0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-08-09 05:11:49 +00:00
Files
Hannu Nyman 50bee13aeb treewide: Prune old unused translations strings - part 2
Some apps have accumulated hundreds of lines of outdated translation
lines at the end of the .po files. Remove them.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2025-05-10 14:51:32 +03:00

90 lines
4.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:33+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination"
msgstr "இலக்கு"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
msgstr "இணைப்பு EOIP க்கான இலக்கு ஐபி முகவரி."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid "Dynamic"
msgstr "மாறும்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
msgid "Enable tunnel"
msgstr "சுரங்கப்பாதையை இயக்கவும்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid "EoIP - Tunneling"
msgstr "EOIP - சுரங்கப்பாதை"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "EoIP tunnel"
msgstr "EOIP சுரங்கப்பாதை"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
msgstr "லூசி-ஆப்-ஈயிப்பிற்கான யுசிஐ அணுகலை வழங்கவும்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid ""
"Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
"create stateless tunnel with Mikrotik."
msgstr ""
"இங்கே நீங்கள் EOIP சுரங்கப்பாதையை உள்ளமைக்கலாம். தற்போதைய தருணத்தில் மிக்ரோடிக் உடன் "
"நிலையற்ற சுரங்கப்பாதையை உருவாக்குவது எளிதான வழியாகும்."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "ID tunnel"
msgstr "ஐடி சுரங்கப்பாதை"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
msgstr "நீங்கள் 0 இடைமுக பெயர் ZEOIP0 உள்ளிட்டால்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid ""
"If you use dynamic option, take attention that there is no authorization, "
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
msgstr ""
"நீங்கள் மாறும் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தினால், ஏற்பு இல்லை, அது பாதுகாப்பாக இல்லை என்பதை "
"கவனத்தில் கொள்ளுங்கள். இந்த அம்சத்தை பொது ஐபி அல்லது பாதுகாப்பற்ற (உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ், "
"ஒவ்வொரு ஓச்ட்) நெட்வொர்க்குடன் பயன்படுத்துவது நல்ல யோசனையல்ல."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "Indeficator id tunnel"
msgstr "காலவரையறை ஐடி சுரங்கப்பாதை"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "Name interface [zeoip"
msgstr "பெயர் இடைமுகம் [ZEOIP"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
msgid "Name interface already in used"
msgstr "ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்ட பெயர் இடைமுகம்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
msgid "VLAN"
msgstr "Vlan"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
msgid "VLAN TAG on this interface"
msgstr "இந்த இடைமுகத்தில் VLAN குறிச்சொல்"