0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-01-31 09:31:49 +00:00
Georgios Kontaxis 891635090c luci-app-ddns: Update global cacert path doc to reflect it is a file not a dir
Signed-off-by: Georgios Kontaxis <geko1702+commits@99rst.org>
2024-12-31 19:29:32 +00:00

984 lines
40 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:03+0000\n"
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\"../\" nu este permis în calea de acces din motive de securitate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "Add new services..."
msgstr "Adaugă servicii noi..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
msgstr "Permite IP-uri non-publice"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Basic Settings"
msgstr "Setări de bază"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
msgid "Bind Network"
msgstr "Leagă de rețea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Legarea de o anumită rețea nu este suportată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
"when sending requests to the DNS server!"
msgstr ""
"BusyBox's nslookup și hostip nu acceptă specificarea utilizării TCP în loc "
"de UDP implicit atunci când se solicită un server DNS!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"BusyBox's nslookup în versiunea compilată actuală nu gestionează corect "
"serverele DNS date!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "CA cert bundle file"
msgstr "Ca Certs cale de acces"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid ""
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
"to skip certificate validation."
msgstr ""
"Ca Certs calea de acces care va fi utilizată pentru a descărca datele "
"serviciilor. Setați IGNORE pentru a sări peste validarea certificatelor."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
msgid "Check Interval"
msgstr "Interval de verificare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
msgid "Check Unit"
msgstr "Verificați unitatea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
msgid "Configuration Error"
msgstr "Eroare de configurație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr ""
"Directorul conține fișierele jurnal pentru fiecare secțiune în curs de "
"execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Directorul conține PID și alte informații de stare pentru fiecare secțiune "
"în curs de execuție."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Create service"
msgstr "Creează serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
msgid "Current setting:"
msgstr "Setarea curentă:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"În prezent, actualizările DDNS nu sunt pornite la pornire sau la evenimente "
"de interfață."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script de actualizare personalizat care va fi utilizat pentru actualizarea "
"furnizorului DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script de update personalizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Pornirea automată a DDNS dezactivată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Pornirea automată a DDNS activată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Furnizorul de servicii DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
msgid "DDns Service"
msgstr "Serviciul DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Cererile DNS prin TCP nu sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
msgid "DNS-Server"
msgstr "Server DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Date format"
msgstr "Formatul datei"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Definește pagina web de pe care se citește adresa IP a sistemelor."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definește interfața de la care se citește adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Definește rețeaua din care se citește adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinamic"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Versiune DNS Dinamic"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Activează comunicarea securizată cu furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
msgid "Enabled"
msgstr "activat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "Event Network"
msgstr "Rețeaua de evenimente"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Exemplu pentru IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Exemplu pentru IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "File"
msgstr "Fișier"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Urmați instrucțiunile pe care le veți găsi pe pagina lor WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Pentru coduri acceptate, uitați-vă aici"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forțează versiune IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
msgid "Force Interval"
msgstr "Interval de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forțați TCP pe DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
msgid "Force Unit"
msgstr "Unitatea de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Format: IP sau FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU Wget va folosi IP-ul rețelei date, iar cURL va folosi interfața fizică."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Acordați acces la procedurile ddns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS nu este acceptat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr ""
"Numele de gazdă/FQDN de validat, dacă se întâmplă sau este necesară "
"actualizarea IP-ului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
msgid "IP address source"
msgstr "Sursa adresei IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "IP address version"
msgstr "Versiunea adresei IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Adresa IPv6 trebuie indicată între paranteze drepte"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is not supported by this system"
msgstr "IPv6 nu este în prezent (pe deplin) acceptat de acest sistem"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nu este suportat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adresă IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"În cazul în care sunt instalate pachetele Wget și cURL, Wget este utilizat "
"în mod implicit pentru comunicare."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr ""
"Dacă această secțiune de serviciu este dezactivată, nu a putut fi pornită."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Dacă utilizați o comunicare securizată, ar trebui să verificați "
"certificatele serverului!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"În unele versiuni, cURL/libcurl din OpenWrt este compilat fără suport pentru "
"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
msgid ""
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
"TCP for DNS requests."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul 'bind-host' ori 'knot-host' sau 'drill' "
"pentru cererile DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Instalați pachetul 'ca-certificates' sau certificatele necesare manual în "
"directorul implicit /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
msgid "Install Service"
msgstr "Instalarea serviciului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
msgstr ""
"Interval pentru a forța trimiterea de actualizări către furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Unitatea de interval pentru a forța trimiterea de actualizări către "
"furnizorul DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Intervalul de verificare pentru IP schimbat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
msgid "Last Update"
msgstr "Ultima actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Log directory"
msgstr "Director de jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
msgid "Log length"
msgstr "Lungimea jurnalului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "Log to file"
msgstr "Înregistrare în fișier"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Log to syslog"
msgstr "Înregistrare în syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Căutarea numelui de gazdă"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
"for communication."
msgstr ""
"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a selecta o rețea "
"de utilizat pentru comunicare."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
"via HTTPS protocol."
msgstr ""
"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a suporta "
"actualizări securizate prin protocolul HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Nici de la interfața LuCI, nici de la consolă."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Rețeaua pe care vor fi pornite scripturile ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Noul serviciu DDns…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Următoarea actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Nu există date"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
msgid "No certificates found"
msgstr "Nu s-au găsit certificate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "No logging"
msgstr "Fără logare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "IP-uri nepublice și implicit blocate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Not Running"
msgstr "Nu funcționează"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Notice"
msgstr "Aviz"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Numărul ultimelor linii stocate în fișierele jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPȚIONAL: Forțează utilizarea exclusivă a comunicațiilor IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPȚIONAL: Forțează utilizarea TCP în loc de UDP implicit pentru cererile DNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPȚIONAL: Rețeaua de utilizat pentru comunicare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPȚIONAL: Proxy-Server pentru detectare și actualizări."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPȚIONAL: Utilizați un server DNS care nu este prestabilit pentru a detecta "
"\"Registered IP\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"În caz de eroare, scriptul va întrerupe execuția după un anumit număr de "
"încercări repetate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Parametru codificat opțional"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parametru opțional"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMENC] în Update-URL (URL-encodat)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMOPT] în Update-URL (NU este codificat URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
msgid "PROXY-Server"
msgstr "PROXY-Server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Calea către certificatul CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe pagina de start a OpenWrt pentru a "
"activa suportul IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Introduceți un script de actualizare SAU un URL de actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
msgid "Really switch service?"
msgstr "Chiar schimbați serviciul?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "IP înregistrat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Reload"
msgstr "Reîncărcați"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Reload this service"
msgstr "Reîncărcați acest serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [DOMAIN] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [PASSWORD] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Înlocuiește [USERNAME] în Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Reporniți DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
msgid "Retry Unit"
msgstr "Unitate de reluare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Rulați o dată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
msgid "Running"
msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
msgid "Script"
msgstr "Scenariu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
msgid "Select a service"
msgstr "Selectați un serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Serviciul nu acceptă acest tip de ip"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Service not installed"
msgstr "Serviciul nu este instalat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid "Services URL Download"
msgstr "Servicii URL Descărcare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Ultima actualizare a listei de servicii"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Setarea acestui parametru la 0 va forța scriptul să ruleze doar o singură "
"dată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid ""
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
"repo."
msgstr ""
"Url utilizat pentru a descărca fișierul de servicii. În mod implicit, este "
"repo-ul principal al pachetului openwrt ddns."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "Porniți DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Stat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Status directory"
msgstr "Director de stare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Opriți DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
msgid "Stop this service"
msgstr "Opriți acest serviciu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Switch service"
msgstr "Comutați serviciul"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "Setarea implicită de \"0\" va reîncerca la infinit."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "Intervalul între care va începe fiecare reîncercare succesivă."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "The service name is already used"
msgstr "Numele serviciului este deja utilizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Nu este configurat niciun serviciu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid ""
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
"is unreachable via one of them."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Acesta este conținutul actual al fișierului jurnal în %h pentru acest "
"serviciu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Aceasta este valoarea implicită în cazul în care rulați singur scripturile "
"DDNS (de exemplu, prin cron cu force_interval setat la '0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Aceasta va fi setată automat pe interfața selectată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "Timer Settings"
msgstr "Setări temporizator"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
msgid "URL to detect"
msgstr "URL de detectat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Actualizarea listei de servicii DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"URL de actualizare care urmează să fie utilizat pentru actualizarea "
"furnizorului DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Utilizați HTTP Securizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
msgid "Use cURL"
msgstr "Utilizați cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
msgid "User defined script to read system IP-Address"
msgstr "Script definit de utilizator pentru a citi adresa IP a sistemelor"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
msgid "Username"
msgstr "Nume Utilizator"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Nu se acceptă utilizarea unui server DNS specific"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Valorile sub 5 minute == 300 de secunde nu sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr ""
"Valorile mai mici ale 'Intervalului de verificare', cu excepția lui '0', nu "
"sunt acceptate"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Verifică"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
msgstr "Definește care adresă IP \"IPv4/IPv6\" este trimisa furnizorului DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Unitățile de timp care trebuie utilizate pentru contoarele de încercări "
"repetate."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Scrie mesaje detaliate în fișierul jurnal. Fișierul va fi trunchiat automat."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Scrie mesajele de jurnal în syslog. Erorile critice vor fi întotdeauna "
"scrise în syslog."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul \"bind-host\" sau \"knot-host\" sau "
"\"drill\" sau \"hostip\", dacă aveți nevoie să specificați un server DNS "
"pentru a vă detecta IP-ul înregistrat."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați \"wget\" sau \"curl\" sau \"uclient-fetch\" cu "
"pachetul \"libustream-*ssl\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Ar trebui să instalați pachetul \"wget\" sau \"curl\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Ar trebui să instalați pachetul 'wget' sau 'uclient-fetch' sau să înlocuiți "
"libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"cURL este instalat, dar libcurl a fost compilat fără suport pentru proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL fără suport Proxy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "custom"
msgstr "personalizat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "days"
msgstr "zile"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "directory or path/file"
msgstr "director sau cale/file"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "or"
msgstr "sau"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "sau actualizați-vă sistemul la cea mai recentă versiune OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"pentru a rula HTTPS fără verificarea certificatelor serverului (nesigur)"
#~ msgid "Checking the service support..."
#~ msgstr "Verificarea suportului de service..."
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
#~ "the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Definește sursa de la care se citește adresa IP a sistemelor, care va fi "
#~ "trimisă furnizorului DDNS"
#~ msgid ""
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
#~ msgstr ""
#~ "BusyBox's nslookup și Wget nu suportă specificarea versiunii IP de "
#~ "utilizat pentru comunicarea cu furnizorul DDNS!"
#~ msgid "Force IP Version not supported"
#~ msgstr "Forțarea versiunii IP nu este suportată"
#~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
#~ msgstr ""
#~ "Ar trebui să instalați pachetul 'wget' ori 'curl' sau 'uclient-fetch'."
#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Număr de reîncercări in caz de eroare"
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
#~ msgstr "Acesta este conținutul actual al fișierului jurnal din"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat "
#~ "de adresa dinamic IP."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Incarcare"