0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-26 13:53:06 +00:00
Hannu Nyman f8fae9fe83 treewide: Sync translations
Sync i18n translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-12-29 21:46:36 +02:00

123 lines
3.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
"<b>Uvedomte si prosím:</b> Kontajnery LXC vyžadujú funkcie, ktoré nie sú k "
"dispozícii na obrazoch OpenWrt pre zariadenia s malým flash priestorom.<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
"Možno budete chcieť nainštalovať aj 'kmod-veth' pre voliteľnú podporu siete."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr "Dostupné kontajnery"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "URL adresa kontajnerov"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr "Vytvoriť nový kontajner"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr "Zadať nový názov"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Free Space Threshold"
msgstr "Prahová hodnota voľného miesta"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "Prahová hodnota miesta pre dočasné súbory"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr "Povoliť prístup k UCI pre luci-app-lxc"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr "Kontajnery LXC"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:72
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Načítava sa"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr "Minimálne požadované voľné miesto pre vytvorenie kontajnera LXC v KB"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
#, fuzzy
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Minimálne požadované voľné miesto pre dočasné súbory pre vytvorenie "
"kontajnera LXC v KB"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:130
msgid "Start"
msgstr "Štart"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
#~ msgid "Enable SSL"
#~ msgstr "Povoliť SSL"
#~ msgid ""
#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
#~ msgstr ""
#~ "Povoliť voliteľnú podporu šifrovania SSL. To si vyžaduje ďalšie balíky "
#~ "ako \"wget\", \"ca-certificates\", \"gnupg\" a \"gnupg-utils\"."