0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-09 01:04:43 +00:00
Files
Hosted Weblate 9339578e23 Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 11.2% (7 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 13.0% (22 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ro/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 28.5% (614 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 29.3% (57 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Added translation using Weblate (Romanian)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 17.6% (380 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 17.6% (380 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 10.1% (17 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 17.1% (369 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 17.1% (369 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 7.6% (1 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.9% (15 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 32.2% (89 of 276 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 39.5% (19 of 48 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.9% (192 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 55.9% (104 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 7.7% (13 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 22.6% (44 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 14.2% (49 of 343 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.6% (187 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 14.5% (27 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 7.1% (12 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 28.9% (80 of 276 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 22.1% (43 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 13.7% (47 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/ru/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.5% (185 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Sepp Jeremiah Morris <Seppdroidgaming@gmx.us>
Co-authored-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Co-authored-by: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Sepp Jeremiah Morris <Seppdroidgaming@gmx.us>
Signed-off-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/nl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
2023-04-23 10:09:19 +03:00

480 lines
19 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:03+0000\n"
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr "%s cu operatorul acestui punct de acces."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Acept"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
"Cu toate acestea, accesul la internet ar putea fi posibil, deoarece unii "
"activiști ai acestui proiect își împărtășesc conexiunile private la "
"internet. Aceste câteva conexiuni sunt partajate între toți utilizatorii. "
"Aceasta înseamnă că lățimea de bandă disponibilă este limitată și, din acest "
"motiv, vă solicităm să nu efectuați niciuna dintre următoarele acțiuni:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
"Accesul la rețea nu este garantat. Acesta poate fi întrerupt în orice "
"moment, fără notificare, pentru orice motiv, pentru anumite dispozitive, "
"și / sau poate fi blocat pentru anumiți utilizatori."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clienți activi"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "hosts/subnets permiși"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
"Ca o alternativă la editarea completă a splash textului puteți include, de "
"asemenea, doar un text personalizat în pagina splash implicit prin "
"introducerea acestuia aici."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
"Limita de lățime de bandă pentru clienți este activată numai atunci când "
"sunt setate atât limita de urcare, cât și limita de descărcare. Utilizați "
"valoarea 0 aici pentru a dezactiva complet această limitare. Clienții de pe "
"lista albă nu sunt limitați."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Deveniți un membru activ al acestei comunități și de a ajuta prin operarea "
"propriul nod"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Listă neagră"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
"Prin acceptarea acestor reguli, aveți posibilitatea să utilizați această "
"rețea pentru %s ora(e). După acest timp, trebuie să acceptați din nou aceste "
"reguli."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Timpul de eliberare"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Clientul splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash este un sistem de autentificare hotspot pentru rețelele de "
"rețea fără fir."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
"Clienții sunt redirecționat la această pagină, după ce au acceptat splash. "
"Dacă acest lucru este lăsat gol, acestea sunt redirecționate către pagina pe "
"care au solicitat-o."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Viteza de descărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
"Clienții care au acceptat splash-ul sunt autorizați să utilizeze rețeaua "
"pentru un număr de ore."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Viteza de încărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
msgstr "Contactați proprietarul"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Declin"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
"Gazde și rețele de destinație care sunt excluse de la stropire, adică sunt "
"întotdeauna permise."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
"Donează niște bani pentru a ne ajuta să menținem acest proiect în viață."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limita de descărcare"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Editați întregul text de tip splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Politica de utilizare corectă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona Firewall"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
msgstr "Intrați în contact"
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Adresa IP"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Dacă vă folosiți propriul echipament wifi, utilizați canale diferite de ale "
"noastre."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Dacă folosiți această rețea în mod regulat, vă rugăm să ne sprijiniți:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Includeți propriul text în afișajul implicit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Interceptarea traficului de client pe această interfață"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfețe"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfețe care sunt utilizate pentru Splash."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită "
"dacă contribuiți activ la acest proiect."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresa MAC"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte "
"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Mască de rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Nu există clienți conectați"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o "
"rețea comunitară experimentală."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Politica"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Redirecționare țintă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Siguranță"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "TextulSplash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant "
"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
"Rețeaua wireless deschisă și gratuită de voluntari (\"Operatori\") pune la "
"dispoziție, pe cheltuiala proprie, echipamentele și conexiunile la internet "
"necesare (\"Infrastructură\")."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
"Operatorul nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea de date, accesul "
"neautorizat/deteriorarea dispozitivelor sau pierderile financiare pe care "
"participanții le pot suferi în urma utilizării rețelei."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
"Participantul este de acord să nu întreprindă nicio acțiune și să se abțină "
"de la acte care ar putea încălca legea sau drepturile unor terțe părți."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
"Participantul se angajează să nu transfere în rețea conținuturi care încalcă "
"legea."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
"Participantul este de acord să nu utilizeze rețeaua în niciun fel care să "
"dăuneze infrastructurii, rețelei însăși, operatorilor acesteia sau altor "
"participanți."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
"Acești Termeni de utilizare reglementează utilizarea rețelei de către "
"computerul, PDA-ul sau un dispozitiv similar (\"Dispozitive\") al "
"participanților în cadrul rețelei."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Timp rămas"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
"Pentru a cere motivul pentru care ați fost blocat sau pentru a solicita din "
"nou accesul, puteți încerca să contactați proprietarul acestui punct de "
"acces:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Trafic de intrare/ieșire"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limita de încărcare"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Acord de utilizare"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista albă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Sunteți acum conectat la rețeaua mesh wireless gratuită"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
"Puteți introduce aici propriul text care va fi afișat clienților.<br />Este "
"posibil să folosiți următoarele marcaje: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###"
", ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### și ###ACCEPT###."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
"Accesul dumneavoastră la această rețea a fost blocat, cel mai probabil "
"pentru că ați făcut ceva ce regulile noastre interzic în mod explicit."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Lățimea de bandă este limitată la"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "lista neagră"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "a expirat"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opțional atunci când se utilizează adrese gazdă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "să desfășoare orice fel de activități ilegale"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "stropit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "blocat temporar"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "să utilizeze aplicații de partajare a fișierelor în această rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "irosirea lățimii de bandă cu descărcări sau fluxuri inutile"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "lista albă"