mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-10-06 09:40:17 +00:00
Some apps have accumulated hundreds of lines of outdated translation lines at the end of the .po files. Remove them. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
629 lines
26 KiB
Plaintext
629 lines
26 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
|
||
msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
|
||
msgstr "„%s“ yra tarpusavyje nesuderinamas su kitais pasirinkimais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
|
||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||
msgstr "Papildomas/-i išjungimo laikas/-ai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
|
||
msgid "Addresses on which to listen"
|
||
msgstr "Adresai, ant kurių laukti prisijungimo/jungties ryšio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
|
||
msgid "Allowed actions"
|
||
msgstr "Leidžiami veiksmai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
|
||
msgid "As configured by NUT"
|
||
msgstr "Taip, Kaip sukonfigūravo – „NUT“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
|
||
msgid "Auxiliary"
|
||
msgstr "Valdomųjų/-ieji/-asis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
|
||
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
|
||
msgstr "Baitai, kuriuos reikia perskaityti iš pertraukimo vamzdelio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
||
msgid "CA Certificate path"
|
||
msgstr "„CA sertifikato“ kelias"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
|
||
msgid "Certificate file (SSL)"
|
||
msgstr "Sertifikatų failas („SSL“)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
|
||
msgid "Communications lost message"
|
||
msgstr "Komunikacijos praradimo pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
|
||
msgid "Communications restored message"
|
||
msgstr "Komunikacijos atkūrimo pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
|
||
msgid "Control UPS via CGI"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valdyti nenutrūkstamo maitinimo šaltinį per – Tipine tinklo tarpuvartes; "
|
||
"kompiuterijos sąsają"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
|
||
msgid "Deadtime"
|
||
msgstr "„Deadtime“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
|
||
msgid "Default for UPSes without this field."
|
||
msgstr "Numatyti nenutrūkstamo maitinimo šaltiniai, be šio lauko."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
|
||
msgid "Delay for kill power command"
|
||
msgstr "Elektros sustabdymo atidėjimo komanda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
|
||
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio elektros atidėjimas, jeigu elektra grįžta "
|
||
"po jos nutrūkimo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
|
||
msgid "Description (Display)"
|
||
msgstr "Aprašymas (Rodymas/-ti)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Rodomasis pavadinimas/vardas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
|
||
msgid "Do not lock port when starting driver"
|
||
msgstr "Neužrakinti prievado, kai pajungiama tvarkyklė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "Tvarkyklė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:144
|
||
msgid "Driver Configuration"
|
||
msgstr "Tvarkyklės konfigūracija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
|
||
msgid "Driver Global Settings"
|
||
msgstr "Bendri tvarkyklės nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
|
||
msgid "Driver Path"
|
||
msgstr "Tvarkyklės kelias"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:240
|
||
msgid "Driver Shutdown Order"
|
||
msgstr "Tvarkyklių išjungimo tvarka"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
|
||
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prieš paskelbdamas daugiau, tvarkyklė laukia, kol „upsd“ sunaudos duomenis."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
|
||
msgid "Drop privileges to this user"
|
||
msgstr "Mesti/Šalinti šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
|
||
msgid ""
|
||
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
||
"group read-write as user %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Įjungiamas/Įgalinamas – „hotplug“ skriptas, kuris padaro visus „ttyUSB“ "
|
||
"įrenginius (pvz., nuoseklųjį „USB“) skaityti ir rašyti kaip naudoto/"
|
||
"vartotojo – „nut“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
|
||
msgid "Execute notify command"
|
||
msgstr "Vykdyti pranešimo komandą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
|
||
msgid "Forced Shutdown"
|
||
msgstr "Priverstas išjungimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
|
||
msgid "Forced shutdown message"
|
||
msgstr "Priversto išjungimo pranešimas/žinutė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:40
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
|
||
msgid "Go to NUT CGI"
|
||
msgstr "Eiti į – „NUT CGI“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
|
||
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-nut“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
|
||
msgid "Hostname or IP address"
|
||
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
|
||
msgid "Hostname or address of UPS"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) "
|
||
"pavadinimas arba adresas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
|
||
msgid "Hot Sync"
|
||
msgstr "„Hot Sync“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP adresas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
|
||
msgid "If this list is empty you need to %s"
|
||
msgstr "Jei šis sąrašas yra tuščias, Jūs turite – „%s“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignoruoti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:172
|
||
msgid "Ignore Low Battery"
|
||
msgstr "Ignoruoti mažos baterijos/akumuliatoriaus būseną"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
||
msgid "Instant commands"
|
||
msgstr "Akimirkos komandos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
|
||
msgid "Interrupt Only"
|
||
msgstr "Tik pertraukimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
|
||
msgid "Interrupt Size"
|
||
msgstr "Pertraukimo dydis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
|
||
msgid "Low battery message"
|
||
msgstr "Išsenkančios baterijos/akumuliatoriaus pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
|
||
msgid "Manufacturer (Display)"
|
||
msgstr "Gamintojas (Rodymas/-ti)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
|
||
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
||
msgstr "Praneštas maksimalus „USB HID“ ilgis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
|
||
msgid "Maximum Age of Data"
|
||
msgstr "Maksimalus duomenų amžius"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
|
||
msgid "Maximum Retries"
|
||
msgstr "Maksimalus pakartojimų/bandymų iš naujo skaičius"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
|
||
msgid "Maximum Start Delay"
|
||
msgstr "Maksimalus paleidimo/-sties atidėjimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:95
|
||
msgid "Maximum connections"
|
||
msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
|
||
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
||
msgstr "Maksimalus bandymų paleisti tvarkyklę skaičius."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
|
||
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maksimalus laikas sekundėmis, tarp nenutrūkstamo maitinimo šaltinio būklės/"
|
||
"būsenos atnaujinimo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
|
||
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
||
msgstr "Minimalus reikalingas skaičius arba maitinimo šaltiniai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
|
||
msgid "Model (Display)"
|
||
msgstr "Modelis (Rodymas/-ti)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
|
||
msgid "NUT CGI"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (tipinė tinklo tarpuvartės; "
|
||
"kompiuterijos sąsaja („CGI“))"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
|
||
msgid "NUT Monitor"
|
||
msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Monitorius)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
|
||
msgid "NUT Server"
|
||
msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Serveris)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
|
||
msgid "NUT Users"
|
||
msgstr "„NUT“ naudotojai/vartotojai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
|
||
msgid "Name of UPS"
|
||
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
|
||
msgid "Network UPS Tools"
|
||
msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
|
||
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; tipinė tinklo tarpuvartės; "
|
||
"kompiuterijos sąsajos konfigūracija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
|
||
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankių stebėjimo konfigūracija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
|
||
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; serverio konfigūracija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
|
||
msgid "No Lock"
|
||
msgstr "Jokio užrakto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
|
||
msgid "No communications message"
|
||
msgstr "Nėra komunikacijos pranešimo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
|
||
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nėra žemos/aukštos įtampos perdavime; objektų atributikų identifikatorių "
|
||
"(„OID“)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
|
||
msgid "No parent message"
|
||
msgstr "Nėra aukštutinio pranešimo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
|
||
msgid "Notification defaults"
|
||
msgstr "Numatyti pranešimai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
|
||
msgid "Notify command"
|
||
msgstr "Pranešimo komanda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
|
||
msgid "Notify when back online"
|
||
msgstr "Pranešti, kai grįžtate atgal; prisijungę tinkle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
|
||
msgid "Notify when battery needs replacing"
|
||
msgstr "Pranešti, kai reikia pakeisti bateriją"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:126
|
||
msgid "Notify when communications lost"
|
||
msgstr "Pranešti, kai prarasta/-os komunikacija/-os"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:123
|
||
msgid "Notify when communications restored"
|
||
msgstr "Pranešti, kai atkurta/-os komunikacija/-os"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:120
|
||
msgid "Notify when force shutdown"
|
||
msgstr "Pranešti, kai priverstai išjungta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:117
|
||
msgid "Notify when low battery"
|
||
msgstr "Pranešti, kai baterijos/akumuliatoriaus lygis/būsena maža"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
|
||
msgid "Notify when no communications"
|
||
msgstr "Pranešti, kai nėra komunikacijos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
|
||
msgid "Notify when no parent process"
|
||
msgstr "Pranešti, kai neapdorojama aukštutinė procedūra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
||
msgid "Notify when on battery"
|
||
msgstr "Pranešti, kai naudojate baterijos/akumuliatoriaus energiją"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:129
|
||
msgid "Notify when shutting down"
|
||
msgstr "Pranešti, kai išjungiama"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
|
||
msgid "Off Delay(s)"
|
||
msgstr "Išjungimo atidėjimas/-ai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
|
||
msgid "On Delay(s)"
|
||
msgstr "Įjungimo atidėjimas/-ai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
|
||
msgid "On battery message"
|
||
msgstr "Naudojama baterija/akumuliatorius pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
|
||
msgid "Online message"
|
||
msgstr "Žinutė prisijungus (prie tinklo)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Slaptažodis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
||
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kelias, kuriame yra – „CA“ sertifikatai, atitinkantys skleidėjo/vedėjo "
|
||
"sertifikatą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
|
||
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
||
msgstr "Kelias į tvarkykles (vietoj numatyto)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
|
||
msgid "Path to state file"
|
||
msgstr "Kelias į būsenos/būklės failą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
|
||
msgid "Period after which data is considered stale"
|
||
msgstr "Laikotarpis, po kurio duomenys yra laikomi pasenusiais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
|
||
msgid "Poll Interval"
|
||
msgstr "Apklausos intervalas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:59
|
||
msgid "Poll frequency"
|
||
msgstr "Apklausos dažnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64
|
||
msgid "Poll frequency alert"
|
||
msgstr "Apklausos dažnio įspėjimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
|
||
msgid "Polling Frequency(s)"
|
||
msgstr "Apklausos dažnis (-iai)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:192
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197
|
||
msgid "Power value"
|
||
msgstr "Galios reikšmė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Valdytojas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
|
||
msgid "Product (regex)"
|
||
msgstr "Produktas (reguliarusis reiškinys)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
|
||
msgid "Replace battery message"
|
||
msgstr "Pakeisti bateriją/akumuliatorių pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
|
||
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
"Reikalauti „SSL“ ir įsitikinti, kad serverio „CN“ sulygina įrenginio (t.y "
|
||
"skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
|
||
msgid "Retry Delay"
|
||
msgstr "Atkartojimo atidėjimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Vaidmuo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
|
||
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
|
||
msgstr "Vykdyti tvarkykles „chroot(2)“ sąsajoje"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
|
||
msgid "RunAs User"
|
||
msgstr "Vykdyti kaip naudotojas/vartotojas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
|
||
msgid "SNMP Community"
|
||
msgstr "„SNMP“ bendruomenė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:250
|
||
msgid "SNMP retries"
|
||
msgstr "„SNMP“ bandymai iš naujo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
|
||
msgid "SNMP timeout(s)"
|
||
msgstr "„SNMP“ pasibaigusios užklausos laikas (-ai)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
|
||
msgid "SNMP version"
|
||
msgstr "„SNMP“ versija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
|
||
msgid "SNMPv1"
|
||
msgstr "„SNMPv1“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:261
|
||
msgid "SNMPv2c"
|
||
msgstr "„SNMPv2c“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
|
||
msgid "SNMPv3"
|
||
msgstr "„SNMPv3“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "Serijos numeris"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
|
||
msgid "Set USB serial port permissions"
|
||
msgstr "Nustatyti „USB“ nuoseklaus/-iojo prievado leidimus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
|
||
msgid "Set variables"
|
||
msgstr "Nustatyti kintamuosius"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
|
||
msgid "Shutdown command"
|
||
msgstr "Išjungimo komanda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
|
||
msgid "Shutdown message"
|
||
msgstr "Išjungimo pranešimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
|
||
msgid "Synchronous Communication"
|
||
msgstr "Sinchroninė komunikacija"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:145
|
||
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
||
msgstr ""
|
||
"Šio skyriaus pavadinimas bus naudojamas kaip nenutrūkstamo maitinimo "
|
||
"šaltinio pavadinimas kitur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
|
||
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Laikas sekundėmis, tarp tvarkyklės paleidimo/-sties pakartojimų/bandymų iš "
|
||
"naujo."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
|
||
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
||
msgstr ""
|
||
"Laikas sekundėmis, kurį „upsdrvctl“ lauks, kol tvarkyklė baigs pasikrauti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
|
||
msgid "UPS Auxiliary"
|
||
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdomasis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:151
|
||
msgid "UPS Primary"
|
||
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdytojas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:79
|
||
msgid "UPS Server Global Settings"
|
||
msgstr "Visuotiniai nenutrūkstamo maitinimo šaltinio serverio nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
||
msgid "UPS name"
|
||
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
|
||
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
||
msgstr "„USB“ (reguliarusis reiškinys)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
|
||
msgid "USB Product Id"
|
||
msgstr "„USB“ produkto ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:269
|
||
msgid "USB Vendor Id"
|
||
msgstr "„USB“ pardavėjo/tiekėjo ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
|
||
msgid "Unable to run ldd: %s"
|
||
msgstr "Nepavyksta/Negalima paleisti – „ldd: %s“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Naudokite – „%s“, kad pamatytumėte visą – nenutrūkstamo maitinimo šaltinio "
|
||
"palaikomų komandų sąrašą (reikalingas – „%s“ paketas)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
|
||
"be read-write for that user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Naudotojas/Vartotojas, kuriam reikia vykdyti tvarkyklę; reikalauja, kad "
|
||
"įrenginio failas, kurį pasiekia tvarkyklė, būtų skaitomas ir rašomas tam "
|
||
"naudotojui/vartotojui."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:173
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:202
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
|
||
msgid "Vendor (regex)"
|
||
msgstr "Pardavėjas/Tiekėjas (reguliarusis reiškinys)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
|
||
msgid "Verify all connection with SSL"
|
||
msgstr "Patvirtinti visus prisijungimus su „SSL“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
|
||
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
||
msgstr "Klaidingos programinės įrangos laikinas apėjimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
|
||
msgid "Write to syslog"
|
||
msgstr "Rašyti į „syslog“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
|
||
msgid "chroot"
|
||
msgstr "„chroot“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
|
||
msgid "install drivers"
|
||
msgstr "įdiegti tvarkykles"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
|
||
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
||
msgstr "„upsmon“ atmeta šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
|