mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-04-27 10:20:37 +00:00
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 73.6% (184 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Signed-off-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
388 lines
19 KiB
Plaintext
388 lines
19 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationstinyproxy/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
|
||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||
"target"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>'Через проксі'</em> перенаправляє запити на вузли призначення через "
|
||
"вказаний зовнішній проксі-сервер, <em>'Відхиляти доступ'</em> відключає "
|
||
"використання зовнішніх проксі-серверів для всіх вузлів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
|
||
msgid ""
|
||
"Adds an 'X-Tinyproxy' HTTP header with the client IP address to forwarded "
|
||
"requests"
|
||
msgstr ""
|
||
"Додає HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' із IP-адресою клієнта до пересланих "
|
||
"запитів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
|
||
msgid "Allowed clients"
|
||
msgstr "Дозволені клієнти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
|
||
msgid "Allowed connect ports"
|
||
msgstr "Дозволені порти підключення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
|
||
msgid "Bind address"
|
||
msgstr "Прив'язати адресу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
|
||
msgid ""
|
||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||
"activate extended regular expressions"
|
||
msgstr ""
|
||
"За замовчуванням для фільтрації використовуються основні вирази POSIX. "
|
||
"Увімкніть це, щоб активувати розширені регулярні вирази"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
|
||
msgid ""
|
||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||
"make the matching case-sensitive"
|
||
msgstr ""
|
||
"За замовчуванням рядки фільтрів розглядаються як нечутливі до регістру. "
|
||
"Увімкніть це, щоб зробити відповідність чутливою до регістру"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
|
||
msgid ""
|
||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||
"against URLs instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"За замовчуванням фільтрація виконується на основі доменних імен. Натомість "
|
||
"увімкніть це для відповідності URL-адресам"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
|
||
"matched URLs or domain names only"
|
||
msgstr ""
|
||
"За замовчуванням правила фільтрації діють як чорний список. Увімкніть цей "
|
||
"параметр, щоб дозволити лише відповідні URL-адреси або доменні імена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
|
||
msgid ""
|
||
"Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
|
||
"without domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Може бути IP-адресою або діапазоном, ім’ям домену або «.» для будь-якого "
|
||
"хосту без домену"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
|
||
msgid "Connection timeout"
|
||
msgstr "Час очікування підключення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
|
||
msgid "Default deny"
|
||
msgstr "Відмова за замовчуванням"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
|
||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||
msgstr "Увімкніть сервер Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
|
||
msgid "Error page"
|
||
msgstr "Сторінка помилки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
|
||
msgid "Filter by RegExp"
|
||
msgstr "Фільтрувати за RegExp"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
|
||
msgid "Filter by URLs"
|
||
msgstr "Фільтрувати за URL-адресами"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
|
||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||
msgstr "Фільтр чутливий до регістру"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
|
||
msgid "Filter file"
|
||
msgstr "Файл фільтра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
|
||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||
msgstr "Фільтрування та ACL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
|
||
msgid "General settings"
|
||
msgstr "Загальні параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
|
||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
|
||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||
msgstr "Файл шаблону HTML для запитів хосту статистики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
|
||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||
msgstr "Файл шаблону HTML, який обслуговується, коли виникають помилки HTTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
|
||
msgid "Header whitelist"
|
||
msgstr "Білий список заголовків"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
|
||
msgid ""
|
||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Список IP-адрес або діапазонів, яким дозволено використовувати проксі-сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
|
||
msgid ""
|
||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables "
|
||
"CONNECT completely, an empty list allows all ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Список дозволених портів для методу CONNECT. Єдине значення «0» повністю "
|
||
"вимикає CONNECT, порожній список дозволяє всі порти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111
|
||
msgid "Listen address"
|
||
msgstr "Адреса для прослуховування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103
|
||
msgid "Listen port"
|
||
msgstr "Порт для прослуховування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Файл звіту"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
|
||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||
msgstr "Файл журналу для створення дампа повідомлень"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Рівень журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
|
||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||
msgstr "Реєстрація докладності процесу Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
|
||
msgid "Max. clients"
|
||
msgstr "Макс. клієнтів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:272
|
||
msgid "Max. requests per server"
|
||
msgstr "Макс. запитів на сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:258
|
||
msgid "Max. spare servers"
|
||
msgstr "Макс. запасні сервери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
|
||
msgstr "Максимально дозволена кількість одночасно підключених клієнтів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
|
||
"process is restarted. Zero means unlimited."
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимально дозволена кількість запитів на процес. Якщо його перевищено, "
|
||
"процес перезапускається. Нуль означає необмежений."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:259
|
||
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
|
||
msgstr "Максимальна кількість підготовлених процесів простою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
|
||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальна кількість секунд, протягом якої неактивне з’єднання залишається "
|
||
"відкритим"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
|
||
msgid "Min. spare servers"
|
||
msgstr "Хв. запасні сервери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
|
||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||
msgstr "Мінімальна кількість підготовлених процесів простою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266
|
||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість неактивних процесів, які потрібно запустити під час запуску "
|
||
"Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
|
||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||
msgstr ""
|
||
"Текстовий файл із URL-адресами або доменами для фільтрування. Один запис на "
|
||
"рядок"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Політика"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
|
||
msgid "Privacy settings"
|
||
msgstr "Налаштування конфіденційності"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
|
||
msgid "Reject access"
|
||
msgstr "Відмовити доступ"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
|
||
msgid "Reload settings into tinyproxy"
|
||
msgstr "Перезавантажте налаштування в tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
|
||
msgid "Restart tinyproxy"
|
||
msgstr "Перезапустіть tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Налаштування сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:97
|
||
msgid "Server limits"
|
||
msgstr "Ліміти сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:191
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначає імена заголовків HTTP, які дозволено передавати, усі інші "
|
||
"відхиляються. Залиште пустим, щоб вимкнути фільтрування заголовків"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
|
||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||
msgstr "Визначає порт HTTP, який Tinyproxy прослуховує для запитів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
|
||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||
msgstr "Визначає ім’я хосту Tinyproxy для використання в заголовку Via HTTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначає адресу, до якої прив’язується Tinyproxy для вихідних "
|
||
"переадресованих запитів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
|
||
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
|
||
msgstr "Визначає адреси, які Tinyproxy прослуховує для запитів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170
|
||
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
|
||
msgstr "Вказує назву групи, під якою виконується процес Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначає вихідний проксі-сервер для доступу до цільового хосту. Формат: "
|
||
"<code>адреса:порт</code> або <code>адреса socks5:порт</code>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
|
||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||
msgstr "Вказує ім’я користувача, під яким запускається процес Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
|
||
msgid "Start spare servers"
|
||
msgstr "Запустіть резервні сервери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
|
||
msgid "Statistics page"
|
||
msgstr "Сторінка статистики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:82
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Стан"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
|
||
msgid "Target host"
|
||
msgstr "Цільовий хост"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
||
msgid "Tinyproxy"
|
||
msgstr "Tinyproxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
|
||
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
|
||
msgstr "Tinyproxy — це невеликий і швидкий HTTP(S)-проксі без кешування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58
|
||
msgid "Tinyproxy is disabled"
|
||
msgstr "Tinyproxy вимкнено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
|
||
msgid "Upstream Proxies"
|
||
msgstr "Вихідні проксі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||
"addresses or domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вихідні правила проксі визначають проксі-сервери для використання під час "
|
||
"доступу до певних IP-адрес або доменів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
|
||
msgid "Use syslog"
|
||
msgstr "Використовуйте syslog"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
|
||
msgid "Via hostname"
|
||
msgstr "Через ім'я хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
|
||
msgid "Via proxy"
|
||
msgstr "Через проксі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:56
|
||
msgid "Waiting for data from url:"
|
||
msgstr "Очікування даних з url:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142
|
||
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
|
||
msgstr "Записує повідомлення журналу в syslog замість файлу журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179
|
||
msgid "X-Tinyproxy header"
|
||
msgstr "Заголовок X-Tinyproxy"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to "
|
||
#~ "forwarded requests"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Додає HTTP-заголовок \"X-Tinyproxy\" з IP-адресою клієнта до "
|
||
#~ "перенаправлених запитів"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Конфігурація"
|