefunden. Gehe zur Konfigurationsseite um "
|
|
"eine oder mehrere Schnittstellen für die Überwachung zu aktivieren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
|
|
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
|
msgstr "Keine unkonfigurierten Schnittstellen in der Datenbank gefunden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
|
"undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Daten werden dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Das kann nicht "
|
|
"rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
|
|
msgid ""
|
|
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
|
"undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Schnittstelle wird dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Dies kann nicht "
|
|
"rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
|
msgid ""
|
|
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
|
|
"startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die ausgewählten Schnittstellen werden beim Start automatisch zur vnStat "
|
|
"Datenbank hinzugefügt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
|
|
msgid ""
|
|
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
|
|
"above."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Schnittstellen sind in der vnStat Datenbank vorhanden, aber dort nicht "
|
|
"konfiguriert."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Oben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
|
msgid "Traffic Monitor"
|
|
msgstr "Verkehrsmonitor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
|
|
msgid "Unconfigured interfaces"
|
|
msgstr "Nicht konfigurierte Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
|
|
msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
|
|
msgstr "Warnung: Der Dienst läuft nicht, Graphen werden nicht aktualisiert!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Jährlich"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
|
|
msgid "vnStat"
|
|
msgstr "vnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
|
|
msgid "vnStat Graphs"
|
|
msgstr "vnStat Graphen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"vnStat ist ein Netzwerkverkehrsmonitor für Linux, der ein Protokoll des "
|
|
"Netzwerkverkehrs für die ausgewählten Schnittstellen ausgibt."
|