0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-08 04:04:35 +00:00
Files
Hosted Weblate ec2b43a8f1 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 52.7% (86 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 78.5% (128 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 56.5% (82 of 145 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.6% (278 of 279 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.7% (2171 of 2315 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 77.2% (112 of 145 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 77.9% (127 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.5% (210 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 37.9% (55 of 145 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 93.4% (228 of 244 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.4% (374 of 376 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.2% (2183 of 2315 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/nb_NO/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
2024-01-02 22:21:56 +02:00

237 lines
9.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
msgid "Authentication required"
msgstr "Requer autenticação"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
msgid "Blink"
msgstr "Pisca"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
msgid "Command to run"
msgstr "Comando para executar"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "Não inicia o dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
msgid "Drop frames smaller than this limit"
msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "Ativar Formato YUYV"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
msgid "Exceed"
msgstr "Ultrapassado"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
"arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
msgid "File output"
msgstr "Saída do arquivo"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "Pasta que contém páginas web"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundos"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mjpg-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
msgid "HTTP output"
msgstr "Saída HTTP"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
msgid "Input plugin"
msgstr "Plugins de entrada"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
msgid "Led control"
msgstr "Controle de LED"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo "
"fornecido."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
msgid "Plugin settings"
msgstr "Configurações do Plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
msgid "Ring buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer em anel"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
"desativa MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
msgid "Stream unavailable"
msgstr "Transmissão indisponível"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
msgid "UVC input"
msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
msgid "Username"
msgstr "Nome do usuário"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
msgid "WWW folder"
msgstr "Pasta WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
"Linux-UVC"
#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
#~ msgid "File input"
#~ msgstr "Entrada do arquivo"
#~ msgid "Mjpeg output"
#~ msgstr "Saída Mjpeg"