mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-08-19 01:54:34 +00:00
Currently translated at 3.1% (8 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ta/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.6% (10 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.8% (4 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.6% (5 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 27.9% (59 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 49.3% (41 of 83 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 40.8% (80 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 51.7% (106 of 205 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 45.1% (131 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 20.4% (39 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 63.0% (1631 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.8% (186 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 28.5% (8 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.9% (56 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.4% (2316 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ta/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Demian Gemballa Moura <i@demianmoura.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Co-authored-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com> Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Demian Gemballa Moura <i@demianmoura.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com> Signed-off-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fi/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
940 lines
52 KiB
Plaintext
940 lines
52 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstravelmate/ta/>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
|
msgid "-- AP Selection --"
|
|
msgstr "-AP தேர்வு-"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
|
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
|
msgstr "Ap qr-codes ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
|
|
msgid "Add Uplink %q"
|
|
msgstr "அப்லிங்க் %q ஐச் சேர்க்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
|
|
msgid "Add Uplink..."
|
|
msgstr "அப்லிங்கைச் சேர்க்கவும் ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "கூடுதல் அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"டிராவல்மேட் செயலாக்கம் தொடங்குவதற்கு முன் வினாடிகளில் கூடுதல் தூண்டுதல் நேரந்தவறுகை."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "அநாமதேய அடையாளம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "ஏற்பு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
|
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
|
msgstr "ஆட்டோ திறந்த அப்லிங்க் சேர்க்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "ஆட்டோ உள்நுழைவு ச்கிரிப்ட்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
|
msgstr "ஆட்டோடட் திறந்த அப்லிங்க்ச்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
|
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"<em> n </em> நிமிடங்களுக்குப் பிறகு தானாகவே (மறு) அப்லிங்கை இயக்கவும், எ.கா. "
|
|
"தோல்வியுற்ற உள்நுழைவு முயற்சிகளுக்குப் பிறகு. <br /> '0' இன் இயல்புநிலை இந்த அம்சத்தை "
|
|
"முடக்குகிறது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"உங்கள் வயர்லெச் கட்டமைப்பில் ஓட்டல் கேப்டிவ் போர்ட்டல்கள் போன்ற திறந்த அப்லிங்க்களை தானாக "
|
|
"சேர்க்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
|
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"<em> n </em> நிமிடங்களுக்குப் பிறகு தானாக அப்லிங்கை முடக்கு, எ.கா. நேர "
|
|
"இணைப்புகளுக்கு. <br /> '0' இன் இயல்புநிலை இந்த அம்சத்தை முடக்குகிறது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
|
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
|
"em>."
|
|
msgstr ""
|
|
"VPN இணைப்புகளைத் தானாகவே கையாளவும்.<br /> தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: இந்த அம்சத்திற்கு "
|
|
"<em>Wireguard</em> அல்லது <em>OpenVPN</em> இன் கூடுதல் உள்ளமைவு தேவைப்படுகிறது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "பி.எச்.ஐ.டி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
|
|
msgid "CHAP"
|
|
msgstr "அத்தியாயம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் கண்டறிதல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
|
|
msgid "Captive Portal URL"
|
|
msgstr "சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் முகவரி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "வாய்க்கால்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"இணையம் கிடைப்பதை சரிபார்த்து, சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் திசைதிருப்பல்களைக் கையாளவும், "
|
|
"அப்லிங்க் இணைப்பை 'உயிரோடு' வைத்திருக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
|
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
|
|
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
|
|
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"பயண திசைவி செயல்பாட்டை இயக்க டிராவல்மேட் தொகுப்பின் உள்ளமைவு. மேலும் தகவலுக்கு <a href="
|
|
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/"
|
|
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >ஆன்லைன் ஆவணங்களைச் "
|
|
"சரிபார்க்கவும்</a>. <br /> <em>தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:</em> முதலில் தொடங்கும்போது, "
|
|
"தேவையான நெட்வொர்க் மற்றும் ஃபயர்வால் அமைப்புகளைச் செய்ய 'இடைமுக வழிகாட்டி'யை ஒரு முறை "
|
|
"அழைக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
|
|
msgid "Connection End"
|
|
msgstr "இணைப்பு முடிவு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
|
|
msgid "Connection End Expiry"
|
|
msgstr "இணைப்பு முடிவு காலாவதி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "இணைப்பு வரம்பு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
|
|
msgid "Connection Start"
|
|
msgstr "இணைப்பு தொடக்க"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
|
|
msgid "Connection Start Expiry"
|
|
msgstr "இணைப்பு தொடக்க காலாவதி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "சாதனம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "சாதன பெயர்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "தள்ளுபடி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
msgstr "மறுவரிசைப்படுத்த இழுக்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
|
|
msgid "E-Mail Hook"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் கொக்கி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் சுயவிவரம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் ரிசீவர் முகவரி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்புநர் முகவரி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் தலைப்பு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
|
|
msgid "EAP-GTC"
|
|
msgstr "EAP-GTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
|
|
msgid "EAP-MD5"
|
|
msgstr "EAP-MD5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
|
|
msgid "EAP-MSCHAPV2"
|
|
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "EAP-METHOD"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
|
|
msgid "EAP-TLS"
|
|
msgstr "EAP-TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "தொகு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
msgstr "இந்த பிணையத்தைத் திருத்தவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
|
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் சேவையை இயக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr "ஏதேனும் செயலாக்க பிழைகள் ஏற்பட்டால் வாய்மொழி பிழைத்திருத்த பதிவை இயக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
|
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
|
msgstr "இந்த பிணையத்தை இயக்கவும்/முடக்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "இயக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "குறியாக்கம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
|
|
msgid "Ext. Hooks"
|
|
msgstr "Ext. கொக்கிகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr ""
|
|
"தானியங்கு சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் உள்நுழைவுகளுக்கு அழைக்கப்படும் வெளிப்புற ச்கிரிப்ட் "
|
|
"குறிப்பு."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "வேகமாக"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "பொது அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
|
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு அப்லிங்க் இணைப்பிற்கும் சீரற்ற யூனிகாச்ட் மேக் முகவரியை உருவாக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
|
msgstr "லூசி ஆப் டிராவல்மேட்டுக்கு அணுகலை வழங்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"வெற்றிகரமான WLAN அப்லிங்க் இணைப்பிற்காக டிராவல்மேட் எவ்வளவு காலம் காத்திருக்க வேண்டும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "முற்றொருமை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "BSSID ஐ புறக்கணிக்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "தகவல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
|
|
msgid "Interface Name"
|
|
msgstr "இடைமுக பெயர்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "இடைமுக நேரம் முடிந்தது"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "இடைமுக வழிகாட்டி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
|
|
msgid "Interface Wizard..."
|
|
msgstr "இடைமுக வழிகாட்டி ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "கடைசி ரன்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
|
msgid "Limit AutoAdd"
|
|
msgstr "ஆட்டோட்டை கட்டுப்படுத்துங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
|
msgid "Limit VPN processing"
|
|
msgstr "VPN செயலாக்கத்தைக் கட்டுப்படுத்துங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
|
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
|
msgstr "VPN செயலாக்கத்தை சில இடைமுகங்களுக்கு மட்டுப்படுத்தவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
|
msgid ""
|
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
|
"this limitation set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"தானாக சேர்க்கப்பட்ட திறந்த அப்லிங்க்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை கட்டுப்படுத்துங்கள். இந்த வரம்பை "
|
|
"முடக்க அதை '0' ஆக அமைத்தது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "பதிவு பார்வை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "மேக் முகவரி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
|
|
msgid "MSCHAP"
|
|
msgstr "மைல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
|
|
msgid "MSCHAPV2"
|
|
msgstr "MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
|
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
|
msgstr "Mgmt. சட்ட பாதுகாப்பு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr "நிபந்தனை அப்லிங்க் (டிச்-) இணைப்புகளுக்கான சதவீதமாக குறைந்தபட்ச சமிக்ஞை தர வாசல்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "நிகர பிழை சோதனை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
|
|
msgid "OWE"
|
|
msgstr "கடன்பட்டுள்ளார்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
|
|
msgid "On/Off"
|
|
msgstr "ஆன்/ஆஃப்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "விரும்பினால்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "ஒட்டுமொத்த நேரம் முடிந்தது"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "ஒட்டுமொத்த நொடிகளில் நேரத்தை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "கண்ணோட்டம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
|
|
msgid ""
|
|
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
|
|
"prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
|
|
"The currently used uplink connection is emphasized in <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted "
|
|
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
|
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
"travelmate-க்கான அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட அப்லிங்க்குகளின் கண்ணோட்டம். ஏற்கனவே உள்ள "
|
|
"அப்லிங்க்குகளை இழுத்து விடுவதன் மூலமும், புதியவற்றை ஸ்கேன் செய்வதன் மூலமும் திருத்தலாம், "
|
|
"அகற்றலாம் அல்லது முன்னுரிமைப்படுத்தலாம்.<br /> தற்போது பயன்படுத்தப்படும் அப்லிங்க் இணைப்பு "
|
|
"<span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">நீல</span> நிறத்திலும்"
|
|
", மறைகுறியாக்கப்பட்ட VPN அப்லிங்க் இணைப்பு <span style="
|
|
"\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">பச்சை</span> நிறத்திலும் "
|
|
"வலியுறுத்தப்பட்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
|
|
msgid "PAP"
|
|
msgstr "பாப்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
|
|
msgid "PEAP"
|
|
msgstr "பீப்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "கடவுச்சொல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் கடவுச்சொல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "CA- சான்றிதழுக்கான பாதை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "கிளையன்ட்-சான்றிதழுக்கான பாதை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "தனியார் விசைக்கான பாதை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
|
|
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
|
|
msgstr "தனி 'QRencode' தொகுப்பை நிறுவவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
|
|
msgid ""
|
|
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
|
|
"<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகளுக்கு <em> msmtp </em> தொகுப்பின் தனி "
|
|
"அமைப்பு தேவைப்படுகிறது. <br/> <p>   </p>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "செயலில் உள்ள அப்லிங்க் சுவிட்ச்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"ஏற்கனவே இருக்கும் இணைப்பு இருந்தபோதிலும், முன்கூட்டியே ச்கேன் செய்து அதிக முன்னுரிமை "
|
|
"பெற்ற அப்லிங்கிற்கு மாறவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களுக்கு 'MSMTP' பயன்படுத்தும் சுயவிவரம்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
|
|
msgid "QR-Code Overview"
|
|
msgstr "QR-Code கண்ணோட்டம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
|
msgid "Radio Selection"
|
|
msgstr "ரேடியோ தேர்வு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
|
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
|
msgstr "MAC முகவரிகளை சீரற்றதாக்குங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களுக்கான ரிசீவர் முகவரி."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "அகற்று"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
|
|
msgid "Remove this network"
|
|
msgstr "இந்த பிணையத்தை அகற்று"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
|
|
msgid ""
|
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
|
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
|
msgstr ""
|
|
"WLAN நற்சான்றிதழ்களை உங்கள் மொபைல் சாதனங்களுக்கு வசதியாக மாற்ற தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அணுகல் "
|
|
"புள்ளியின் QR-குறியீட்டை வழங்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
|
|
msgid "Repeat Scan"
|
|
msgstr "ச்கேன் செய்யவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "தேவை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
|
|
msgid "Restart Interface"
|
|
msgstr "இடைமுகத்தை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
|
msgid ""
|
|
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
|
|
msgstr ""
|
|
"டிராவல்மேட்டை ஒரு வானொலியில் கட்டுப்படுத்துங்கள் அல்லது ஒட்டுமொத்த ச்கேனிங் வரிசையை "
|
|
"மாற்றவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
msgstr "ஒரு அப்லிங்குடன் இணைக்க வரம்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "கொடிகளை இயக்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "Ssid"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (மறைக்கப்பட்ட)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "சேமி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
|
|
msgid "Scan on"
|
|
msgstr "ச்கேன் ஆன்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "ச்கிரிப்ட் வாதங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
|
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களுக்கான அனுப்புநர் முகவரி."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
|
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
|
msgstr ""
|
|
"ஒவ்வொரு வெற்றிகரமான அப்லிங்க் இணைப்பிற்கும் பிறகு அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid "Service Priority"
|
|
msgstr "பணி முன்னுரிமை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "சமிக்ஞை தர வாசல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"ஆட்டோ உள்நுழைவு ச்கிரிப்ட்டுக்கு அனுப்பப்பட்ட கூடுதல் வாதங்களின் பட்டியல், அதாவது பயனர்பெயர் "
|
|
"மற்றும் கடவுச்சொல்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
|
|
msgid "Standard VPN Service"
|
|
msgstr "நிலையான வி.பி.என் பணி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
|
|
msgid "Standard VPN interface"
|
|
msgstr "நிலையான VPN இடைமுகம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr "புதிய STA சுயவிவரங்களில் தானாக சேர்க்கப்படும் நிலையான VPN இடைமுகம்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr "புதிய STA சுயவிவரங்களில் தானாக சேர்க்கப்படும் நிலையான VPN பணி."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
|
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
|
msgstr "வயர்லெச் ச்கேன் தொடங்குகிறது '"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
|
|
msgid "Station ID"
|
|
msgstr "ச்டேசன் ஐடி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
|
|
msgid "Station Interfaces"
|
|
msgstr "நிலைய இடைமுகங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
|
|
msgid "Station MAC"
|
|
msgstr "ச்டேசன் மேக்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "நிலை / பதிப்பு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
|
|
msgid "Strength"
|
|
msgstr "வலிமை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "டி.எல்.எச்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
|
|
msgid "TTLS"
|
|
msgstr "Ttls"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
|
|
msgid "The QR-Code could not be generated!"
|
|
msgstr "QR-குறியீட்டை உருவாக்க முடியவில்லை!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
|
|
msgid "The firewall zone name"
|
|
msgstr "ஃபயர்வால் மண்டல பெயர்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
|
msgid "The interface metric"
|
|
msgstr "இடைமுக மெட்ரிக்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
|
|
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
|
msgstr "'WG0' போன்ற தருக்க VPN பிணைய இடைமுகம்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
|
|
msgid ""
|
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகவரி இணைப்பு மற்றும் சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் காசோலைகளுக்கு "
|
|
"பயன்படுத்தப்படும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முன்னுரிமை டிராவல்மேட் செயல்முறைகளுக்கு பயன்படுத்தப்படும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
|
|
msgid ""
|
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
|
"checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர் முகவர் இணைப்பு மற்றும் சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட போர்டல் காசோலைகளுக்கு "
|
|
"பயன்படுத்தப்படும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
|
|
msgid "The uplink interface has been updated."
|
|
msgstr "அப்லிங்க் இடைமுகம் புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
|
|
msgid "The uplink interface name"
|
|
msgstr "அப்லிங்க் இடைமுக பெயர்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
|
|
msgid ""
|
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
|
msgstr ""
|
|
"இந்த அப்லிங்க் தானாகவே சேர்க்கப்பட்டு 'திறந்த அப்லிங்க்' என்று கருதினால் இந்த விருப்பம் "
|
|
"இயல்பாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
|
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
|
"network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"டிராவல்மேட்டைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் ஒரு முறை ஒரு அப்லிங்க் இடைமுகத்தை அமைக்க வேண்டும். இந்த "
|
|
"வழிகாட்டி ஒரு ஐபிவி 4- மற்றும் தேவையான அனைத்து பிணைய மற்றும் ஃபயர்வால் அமைப்புகளுடன் "
|
|
"ஐபிவி 6 மாற்றுப்பெயர் பிணையம் இடைமுகத்தை உருவாக்குகிறது."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களுக்கான தலைப்பு."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "டிராவல்மேட்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
|
|
msgid "Travelmate Settings"
|
|
msgstr "டிராவல்மேட் அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "காணாமல் போன இணையம் கிடைப்பதை பிழையாகக் கருதுங்கள்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "தூண்டுதல் நேரந்தவறுகை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
msgstr "கணினி சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
|
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
|
msgstr "இந்த அப்லிங்கிற்கு குறிப்பிட்ட MAC முகவரியைப் பயன்படுத்தவும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "பயனர் முகவர்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
|
|
msgid "VPN Hook"
|
|
msgstr "VPN ஊக்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
|
|
msgid "VPN Interface"
|
|
msgstr "VPN இடைமுகம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
|
|
msgid "VPN Service"
|
|
msgstr "VPN பணி"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
|
|
msgid "VPN Settings"
|
|
msgstr "VPN அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
|
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
|
msgstr "VPN இணைப்புகள் டிராவல்மேட் மூலம் நிர்வகிக்கப்படும்."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
|
msgid "VPN processing"
|
|
msgstr "VPN செயலாக்கம்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
|
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
|
msgstr "உள்ளமைக்கப்பட்ட கணினி CA மூட்டை பயன்படுத்தி சேவையக சான்றிதழை சரிபார்க்கவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "வாய்மொழி பிழைத்திருத்த பதிவு"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
|
|
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Wpa ent. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
|
|
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "Wpa ent. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
|
|
msgid "WPA Flags"
|
|
msgstr "WPA கொடிகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
|
|
msgid "WPA Pers."
|
|
msgstr "WPA தனிப்பட்ட."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
|
|
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "Wpa pers. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
|
|
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA தனிப்பட்ட. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
|
|
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 ENT. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
|
|
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 ENT. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
|
|
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 PERS. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
|
|
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 தனிப்பட்ட. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
|
|
msgid "WPA2 Ent."
|
|
msgstr "Wpa2 ent."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
|
|
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Wpa2 ent. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
|
|
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "Wpa2 ent. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
|
msgid "WPA2 Pers."
|
|
msgstr "WPA2 தனிப்பட்ட."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
|
|
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "Wpa2 pers. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
|
|
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 தனிப்பட்ட. (டி.கே.ஐ.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 ENT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 ENT. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 PERS. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
|
|
msgid "WPA3 Ent."
|
|
msgstr "Wpa3 ent."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
|
|
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Wpa3 ent. (சி.சி.எம்.பி)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
|
|
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
|
|
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
msgstr "Wpa3 pers. (SAE)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "வயர்லெச் ச்கேன்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
|
|
msgid "Wireless Settings"
|
|
msgstr "வயர்லெச் அமைப்புகள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "வயர்லெச் நிலையங்கள்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
|
|
msgid "auth=MSCHAPV2"
|
|
msgstr "AUTH = MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
|
|
msgid "auth=PAP"
|
|
msgstr "Auth = PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "எதுவுமில்லை"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
|
|
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
|
|
msgstr ""
|
|
"இரண்டு ரேடியோக்கள், சாதாரண வரிசை முறையை (ரேடியோ 0 ரேடியோ 1) பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
|
|
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
|
|
msgstr ""
|
|
"இரண்டு ரேடியோக்கள், தலைகீழ் வரிசை முறையை (ரேடியோ 1 ரேடியோ0) பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
|
|
msgid "use the first radio only (radio0)"
|
|
msgstr "முதல் வானொலியை மட்டும் பயன்படுத்தவும் (ரேடியோ 0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
|
|
msgid "use the second radio only (radio1)"
|
|
msgstr "இரண்டாவது வானொலியை (ரேடியோ 1) பயன்படுத்தவும்"
|