0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-10 02:44:43 +00:00
Files
Paul Donald 4a4da5b690 luci-app-rp-pppoe-server: grammar fix
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
2025-01-13 17:57:43 +01:00

273 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
msgstr "Prieigą prie telktuvo pavadinimo"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid "Both Interface"
msgstr "Abi/Abu sąsajos ir/arba sietuvai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
msgid ""
"Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
"seconds."
msgstr ""
"Priverčia <code>„pppoe“</code> išeiti, jei yra neaptinkamas joks seanso "
"srautas po %s sekundę/-es/-žių."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
msgid "Client Interface"
msgstr "Kliento sąsaja ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56
msgid "Default: 5000"
msgstr "Numatyta/-s/-ai: 5000-iai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66
msgid "Default: 600"
msgstr "Numatyta/-s/-ai: 600-ai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61
msgid "Default: 64"
msgstr "Numatyta/-s/-ai: 64-i"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
msgid "Default: hostname"
msgstr "Numatyta/-s/-ai: įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
msgid ""
"Each one causes the named service to be advertised in a Service-Name tag in "
"the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if "
"the PPPoE client requests a Service-Name of length zero."
msgstr ""
"Kiekviena iš jų skatiną pavadintą tarnybą skelbti tarnybos pavadinimo žymoje "
" „PADO“ rėmelyje. Pirmoji nurodo numatytąją tarnybą ir yra naudojama, jei "
"„PPPoE“ klientas prašo nulinės tarnybos pavadinimo."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid "First remote IP"
msgstr "Pirmas nuotolinis IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-rp-pppoe-server“"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
msgid "IP of listening side"
msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio pusės IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid ""
"If specified as <code>0.0.0.0</code> remote IP allocation will be delegated "
"to <code>pppd</code>"
msgstr ""
"Jei nurodytas kaip <code>„0.0.0.0“</code>, nuotolinis IP paskirstymas bus "
"perduotas į <code>„pppd“</code>"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
msgid ""
"If specified as <code>0.0.0.0</code> the selection of local IP address is "
"delegated to <code>pppd</code>"
msgstr ""
"Jei nurodytas kaip <code>„0.0.0.0“</code>, vietinio IP adreso pasirinkimas "
"yra perduodamas į <code>„pppd“</code>"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid ""
"Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s"
msgstr ""
"Vietoj „PPPoE“ seansų numeravimo, pradedant nuo 1-o, numeracija prasideda "
"nuo %s"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
msgid ""
"Interface from which to relay. Only PPPoE clients may be connected to this "
"interface."
msgstr ""
"Sąsaja ir/arba Sietuvas, iš kurios/-o perduodama/-as. Prie šios/-o sąsajos "
"ir/arba sietuvo gali būti prijungti tik „PPPoE“ klientai."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
msgid "Interface on which to listen."
msgstr "Sąsaja/Sietuvas, ant kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27
msgid ""
"Interface on which to listen. Only PPPoE servers may be connected to this "
"interface."
msgstr ""
"Sąsaja ir/arba Sietuvas, ant kuriuos/-o laukti prisijungimo/jungties ryšio. "
"Prie šios/-o sąsajos ir/arba sietuvo gali būti prijungti tik „PPPoE“ "
"serveriai."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid ""
"Interface upon which to listen and to relay. Both PPPoE clients and servers "
"may be connected to this interface."
msgstr ""
"Sąsaja ir/arba Sietuvas, per kurią/-į laukti prisijungimo/jungties ryšio ir "
"perduoti. Prie šios/-o sąsajos ir/arba sietuvo gali būti prijungti ir „PPPoE“"
" klientai, ir serveriai."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
msgstr "Iškviečia <code>„pppd“</code> su vieneto vėliavėlę"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
msgid "MSS"
msgstr "„MSS“"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
msgid "Max Segment Size"
msgstr "Maksimalus segmento dydis"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:53
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
msgid "Maximum Sessions"
msgstr "Maksimalūs seansai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
msgid "Maximum concurrent sessions"
msgstr "Maksimalūs vienu metu vykstantys seansai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
msgid "Maximum sessions per peer"
msgstr "Maksimalus seansų skaičius vienam lygiarangiui"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
msgid "No limit"
msgstr "Nėra ribos"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:65
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:110
msgid "No timeout"
msgstr "Nėra pasibaigusios užklausos laiko"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81
msgid "Options file"
msgstr "Parinkčių failas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "PPP Offset"
msgstr "„PPP“ poslinkis"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19
msgid "PPPoE Relay Configuration"
msgstr "„PPPoE“ perdavimo konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19
msgid "PPPoE Server Configuration"
msgstr "„PPPoE“ serverio konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:14
msgid "RP PPPoE Relay"
msgstr "„RP PPPoE“ Perdavimas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "RP PPPoE Server"
msgstr "„RP PPPoE“ serveris"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
msgid "Random session selection"
msgstr "Atsitiktinis seanso pasirinkimas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs"
msgstr ""
"Sumažiną „CPU“ naudojimą, bet gali sukelti konfliktinę sekos būseną („Race "
"Condition“) lėtuose „CPU“ (dgs.)"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21
msgid "Relay Configuration"
msgstr "Perdavimo konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
msgstr "„Roaring Penguin PPPoE“ perdavimas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
msgstr "„Roaring Penguin“ „PPPoE“ serveris"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:21
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverio konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27
msgid "Server Interface"
msgstr "Serverio sąsaja ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
msgid "Service Name"
msgstr "Tarnybos pavadinimas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
msgid "Synchronous PPP encapsulation"
msgstr "Sinchroninė „PPP“ inkapsuliacija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
msgid "Tells the PPPoE server to permute session numbers randomly."
msgstr ""
"Nurodo „PPPoE“ serveriui atsitiktinai perstatyti/pakeisti seanso numerius."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
msgid "Timeout"
msgstr "Pasibaigė užklausos laikas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
msgid "Unit"
msgstr "Vienetas"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
msgid "Use Non-UCI Config"
msgstr "Naudoti ne-„UCI“ konfigūraciją"
#~ msgid ""
#~ "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session "
#~ "number"
#~ msgstr ""
#~ "Vietoj pradedant nuo pradžios ir einant iki pabaigos, atsitiktinai "
#~ "nustatyti seanso numerį"
#~ msgid "PPP unit number"
#~ msgstr "„PPP“ vieneto skaičius"
#~ msgid "Sync"
#~ msgstr "Sinchronizuoti"
#~ msgid "Maximum sessions"
#~ msgstr "Maksimalus seansų skaičius"
#~ msgid "PPP offset"
#~ msgstr "„PPP“ poslinkis"