mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-23 12:26:18 +00:00
759 lines
29 KiB
Plaintext
759 lines
29 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationslldpd/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
|
|
msgid "1A"
|
|
msgstr "1A"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
|
|
msgid "Administrative Status"
|
|
msgstr "Status administracyjny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Wiek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
|
|
msgid "Ageout count"
|
|
msgstr "Liczba przedawnień"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
|
|
msgid ""
|
|
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
|
|
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
|
|
"bridge."
|
|
msgstr ""
|
|
"Umożliwia agentowi kontrolowanie propagacji jednostek LLDPDU. Domyślnie "
|
|
"używany jest adres MAC %s, który ogranicza propagację LLDPDU do najbliższego "
|
|
"mostu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "Wysokość"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia podstawowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr "Budynek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
|
|
msgid ""
|
|
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
|
|
"detected or when there is no peer at all."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślnie pakiety LLDP są wysyłane, gdy zostanie wykryty LLDP mówiący "
|
|
"równorzędnie lub gdy w ogóle nie ma żadnego równorzędnego partnera."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
|
|
msgid "CDP"
|
|
msgstr "CDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
|
|
msgid "CDP version"
|
|
msgstr "Wersja CDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
|
|
msgid "CDPv1 and CDPv2"
|
|
msgstr "CDPv1 i CDPv2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
|
|
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
|
|
msgstr "Nie może mieć zarówno interfejsu %s, jak i jego wykluczenia %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Możliwości"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Miasto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
|
|
msgid "Civic address"
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
|
|
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
|
|
msgstr "Punkty końcowe urządzeń komunikacyjnych (klasa III)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
|
|
msgid "Coordinate based"
|
|
msgstr "Oparte na współrzędnych"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
|
|
msgid "Datum"
|
|
msgstr "Układ odniesienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
|
|
msgid ""
|
|
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
|
|
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
|
|
"addresses, use <code>!*:*</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślnie jest to pierwszy IPv4 i IPv6. Jeśli podany zostanie dokładny adres "
|
|
"IP, będzie on używany jako adres zarządzania bez żadnej kontroli. Aby "
|
|
"umieścić na czarnej liście adresy IPv6, użyj <code>!*:*</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
|
|
msgid "Delete count"
|
|
msgstr "Usuń licznik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
|
|
"default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wartość ta służy do obliczenia TTL przesyłanych pakietów, który jest "
|
|
"iloczynem tej wartości i opóźnienia transmisji. Wartość domyślna to 4. "
|
|
"Odpowiednio domyślna wartość TTL wynosi 120 sekund."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
|
|
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
|
|
msgstr "Wyłącz transmisję TLV inwentarza LLDP-MED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
|
|
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
|
|
msgstr "Wyłącz ogłaszanie wydania jądra, wersji i maszyny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Wyłączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619
|
|
msgid "Discovered Neighbors"
|
|
msgstr "Odkryci sąsiedzi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
|
|
msgid "Discovered chassis"
|
|
msgstr "Wykryta podstawa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
|
|
msgid "Discovered port"
|
|
msgstr "Odkryty port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
|
|
msgid "EDP"
|
|
msgstr "EDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
|
|
msgid "ELIN"
|
|
msgstr "ELIN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
|
|
msgid "ELIN Address"
|
|
msgstr "Adres ELIN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
|
|
msgid "Empire State Bldg"
|
|
msgstr "Empire State Bldg"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
|
|
msgid "Enable CDP"
|
|
msgstr "Włącz CDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
|
|
msgid "Enable EDP"
|
|
msgstr "Włącz EDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
|
|
msgid "Enable FDP"
|
|
msgstr "Włącz FDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
|
|
msgid "Enable LLDP"
|
|
msgstr "Włącz LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
|
|
msgid "Enable SONMP"
|
|
msgstr "Włącz SONMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
|
|
msgid "Enable service"
|
|
msgstr "Włącz usługę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
|
|
msgid ""
|
|
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
|
|
"speak LLDP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Włącz obsługę protokołu CDP, aby współpracować z routerami Cisco, które nie "
|
|
"obsługują protokołu LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
|
|
msgid ""
|
|
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
|
|
"that do not speak LLDP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Włącz obsługę protokołu EDP, aby obsługiwać routery i przełączniki Extreme, "
|
|
"które nie obsługują protokołu LLDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
|
|
msgid ""
|
|
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
|
|
"speak LLDP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Włącz obsługę protokołu FDP, aby obsługiwać routery Foundry, które nie "
|
|
"obsługują protokołu LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
|
|
msgid ""
|
|
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
|
|
"switches that do not speak LLDP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Włącz obsługę protokołu SONMP, aby obsługiwać routery i przełączniki Nortel, "
|
|
"które nie obsługują protokołu LLDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
|
|
msgid ""
|
|
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
|
|
"another protocol detected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera LLDP, ale wykryto partnera "
|
|
"mówiącego innym protokołem."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
|
|
msgid "FDP"
|
|
msgstr "FDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
|
|
msgid "Force port ID subtype"
|
|
msgstr "Wymuś podtyp identyfikatora portu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
|
|
msgid "Force sending CDPv2 packets"
|
|
msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów CDPv2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
|
|
msgid "Force sending LLDP packets"
|
|
msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
|
|
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
|
|
msgstr "Ogólny punkt końcowy (klasa I)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
|
|
msgid "Gotham"
|
|
msgstr "Gotham"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
|
|
msgid "Grant access for LLDP configuration"
|
|
msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
|
|
msgid "Grant access for LLDP status information"
|
|
msgstr "Udziel dostępu do informacji o statusie LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
|
|
msgid "Host location type"
|
|
msgstr "Typ położenia hosta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identyfikator"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
|
|
msgid "ID type"
|
|
msgstr "Typ identyfikatora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "Adres IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Przychodzące"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
|
|
msgid "Insert count"
|
|
msgstr "Wstaw liczbę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
|
|
msgid "Interface MAC address"
|
|
msgstr "Adres MAC interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
|
|
msgid "Interface Statistics"
|
|
msgstr "Statystyki interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
|
|
msgid "Interface name"
|
|
msgstr "Nazwa interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
|
|
msgid ""
|
|
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
|
|
"will be set to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa jądra (np. Linux) będzie nadal udostępniana, a wersja oprogramowania "
|
|
"Inventory zostanie ustawiona na %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
|
|
msgid "LLDP"
|
|
msgstr "LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
|
|
msgid "LLDP Status"
|
|
msgstr "Status LLDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
|
|
msgid "LLDP-MED device class"
|
|
msgstr "Klasa urządzenia LLDP-MED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
|
|
msgid "LLDP-MED fast-start"
|
|
msgstr "Szybki start LLDP-MED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
|
|
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
|
|
msgstr "Interwał TX szybkiego startu LLDP-MED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
|
|
msgid "LLDP-MED policy"
|
|
msgstr "Zasady LLDP-MED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
|
|
msgid "LLDPDU destination MAC"
|
|
msgstr "Docelowy adres MAC LLDPDU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851
|
|
msgid "LLDPd Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia LLDPd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
|
|
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
|
|
msgstr "LLDPd jest implementacją standardu IEEE 802.1ab"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
|
|
msgid ""
|
|
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
|
|
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
|
|
"sensitive information like serial numbers."
|
|
msgstr ""
|
|
"LLDPd nadal będzie odbierać (i publikować przy użyciu protokołu SNMP, jeśli "
|
|
"jest włączony) te wartości TLV LLDP-MED, ale nie będzie ich wysyłać. Użyj "
|
|
"tej opcji, jeśli nie chcesz przesyłać poufnych informacji, takich jak numery "
|
|
"seryjne."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
|
|
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
|
|
msgstr "LLDPd nie wyśle żadnych ramek; nasłuchuj tylko sąsiadów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "Szerokość geograficzna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608
|
|
msgid "Local Chassis"
|
|
msgstr "Podstawa lokalna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
|
|
msgid "Local ID"
|
|
msgstr "Identyfikator lokalny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
|
|
msgid "Local interface"
|
|
msgstr "Interfejs lokalny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "Długość geograficzna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "Adres MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
|
|
msgid "MFS"
|
|
msgstr "MFS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
|
|
msgid "Main Street"
|
|
msgstr "Ulica główna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280
|
|
msgid "Management IP(s)"
|
|
msgstr "Adres(y) IP zarządzania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
|
|
msgid "Media Endpoint (Class II)"
|
|
msgstr "Medialny punkt końcowy (klasa II)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
|
|
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
|
|
msgstr "Musi być liczbą większą od zera, opcjonalnie z przyrostkiem „ms”"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
|
|
msgid "Must be a number"
|
|
msgstr "Musi być liczbą"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
|
|
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
|
|
msgstr "Musi zawierać: 'współrzędna ...', 'adres ...' lub 'elin ...'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
|
|
msgid "Must start: application ..."
|
|
msgstr "Musi rozpoczynać się: aplikacja ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
|
|
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
|
|
msgstr "Urządzenie do łączności sieciowej (klasa IV)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
|
|
msgid "Network IO"
|
|
msgstr "Sieciowe wejście-wyjście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
|
|
msgid "Network IO for chassis ID"
|
|
msgstr "Sieciowe wejście-wyjście dla identyfikatora podstawy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Interfejsy sieciowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596
|
|
msgid "No data to display"
|
|
msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Numer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
|
|
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
|
|
msgstr "Na tej stronie możesz skonfigurować parametry LLDPd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
|
|
msgid "Only CDPv2"
|
|
msgstr "Tylko CDPv2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "Wychodzące"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
|
|
msgid "Override %s."
|
|
msgstr "Zastąp %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
|
|
msgid "Override the announced location of the host."
|
|
msgstr "Zastąp ogłoszoną lokalizację hosta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
|
|
msgid "Port ID"
|
|
msgstr "Identyfikator portu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
|
|
msgid "Port ID type"
|
|
msgstr "Typ identyfikatora portu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
|
|
msgid "Port description"
|
|
msgstr "Opis portu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
|
|
msgid "Post-code"
|
|
msgstr "Kod pocztowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
|
|
msgid "Protocols Support"
|
|
msgstr "Obsługa protokołów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
|
|
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
|
|
msgstr ""
|
|
"Surowy ciąg konfiguracyjny wysłany do lldpd, zaczynający się od: "
|
|
"[współrzędna|adres|elin]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
|
|
msgid "Raw location config"
|
|
msgstr "Surowa konfiguracja lokalizacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
|
|
msgid "Receive-only mode"
|
|
msgstr "Tryb tylko do odbioru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
|
|
msgid "Rx"
|
|
msgstr "Rx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
|
|
msgid "Rx and Tx"
|
|
msgstr "Rx i Tx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
|
|
msgid "Rx only"
|
|
msgstr "Tylko Rx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
|
|
msgid "Rx unrecognized"
|
|
msgstr "Nierozpoznany Rx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
|
|
msgid "SNMP agentX socket path"
|
|
msgstr "Ścieżka gniazda AgentX SNMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
|
|
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
|
|
msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
|
|
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
|
|
msgstr "Zobacz składnię <a %s>tutaj</a>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
|
|
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
|
|
msgstr "Wysyłaj pakiety CDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera CDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
|
|
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
|
|
msgstr "Wysyłaj pakiety EDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera EDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
|
|
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
|
|
msgstr "Wysyłaj pakiety FDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera FDP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
|
|
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
|
|
msgstr "Wysyłaj pakiety SONMP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera SONMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
|
|
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
|
|
msgstr "Określ zachowanie w przypadku wykrycia wielu sąsiadów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
|
|
msgid ""
|
|
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
|
|
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ, na którym interfejsie (nie) nasłuchiwać i z którego wysyłać LLDPDU. "
|
|
"W przypadku braku jakiejkolwiek wartości LLDPd wykorzystuje wszystkie "
|
|
"dostępne interfejsy fizyczne."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
|
|
msgid ""
|
|
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
|
|
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
|
|
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ, które interfejsy (nie) mają być używane do obliczania identyfikatora "
|
|
"podstawy. W przypadku braku jakiejkolwiek wartości brane są pod uwagę "
|
|
"wszystkie interfejsy. LLDPd pobiera pierwszy adres MAC ze wszystkich "
|
|
"rozważanych interfejsów, aby obliczyć identyfikator podstawy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Ulica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
|
|
msgid "Suffix %s for millisecond values."
|
|
msgstr "Przyrostek %s dla wartości milisekundowych."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
|
|
msgid "System capabilities"
|
|
msgstr "Możliwości systemu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
|
|
msgid "System capability advertisements"
|
|
msgstr "Ogłaszanie możliwości systemu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
|
|
msgid "System description"
|
|
msgstr "Opis systemu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
|
|
msgid "System hostname"
|
|
msgstr "Nazwa hosta systemu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
|
|
msgid "System management IO"
|
|
msgstr "Wejście-wyjście zarządzania systemem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
|
|
msgid "System management IO advertisements"
|
|
msgstr "Ogłaszanie wejścia-wyjścia zarządzania systemem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
|
|
msgid "System platform description"
|
|
msgstr "Opis platformy systemowej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
|
|
msgid "TTL"
|
|
msgstr "TTL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
|
|
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
|
|
msgstr "Domyślnym opisem jest nazwa jądra (Linux)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
|
|
msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
|
|
msgstr "Domyślny filtr to 15. Patrz "FILTROWANIE SĄSIADÓW"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
|
|
msgid "The default is derived from kernel information."
|
|
msgstr "Wartość domyślna pochodzi z informacji o jądrze."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
|
|
msgid ""
|
|
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opóźnienie pomiędzy transmisjami LLDP PDU. Wartość domyślna to 30 sekund."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
|
|
"statistics and local chassis information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na tej stronie możesz zobaczyć wykrytych sąsiadów LLDP, statystyki "
|
|
"interfejsów lokalnych i informacje o lokalnych podstawach."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
|
|
msgid "Transmit delay"
|
|
msgstr "Opóźnienie transmisji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
|
|
msgid "Transmit hold value"
|
|
msgstr "Wartość wstrzymania transmisji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
|
|
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
|
|
msgstr "Wartość wstrzymania transmisji musi być większa niż 0"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
|
|
msgid "Two character CC required"
|
|
msgstr "Wymagane dwa znaki CC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
|
|
msgid "Tx"
|
|
msgstr "Tx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
|
|
msgid "Tx discarded"
|
|
msgstr "Odrzucony Tx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
|
|
msgid "Tx only"
|
|
msgstr "Tylko Tx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
|
|
msgid ""
|
|
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
|
|
"information about other systems through SNMP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Po ustawieniu LLDPd umożliwia podagentowi SNMP korzystanie z protokołu "
|
|
"AgentX. Umożliwia to uzyskiwanie informacji o innych systemach za "
|
|
"pośrednictwem protokołu SNMP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
|
|
msgid ""
|
|
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
|
|
"or the MAC address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dzięki tej opcji możesz wymusić, aby identyfikator portu był nazwą "
|
|
"interfejsu lub adresem MAC."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "wyłączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
|
|
msgid "enable filter"
|
|
msgstr "włącz filtr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
|
|
msgid "keep only one neighbor"
|
|
msgstr "zachowaj tylko jednego sąsiada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
|
|
msgid "keep only one protocol"
|
|
msgstr "zachowaj tylko jeden protokół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
|
|
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
|
|
msgstr "prawidłowa składnia: %f .. %f [mf]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
|
|
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
|
|
msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 180.000[E|W]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
|
|
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
|
|
msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 90.000[N|S]"
|
|
|
|
#~ msgid "Host location"
|
|
#~ msgstr "Lokalizacja hosta"
|
|
|
|
#~ msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
|
|
#~ msgstr "Trzeba rozpocząć: 'coordinate ...', 'address ...' lub 'elin ...'"
|