0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-07 04:39:53 +00:00
Hosted Weblate c8cab15d4d Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 73.6% (184 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2025-01-17 21:15:46 +07:00

869 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
msgid "%d second"
msgstr "%d другий"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
"%s: Ім’я фізичного пристрою, інтерфейс якого піднявся або не працює ("
"наприклад, «eth0» або «wwan0»)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr "%s: назва дії, яка викликала цю подію"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
"%s: Назва інтерфейсу, який підвищився або знизився (наприклад, \"wan\" або "
"\"wwan\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr "* %s: викликається netifd і mwan3track"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr "* %s: викликається лише mwan3track, якщо відстеження не вдалося"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr "* %s: викликається лише mwan3track, якщо відстеження було успішним"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr "-- Вибір інтерфейсу --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Оберіть --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Допустимі значення: 1-100. Ця кількість IP-адрес відстеження має відповісти, "
"щоб посилання вважалося діючим"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимі значення: 1-1000. За замовчуванням 1, якщо не встановлено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимі значення: 1-256. За замовчуванням 1, якщо не встановлено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "Також скануйте цю таблицю маршрутизації на наявність підключених мереж"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr "Перевірте правила IP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
msgid "Check link quality"
msgstr "Перевірте якість посилання"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
msgstr "Перевірити таблицю маршрутизації"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Збір даних..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Вміст збережено."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr "Критична ситуація"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Відлагодження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "Destination address"
msgstr "Адреса призначення"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89
msgid "Destination port"
msgstr "Порт призначення"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Непрацюючий інтерфейс вважатиметься працюючим після багатьох успішних тестів "
"ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
msgstr "Час простою"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
msgstr "Надзвичайна ситуація"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Увімкнути відстеження ssl"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Вмикає журналювання правил брандмауера (також має бути ввімкнено глобальне "
"журналювання mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Вмикає глобальне журналювання брандмауера"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Вмикає відстеження https на порту 443 ssl"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr ""
"Введіть значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Очікуйте стан інтерфейсу під час події up"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
msgid "Failure interval"
msgstr "Інтервал відмов"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Затримка відмов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Втрата пакетів через помилку [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Рівень журналу брандмауера"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask"
msgstr "Маска брандмауера"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Промийте таблицю conntrack"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "Очищати глобальну таблицю відстеження брандмауера щодо подій інтерфейсу"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
msgstr "Глобальні"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-mwan3"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Гаряче підключення ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Гаряче підключення ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
msgid "Initial state"
msgstr "Початковий стан"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
msgid "Interface down"
msgstr "Інтерфейс не працює"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
msgid "Interface up"
msgstr "Інтерфейс вгору"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr "Інтерфейс буде вважатися несправним після багатьох невдалих тестів ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Інтерфейси можуть мати різні назви, що й налаштовані члени, політики чи "
"правила."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Інтернет-протокол"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Дотримуватись інтервалу відмов"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Зберігайте інтервал помилок ping під час стану помилки"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
msgid "Last resort"
msgstr "Останній засіб"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr "Рядки, що починаються з #, є коментарями і не виконуються."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
"Інтерфейси учасників зі збалансованим навантаженням розподіляють більше "
"трафіку на ті, що мають більшу вагу."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgstr "Рівень журналу"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127
msgid "Max TTL"
msgstr "Макс. TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Може бути введено як один або кілька портів (наприклад, \"22\" або \"80,443\""
") або як порт (наприклад, \"1024:2048\") без лапок"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
msgstr "Член"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr "Першими використовуються інтерфейси учасників із нижчими показниками."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr ""
"Інтерфейси учасників із однаковою метрикою буде збалансовано навантаженням."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
msgid "Member used"
msgstr "Член використовувався"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr "Члени — це профілі, які додають метрику та вагу до інтерфейсу MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Учасники не можуть використовувати те саме ім’я, що й налаштовані "
"інтерфейси, політики чи правила."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "Менеджер MultiWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "MultiWAN Manager - Діагностика"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "MultiWAN Manager - Глобальні"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "MultiWAN Manager - Інтерфейси"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "MultiWAN Manager - члени"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "MultiWAN Manager - Повідомити"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr "MultiWAN Manager - огляд"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "MultiWAN Manager - Політики"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr "MultiWAN Manager - Правила"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr "MultiWAN Manager - Статус"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr "MultiWAN Manager - усунення несправностей"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
"Mwan3 вимагає, щоб усі інтерфейси мали унікальну метрику, налаштовану в /etc/"
"config/network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
msgstr "Довжина імені не повинна перевищувати 15 символів"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Назва правила IPset. Потрібне правило IPset у /etc/dnsmasq.conf (наприклад, "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr "Імена можуть містити символи A-Z, a-z, 0-9, _ і без пробілів-"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr "Імена можуть містити символи A-Z, a-z, 0-9, _ і без пробілів."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr "Імена мають містити не більше 15 символів."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Імена мають відповідати назві інтерфейсу, знайденій у /etc/config/network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98
msgid "No"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Інтерфейси MWAN не знайдено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
msgid "No Tracking"
msgstr "Без відстеження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296
msgid "No interface metric set!"
msgstr "Метрика інтерфейсу не встановлена!"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
msgstr "Примітки:"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgstr "Повідомити"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
msgstr "Зовні"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
msgstr "Зсередини"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Ping count"
msgstr "Підрахунок пінгу"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping шлюз за замовчуванням"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
msgid "Ping interval"
msgstr "Інтервал ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Інтервал ping під час виявлення збою"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Інтервал ping під час відновлення збою"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
msgid "Ping size"
msgstr "Розмір пінгу"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
msgid "Ping timeout"
msgstr "Час очікування ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "IP відстеження Ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
"Політики — це профілі, що групують одного або кількох учасників, які "
"контролюють, як Mwan3 розподіляє трафік."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
"Політики можуть мати різні назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники або "
"правила"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
msgid "Policy assigned"
msgstr "Політика призначена"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
"Помістіть тут свою спеціальну дію mwan3, вона виконуватиметься з кожною "
"подією інтерфейсу гарячого підключення netifd на інтерфейсах, для яких "
"увімкнено mwan3."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
msgid "Recovery interval"
msgstr "Інтервал відновлення"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Затримка відновлення [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Втрата пакетів відновлення [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
msgstr "Таблиця маршрутизації %d"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Пошук таблиці маршрутизації"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr "Правила базуються на IP-адресі, порті або протоколі."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr "Правила зіставляються зверху вниз."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr "Правила нижче відповідного правила ігноруються."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
"Правила можуть мати різні назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники або "
"політики."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr "Правила визначають, який трафік використовуватиме певну політику MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"секунд. Допустимі значення: 1-1000000. За замовчуванням 600, якщо не "
"встановлено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
msgid "Source address"
msgstr "Адреса джерела"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
msgid "Source port"
msgstr "Порт джерела"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Закріплений тайм-аут"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Підтримує нотацію CIDR (наприклад, \"192.168.100.0/24\") без лапок"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
msgstr "Завдання"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr "Файл також зберігається під час оновлення системи."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr "Перший рядок сценарію має бути &#34;#!/bin/sh&#34; без лапок."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr "У цей сценарій передаються три основні змінні середовища."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Це відображає метрику, призначену цьому інтерфейсу в /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr "Цей файл інтерпретується як сценарій оболонки."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Це ім’я хоста або IP-адреса буде перевірено, щоб визначити, чи працює "
"посилання. Залиште поле порожнім, щоб припустити, що інтерфейс завжди онлайн"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr "Цей розділ дозволяє змінювати вміст \"/etc/mwan3.user\"."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Відстеження імені хоста або IP-адреси"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
msgid "Tracking method"
msgstr "Спосіб стеження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Надійність відстеження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
"Трафік, призначений для відомих (крім типових) мереж, обробляється основною "
"таблицею маршрутизації."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Трафік із тієї самої IP-адреси джерела, яка раніше відповідала цьому правилу "
"протягом періоду очікування, використовуватиме той самий інтерфейс WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
"Трафік, який відповідає правилу, але всі інтерфейси WAN для цієї політики не "
"працюють, буде заблоковано."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
"Трафік, який не відповідає жодному правилу, маршрутизується за допомогою "
"основної таблиці маршрутизації."
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Усунення несправностей"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr "Час безвідмовної роботи"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Перегляньте вміст /etc/protocols для опису протоколу"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Застереження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Коли всі учасники політики офлайн, використовуйте цю поведінку для "
"відповідного трафіку"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "чорна діра (крапля)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "підключено (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "за замовчуванням (використовувати основну таблицю маршрутизації)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "відключено (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "ifdown (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "ifup (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "недоступний (відхилити)"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Збирання даних..."
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Інтерфейси"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Завантаження"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."