mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-07 10:29:52 +00:00
a0f66ab65f
opkg is no longer available as the generic name for package-manager Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
195 lines
7.8 KiB
Plaintext
195 lines
7.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsp910nd/lt/>\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
|
||
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
|
||
msgid "Add printer config"
|
||
msgstr "Pridėti spausdintuvo konfigūraciją"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
|
||
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
|
||
msgstr ""
|
||
"Būkite atidūs: %s taip pat laukia prisijungimo/jungties ryšio ant – 9100 "
|
||
"prievado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
|
||
msgid "Bidirectional mode"
|
||
msgstr "Dvikryptės veiksena"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
|
||
msgid "By the router"
|
||
msgstr "Maršrutizatoriaus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
|
||
msgid "Connected %s devices show in this list."
|
||
msgstr "Prijungti – %s įrenginiai rodomi šiame sąraše."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Įrenginys"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
|
||
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
|
||
msgstr "Klaida kreipiant/kvietus –„package-manager-call list-installed\":"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
|
||
msgid "Error executing \"find\" command:"
|
||
msgstr "Klaida vykdant „find“ komandą:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
|
||
msgid "For USB connected printers"
|
||
msgstr "Skirta „USB“ prijungtiems spausdintuvams"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
|
||
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-p910nd“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
|
||
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
|
||
msgstr "Yra saugu įdi̇́egti abu, net jei reikia tik vieno."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
|
||
msgid "Listen IP"
|
||
msgstr "Laukiamas prisijungimo/jungties ryšio IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
|
||
msgid "Listen on a specific IP."
|
||
msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio savitame IP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
|
||
msgid "Local TCP listen port for this printer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vietinis „TCP“ laukiantis prisijungimo/jungties ryšys, šiam spausdintuvui."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Gamintojas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
|
||
msgctxt "mDNS"
|
||
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pastaba: %s reklamuoja/skelbia tik vieną (pirmą) spausdintuvą, ant šio "
|
||
"skleidėjo/vedėjo."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
|
||
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pastaba: Nustatykite tik tas „CMD“ kalbas, kurias supranta Jūsų "
|
||
"spausdintuvas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
|
||
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pastaba: „USB hotplug“ bando pateikti kai kurias toliau nurodytas reikšmes."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
|
||
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
|
||
msgstr "Pastaba: „USB hotplug“ teisingai šį aptinka."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
|
||
"multiple USB devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pastaba: simbolių/ženklų įrenginio pas(pris)kyrimas gali pasikeisti, "
|
||
"paleidžiant iš naujo/prijungus iš naujo kelis „USB“ įrenginius."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
|
||
msgid "Note: must be %s."
|
||
msgstr "Pastaba: turi būti „%s“."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
|
||
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vienas iš šių branduolio modulių yra reikalingas, kad – „p910nd“ rastų Jūsų "
|
||
"spausdintuvą."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
|
||
msgid "Overrides default of %s."
|
||
msgstr "Perrašo numatytąją – %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
|
||
msgid "Parallel port line printer device support"
|
||
msgstr "Lygiagretaus prievado linijinio spausdintuvo įrenginio palaikymas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
|
||
msgid "Port 910n print daemon"
|
||
msgstr "Prievadas „910n print daemon“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
|
||
msgid "Run as root"
|
||
msgstr "Vykdyti kaip „root“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
|
||
msgid "Serves as Location in Apple standards."
|
||
msgstr "Tarnauja kaip vietovė, pagal „Apple“ standartus."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
|
||
msgid "Some examples:"
|
||
msgstr "Keli pavyzdžiai:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
|
||
msgid "The %s type element."
|
||
msgstr "„%s“ tipo elementas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
|
||
msgid "The %s value."
|
||
msgstr "„%s“ reikšmė."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
|
||
msgid "User readable description of maker and model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Naudotojui/Vartotojui įskaitomas/suprantamas gamintojo ir modelio aprašymas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
|
||
msgid "Whether this print port is bi-directional."
|
||
msgstr "Nesvarbu, ar šis spausdinimo prievadas yra dvikryptis."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
|
||
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
|
||
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
|
||
msgstr "Nesvarbu, ar reklamuoti/skelbti šį spausdintuvą, per – %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "bet koks"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
|
||
msgid "enclosed within parentheses"
|
||
msgstr "skliausteliuose"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
|
||
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
|
||
msgstr "atvaizduoti prievadus – 9100-9109, vietiniams spausdintuvams."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
|
||
msgid "p910nd - Printer server"
|
||
msgstr "„p910nd“ – Spausdintuvo serveris"
|