0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-07 12:49:53 +00:00
Georgios Kontaxis 891635090c luci-app-ddns: Update global cacert path doc to reflect it is a file not a dir
Signed-off-by: Georgios Kontaxis <geko1702+commits@99rst.org>
2024-12-31 19:29:32 +00:00

1346 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 14:58+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
msgstr "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "Add new services..."
msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
msgstr "Разрешить непубличные IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
msgid "Bind Network"
msgstr "Привязать сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
"when sending requests to the DNS server!"
msgstr ""
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не позволяют указать "
"использование TCP вместо UDP по умолчанию при запросе к DNS-серверу!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Утилита nslookup из установленной сборки busybox некорректно работает с "
"данными серверами DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "CA cert bundle file"
msgstr "Путь к сертификатам CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid ""
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
"to skip certificate validation."
msgstr ""
"Путь к сертификатам CA, которые будут использоваться для загрузки данных "
"сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
msgid "Check Interval"
msgstr "Период проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
msgid "Check Unit"
msgstr "Элемент проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
msgid "Configuration Error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Каталог, содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Каталог, содержащий PID-файлы и другую информацию о состоянии каждой "
"запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Create service"
msgstr "Создать службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
msgid "Current setting:"
msgstr "Текущие настройки:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
"событиях интерфейса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
"провайдера DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Пользовательский URL обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Custom update-script"
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Провайдер службы DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
msgid "DDns Service"
msgstr "Служба DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Запросы DNS по протоколу TCP не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
msgid "DNS-Server"
msgstr "Сервер DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Определяет интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Версия DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "Event Network"
msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Шаблон для IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Шаблон для IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Следуйте инструкциям, размещенным на их веб-странице."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Поддерживаемые коды смотрите здесь"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Force IP Version"
msgstr "Назначенная версия протокола IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
msgid "Force Interval"
msgstr "Назначить интервал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
msgid "Force Unit"
msgstr "Размерность интервала обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
"физический интерфейс."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr ""
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если IP-адрес изменяется или "
"есть необходимость"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
msgid "IP address source"
msgstr "IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "IP address version"
msgstr "Версия IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is not supported by this system"
msgstr ""
"В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
"wget."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
"сервера!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
"прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
msgid ""
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
"TCP for DNS requests."
msgstr ""
"Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS-"
"запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Установите пакет 'ca-certificates' или поместите необходимые сертификаты в "
"каталог /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
msgid "Install Service"
msgstr "Установить службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr "Размерность интервала отправки обновлений провайдеру DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Просмотр файла журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Log directory"
msgstr "Каталог журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
msgid "Log length"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "Log to file"
msgstr "Запись в файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Log to syslog"
msgstr "Логгировать в syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Поиск имени хоста"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
msgstr ""
"Метод, используемый для определения системного IP-адреса для отправки "
"обновлений"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
"for communication."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
"для связи."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
"via HTTPS protocol."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
"обновлений по протоколу HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Ни из веб-интерфейса LuCI, ни из консоли."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Новая служба DDNS…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Следующее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Нет данных"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
msgid "No certificates found"
msgstr "Сертификаты не найдены"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "No logging"
msgstr "Отключить журналирование"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Not Running"
msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Число последних строк, для хранения в журнале"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "Необязательно: использовать исключительно одну из версий IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
"запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"Необязательно: использовать особый DNS-сервер для обнаружения "
"'Зарегистрированного IP-адреса'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"При ошибке скрипт остановит выполнение после заданного количества повторных "
"попыток."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Необязательный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Прокси-сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к сертификату CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
"IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Нажмите кнопку [Читать]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Читать / Перечитать файл журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
msgid "Really switch service?"
msgstr "Действительно переключить службу?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Reload this service"
msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Перезапустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
msgid "Retry Unit"
msgstr "Размерность интервалов повтора"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Запустить один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
msgid "Running"
msgstr "Запущенные"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
msgid "Select a service"
msgstr "Выберите службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Service not installed"
msgstr "Служба не установлена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services"
msgstr "Службы"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid "Services URL Download"
msgstr "URL файла поддержки служб"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Последнее обновление списка служб"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid ""
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
"repo."
msgstr ""
"URL для загрузки файла служб. По умолчанию используется файл из ветки master "
"основного репозитория пакетов OpenWrt."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "Запустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Status directory"
msgstr "Папка состояния"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Остановить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
msgid "Stop this service"
msgstr "Остановить эту службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Switch service"
msgstr "Переключить службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "Интервал между последовательными попытками."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "The service name is already used"
msgstr "Имя службы уже используется"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Служба не настроена."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid ""
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
"is unreachable via one of them."
msgstr ""
"Это проблема только в том случае, если у вас несколько WAN-интерфейсов и ваш "
"DDNS-провайдер недоступен через один из них."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "Это текущее содержимое файла журнала в %h для этой службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
"(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в '0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройка таймера"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
msgid "URL to detect"
msgstr "URL для обнаружения"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Обновить список служб DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr "URL для обновления данных провайдера DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Использовать HTTPS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
msgid "Use cURL"
msgstr "Использовать cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
msgid "User defined script to read system IP-Address"
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
msgstr "Определяет, который IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr "Какие единицы времени использовать для таймера повторных попыток."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Записывать подробные сообщения в файл журнала. Файл будет автоматически "
"обрезан."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Записывать сообщения в syslog. Критические ошибки всегда будут записаны в "
"syslog."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip', "
"если нужно указать DNS-сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
"адреса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-"
"*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Следует установить пакет 'wget' или 'curl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Следует установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' либо заменить 'libcurl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL без поддержки прокси"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "custom"
msgstr "пользовательский"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "days"
msgstr "дни"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "directory or path/file"
msgstr "каталог или путь/файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "or"
msgstr "или"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
#~ msgid "Checking the service support..."
#~ msgstr "Проверка поддержки службы..."
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
#~ "the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
#~ "отправляться провайдеру DDNS"
#~ msgid ""
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
#~ msgstr ""
#~ "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание "
#~ "версии IP, используемой для связи с провайдером DDNS!"
#~ msgid "Force IP Version not supported"
#~ msgstr "Назначенная версия протокола IP не поддерживается"
#~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
#~ msgstr "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
#~ msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
#~ msgid ""
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
#~ "LuCI application."
#~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
#~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
#~ "настройки."
#~ msgid "Global Configuration"
#~ msgstr "Глобальные настройки"
#~ msgid ""
#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
#~ "from LuCI interface nor from console"
#~ msgstr ""
#~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
#~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
#~ msgid ""
#~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
#~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
#~ msgid ""
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
#~ msgstr ""
#~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
#~ "пользователям."
#~ msgid ""
#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
#~ "will find on their WEB page."
#~ msgstr ""
#~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
#~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
#~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
#~ msgid "&"
#~ msgstr "и"
#~ msgid "-- custom --"
#~ msgstr "-- пользовательский --"
#~ msgid "-- default --"
#~ msgstr "-- по умолчанию --"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Применение изменений"
#~ msgid ""
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
#~ "updates without limitations"
#~ msgstr ""
#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
#~ "ограничений."
#~ msgid ""
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
#~ msgid "Change provider"
#~ msgstr "Сменить провайдера"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
#~ msgid "Current setting"
#~ msgstr "Текущие настройки"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
#~ "cron with force_interval set to '0')"
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
#~ "reboot."
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid "Details for"
#~ msgstr "Подробности для"
#~ msgid "Contains Log files for each running section"
#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
#~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Файл не найден"
#~ msgid "File not found or empty"
#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
#~ msgid ""
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
#~ "run DDNS scripts with all options"
#~ msgstr ""
#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
#~ "функционалом."
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
#~ msgid "Hints"
#~ msgstr "Подсказки"
#~ msgid ""
#~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
#~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
#~ "to the latest OpenWrt Release"
#~ msgstr ""
#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#~ msgstr ""
#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
#~ "wget."
#~ msgid ""
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
#~ msgstr ""
#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
#~ msgid ""
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
#~ "seconds are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "NOT installed"
#~ msgstr "Не установлено"
#~ msgid "No data"
#~ msgstr "Нет данных"
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Обзор"
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
#~ msgid "Please update to the current version!"
#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
#~ msgid "Process ID"
#~ msgstr "ID процесса"
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Показать больше"
#~ msgid "Software update required"
#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Старт"
#~ msgid "Start / Stop"
#~ msgstr "Старт / Стоп"
#~ msgid ""
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
#~ "available settings."
#~ msgstr ""
#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
#~ msgid "To change global settings click here"
#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
#~ msgid "To use cURL activate this option."
#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Версия"
#~ msgid "Version Information"
#~ msgstr "Информация о версии"
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
#~ msgid ""
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
#~ msgid "can not resolve host:"
#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
#~ msgid "config error"
#~ msgstr "Ошибка в config файле"
#~ msgid "either url or script could be set"
#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
#~ msgid "enable here"
#~ msgstr "Включить здесь"
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "помощь"
#~ msgid "installed"
#~ msgstr "установлено"
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
#~ msgid "minimum value '0'"
#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
#~ msgid "minimum value '1'"
#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
#~ msgid "missing / required"
#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
#~ msgid "must start with 'http://'"
#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "никогда"
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
#~ msgstr ""
#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
#~ msgid "or higher"
#~ msgstr "или выше"
#~ msgid "please disable"
#~ msgstr "отключите"
#~ msgid "please remove entry"
#~ msgstr "удалите запись"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
#~ msgid "please set to 'default'"
#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
#~ msgid "proxy port missing"
#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
#~ msgid "required"
#~ msgstr "требуется"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "неизвестная ошибка"
#~ msgid "unspecific error"
#~ msgstr "нетипичная ошибка"
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"