mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-25 18:03:47 +00:00
256 lines
11 KiB
Plaintext
256 lines
11 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsdump1090/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
|
||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||
msgstr "Konum kodu çözme için mutlak maksimum aralık"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
|
||
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
||
msgstr "Json meta verilerinde alıcı konumunun doğruluğu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
|
||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alınan normal sonuçların çıkış bağlantı noktalarına iletilmesine izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
|
||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||
msgstr "Giriş verilerine 1Hz DC filtre uygula"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
|
||
msgid "Approximate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
|
||
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
||
msgstr "Dahili HTTP sunucusu için temel dizin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
|
||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||
msgstr "Aralık histogramını topla / göster"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
|
||
msgid "Data file"
|
||
msgstr "Veri dosyası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
|
||
msgid "Debug mode flags"
|
||
msgstr "Hata ayıklama modu bayrakları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
|
||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||
msgstr "Bozuk CRC'ye sahip mesajları devre dışı bırakın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
|
||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||
msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi devre dışı bırakın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
|
||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||
msgstr "Beast ascii modunda ham mesajları görüntüle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
|
||
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
||
msgstr "CRC düzeltmelerini ilettiğimiz iletilere uygulamayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
|
||
msgid "Enable automatic gain control"
|
||
msgstr "Otomatik kazanç kontrolünü etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
|
||
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
||
msgstr "SSR Modları 3/A ve 3/C'nin kodunu çözmeyi etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
|
||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalnızca ağ oluşturmayı etkinleştirin, RTL cihazı veya dosya kullanılmaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
|
||
msgid "Enable networking"
|
||
msgstr "Ağ oluşturmayı etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
|
||
msgid "Enable phase enhancement"
|
||
msgstr "Faz geliştirmeyi etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
|
||
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
||
msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
|
||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||
msgstr "FlightAware TSV çıkış bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frekans"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
|
||
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
||
msgstr "Kazanç (otomatik kazanç için -10)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
||
msgstr "luci-app-dump1090 için UCI erişimi verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
|
||
msgid "HTTP server port"
|
||
msgstr "HTTP sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
|
||
msgid "IP address to bind to"
|
||
msgstr "Bağlanacak IP adresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
|
||
msgid "Measure noise power"
|
||
msgstr "Gürültü gücünü ölçün"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
|
||
msgid "More CPU for more messages"
|
||
msgstr "Daha fazla mesaj için daha fazla CPU"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
|
||
msgid "No location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
|
||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||
msgstr "Bir dizine periyodik olarak json çıktısını yazın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
|
||
msgid "Print stats at exit"
|
||
msgstr "Çıkışta istatistikleri yazdır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
|
||
msgid "RTL device index"
|
||
msgstr "RTL cihaz indeksi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
|
||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||
msgstr "Yüzey konumu için referans / alıcı enlemi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
|
||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||
msgstr "Yüzey pozisyonu için referans / alıcı boylamı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
|
||
msgid "Respawn"
|
||
msgstr "Yeniden ortaya çıkar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
|
||
msgid "Sample format for data file"
|
||
msgstr "Veri dosyası için örnek format"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
|
||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||
msgstr "Alıcı hatasını milyonda parça olarak ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
|
||
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
||
msgstr "İstatistikleri her saniyede bir göster ve sıfırla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
|
||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||
msgstr "Yalnızca ICAO adreslerini göster"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
|
||
msgid "Show only messages hex values"
|
||
msgstr "Yalnızca iletilerin onaltılık değerlerini göster"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
|
||
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
||
msgstr "Strip IQ dosyası kaldırma örnekleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
|
||
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
||
msgstr "TCP BaseStation çıkışı dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
|
||
msgid "TCP Beast input listen port"
|
||
msgstr "TCP Beast girişi dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
|
||
msgid "TCP Beast output listen port"
|
||
msgstr "TCP Beast çıkışı dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
|
||
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
||
msgstr "TCP arabellek boyutu 64Kb * (2^n)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
|
||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||
msgstr "Saniye cinsinden TCP sinyal hızı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
|
||
msgid "TCP raw input listen port"
|
||
msgstr "TCP ham girişi dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
|
||
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
||
msgstr "Beast ikili biçiminde TCP ham çıktı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
|
||
msgid "TCP raw output listen port"
|
||
msgstr "TCP ham çıktı dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
|
||
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
||
msgstr "Saniye cinsinden TCP ham çıkış belleği temizleme hızı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
|
||
msgid "TCP raw output minimum size"
|
||
msgstr "TCP ham çıktı minimum boyutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
|
||
msgid "Use metric units"
|
||
msgstr "Metrik birimleri kullan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
|
||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||
msgstr "2.4MHz demodülatörü kullan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
|
||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||
msgstr "Bir dosyadan okurken maksimum hızda değil gerçek zamanlı olarak oynat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
|
||
msgid "Write json output every t seconds"
|
||
msgstr "Her t saniyede bir json çıktısı yaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||
msgid "dump1090"
|
||
msgstr "dump1090"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
|
||
"you can configure the settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"dump1090, özellikle RTLSDR aygıtları için tasarlanmış bir Mod S kod "
|
||
"çözücüdür, burada ayarları yapılandırabilirsiniz."
|