mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-26 14:59:29 +00:00
116 lines
3.6 KiB
Plaintext
116 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>请注意:</b>对于较小闪存的设备,OpenWrt 映像不能满足 LXC 的需求。<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||
msgstr "您可能需要安装“kmod-veth”以获得可选的网络支持。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||
msgid "Available Containers"
|
||
msgstr "可用的容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
|
||
msgid "Containers URL"
|
||
msgstr "容器 URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
|
||
msgid "Create New Container"
|
||
msgstr "创建新容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
|
||
msgid "Enter new name"
|
||
msgstr "输入新名称"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||
msgid "Free Space Threshold"
|
||
msgstr "可用空间阈值"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
|
||
msgid "Free Temp Threshold"
|
||
msgstr "可用临时空间阈值"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
|
||
msgstr "授予UCI访问luci-app-lxc的权限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
|
||
msgid "LXC Containers"
|
||
msgstr "LXC 容器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:72
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "加载中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||
msgstr "LXC 容器创建所需的最小可用空间(以 KB 为单位)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
|
||
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
|
||
msgstr "LXC 容器创建所需的最小临时空间(以 KB 为单位)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:130
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "模板"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable SSL"
|
||
#~ msgstr "启用 SSL"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
|
||
#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "启用可选的 SSL 加密支持。这需要额外的软件包如“wget”,“ca-"
|
||
#~ "certificates”,“gnupg”和“gnupg-utils”。"
|