mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-04-18 00:16:25 +00:00
86 lines
3.6 KiB
Plaintext
86 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsbcp38/ga/>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
|
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
|
|
msgid "Allowed IP ranges"
|
|
msgstr "Raonta IP ceadaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
|
|
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
|
msgstr "Auto-bhrath IP in aghaidh srutha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically attempt to detect whether the upstream IP will be blocked by "
|
|
"the configuration, adding an exception if so. If this does not work "
|
|
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Déan iarracht a bhrath go huathoibríoch an gcuirfidh an chumraíocht bac ar "
|
|
"an IP in aghaidh an tsrutha, agus cuir eisceacht leis más maith. Mura n-"
|
|
"oibríonn sé seo i gceart, is féidir leat eisceachtaí a chur leis de láimh "
|
|
"thíos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
|
msgid "BCP38"
|
|
msgstr "BCP38"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
|
|
msgid "BCP38 config"
|
|
msgstr "Cumraíocht BCP38"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
|
|
msgid "Blocked IP ranges"
|
|
msgstr "Raonta IP blocáilte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Cumasaigh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
|
|
msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-bcp38"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
|
|
msgid "Interface name"
|
|
msgstr "Ainm an chomhéadain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ba cheart go mbeadh an comhéadan chun an blocáil a chur i bhfeidhm mar an "
|
|
"comhéadan WAN in aghaidh an tsrutha)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
|
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bíonn tosaíocht aige ar raonta bactha. Bain úsáid as chun do líonra "
|
|
"réamhtheachtacha a liostú má tá tú taobh thiar de NAT dúbailte agus mura n-"
|
|
"oibríonn an t-uathbhrath."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
|
|
msgid ""
|
|
"This function blocks packets with private address destinations from going "
|
|
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
|
|
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
|
|
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuireann an fheidhm seo bac ar phaicéid le cinn scríbe seoltaí "
|
|
"príobháideacha ó dhul amach ar an idirlíon de réir <a href=\"http://tools."
|
|
"ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. Maidir le IPv6, ní shuiteáiltear ach "
|
|
"bealaí réamhshocraithe foinse-shonracha, mar sin níl aon ghá le bealaí balla "
|
|
"dóiteáin BCP38."
|