mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-07 12:49:53 +00:00
891635090c
Signed-off-by: Georgios Kontaxis <geko1702+commits@99rst.org>
1005 lines
41 KiB
Plaintext
1005 lines
41 KiB
Plaintext
# Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
|
|
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
|
msgstr "\".. /\"není v cestě povoleno z bezpečnostních důvodů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
|
|
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
|
|
msgid "Add new services..."
|
|
msgstr "Přidat nové služby..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
|
|
msgid "Allow non-public IPs"
|
|
msgstr "Povolit neveřejné adresy IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr "Základní nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
|
|
msgid "Bind Network"
|
|
msgstr "Vytvořit vazbu mezi sítí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
|
|
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
|
msgstr "Vazba na určitou síť není podporována"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
|
|
msgid ""
|
|
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
|
|
"when sending requests to the DNS server!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verze programů nslookup a hostip, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
|
|
"nepodporují využití TCP místo výchozího protokolu UDP pro dotazování serveru "
|
|
"DNS!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
|
|
msgid ""
|
|
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
|
|
"Servers correctly!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Současně kompilovaná verze programu nslookup, která je součástí balíčku "
|
|
"BusyBox, nemůže správně zpracovat uvedené servery DNS!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
|
msgid "CA cert bundle file"
|
|
msgstr "Adresář certifikátů CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
|
msgid ""
|
|
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
|
|
"to skip certificate validation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresář který bude využit pro stažení dat služeb. Nastavte na IGNORE pro "
|
|
"přeskočení ověření certifikátu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
|
|
msgid "Check Interval"
|
|
msgstr "Interval kontroly"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
|
|
msgid "Check Unit"
|
|
msgstr "Zkontrolovat jednotku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
msgstr "Chyba nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
|
|
msgid "Contains Log files for each running section."
|
|
msgstr "Adresář obsahuje soubory protokolu pro každou běžící sekci."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
|
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
|
msgid "Create service"
|
|
msgstr "Vytvořit službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
|
|
msgid "Current setting:"
|
|
msgstr "Současné nastavení:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
|
|
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
|
msgstr ""
|
|
"V současné době nejsou aktualizace DDNS spouštěny při spuštění zařízení nebo "
|
|
"při událostech rozhraní."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
|
|
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
|
|
msgstr "Vlastní aktualizační skript, který bude použit pro aktualizaci DDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
|
|
msgid "Custom update-URL"
|
|
msgstr "Vlastní aktualizační-URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
|
msgid "Custom update-script"
|
|
msgstr "Vlastní aktualizační skript"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
|
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
|
msgstr "Automatické spuštění DDNS je zakázáno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
|
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
|
msgstr "Automatické spuštění DDNS povoleno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
|
|
msgid "DDNS Service provider"
|
|
msgstr "Poskytovatel služeb DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
|
msgid "DDns"
|
|
msgstr "DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
|
|
msgid "DDns Service"
|
|
msgstr "Služba DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
|
|
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
|
msgstr "Požadavky DNS přes TCP nejsou podporovány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
|
|
msgid "DNS-Server"
|
|
msgstr "Server DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Formát data"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
|
|
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
|
|
msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
|
|
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
|
msgstr "Definuje rozhraní pro zjištění systémové IP adresy z"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
|
|
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
|
msgstr "Definuje síť pro zjištění systémové IP adres z"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Zakázáno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Doména"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
|
|
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
|
|
msgid "Dynamic DNS"
|
|
msgstr "Dynamické DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
|
|
msgid "Dynamic DNS Version"
|
|
msgstr "Verze Dynamic DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
|
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
|
msgstr "Povolit zabezpečenou komunikaci s poskytovatelem DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Zapnuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
|
|
msgid "Error Max Retry Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
|
|
msgid "Error Retry Interval"
|
|
msgstr "Interval opakování chyby"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
|
msgid "Event Network"
|
|
msgstr "Síťové rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
|
|
msgid "Example for IPv4"
|
|
msgstr "Příklad pro IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
|
|
msgid "Example for IPv6"
|
|
msgstr "Příklad pro IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Soubor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
|
|
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
|
|
msgstr "Postupujte podle pokynů, které najdete na jejich webové stránce."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
|
|
msgid "For supported codes look here"
|
|
msgstr "Podporované kódy najdete zde"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
|
msgid "Force IP Version"
|
|
msgstr "Vynutit verzi IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
|
|
msgid "Force Interval"
|
|
msgstr "Interval vynucení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
|
msgid "Force TCP on DNS"
|
|
msgstr "Vynucení protokolu TCP u služby DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
|
|
msgid "Force Unit"
|
|
msgstr "Vynutit jednotku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formát"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
|
|
msgid "Format: IP or FQDN"
|
|
msgstr "Formát: IP nebo FQDN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
|
|
msgid ""
|
|
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
|
"interface."
|
|
msgstr "GNU Wget použije IP dané sítě, cURL použije fyzické rozhraní."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
msgstr "Obecná nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
|
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
|
msgstr "Povolit přístup k procedurám DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
|
|
msgid "HTTPS not supported"
|
|
msgstr "Protokol HTTPS není podporován"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
|
|
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
|
|
msgstr ""
|
|
"Název hostitele / FQDN k ověření, pokud dojde k aktualizaci IP nebo je-li to "
|
|
"nutné"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
|
msgid "IP address source"
|
|
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
|
|
msgid "IP address version"
|
|
msgstr "Verze IP adresy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
|
|
msgid "IPv4-Address"
|
|
msgstr "IPv4 adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
|
|
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
|
msgstr "Adresa IPv6 musí být uvedena v hranatých závorkách"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
|
msgid "IPv6 is not supported by this system"
|
|
msgstr "Protokol IPv6 momentálně není (plně) podporován tímto systémem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
|
|
msgid "IPv6 not supported"
|
|
msgstr "Protokol IPv6 není podporován"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
|
|
msgid "IPv6-Address"
|
|
msgstr "IPv6 adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
|
msgid ""
|
|
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
|
"default."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud jsou nainstalovány balíčky Wget a cURL, standardně se pro komunikaci "
|
|
"použije Wget."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
|
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
|
|
msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
|
|
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud používáte zabezpečenou komunikaci, měli byste ověřit serverové "
|
|
"certifikáty!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
|
|
msgid ""
|
|
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
|
msgstr ""
|
|
"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt kompilován bez podpory proxy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
|
|
"TCP for DNS requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
|
|
"pro DNS dotazy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
|
|
msgid ""
|
|
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
|
"ssl/certs default directory"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nainstalujte balíček \"ca-certificates\" nebo manuálně vložte nutné "
|
|
"certifikáty do výchozí složky /etc/ssl/certs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
|
|
msgid "Install Service"
|
|
msgstr "Nainstalovat službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
|
|
msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
|
|
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jednotka intervalu pro vynucení odeslání aktualizací poskytovateli DDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
|
|
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
|
msgstr "Jednotka intervalu pro kontrolu změněné adresy IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Poslední aktualizace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
|
msgid "Log File Viewer"
|
|
msgstr "Prohlížeč souborů protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Adresář protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
|
|
msgid "Log length"
|
|
msgstr "Délka protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
|
|
msgid "Log to file"
|
|
msgstr "Protokolovat do souboru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
|
msgid "Log to syslog"
|
|
msgstr "Protokolovat do syslog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
|
msgid "Lookup Hostname"
|
|
msgstr "Doménové jméno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
|
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Jméno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
|
msgid ""
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
|
|
"for communication."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro výběr sítě, která má být "
|
|
"použita ke komunikaci."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
|
msgid ""
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
|
|
"via HTTPS protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro podporu bezpečných aktualizací "
|
|
"pomocí protokolu HTTPS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
|
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
|
|
msgstr "Ani z rozhraní LuCI ani z konzole."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Síť"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
|
|
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
|
msgstr "Síť, na které budou spuštěny skripty ddns-updater"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikdy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
|
|
msgid "New DDns Service…"
|
|
msgstr "Nová služba DDNS…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
|
msgid "Next Update"
|
|
msgstr "Další aktualizace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
|
|
msgid "No Data"
|
|
msgstr "Žádná data"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
|
|
msgid "No certificates found"
|
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné certifikáty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
|
|
msgid "No logging"
|
|
msgstr "Žádné protokolování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
|
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
|
|
msgstr "Neveřejné a implicitně blokované adresy IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
|
|
msgid "Not Running"
|
|
msgstr "Není spuštěno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Upozornění"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
|
|
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
|
msgstr "Počet posledních řádků uložených v souborech protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
|
msgstr "VOLITELNÉ: Vynutit použití pouze čisté IPv4/IPv6 komunikace."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"VOLITELNÉ: Vynutit použití protokolu TCP místo výchozího UDP na DNS dotazy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
|
|
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
|
msgstr "VOLITELNÉ: Síť používaná pro komunikaci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
|
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
|
msgstr "VOLITELNÉ: Proxy-server pro detekci a aktualizace."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
|
|
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
|
msgstr ""
|
|
"VOLITELNÉ: pro rozpoznání registrované adresy IP použít nevýchozí server DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
|
|
msgid ""
|
|
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
|
|
msgstr "V případě chyby se skript zastaví po daném počtu opakování."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
|
|
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
|
msgstr "Volitelný kódovaný parametr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
|
|
msgid "Optional Parameter"
|
|
msgstr "Volitelný parametr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMENC] v Update-URL (URL kódování)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
|
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMOPT] v Update-URL (nikoli v kódování URL)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
|
|
msgid "PROXY-Server"
|
|
msgstr "Proxy server"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chcete-li povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na "
|
|
"domovské stránce OpenWrt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
|
|
msgid "Please press [Read] button"
|
|
msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
|
|
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
|
|
msgstr "Vložte aktualizační skript či aktualizační URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
|
|
msgid "Read / Reread log file"
|
|
msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
|
|
msgid "Really switch service?"
|
|
msgstr "Doopravdy přehodit službu?"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
|
msgid "Registered IP"
|
|
msgstr "Registrovaná IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Znovu načíst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
|
msgid "Reload this service"
|
|
msgstr "Znovu načíst tuto službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
|
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr "Nahradí [DOMAIN] v aktualizační adrese (kódováno URL)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
|
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
|
|
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
|
|
msgid "Restart DDns"
|
|
msgstr "Restartovat DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
|
|
msgid "Retry Unit"
|
|
msgstr "Opakovat jednotku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
|
msgid "Run once"
|
|
msgstr "Spustit jednou"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Spuštěno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr "Skript"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
|
|
msgid "Select a service"
|
|
msgstr "Vybrat službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
|
msgid "Service doesn't support this IP type"
|
|
msgstr "Služba nepodporuje tento typ IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
|
msgid "Service not installed"
|
|
msgstr "Služba není nainstalovaná"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Služby"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
|
msgid "Services URL Download"
|
|
msgstr "URL pro stažení služeb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
|
msgid "Services list last update"
|
|
msgstr "Poslední aktualizace seznamu služeb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
|
|
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavením tohoto parametru na hodnotu 0 se vynutí pouze jednorázové "
|
|
"spuštění skriptu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
|
|
msgid ""
|
|
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
|
|
"repo."
|
|
msgstr ""
|
|
"URL která je používána pro stažení souboru služeb. Výchozím nastavením je "
|
|
"master repozitář OpenWRT balíčku DDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
|
msgid "Start DDNS"
|
|
msgstr "Spustit DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
|
msgid "Status directory"
|
|
msgstr "Stavový adresář"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zastavit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
|
msgid "Stop DDNS"
|
|
msgstr "Zastavit DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
|
|
msgid "Stop this service"
|
|
msgstr "Zastavit tuto službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Zastaveno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
|
|
msgid "Switch service"
|
|
msgstr "Přehodit službu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
|
|
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
|
|
msgstr "Výchozí nastavení '0' znamená nekonečné opakování."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
|
|
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
|
|
msgstr "Při chybě skript zastaví provádění po daném počtu opakování."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
|
|
msgid "The service name is already used"
|
|
msgstr "Název služby je již používán"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
|
|
msgid "There is no service configured."
|
|
msgstr "Není nakonfigurována žádná služba."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
|
|
msgid ""
|
|
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
|
|
"is unreachable via one of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
|
|
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto je aktuální obsah souboru protokolu v adresáři %h pro tuto službu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
|
|
msgid ""
|
|
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
|
"force_interval set to '0')"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto je výchozí nastavení, pokud spouštíte skripty DDNS sami (tj. přes cron "
|
|
"s force_interval nastaveným na '0')"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
|
|
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
|
msgstr "Tato možnost bude automaticky nastavena na vybrané rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
msgstr "Nastavení časovače"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
|
|
msgid "URL to detect"
|
|
msgstr "Adresa URL pro rozpoznání"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznámé"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
|
|
msgid "Update DDns Services List"
|
|
msgstr "Aktualizovat seznam služeb DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
|
|
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
|
|
msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
|
msgid "Use HTTP Secure"
|
|
msgstr "Použít zabezpečený protokol HTTPS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
|
|
msgid "Use cURL"
|
|
msgstr "Použít cURL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
|
|
msgid "User defined script to read system IP-Address"
|
|
msgstr "Uživatelem definovaný skript pro čtení systémových IP adres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
|
|
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
|
msgstr "Použití specifického serveru DNS není podporováno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
|
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
|
msgstr "Hodnoty nižší než 5 minut (= 300 sekund) nejsou podporovány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
|
|
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Ověřit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
|
|
msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
|
|
msgstr "Určuje, která IP adresa (IPv4/IPv6) bude odeslána poskytovateli DDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
|
|
msgid "Which time units to use for retry counters."
|
|
msgstr "Při chybě skript zopakuje neúspěšnou akci po daném čase."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
|
|
msgid ""
|
|
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisuje podrobné zprávy do souboru protokolu. Soubor bude automaticky "
|
|
"zkrácen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
|
msgid ""
|
|
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
|
"syslog."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisuje zprávy protokolu do syslogu. Kritické chyby budou vždy zapsány do "
|
|
"syslogu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
|
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud potřebujete zadat server DNS pro zjištění registrované IP adresy, měli "
|
|
"byste si nainstalovat balíček \"bind-host\", \"knot-host\", \"drill\" nebo "
|
|
"\"hostip\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
|
"*ssl' package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch' s "
|
|
"balíčkem 'libustream-*ssl'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
|
|
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
|
msgstr "Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
|
msgstr ""
|
|
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'uclient-fetch' nebo nahradit "
|
|
"libcurl."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
|
|
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
|
msgstr "cURL je nainstalován, ale libcurl byl kompilován bez podpory proxy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
|
|
msgid "cURL without Proxy Support"
|
|
msgstr "cURL bez podpory proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
|
|
msgid "custom"
|
|
msgstr "vlastní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dny/dnů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
|
msgid "directory or path/file"
|
|
msgstr "adresář, nebo cesta/soubor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "hodiny/hodin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minuty/minut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "nebo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
|
|
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
|
msgstr "nebo aktualizujte systém na nejnovější verzi OpenWrt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekundy/sekund"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
|
|
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
|
msgstr "k použití HTTPS bez ověření serverových certifikátů (nedůvěryhodné)"
|
|
|
|
#~ msgid "Checking the service support..."
|
|
#~ msgstr "Ověřování podpory služeb..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
|
|
#~ "the DDNS provider"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Definuje zdroj pro zjištění systémových IP adres, který bude odeslán "
|
|
#~ "poskytovateli DDNS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
|
|
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Verze programů nslookup a wget, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
|
|
#~ "nepodporují specifikaci verze IP pro komunikaci s poskytovatelem DDNS!"
|
|
|
|
#~ msgid "Force IP Version not supported"
|
|
#~ msgstr "Vynucená verze IP není podporována"
|
|
|
|
#~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch'."
|
|
|
|
#~ msgid "Error Retry Counter"
|
|
#~ msgstr "Čítač opakování chyb"
|
|
|
|
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
|
|
#~ msgstr "Toto je aktuální obsah souboru protokolu v"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
|
|
#~ "LuCI application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zde nastavte podrobnosti pro všechny dynamické služby DNS včetně této "
|
|
#~ "aplikace LuCI."
|
|
|
|
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
|
#~ msgstr "Podrobné informace o nastavení parametrů najdete zde."
|
|
|
|
#~ msgid "Global Configuration"
|
|
#~ msgstr "Globální nastavení"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pro příležitostné uživatele NENÍ doporučeno měnit nastavení na této "
|
|
#~ "stránce."
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
|
#~ msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci"
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP"
|
|
#~ msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP"
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
|
#~ msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi"
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
|
#~ msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z"
|
|
|
|
#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
|
#~ msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
|
#~ "package,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
|
|
#~ "nebo 'hostip',"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
|
#~ "while having a dynamically changing IP address."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dynamické DNS umožňuje, aby mohl být váš router dostupný pod pevným "
|
|
#~ "hostname, zatímco se jeho IP adresa dynamicky mění."
|