0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-07 12:49:53 +00:00
Georgios Kontaxis 891635090c luci-app-ddns: Update global cacert path doc to reflect it is a file not a dir
Signed-off-by: Georgios Kontaxis <geko1702+commits@99rst.org>
2024-12-31 19:29:32 +00:00

964 lines
38 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\"../\" is om veiligheidsredenen niet toegestaan in het pad."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "Add new services..."
msgstr "Nieuwe diensten toevoegen..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
msgstr "Niet-openbare IP's toestaan"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisinstellingen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
msgid "Bind Network"
msgstr "Bind netwerk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Binding aan een specifiek netwerk wordt niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
"when sending requests to the DNS server!"
msgstr ""
"De nslookup en hostip van BusyBox ondersteunen niet om te specificeren om "
"TCP te gebruiken in plaats van standaard UDP bij het aanvragen van een DNS-"
"server!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"De nslookup van BusyBox in de huidige gecompileerde versie kan bepaalde DNS-"
"servers niet correct verwerken!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "CA cert bundle file"
msgstr "Ca Certs pad"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid ""
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
"to skip certificate validation."
msgstr ""
"Ca Certs-pad dat wordt gebruikt om servicegegevens te downloaden. Stel "
"NEGEREN in om certificaatvalidatie over te slaan."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
msgid "Check Interval"
msgstr "Interval controleren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
msgid "Check Unit"
msgstr "Controleer eenheid"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Directory bevat logboekbestanden voor elke actieve sectie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Directory bevat PID en andere statusinformatie voor elke actieve sectie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Create service"
msgstr "Service maken"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
msgid "Current setting:"
msgstr "Huidige instelling:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"Momenteel worden DDNS-updates niet gestart bij het opstarten of bij "
"interfacegebeurtenissen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Aangepast updatescript om te gebruiken voor het updaten van uw DDNS-provider."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Aangepaste update-URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Custom update-script"
msgstr "Aangepast update-script"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS Autostart uitgeschakeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "DDNS Autostart ingeschakeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS-serviceprovider"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
msgid "DDns Service"
msgstr "DDns-service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS-verzoeken via TCP worden niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Date format"
msgstr "Datum formaat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr ""
"Definieert de webpagina waarvan het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
"Definieert de interface waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr ""
"Definieert het netwerk waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
"gelezen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamische DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Dynamische DNS-versie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Beveiligde communicatie met DDNS-provider inschakelen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Fout opnieuw proberen interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "Event Network"
msgstr "Evenementennetwerk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Voorbeeld voor IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Voorbeeld voor IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Volg de instructies die u op hun WEB-pagina vindt."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Kijk hier voor ondersteunde codes"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forceer IP-versie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
msgid "Force Interval"
msgstr "Forceer interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forceer TCP op DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
msgid "Force Unit"
msgstr "Kracht eenheid"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formaat: IP of FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU Wget gebruikt het IP-adres van een bepaald netwerk, cURL gebruikt de "
"fysieke interface."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Toegang verlenen tot ddns-procedures"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS wordt niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr "Hostnaam/FQDN om te valideren, als IP-update plaatsvindt of nodig is"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
msgid "IP address source"
msgstr "IP-adres bron"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "IP address version"
msgstr "IP-adres versie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-adres"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Het IPv6-adres moet tussen vierkante haken worden vermeld"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is not supported by this system"
msgstr "IPv6 wordt momenteel niet (volledig) ondersteund door dit systeem"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 wordt niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-adres"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Als Wget en cURL-pakket zijn geïnstalleerd, wordt Wget standaard gebruikt "
"voor communicatie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Als dit servicegedeelte is uitgeschakeld, kan het niet worden gestart."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Als u beveiligde communicatie gebruikt, moet u de servercertificaten "
"verifiëren!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"In sommige versies wordt cURL/libcurl in OpenWrt gecompileerd zonder proxy-"
"ondersteuning."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
msgid ""
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
"TCP for DNS requests."
msgstr ""
"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' installeren voor DNS-"
"verzoeken."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Installeer het 'ca-certificates'-pakket of benodigde certificaten handmatig "
"in de standaardmap /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
msgid "Install Service"
msgstr "Service installeren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
msgstr "Interval om geforceerde updates naar DDNS Provider te sturen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr "Intervaleenheid om updates naar de DDNS-provider te forceren."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Intervaleenheid om te controleren op gewijzigd IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
msgid "Last Update"
msgstr "Laatste update"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Logbestandviewer"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Log directory"
msgstr "Logbestand"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
msgid "Log length"
msgstr "Lengte van het logboek"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "Log to file"
msgstr "Log naar bestand"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log naar syslog"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Hostnaam opzoeken"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
"for communication."
msgstr ""
"Noch GNU Wget met SSL noch cURL geïnstalleerd om een netwerk te selecteren "
"om te gebruiken voor communicatie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
"via HTTPS protocol."
msgstr ""
"Noch GNU Wget met SSL, noch cURL geïnstalleerd om veilige updates via HTTPS-"
"protocol te ondersteunen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Noch van de LuCI-interface, noch van de console."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netwerk waarop de ddns-updater-scripts worden gestart"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Nieuwe DDns-service…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Volgende update"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Geen gegevens"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
msgid "No certificates found"
msgstr "Geen certificaten gevonden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "No logging"
msgstr "Geen logboekregistratie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "Niet-openbare en standaard geblokkeerde IP's"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Not Running"
msgstr "Loopt niet"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Notice"
msgstr "Kennisgeving"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Aantal laatste regels opgeslagen in logbestanden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPTIONEEL: Forceer het gebruik van pure IPv4/IPv6-communicatie."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPTIONEEL: Forceer het gebruik van TCP in plaats van standaard UDP op DNS-"
"aanvragen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPTIONEEL: Netwerk te gebruiken voor communicatie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPTIONEEL: Proxy-Server voor detectie en updates."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPTIONEEL: Gebruik niet-standaard DNS-server om 'Geregistreerd IP' te "
"detecteren."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"Bij een fout stopt het script de uitvoering na het opgegeven aantal pogingen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Optionele gecodeerde parameter"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Optionele parameter"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMENC] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMOPT] in Update-URL (NIET URL-gecodeerd)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
msgid "PROXY-Server"
msgstr "PROXY-Server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Pad naar CA-certificaat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Volg de instructies op de startpagina van OpenWrt om IPv6-ondersteuning in "
"te schakelen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Druk op de knop [Lezen]."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Voeg een updatescript OF een update-URL in"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Logbestand lezen/herlezen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
msgid "Really switch service?"
msgstr "Echt switch service?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Geregistreerd IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Reload this service"
msgstr "Laad deze service opnieuw"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [DOMAIN] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [PASSWORD] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Vervangt [USERNAME] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "DDns opnieuw starten"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
msgid "Retry Unit"
msgstr "Eenheid opnieuw proberen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Eén keer uitvoeren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
msgid "Running"
msgstr "Lopend"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
msgid "Script"
msgstr "Script"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
msgid "Select a service"
msgstr "Selecteer een service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Service ondersteunt dit IP-type niet"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Service not installed"
msgstr "Service niet geïnstalleerd"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid "Services URL Download"
msgstr "Services-URL downloaden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Services lijst laatste update"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Als u deze parameter instelt op 0, wordt het script gedwongen om slechts één "
"keer te worden uitgevoerd"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid ""
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
"repo."
msgstr ""
"URL gebruikt om servicesbestand te downloaden. Standaard is de master "
"openwrt ddns-pakketrepo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "DDNS starten"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Status directory"
msgstr "Statusmap"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Stop DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
msgid "Stop this service"
msgstr "Stop deze service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Switch service"
msgstr "Switch service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "De standaardinstelling van '0' zal oneindig opnieuw proberen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "Het interval tussen elke succesvolle nieuwe poging."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "The service name is already used"
msgstr "De servicenaam wordt al gebruikt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Er is geen service geconfigureerd."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid ""
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
"is unreachable via one of them."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "Dit is de huidige inhoud van het logbestand in %h voor deze service."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Dit is de standaard als u DDNS-scripts zelf uitvoert (d.w.z. via cron met "
"force_interval ingesteld op '0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Dit wordt automatisch ingesteld op de geselecteerde interface"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "Timer Settings"
msgstr "Timer-instellingen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
msgid "URL to detect"
msgstr "URL om te detecteren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Update de lijst met DDns-services"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Update-URL die moet worden gebruikt voor het updaten van uw DDNS-provider."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Gebruik HTTP-beveiligd"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
msgid "Use cURL"
msgstr "Gebruik cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
msgid "User defined script to read system IP-Address"
msgstr ""
"Door de gebruiker gedefinieerd script om het IP-adres van het systeem te "
"lezen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Het gebruik van een specifieke DNS-server wordt niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Waarden onder 5 minuten == 300 seconden worden niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr ""
"Lagere waarden dan 'Check Interval' behalve '0' worden niet ondersteund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Verifiëren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
msgstr ""
"Definieert welk IP-adres 'IPv4/IPv6' wordt verzonden naar de DDNS-provider"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Welke tijdseenheden moeten worden gebruikt voor tellers voor nieuwe pogingen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Schrijft gedetailleerde berichten naar logbestand. Bestand wordt automatisch "
"afgekapt."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Schrijft logboekberichten naar syslog. Kritieke fouten worden altijd naar "
"syslog geschreven."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' of 'hostip' "
"installeren, als u een DNS-server moet opgeven om uw geregistreerde IP te "
"detecteren."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"U moet 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren met het pakket "
"'libustream-*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "U moet het 'wget'- of 'curl'-pakket installeren."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"U moet het pakket 'wget' of 'uclient-fetch' installeren of libcurl vervangen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"cURL is geïnstalleerd, maar libcurl is gecompileerd zonder proxy-"
"ondersteuning."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL zonder proxy-ondersteuning"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "custom"
msgstr "aangepast"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "directory or path/file"
msgstr "map of pad/bestand"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "or"
msgstr "of"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "of werk uw systeem bij naar de nieuwste OpenWrt-release"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"om HTTPS uit te voeren zonder verificatie van servercertificaten (onveilig)"
#~ msgid "Checking the service support..."
#~ msgstr "De serviceondersteuning controleren..."
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
#~ "the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Definieert de bron waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
#~ "gelezen, dat naar de DDNS-provider wordt verzonden"
#~ msgid ""
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
#~ msgstr ""
#~ "De nslookup en Wget van BusyBox bieden geen ondersteuning voor het "
#~ "specificeren van de IP-versie die moet worden gebruikt voor communicatie "
#~ "met de DDNS-provider!"
#~ msgid "Force IP Version not supported"
#~ msgstr "Forceer IP-versie niet ondersteund"
#~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
#~ msgstr "U moet het pakket 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren."
#~ msgid "Error Retry Counter"
#~ msgstr "Fout, opnieuw proberen teller"