0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-23 11:16:17 +00:00
Hosted Weblate c8cab15d4d Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 73.6% (184 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2025-01-17 21:15:46 +07:00

754 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
msgstr "1А"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
msgstr "Адміністративний статус"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені налаштування"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202
msgid "Age"
msgstr "Вік"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
msgid "Ageout count"
msgstr "Підрахунок старості"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
msgid ""
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
"bridge."
msgstr ""
"Дозволяє агенту контролювати розповсюдження LLDPDU. За замовчуванням "
"використовується MAC-адреса %s і обмежує розповсюдження LLDPDU до "
"найближчого мосту."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
msgid "Altitude"
msgstr "Висота"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основні налаштування"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
msgid "Building"
msgstr "Будівля"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
msgid ""
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
"detected or when there is no peer at all."
msgstr ""
"За замовчуванням пакети LLDP надсилаються, коли виявлено одноранговий "
"розмовний LLDP або коли однорангового вузла немає взагалі."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
msgid "CDP"
msgstr "CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
msgid "CDP version"
msgstr "Версія CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
msgid "CDPv1 and CDPv2"
msgstr "CDPv1 і CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
msgstr "Не може мати одночасно інтерфейс %s і його виключення %s"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289
msgid "Capabilities"
msgstr "Можливості"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
msgid "City"
msgstr "Місто"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
msgid "Civic address"
msgstr "Цивільна адреса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збір даних..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
msgstr "Кінцеві точки комунікаційного пристрою (клас III)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "Coordinate based"
msgstr "На основі координат"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
msgid "Datum"
msgstr "Даум"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
msgid ""
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
"addresses, use <code>!*:*</code>."
msgstr ""
"За замовчуванням перші IPv4 та IPv6. Якщо вказано точну IP-адресу, вона "
"використовується як адреса керування без жодної перевірки. Щоб створити "
"чорний список адрес IPv6, використовуйте <code>!*:*</code>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
msgid "Delete count"
msgstr "Видалити підрахунок"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
msgid ""
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
"default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
msgstr ""
"Визначає TTL переданого пакета (== це значення * затримка передавання). "
"Значення за замовчуванням — 4, отже; TTL за замовчуванням становить 120 "
"секунд."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
msgstr "Вимкнути передачу TLV інвентаризації LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
msgstr "Вимкнути рекламу випуску ядра, версії та машини"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619
msgid "Discovered Neighbors"
msgstr "Виявлені сусіди"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
msgstr "Виявлене шасі"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
msgid "Discovered port"
msgstr "Відкритий порт"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
msgid "EDP"
msgstr "EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
msgid "ELIN"
msgstr "ELIN"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
msgstr "ELIN Адреса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
msgid "Empire State Bldg"
msgstr "Імперія Державна буд"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid "Enable CDP"
msgstr "Увімкнути CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
msgid "Enable EDP"
msgstr "Увімкнути EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
msgid "Enable FDP"
msgstr "Увімкнути FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
msgid "Enable LLDP"
msgstr "Увімкнути LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
msgid "Enable SONMP"
msgstr "Увімкніть SONMP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
msgid "Enable service"
msgstr "Увімкнути службу"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
msgid ""
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Увімкніть підтримку протоколу CDP для роботи з маршрутизаторами Cisco, які "
"не розмовляють LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
msgid ""
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
"that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Увімкніть підтримку протоколу EDP для роботи з Extreme маршрутизаторами та "
"комутаторами, які не розмовляють LLDP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
msgid ""
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Увімкніть підтримку протоколу FDP для роботи з маршрутизаторами Foundry, які "
"не розмовляють LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
msgid ""
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
"switches that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Увімкніть підтримку протоколу SONMP для роботи з маршрутизаторами та "
"комутаторами Nortel, які не розмовляють LLDP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
msgid ""
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
"another protocol detected."
msgstr ""
"Навіть якщо одноранговий вузол LLDP не виявлено, але є одноранговий вузол, "
"який розмовляє з іншим виявленим протоколом."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
msgid "FDP"
msgstr "FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
msgid "Force port ID subtype"
msgstr "Примусовий підтип ідентифікатора порту"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
msgid "Force sending CDPv2 packets"
msgstr "Примусове надсилання пакетів CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
msgid "Force sending LLDP packets"
msgstr "Примусове надсилання пакетів LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
msgstr "Загальна кінцева точка (клас I)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
msgid "Gotham"
msgstr "Готем"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
msgstr "Надати доступ до конфігурації LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "Grant access for LLDP status information"
msgstr "Надати доступ до інформації про статус LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Host location type"
msgstr "Тип розташування хоста"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "ID type"
msgstr "тип ідентифікатора"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgstr "Вхідні"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
msgid "Insert count"
msgstr "Вставте кількість"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
msgid "Interface MAC address"
msgstr "MAC-адреса інтерфейсу"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Статистика інтерфейсу"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
msgstr "Назва інтерфейсу"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
msgid ""
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
"will be set to %s."
msgstr ""
"Ім’я ядра (тобто: Linux) все одно буде надано спільний доступ, а версія "
"програмного забезпечення інвентаризації буде встановлена на %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
msgstr "LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
msgid "LLDP Status"
msgstr "Статус LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
msgid "LLDP-MED device class"
msgstr "Клас пристрою LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
msgid "LLDP-MED fast-start"
msgstr "Швидкий старт LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
msgstr "Інтервал передачі швидкого старту LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
msgid "LLDP-MED policy"
msgstr "Політика LLDP-MED"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
msgid "LLDPDU destination MAC"
msgstr "MAC призначення LLDPDU"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851
msgid "LLDPd Settings"
msgstr "Налаштування LLDPd"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
msgstr "LLDPd є реалізацією IEEE 802.1ab"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
msgid ""
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"LLDPd усе одно отримуватиме (і публікуватиме за допомогою SNMP, якщо "
"ввімкнено) ці TLV LLDP-MED, але не надсилатиме їх. Використовуйте цей "
"параметр, якщо ви не хочете передавати конфіденційну інформацію, наприклад "
"серійні номери."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
msgstr "LLDPd не надсилатиме жодних кадрів; слухати тільки сусідів."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608
msgid "Local Chassis"
msgstr "Місцеве шасі"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
msgid "Local ID"
msgstr "Місцевий ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
msgstr "Локальний інтерфейс"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
msgstr "MFS"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
msgid "Main Street"
msgstr "Головна вулиця"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280
msgid "Management IP(s)"
msgstr "IP-адреси керування"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
msgid "Media Endpoint (Class II)"
msgstr "Кінцева точка медіа (клас II)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
msgstr "Число має бути більше нуля з суфіксом \"ms\""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
msgid "Must be a number"
msgstr "Має бути число"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
msgstr "Має містити: «координати ...», «адреса ...» або «elin ...»"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
msgid "Must start: application ..."
msgstr "Треба почати: додаток ..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgstr "Пристрій підключення до мережі (клас IV)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
msgid "Network IO"
msgstr "Мережа IO"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
msgid "Network IO for chassis ID"
msgstr "Мережа IO для ідентифікатора шасі"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Мережеві інтерфейси"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596
msgid "No data to display"
msgstr "Немає даних для відображення"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
msgstr "На цій сторінці ви можете налаштувати параметри LLDPd."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
msgid "Only CDPv2"
msgstr "Тільки CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
msgid "Outgoing"
msgstr "Вихідний"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
msgid "Override %s."
msgstr "Перевизначити %s."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
msgid "Override the announced location of the host."
msgstr "Замінити оголошене місцезнаходження хоста."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
msgid "Port ID"
msgstr "Ідентифікатор порту"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
msgid "Port ID type"
msgstr "Тип ідентифікатора порту"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
msgid "Port description"
msgstr "Опис порту"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
msgid "Post-code"
msgstr "Поштовий індекс"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Protocols Support"
msgstr "Підтримка протоколів"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
msgstr ""
"Необроблений рядок конфігурації, надісланий до lldpd, починаючи з: "
"[координата|адреса|elin]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
msgid "Raw location config"
msgstr "Необроблена конфігурація розташування"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
msgid "Receive-only mode"
msgstr "Режим лише отримання"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
msgstr "Rx і Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
msgstr "Тільки Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
msgstr "Rx не розпізнано"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid "SNMP agentX socket path"
msgstr "Шлях сокету SNMP agentX"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
msgstr "Перегляньте синтаксис <a %s>тут</a>."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
msgstr "Надсилайте пакети CDP, навіть якщо одноранговий вузол CDP не виявлено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
msgstr ""
"Надсилайте пакети EDP, навіть якщо одноранговий пристрій EDP не виявлено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
msgstr "Надсилайте пакети FDP, навіть якщо одноранговий FDP не виявлено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
msgstr ""
"Надсилайте пакети SONMP, навіть якщо одноранговий вузол SONMP не виявлено"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
msgstr "Укажіть поведінку під час виявлення кількох сусідів"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
msgid ""
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
msgstr ""
"Укажіть, який інтерфейс (не) слухати та надсилати LLDPDU. За відсутності "
"будь-якого значення LLDPd використовує всі доступні фізичні інтерфейси."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
msgid ""
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
msgstr ""
"Укажіть, які інтерфейси (не) використовувати для обчислення ідентифікатора "
"шасі. Відсутнє значення, враховуються всі інтерфейси. LLDPd бере першу MAC-"
"адресу з усіх розглянутих інтерфейсів для обчислення ідентифікатора шасі."
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
msgid "Street"
msgstr "вул"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
msgid "Suffix %s for millisecond values."
msgstr "Суфікс %s для значень у мілісекундах."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
msgid "System capabilities"
msgstr "Можливості системи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
msgid "System capability advertisements"
msgstr "Оголошення можливостей системи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
msgid "System description"
msgstr "Опис системи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
msgid "System hostname"
msgstr "Ім'я хоста системи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
msgid "System management IO"
msgstr "Системне управління IO"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
msgid "System management IO advertisements"
msgstr "Оголошення IO керування системою"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
msgid "System platform description"
msgstr "Опис платформи системи"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
msgstr "Описом за замовчуванням є назва ядра (Linux)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
msgstr ""
"Стандартним фільтром є 15. Зверніться до &quot;ФІЛЬТРУВАННЯ СУСІДІВ&quot;."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
msgid "The default is derived from kernel information."
msgstr "За замовчуванням отримано з інформації ядра."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
msgid ""
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
msgstr ""
"Затримка між передачами LLDP PDU. Значення за замовчуванням становить 30 "
"секунд."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604
msgid ""
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
"statistics and local chassis information."
msgstr ""
"На цій сторінці можна переглянути виявлені сусіди LLDP, статистику локальних "
"інтерфейсів та інформацію про локальне шасі."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
msgid "Transmit delay"
msgstr "Затримка передачі"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
msgid "Transmit hold value"
msgstr "Значення утримання передачі"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
msgstr "Значення утримання передачі має бути більше 0"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
msgid "Two character CC required"
msgstr "Потрібні два символи CC"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgstr "Tx відхилено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
msgstr "Тільки Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
msgid ""
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
"information about other systems through SNMP."
msgstr ""
"Якщо встановлено, LLDPd вмикає субагент SNMP за допомогою протоколу AgentX. "
"Це дозволяє отримати інформацію про інші системи через SNMP."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
msgid ""
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
"or the MAC address."
msgstr ""
"За допомогою цього параметра ви можете змусити ідентифікатор порту "
"використовувати назву інтерфейсу або MAC-адресу."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
msgstr "увімкнути фільтр"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "enabled"
msgstr "включено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgstr "тримати тільки одного сусіда"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
msgid "keep only one protocol"
msgstr "вести лише один протокол"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
msgstr "дійсний синтаксис: %f .. %f [mf]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
msgstr "дійсний синтаксис: 0 .. 180.000[E|W]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
msgstr "дійсний синтаксис: 0 .. 90.000[N|S]"