mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-07 10:29:52 +00:00
a0f66ab65f
opkg is no longer available as the generic name for package-manager Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
190 lines
7.6 KiB
Plaintext
190 lines
7.6 KiB
Plaintext
# p910nd.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 21:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsp910nd/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
|
|
msgid "Add printer config"
|
|
msgstr "Dodaj konfigurację drukarki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
|
|
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
|
|
msgstr "Uwaga: %s nasłuchuje również na porcie 9100."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
|
|
msgid "Bidirectional mode"
|
|
msgstr "Tryb dwukierunkowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
|
|
msgid "By the router"
|
|
msgstr "Przez router"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
|
|
msgid "Connected %s devices show in this list."
|
|
msgstr "Połączone urządzenia %s są widoczne na tej liście."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Urządzenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
|
|
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
|
|
msgstr "Błąd wywołania „package-manager-call list-installed”:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
|
|
msgid "Error executing \"find\" command:"
|
|
msgstr "Błąd wykonywania polecenia „find”:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
|
|
msgid "For USB connected printers"
|
|
msgstr "Dla drukarek podłączonych przez USB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
|
|
msgstr "Przyznaj luci-app-p910nd dostęp do UCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
|
|
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Można bezpiecznie zainstalować oba, nawet jeśli potrzebny jest tylko jeden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
|
|
msgid "Listen IP"
|
|
msgstr "Nasłuchuj adresu IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
|
|
msgid "Listen on a specific IP."
|
|
msgstr "Nasłuchuj na określonym adresie IP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
|
|
msgid "Local TCP listen port for this printer."
|
|
msgstr "Lokalny port nasłuchiwania TCP dla tej drukarki."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Producent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
|
|
msgctxt "mDNS"
|
|
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
|
|
msgstr "Uwaga: %s rozgłasza tylko jedną (pierwszą) drukarkę na tym hoście."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
|
|
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
|
|
msgstr "Uwaga: ustaw tylko języki CMD zrozumiałe dla drukarki."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
|
|
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
|
|
msgstr "Uwaga: hot-plug USB próbuje udostępnić niektóre z poniższych wartości."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
|
|
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
|
|
msgstr "Uwaga: hot-plug USB prawidłowo to wykrywa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
|
|
msgid ""
|
|
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
|
|
"multiple USB devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uwaga: przypisanie urządzenia znakowego może ulec zmianie po ponownym "
|
|
"uruchomieniu/ponownym podłączeniu wielu urządzeń USB."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
|
|
msgid "Note: must be %s."
|
|
msgstr "Uwaga: musi być %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
|
|
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Potrzebny jest jeden z tych modułów jądra, aby p910nd mógł znaleźć Twoją "
|
|
"drukarkę."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
|
|
msgid "Overrides default of %s."
|
|
msgstr "Zastępuje wartość domyślną %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
|
|
msgid "Parallel port line printer device support"
|
|
msgstr "Obsługa drukarek poprzez port równoległy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
|
|
msgid "Port 910n print daemon"
|
|
msgstr "Demon drukowania portu 910n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
|
|
msgid "Run as root"
|
|
msgstr "Uruchom jako root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
|
|
msgid "Serves as Location in Apple standards."
|
|
msgstr "Służy jako lokalizacja w standardach Apple."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
|
|
msgid "Some examples:"
|
|
msgstr "Kilka przykładów:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
|
|
msgid "The %s type element."
|
|
msgstr "Element typu %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
|
|
msgid "The %s value."
|
|
msgstr "Wartość %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
|
|
msgid "User readable description of maker and model."
|
|
msgstr "Czytelny dla użytkownika opis producenta i modelu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
|
|
msgid "Whether this print port is bi-directional."
|
|
msgstr "Określa, czy ten port drukowania jest dwukierunkowy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
|
|
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
|
|
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
|
|
msgstr "Określa, czy rozgłaszać tę drukarkę za pośrednictwem %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "dowolny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
|
|
msgid "enclosed within parentheses"
|
|
msgstr "ujęte w nawiasy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
|
|
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
|
|
msgstr "mapuj porty 9100-9109 na drukarki lokalne."
|
|
|
|
# W sambie usługa też się nazywa "network shares", więc nie ma specjalnie potrzeby używania nazwy własnej demona "p910nd".
|
|
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
|
|
msgid "p910nd - Printer server"
|
|
msgstr "Serwer wydruku"
|