mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-07 12:49:53 +00:00
891635090c
Signed-off-by: Georgios Kontaxis <geko1702+commits@99rst.org>
1346 lines
60 KiB
Plaintext
1346 lines
60 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 14:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
|
||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||
msgstr ""
|
||
"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
|
||
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
|
||
msgstr "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
|
||
msgid "Add new services..."
|
||
msgstr "Добавить новую службу..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
|
||
msgid "Allow non-public IPs"
|
||
msgstr "Разрешить непубличные IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
|
||
msgid "Bind Network"
|
||
msgstr "Привязать сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
|
||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||
msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
|
||
msgid ""
|
||
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
|
||
"when sending requests to the DNS server!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не позволяют указать "
|
||
"использование TCP вместо UDP по умолчанию при запросе к DNS-серверу!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
|
||
msgid ""
|
||
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
|
||
"Servers correctly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Утилита nslookup из установленной сборки busybox некорректно работает с "
|
||
"данными серверами DNS!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||
msgid "CA cert bundle file"
|
||
msgstr "Путь к сертификатам CA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
||
msgid ""
|
||
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
|
||
"to skip certificate validation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Путь к сертификатам CA, которые будут использоваться для загрузки данных "
|
||
"сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
|
||
msgid "Check Interval"
|
||
msgstr "Период проверки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
|
||
msgid "Check Unit"
|
||
msgstr "Элемент проверки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
|
||
msgid "Configuration Error"
|
||
msgstr "Ошибка конфигурации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
|
||
msgid "Contains Log files for each running section."
|
||
msgstr "Каталог, содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Каталог, содержащий PID-файлы и другую информацию о состоянии каждой "
|
||
"запущенной службы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
||
msgid "Create service"
|
||
msgstr "Создать службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
|
||
msgid "Current setting:"
|
||
msgstr "Текущие настройки:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
|
||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
msgstr ""
|
||
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
"событиях интерфейса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
|
||
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
|
||
"провайдера DDNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
|
||
msgid "Custom update-URL"
|
||
msgstr "Пользовательский URL обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
||
msgid "Custom update-script"
|
||
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||
msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
|
||
msgid "DDNS Service provider"
|
||
msgstr "Провайдер службы DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
||
msgid "DDns"
|
||
msgstr "DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
|
||
msgid "DDns Service"
|
||
msgstr "Служба DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
|
||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||
msgstr "Запросы DNS по протоколу TCP не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
|
||
msgid "DNS-Server"
|
||
msgstr "Сервер DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Формат даты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
|
||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
|
||
msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
|
||
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
||
msgstr "Определяет интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
|
||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Отключено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
|
||
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
|
||
msgid "Dynamic DNS"
|
||
msgstr "Динамический DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
|
||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||
msgstr "Версия DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Включен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
|
||
msgid "Error Max Retry Counter"
|
||
msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
|
||
msgid "Error Retry Interval"
|
||
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
||
msgid "Event Network"
|
||
msgstr "Событие сети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
|
||
msgid "Example for IPv4"
|
||
msgstr "Шаблон для IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
|
||
msgid "Example for IPv6"
|
||
msgstr "Шаблон для IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
|
||
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
|
||
msgstr "Следуйте инструкциям, размещенным на их веб-странице."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
|
||
msgid "For supported codes look here"
|
||
msgstr "Поддерживаемые коды смотрите здесь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
||
msgid "Force IP Version"
|
||
msgstr "Назначенная версия протокола IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
|
||
msgid "Force Interval"
|
||
msgstr "Назначить интервал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||
msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
|
||
msgid "Force Unit"
|
||
msgstr "Размерность интервала обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
|
||
msgid "Format: IP or FQDN"
|
||
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
|
||
msgid ""
|
||
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
|
||
"физический интерфейс."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Глобальные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
||
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
||
msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
|
||
msgid "HTTPS not supported"
|
||
msgstr "HTTPS не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
|
||
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если IP-адрес изменяется или "
|
||
"есть необходимость"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
||
msgid "IP address source"
|
||
msgstr "IP-адрес источника"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
|
||
msgid "IP address version"
|
||
msgstr "Версия IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
|
||
msgid "IPv4-Address"
|
||
msgstr "IPv4-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
|
||
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
||
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||
msgid "IPv6 is not supported by this system"
|
||
msgstr ""
|
||
"В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
|
||
msgid "IPv6 not supported"
|
||
msgstr "IPv6 не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
|
||
msgid "IPv6-Address"
|
||
msgstr "IPv6-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
||
msgid ""
|
||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||
"default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
|
||
"wget."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
|
||
msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
|
||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
|
||
"сервера!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
|
||
msgid ""
|
||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||
msgstr ""
|
||
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
|
||
"прокси."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
|
||
msgid ""
|
||
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
|
||
"TCP for DNS requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS-"
|
||
"запросов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
||
"ssl/certs default directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите пакет 'ca-certificates' или поместите необходимые сертификаты в "
|
||
"каталог /etc/ssl/certs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
|
||
msgid "Install Service"
|
||
msgstr "Установить службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
|
||
msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
|
||
msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
|
||
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
|
||
msgstr "Размерность интервала отправки обновлений провайдеру DDNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
|
||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
||
msgid "Log File Viewer"
|
||
msgstr "Просмотр файла журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
|
||
msgid "Log directory"
|
||
msgstr "Каталог журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
|
||
msgid "Log length"
|
||
msgstr "Просмотр журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
|
||
msgid "Log to file"
|
||
msgstr "Запись в файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
||
msgid "Log to syslog"
|
||
msgstr "Логгировать в syslog"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||
msgid "Lookup Hostname"
|
||
msgstr "Поиск имени хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
|
||
msgstr ""
|
||
"Метод, используемый для определения системного IP-адреса для отправки "
|
||
"обновлений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
||
msgid ""
|
||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
|
||
"for communication."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
|
||
"для связи."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
||
msgid ""
|
||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
|
||
"via HTTPS protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
|
||
"обновлений по протоколу HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
||
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
|
||
msgstr "Ни из веб-интерфейса LuCI, ни из консоли."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
|
||
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
||
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
|
||
msgid "New DDns Service…"
|
||
msgstr "Новая служба DDNS…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||
msgid "Next Update"
|
||
msgstr "Следующее обновление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
|
||
msgid "No certificates found"
|
||
msgstr "Сертификаты не найдены"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
|
||
msgid "No logging"
|
||
msgstr "Отключить журналирование"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
||
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
|
||
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
|
||
msgid "Not Running"
|
||
msgstr "Не работает"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Уведомление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
|
||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||
msgstr "Число последних строк, для хранения в журнале"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
|
||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||
msgstr "Необязательно: использовать исключительно одну из версий IPv4/IPv6."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
|
||
"запросов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
|
||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
|
||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательно: использовать особый DNS-сервер для обнаружения "
|
||
"'Зарегистрированного IP-адреса'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
|
||
msgid ""
|
||
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
|
||
msgstr ""
|
||
"При ошибке скрипт остановит выполнение после заданного количества повторных "
|
||
"попыток."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
|
||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
|
||
msgid "Optional Parameter"
|
||
msgstr "Необязательный параметр"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
|
||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
|
||
msgid "PROXY-Server"
|
||
msgstr "Прокси-сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "Путь к сертификату CA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
||
msgstr ""
|
||
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
|
||
"IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
|
||
msgid "Please press [Read] button"
|
||
msgstr "Нажмите кнопку [Читать]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
|
||
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
|
||
msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
|
||
msgid "Read / Reread log file"
|
||
msgstr "Читать / Перечитать файл журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
|
||
msgid "Really switch service?"
|
||
msgstr "Действительно переключить службу?"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||
msgid "Registered IP"
|
||
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
||
msgid "Reload this service"
|
||
msgstr "Перезагрузить данную службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
||
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
|
||
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
|
||
msgid "Restart DDns"
|
||
msgstr "Перезапустить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
|
||
msgid "Retry Unit"
|
||
msgstr "Размерность интервалов повтора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
||
msgid "Run once"
|
||
msgstr "Запустить один раз"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Запущенные"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Скрипт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
|
||
msgid "Select a service"
|
||
msgstr "Выберите службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
||
msgid "Service doesn't support this IP type"
|
||
msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
||
msgid "Service not installed"
|
||
msgstr "Служба не установлена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Службы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
||
msgid "Services URL Download"
|
||
msgstr "URL файла поддержки служб"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||
msgid "Services list last update"
|
||
msgstr "Последнее обновление списка служб"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
|
||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||
msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
|
||
msgid ""
|
||
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
|
||
"repo."
|
||
msgstr ""
|
||
"URL для загрузки файла служб. По умолчанию используется файл из ветки master "
|
||
"основного репозитория пакетов OpenWrt."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
||
msgid "Start DDNS"
|
||
msgstr "Запустить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
||
msgid "Status directory"
|
||
msgstr "Папка состояния"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
||
msgid "Stop DDNS"
|
||
msgstr "Остановить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
|
||
msgid "Stop this service"
|
||
msgstr "Остановить эту службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
|
||
msgid "Switch service"
|
||
msgstr "Переключить службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
|
||
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
|
||
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
|
||
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
|
||
msgstr "Интервал между последовательными попытками."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
|
||
msgid "The service name is already used"
|
||
msgstr "Имя службы уже используется"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
|
||
msgid "There is no service configured."
|
||
msgstr "Служба не настроена."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
|
||
"is unreachable via one of them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это проблема только в том случае, если у вас несколько WAN-интерфейсов и ваш "
|
||
"DDNS-провайдер недоступен через один из них."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
|
||
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
|
||
msgstr "Это текущее содержимое файла журнала в %h для этой службы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
|
||
msgid ""
|
||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||
"force_interval set to '0')"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
|
||
"(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в '0')"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
|
||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
||
msgid "Timer Settings"
|
||
msgstr "Настройка таймера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
|
||
msgid "URL to detect"
|
||
msgstr "URL для обнаружения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
|
||
msgid "Update DDns Services List"
|
||
msgstr "Обновить список служб DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
|
||
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
|
||
msgstr "URL для обновления данных провайдера DDNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||
msgstr "Использовать HTTPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
|
||
msgid "Use cURL"
|
||
msgstr "Использовать cURL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
|
||
msgid "User defined script to read system IP-Address"
|
||
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
|
||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
||
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
||
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
|
||
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
|
||
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
|
||
msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
|
||
msgstr "Определяет, который IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
|
||
msgid "Which time units to use for retry counters."
|
||
msgstr "Какие единицы времени использовать для таймера повторных попыток."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
|
||
msgid ""
|
||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Записывать подробные сообщения в файл журнала. Файл будет автоматически "
|
||
"обрезан."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
||
msgid ""
|
||
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
||
"syslog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Записывать сообщения в syslog. Критические ошибки всегда будут записаны в "
|
||
"syslog."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
||
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip', "
|
||
"если нужно указать DNS-сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
|
||
"адреса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
||
"*ssl' package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-"
|
||
"*ssl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
|
||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
||
msgstr "Следует установить пакет 'wget' или 'curl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следует установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' либо заменить 'libcurl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
|
||
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
||
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
|
||
msgid "cURL without Proxy Support"
|
||
msgstr "cURL без поддержки прокси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
|
||
msgid "custom"
|
||
msgstr "пользовательский"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дни"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
||
msgid "directory or path/file"
|
||
msgstr "каталог или путь/файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часа(ов)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут(ы)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
|
||
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "секунд(ы)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
|
||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
|
||
|
||
#~ msgid "Checking the service support..."
|
||
#~ msgstr "Проверка поддержки службы..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
|
||
#~ "the DDNS provider"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
|
||
#~ "отправляться провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
|
||
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание "
|
||
#~ "версии IP, используемой для связи с провайдером DDNS!"
|
||
|
||
#~ msgid "Force IP Version not supported"
|
||
#~ msgstr "Назначенная версия протокола IP не поддерживается"
|
||
|
||
#~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
||
#~ msgstr "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
|
||
|
||
#~ msgid "Error Retry Counter"
|
||
#~ msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
|
||
#~ msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
|
||
#~ "LuCI application."
|
||
#~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
|
||
#~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
|
||
|
||
#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
|
||
#~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
|
||
#~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
|
||
|
||
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
|
||
#~ "настройки."
|
||
|
||
#~ msgid "Global Configuration"
|
||
#~ msgstr "Глобальные настройки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
|
||
#~ "from LuCI interface nor from console"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
|
||
#~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
|
||
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
|
||
#~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
|
||
#~ "пользователям."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
|
||
#~ "will find on their WEB page."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
|
||
#~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
|
||
#~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
|
||
|
||
#~ msgid "&"
|
||
#~ msgstr "и"
|
||
|
||
#~ msgid "-- custom --"
|
||
#~ msgstr "-- пользовательский --"
|
||
|
||
#~ msgid "-- default --"
|
||
#~ msgstr "-- по умолчанию --"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Применение изменений"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
|
||
#~ "updates without limitations"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
|
||
#~ "ограничений."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
|
||
#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
|
||
|
||
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
|
||
#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
|
||
|
||
#~ msgid "Change provider"
|
||
#~ msgstr "Сменить провайдера"
|
||
|
||
#~ msgid "Collecting data..."
|
||
#~ msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
|
||
#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
|
||
|
||
#~ msgid "Current setting"
|
||
#~ msgstr "Текущие настройки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
|
||
#~ "cron with force_interval set to '0')"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
|
||
#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
|
||
#~ "reboot."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
|
||
#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
|
||
|
||
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
|
||
#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
|
||
|
||
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
|
||
#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
|
||
#~ "to the DDNS provider"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
|
||
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
|
||
#~ "to the DDNS provider"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
|
||
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
|
||
|
||
#~ msgid "Details for"
|
||
#~ msgstr "Подробности для"
|
||
|
||
#~ msgid "Contains Log files for each running section"
|
||
#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
|
||
|
||
#~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
|
||
#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
||
#~ "while having a dynamically changing IP address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
|
||
#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
|
||
|
||
#~ msgid "File not found"
|
||
#~ msgstr "Файл не найден"
|
||
|
||
#~ msgid "File not found or empty"
|
||
#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
|
||
#~ "run DDNS scripts with all options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
|
||
#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
|
||
#~ "функционалом."
|
||
|
||
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
|
||
#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
|
||
|
||
#~ msgid "Hints"
|
||
#~ msgstr "Подсказки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
|
||
#~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
|
||
#~ "to the latest OpenWrt Release"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
|
||
#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
|
||
#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
|
||
#~ "wget."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
|
||
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
|
||
#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
|
||
#~ "seconds are not supported"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
|
||
#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
|
||
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
|
||
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
|
||
#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
|
||
#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#~ msgid "NOT installed"
|
||
#~ msgstr "Не установлено"
|
||
|
||
#~ msgid "No data"
|
||
#~ msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
|
||
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
|
||
|
||
#~ msgid "Overview"
|
||
#~ msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
|
||
#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
|
||
|
||
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
|
||
#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
|
||
|
||
#~ msgid "Please update to the current version!"
|
||
#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
|
||
|
||
#~ msgid "Process ID"
|
||
#~ msgstr "ID процесса"
|
||
|
||
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
|
||
#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
|
||
|
||
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
|
||
#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Show more"
|
||
#~ msgstr "Показать больше"
|
||
|
||
#~ msgid "Software update required"
|
||
#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
|
||
#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
|
||
|
||
#~ msgid "Start"
|
||
#~ msgstr "Старт"
|
||
|
||
#~ msgid "Start / Stop"
|
||
#~ msgstr "Старт / Стоп"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
|
||
#~ "available settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
|
||
|
||
#~ msgid "To change global settings click here"
|
||
#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
|
||
|
||
#~ msgid "To use cURL activate this option."
|
||
#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown error"
|
||
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Версия"
|
||
|
||
#~ msgid "Version Information"
|
||
#~ msgstr "Информация о версии"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
|
||
#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
|
||
|
||
#~ msgid "can not resolve host:"
|
||
#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
|
||
|
||
#~ msgid "config error"
|
||
#~ msgstr "Ошибка в config файле"
|
||
|
||
#~ msgid "either url or script could be set"
|
||
#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
|
||
|
||
#~ msgid "enable here"
|
||
#~ msgstr "Включить здесь"
|
||
|
||
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
|
||
#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "помощь"
|
||
|
||
#~ msgid "installed"
|
||
#~ msgstr "установлено"
|
||
|
||
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
|
||
#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value '0'"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value '1'"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
|
||
|
||
#~ msgid "missing / required"
|
||
#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
|
||
|
||
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
|
||
#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
|
||
|
||
#~ msgid "must start with 'http://'"
|
||
#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
|
||
|
||
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
|
||
#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
|
||
|
||
#~ msgid "never"
|
||
#~ msgstr "никогда"
|
||
|
||
#~ msgid "no data"
|
||
#~ msgstr "нет данных"
|
||
|
||
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
|
||
|
||
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
|
||
#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
|
||
|
||
#~ msgid "or higher"
|
||
#~ msgstr "или выше"
|
||
|
||
#~ msgid "please disable"
|
||
#~ msgstr "отключите"
|
||
|
||
#~ msgid "please remove entry"
|
||
#~ msgstr "удалите запись"
|
||
|
||
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
|
||
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
|
||
|
||
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
|
||
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
|
||
|
||
#~ msgid "please set to 'default'"
|
||
#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
|
||
|
||
#~ msgid "proxy port missing"
|
||
#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
|
||
|
||
#~ msgid "required"
|
||
#~ msgstr "требуется"
|
||
|
||
#~ msgid "unknown error"
|
||
#~ msgstr "неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "unspecific error"
|
||
#~ msgstr "нетипичная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
|
||
#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
|