mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-09-28 12:42:54 +00:00
Currently translated at 52.0% (39 of 75 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.7% (2579 of 2586 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 43.4% (89 of 205 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.7% (182 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 97.0% (2511 of 2586 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Eduard Rius <edu.8397.9@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ca/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
268 lines
12 KiB
Plaintext
268 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 10:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsdump1090/lt/>\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
|
||
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
|
||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||
msgstr "Absoliutus maksimalus atstumas dešifravimo pozicijai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
|
||
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
||
msgstr "Imtuvo vietovės tikslumas – „json“, metaduomenyse"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
|
||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||
msgstr "Leisti persiųsti gautus – „mlat“ rezultatus, į išvesties prievadus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
|
||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||
msgstr "Pritaikyti 1Hz „DC“ filtrą į duomenų įvestį"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
|
||
msgid "Approximate"
|
||
msgstr "Apytikris/-ė"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
|
||
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
||
msgstr "Tiesioginis katalogas vidiniam „HTTP“ serveriui"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
|
||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||
msgstr "Surinkti/Rodyti histogramos diapazoną"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
|
||
msgid "Data file"
|
||
msgstr "Duomenų failas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
|
||
msgid "Debug mode flags"
|
||
msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo veiksenos vėliavos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Numatyta/-s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
|
||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||
msgstr "Išjungti pranešimus su neveikiančiu/sugedusiu „CRC“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
|
||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||
msgstr ""
|
||
"Išjungti/Išgalinti vienetinio bito klaidos koregavimą, naudojant – „CRC“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
|
||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||
msgstr "Rodyti neapdorotus pranešimus – „Beast ascii“ veiksenoje"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
|
||
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
||
msgstr "Nepritaikyti – „CRC“ koregavimus, Mūsų persiunčiamiems pranešimams"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
|
||
msgid "Enable automatic gain control"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti automatinį stiprinimo valdymą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
|
||
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti „SSR“ veiksenų „3/A & 3/C“ dekodavimą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
|
||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Įjungti/Įgalinti tik tinklavimą, joks „RTL“ įrenginys ar failas nenaudojamas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
|
||
msgid "Enable networking"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti tinklavimą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
|
||
msgid "Enable phase enhancement"
|
||
msgstr "Įjungti fazės patobulinimą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
|
||
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti vienetinio bito klaidos koregavimą, naudojant – „CRC“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Įjungtas/Įgalintas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "Tikslus/-i"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
|
||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||
msgstr "„FlightAware TSV“ išvesties prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Dažnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
|
||
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
||
msgstr "Stiprinimas (-10 automatiniam stiprinimui)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
||
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dump1090“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
|
||
msgid "HTTP server port"
|
||
msgstr "„HTTP“ serverio prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
|
||
msgid "IP address to bind to"
|
||
msgstr "IP adresas prie kurio pririšti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
|
||
msgid "Measure noise power"
|
||
msgstr "Matuoti triukšmo galią"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
|
||
msgid "More CPU for more messages"
|
||
msgstr "Daugiau „CPU“, skirtai daugiau pranešimų"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
|
||
msgid "No location"
|
||
msgstr "Nėra vietovės"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
|
||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||
msgstr "Periodiškai rašyti „json“ išvestį į katalogą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
|
||
msgid "Print stats at exit"
|
||
msgstr "Spausdinti statistika, kai išeinate"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
|
||
msgid "RTL device index"
|
||
msgstr "„RTL“ įrenginio indeksas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
|
||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||
msgstr "Pamatinio/Imtuvo platuma, skirtai paviršiaus pozicijai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
|
||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||
msgstr "Pamatinio/Imtuvo ilguma, skirtai paviršiaus pozicijai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
|
||
msgid "Respawn"
|
||
msgstr "„Atgimimas“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
|
||
msgid "Sample format for data file"
|
||
msgstr "Pavyzdinis formatas, skirtas duomenų failui"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
|
||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||
msgstr "Nustatyti imtuvo klaidą milijoninėmis, į dalys"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
|
||
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rodyti ir grąžinti į pradinę padėti ar būsenos statistiką, kas sekundes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
|
||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||
msgstr "Rodyti tik „ICAO“ adresus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
|
||
msgid "Show only messages hex values"
|
||
msgstr "Rodyti tik žinutės „hex“ reikšmes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
|
||
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
||
msgstr "Ištrinti/Nubraukti – „IQ“ failą, pašalindami pavyzdžius"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
|
||
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
||
msgstr ""
|
||
"„TCP BaseStation“ – išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
|
||
"prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
|
||
msgid "TCP Beast input listen port"
|
||
msgstr ""
|
||
"„TCP Beast“ – įvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
|
||
msgid "TCP Beast output listen port"
|
||
msgstr ""
|
||
"„TCP Beast“ – išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
|
||
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
||
msgstr "„TCP“ buferio dydis 64Kb * (2^n)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
|
||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||
msgstr "„TCP“ – „širdies ritmo“ sparta, sekundėmis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
|
||
msgid "TCP raw input listen port"
|
||
msgstr ""
|
||
"„TCP“ – neapdorotos įvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
|
||
"prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
|
||
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
||
msgstr "„TCP“ – neapdorota išvestis – „Beast“ dvejetainiu formatu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
|
||
msgid "TCP raw output listen port"
|
||
msgstr ""
|
||
"„TCP“ – neapdorotos išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
|
||
"prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
|
||
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
||
msgstr "„TCP“ – neapdorotos išvesties atminties išvalymo sparta, sekundėmis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
|
||
msgid "TCP raw output minimum size"
|
||
msgstr "Neapdorotas minimalus „TCP“ išvesties dydis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
|
||
msgid "Use metric units"
|
||
msgstr "Naudoti metrinius (viso pasaulio įskyrus JAV ir Liberija) vienetus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
|
||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||
msgstr "Naudoti 2.4 MHz demoduliatorių/modemą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
|
||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||
msgstr "Kai skaitomas iš failo atkūrimo, tikru laiku, o ne maksimaliu greičiu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
|
||
msgid "Write json output every t seconds"
|
||
msgstr "Rašyti – „json“ išvestį, kas t sekundes/-ę/-žių"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||
msgid "dump1090"
|
||
msgstr "„dump1090“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
|
||
"you can configure the settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"„dump1090“ yra S veiksenos dešifratorius savitai sukurtas „RTLSDR“ "
|
||
"įrenginiams, štai čia Jūs galite konfigūruoti nustatymus."
|