0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-08 14:34:33 +00:00
Files
Hosted Weblate 69035ab3c6 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.5% (106 of 175 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 67.6% (169 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (155 of 155 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (197 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.2% (2425 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Added translation using Weblate (Yucateco)

Added translation using Weblate (Yucateco)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (155 of 155 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jens Nachtigall <github@jenszo.de>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Jens Nachtigall <github@jenszo.de>
Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
2024-10-02 18:03:56 +03:00

448 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
msgstr "Papildomi konfigūravimai"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "Additional settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Allow ports"
msgstr "Leisti prievadus"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid ""
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
"„Leisti prievadus“ („AllowPorts“) nurodo prievadų rinkinį, kuriuo klientai "
"gali įgalioti į. Jei šios reikšmės ilgis yra 0-is, tada visi prievadai yra "
"leidžiami.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra tuščias "
"rinkinys."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir"
msgstr "„Assets“ katalogas/vietovė"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"„„Assets“ katalogas/vietovė“ („AssetsDir“) nurodo vietinį/-ę katalogą/"
"vietovę, prie kurio ataskaitų skydelis įkels išteklius. Jei ši reikšmė yra "
"„\"\"“, ištekliai bus įkeliami iš vykdomojo failo paketo naudojant „statik“"
".<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
msgstr "Pririšti adresą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
msgstr "Pririšti prievadą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, "
"this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"„Pririšti adresą“ („BindAddr“) nurodo adresą, prie kurio prisiriša "
"serveris.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „0.0.0.0“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid ""
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"„Pririšti „KCP“ prievadą“ („BindKcpPort“) nurodo „KCP“ prievadą, prie "
"kurio serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio. Jei ši reikšmė yra 0-is, "
"tada serveris nelauks prisijungimo/jungties ryšio, skirta „KCP“ ryšiams.<br /"
">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
"„Pririšti prievadą“ („BindPort“) nurodo prievadą, prie kurio serveris "
"lauks prisijungimo/jungties ryšio.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
"reikšmė yra 7000-čiai."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
"„Pririšti „UDP“ prievadą“ („BindUdpPort“) nurodo „UDP“ prievadą, prie "
"kurio serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio. Jei ši reikšmė yra 0-is, "
"tada serveris nelauks prisijungimo/jungties ryšio, skirta „UDP“ ryšiams.<br /"
">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra 0-is"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Renkami duomenys..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
msgstr "Dažni nustatymai"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr "Konfigūracijos failai įtraukti į laikinąjį konfigūracijos failą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Custom 404 page"
msgstr "Pasirinktinis „404“ puslapis"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
"„Pasirinktinis „404“ puslapis“ („Custom404Page“) nurodo kelią į "
"pasirinktinį „404“ puslapį, kurį reikia rodyti. Jei ši reikšmė yra „\"\"“, "
"tada bus rodomas numatytasis puslapis.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, "
"ši reikšmė yra „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard address"
msgstr "Ataskaitų skydelio adresas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Dashboard password"
msgstr "Ataskaitų skydelio slaptažodis"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard port"
msgstr "Ataskaitų skydelio prievadas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Dashboard user"
msgstr "Ataskaitų skydelio naudotojas/vartotojas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"„Ataskaitų skydelio adresas“ („DashboardAddr“) nurodo adresą, prie kurio "
"ataskaitų skydelis yra pririštas į.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
"reikšmė yra „0.0.0.0“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
"is 0."
msgstr ""
"„Ataskaitų skydelio prievadas“ („DashboardPort“) nurodo prievadą, prie "
"kurio ataskaitų skydelis lauks prisijungimo/jungties ryšio. Jei ši reikšmė "
"yra 0-is, ataskaitų skydelis nebus paleistas.<br />Pagal numatytuosius "
"nustatymus, ši reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"„Ataskaitų skydelio slaptažodis“ („DashboardPwd“) nurodo slaptažodį, kurį "
"prietaisų skydelis naudos prisijungimui.<br />Pagal numatytuosius "
"nustatymus, ši reikšmė yra „admin“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"„Ataskaitų skydelio naudotojas/vartotojas („DashboardUser“) nurodo "
"naudotojo/vartotojo vardą (t.y slapyvardį), prie kurio ataskaitų skydelis "
"naudos prisijungimui.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra "
"„admin“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Disable log color"
msgstr "Išjungti žurnalo spalvą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"„Išjungti/Išgalinti žurnalo spalva/-ą“ („DisableLogColor“) išjungia/"
"išgalina žurnalo spalvas, kai „LogWay == „console“, kai nustatyta į "
"„true“.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „false“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
msgstr "Aplinkybių kintamumas"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI app frps“"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
">By default, this value is 90."
msgstr ""
"„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas („HeartBeatTimeout“) nurodo "
"maksimalų laiką, per kurį reikia laukti „širdies plakimo“, prieš nutraukiant "
"ryšį. Keisti šios reikšmės nėra rekomenduojama.<br />Pagal numatytuosius "
"nustatymus, ši reikšmė yra 90-imt."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
msgstr "Pririšti „KCP“ prievadą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log file"
msgstr "Žurnalo failas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
msgstr "Žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
msgstr "Maksimalus dienų žurnalinimas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
msgstr "Žurnalinti „stderr“"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Log stdout"
msgstr "Žurnalinti „stdout“"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"„Žurnalo failas“ („LogFile“) nurodo failą, kuriame bus rašomi žurnalai. Ši "
"reikšmė bus naudojama tik tada, jei „LogWay“ bus nustatytas tinkamai.<br /"
">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „console“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"."
msgstr ""
"„Žurnalo lygis“ („LogLevel“) nurodo minimalų žurnalo lygį. Tinkamos "
"reikšmės yra „trace“, „debug“, „info“, „warn“ ir „error“.<br />Pagal "
"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"„Žurnalo maksimalios dienos“ („LogMaxDays“) nurodo žurnalo maksimalų dienų "
"skaičių, kiek dienų reikia saugoti žurnalo informaciją prieš ištrinant. Tai "
"yra naudojama tik tada, jei „LogWay“ == „failas“.<br />Pagal numatytuosius "
"nustatymus, ši reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
msgstr "Maksimalus prievadų skaičius klientui"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid ""
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"„Maksimalūs prievadai, kiekvienam klientui“ („MaxPortsPerClient“) nurodo "
"maksimalų prievadų skaičių, į kurį vienas klientas gali įgalioti į. Jei ši "
"vertė yra 0-is, apribojimas nebus taikomas.<br />Pagal numatytuosius "
"nustatymus ši, reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "NEVEIKIA"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"„OS“ aplinkybės yra perduodamos į „frp“, skirtos konfigūracijos failo "
"šablonui, žr.: <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
"template\">„frp README“</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address"
msgstr "Pririšti įgaliotojo adresą"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"„Įgaliotojo pririštas adresas“ („ProxyBindAddr“) nurodo adresą, prie kurio "
"įgaliotasis yra pririštas į. Ši reikšmė gali būti tokia pati kaip "
"„BindAddr“.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „0.0.0.0“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
msgstr "VYKDOMAS/-A"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Atkurti/Perjungti (vardžiuojamai: „Atgimti“), kai užstringa"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip grupę"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Vykdyti paslaugų teikimo sistema kaip naudotojas/vartotojas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
msgid "Startup settings"
msgstr "Paleidimo nustatymai"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain "
"\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
"this value is \"\"."
msgstr ""
"„Subdomeno-srities skleidėjas/vedėjas“ („SubDomainHost) nurodo domeną-"
"sritį, kuris bus prijungtas prie subdomenų-sričių, kurių paprašė klientas, "
"kai naudojamas „Vhost“ įgaliojimas. Pavyzdžiui, jei ši vertė nustatyta į "
"„frps.com“, o klientas paprašė subdomeno-srities „test“, gautas „URL“ "
"saitas, bus „test.frps.com“.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
"reikšmė yra „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
msgstr "Subdomeno-srities skleidėjas/vedėjas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux"
msgstr "„TCP“ tankintuvas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"„„TCP“ tankintuvas/-imas“ („TcpMux“) perjungia „TCP“ srauto tankinimą. Tai "
"leidžia kelioms kliento užklausoms bendrinti vieną „TCP“ ryšį.<br />Pagal "
"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „true“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
"Šis sąrašas gali būti naudojamas nurodyti kai kuriuos papildomus parametrus, "
"kurie nebuvo įtraukti į šį „LuCI“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
msgstr "Žetonas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"„Žetonas“ (angl. „Token“) nurodo prieigos teisių suteikiamą žetoną, kuris "
"yra naudojamas autentifikuojant raktus, gautus iš klientų. Klientai turi "
"turėti atitinkamą prieigos teisių suteikiamąjį žetoną, kad galėtų naudoti "
"serverį.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
msgstr "„UDP“ pririštas prievadas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
msgstr "„Vhost HTTP“ prievadas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr "„Vhost HTTP“ pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
msgstr "„Vhost HTTPS“ prievadas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"„„Vhost“, „HTTP“ prievadas“ („VhostHttpPort“) nurodo prievadą, prie kurio "
"serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio, skirtoms „HTTP“, „Vhost“ "
"užklausoms. Jei ši reikšmė yra 0-is, serveris nelauks prisijungimo/"
"jungties ryšio, „HTTP“ užklausų.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
"reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr ""
"„„Vhost“, „HTTP“ pasibaigusios užklausos laikas“ („VhostHttpTimeout“) "
"nurodo „Vhost“, „HTTP“ serverio atsako antraštės pasibaigusios užklausos "
"laiką, sekundėmis.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra "
"60-imt."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"„„Vhost“, „HTTPS“ prievadas“ („VhostHttpsPort“) nurodo prievadą, prie "
"kurio serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio , skirtoms „HTTPS“, „Vhost“ "
"užklausoms. Jei ši reikšmė yra 0-is, serveris nelauks prisijungimo/"
"jungties ryšio, „HTTPS“ užklausų.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
"reikšmė yra 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
msgstr "„frp“ serveris"