0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-29 12:07:51 +00:00
Files
Hannu Nyman f8fae9fe83 treewide: Sync translations
Sync i18n translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-12-29 21:46:36 +02:00

302 lines
13 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 19:21+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/régi/útvonal=/új/útvonal) vagy (csak: /régi/útvonal amiből /cgi-prefix/"
"régi/útvonal lesz)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid "404 Error"
msgstr "404-es Hiba"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Kis erőforrás igényű, egyszálú HTTP(S) szerver"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:174
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Fájlok alapkönyvtára a kiszolgálón"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
msgstr "Használat a megadott csatoló címéhez (cím:port) kötött"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "CGI fájltípus kezelő"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr ""
"<abbr title=\\\"Közös átjáró felület (Common Gateway Interface)\\\">CGI</"
"abbr> letiltva, ha nincs megadva."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "Konfigurációs fájl (pl.: alapszintű hitelesítési adatok)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
msgid "Connection reuse"
msgstr "Kapcsolódás elutasítva"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:198
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr ""
"\"Tiltsa le a <abbr title=\\\"JavaScript objektum jelölésrendszer - Távoli "
"eljáráshívás (JavaScript Object Notation-Remote Procedure Call)\\\">JSON-"
"RPC</abbr>-t az ubus munkamenet <abbr title=\\\"Alkalmazásprogramozási "
"felület (Application Programming Interface)\\\">API</abbr>-n keresztül\""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:155
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "Ne kövesse a szimbolikus hivatkozásokat a gyökérkönyvtáron kívül"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:158
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Ne hozzon létre könyvtárlistát."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:174
msgid "Document root"
msgstr "Gyökérkönyvtár"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:148
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "Például: PHP használatakor index.html és/vagy index.php"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:185
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "A beágyazott Lua fordító letiltva, ha nincs megadva."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:194
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr ""
"<abbr title=\\\"JavaScript objektum jelölésrendszer - Távoli eljáráshívás "
"(JavaScript Object Notation-Remote Procedure Call)\\\">JSON-RPC</abbr> <abbr "
"title=\\\"Forrásközi erőforrás-megosztás (Cross-Origin Resource Sharing)\\"
"\">CORS</abbr> engedélyezése"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:112
msgid ""
"Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
msgstr "A fájlok feltöltése és mentése csak /etc/luci-uploads könyvtárba."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "A webes kezelőfelület alapvető működésén túlmutató beállítások"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "További webszerver beállítások"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:185
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Teljes elérési (abszolút) útvonal a Lua szkriptek kezelőjéhez"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
msgstr ""
"<abbr title=\\\"Egységes konfigurációs felület (Unified Configuration "
"Interface)\\\">UCI</abbr> hozzáférés luci-app-uhttpd számára"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Figyelt HTTP cím és port (IP:port)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
msgstr "HTTPS tanúsítvány (DER vagy PEM formátum)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:112
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
msgstr "HTTPS privát kulcs (DER vagy PEM formátum)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Figyelt HTTPS cím és port (IP:port)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
msgstr ""
"Ha üres, véletlenszerű/egyedi érték kerül felhasználásra a tanúsítvány "
"létrehozásakor"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Privát IP-címek figyelmen kívül hagyása a nyilvános csatolón"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:148
msgid "Index page(s)"
msgstr "Nyitóoldal(ak)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
"Parancsértelmező a különböző fájlvégződésekhez ('kiterjesztés=értelmező', "
"pl. '.php=/usr/bin/php-cgi')"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Kulcshossz bitekben"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
msgid "Location"
msgstr "Hely"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:222
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Kapcsolatok maximális száma"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:226
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Szkript lekérdezések maximális száma"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Maximális várakozási idő a Lua, CGI és ubus végrehajtására"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Maximális hálózati várakozási idő"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:191
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Útvonal felülírása az ubus-hoz"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "CGI szkriptek útvonala"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
"Privát (RFC1918) IP-címekről való hozzáférés megakadályozása egy csatolón, "
"ha annak nyilvános IP-címe van"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:164
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Alapszintű hitelesítés tartománya"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:100
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "HTTP átirányítása HTTPS-re"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Távolítsa el a tanúsítvány és a kulcs konfigurációját"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Távolítsa el a régi tanúsítványt és kulcsot"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname"
msgstr "Szerver gépneve"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
"A webes kezelőfelület ritkán használt, illetve részletes beállítási "
"lehetőségei"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP kapcsolat életben tartása"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
"Véglegesen törli a tanúsítványt, a kulcsot és a beállításokat, hogy "
"egységeset használhasson."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Érvényes # napig"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
"„404 - nem található” állapot esetén megjelenítendő látszólagos URL vagy CGI-"
"szkript útvonal ('/' karakterrel kell kezdődnie)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:181
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Lua szkriptek látszólagos elérési útvonal előtagja"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "JSON-RPC integrációs ubus látszólagos elérési útvonal előtagja"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "Nem használja a HTTP-hitelesítést, ha nincs megadva"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "azaz általános név (CommonName)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:230
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "uHTTPd Önaláírt Tanúsítvány Értékei"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr "Az uHTTPd új önaláírt tanúsítványt hoz létre az alábbi beállításokkal."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "ubus integráció le van tiltva, ha nincs megadva"