mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-09-30 05:32:53 +00:00
Some apps have accumulated hundreds of lines of outdated translation lines at the end of the .po files. Remove them. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
260 lines
11 KiB
Plaintext
260 lines
11 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsdump1090/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
|
|
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
|
msgstr "Abszolút legnagyobb tartomány a pozíciódekódoláshoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
|
|
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
|
msgstr "A fogadó helyének pontossága a JSON metaadatokban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
|
|
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
|
msgstr ""
|
|
"A fogadó mlat eredménye továbbításának lehetővé tétele a kimeneti portokra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
|
|
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
|
msgstr "1Hz-es DC szűrő alkalmazása a bemeneti adatokra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
|
|
msgid "Approximate"
|
|
msgstr "Hozzávetőleges"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
|
|
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
|
msgstr "Alapkönyvtár a belő HTTP-kiszolgálóhoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
|
|
msgid "Collect/show range histogram"
|
|
msgstr "Tartományhisztogram összegyűjtése vagy megjelenítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
|
|
msgid "Data file"
|
|
msgstr "Adatfájl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
|
|
msgid "Debug mode flags"
|
|
msgstr "Hibakeresési mód jelzői"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
|
|
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
|
msgstr "Törött CRC-vel rendelkező üzenetek letiltása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
|
|
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
|
msgstr "Egyetlen bithiba javítás letiltása CRC használatával"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
|
|
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
|
msgstr "Nyers üzenetek megjelenítése Beast ASCII módban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
|
|
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne alkalmazzon CRC-javításokat azokra az üzenetekre, amelyeket továbbítunk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
|
|
msgid "Enable automatic gain control"
|
|
msgstr "Automatikus erősítésvezérlés engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
|
|
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
|
msgstr "3/A és 3/C SSR-módok dekódolásának engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
|
|
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kizárólag hálózatkezelés engedélyezése, nincs RTL eszköz vagy fájl használva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
|
|
msgid "Enable networking"
|
|
msgstr "Hálózatkezelés engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
|
|
msgid "Enable phase enhancement"
|
|
msgstr "Fázisjavítás engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
|
|
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
|
msgstr "Egyetlen bithiba javítás engedélyezése CRC használatával"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Engedélyezve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
|
|
msgid "Exact"
|
|
msgstr "Pontos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
|
|
msgid "FlightAware TSV output port"
|
|
msgstr "FlightAware TSV kimeneti port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Gyakoriság"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
|
|
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
|
msgstr "Erősítés (-10 az automatikus erősítésnél)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
|
msgstr ""
|
|
"UCI hozzáférés engedélyezése a <em>luci-app-dump1090</em> alkalmazásnak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
|
|
msgid "HTTP server port"
|
|
msgstr "HTTP-kiszolgáló portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
|
|
msgid "IP address to bind to"
|
|
msgstr "IP-cím, amelyhez kötni kell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
|
|
msgid "Measure noise power"
|
|
msgstr "Zajerősség mérése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
|
|
msgid "More CPU for more messages"
|
|
msgstr "Több processzor több üzenethez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
|
|
msgid "No location"
|
|
msgstr "Nincs helyszín"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
|
|
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
|
msgstr "JSON kimenet rendszeres kiírása egy könyvtárba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
|
|
msgid "Print stats at exit"
|
|
msgstr "Statisztikák kiírása kilépéskor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
|
|
msgid "RTL device index"
|
|
msgstr "RTL eszköz indexe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
|
|
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
|
msgstr "Hivatkozás vagy fogadó szélessége a felület helyzeténél"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
|
|
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
|
msgstr "Hivatkozás vagy fogadó hosszúsága a felület helyzeténél"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
|
|
msgid "Respawn"
|
|
msgstr "Újraszármaztatás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
|
|
msgid "Sample format for data file"
|
|
msgstr "Mintaformátum az adatfájlhoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
|
|
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
|
msgstr "Fogadóhiba beállítása milliókénti részekben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
|
|
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
|
msgstr "Statisztikák megjelenítése és visszaállítása minden másodpercben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
|
|
msgid "Show only ICAO addresses"
|
|
msgstr "Csak ICAO-címek megjelenítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
|
|
msgid "Show only messages hex values"
|
|
msgstr "Csak az üzenetek hexadecimális értékeinek megjelenítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
|
|
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
|
msgstr "IQ-fájl felvágása a minták eltávolításához"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
|
|
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
|
msgstr "TCP BaseStation-kimenet figyelési portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
|
|
msgid "TCP Beast input listen port"
|
|
msgstr "TCP Beast-bemenet figyelési portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
|
|
msgid "TCP Beast output listen port"
|
|
msgstr "TCP Beast-kimenet figyelési portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
|
|
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
|
msgstr "TCP pufferméret 64Kb * (2^n)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
|
|
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
|
msgstr "TCP szívveréssebesség másodpercben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
|
|
msgid "TCP raw input listen port"
|
|
msgstr "TCP nyers bemenet figyelési portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
|
|
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
|
msgstr "TCP nyers kimenet Beast bináris formátumban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
|
|
msgid "TCP raw output listen port"
|
|
msgstr "TCP nyers kimenet figyelési portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
|
|
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
|
msgstr "TCP nyers kimenet memóriaürítési gyakorisága másodpercben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
|
|
msgid "TCP raw output minimum size"
|
|
msgstr "TCP nyers kimenet legkisebb mérete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
|
|
msgid "Use metric units"
|
|
msgstr "Metrikus mértékegységek használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
|
|
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
|
msgstr "A 2,4MHz-es demodulátor használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
|
|
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Egy fájlból olvasáskor visszajátszás valós időben, ne a legnagyobb "
|
|
"sebességgel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
|
|
msgid "Write json output every t seconds"
|
|
msgstr "JSON kimenet írása minden t. másodpercben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
|
|
msgid "dump1090"
|
|
msgstr "dump1090"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
|
|
msgid ""
|
|
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
|
|
"you can configure the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"A dump1090 egy S módú dekóder, kifejezetten RTLSDR eszközökhöz tervezve. Itt "
|
|
"állíthatja be a beállításokat."
|