0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-01-18 23:02:09 +00:00
Weblate (bot) 3f907abad4 Translations update from Hosted Weblate (#7402)
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.7% (30 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.5% (2466 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 91.8% (79 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 0.6% (1 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 24.6% (20 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/fr/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 11.1% (5 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 2.6% (2 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 2.5% (1 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 2.3% (3 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 3.4% (3 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 23.8% (5 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 6.1% (5 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 10.0% (2 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 36.5% (34 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 3.6% (6 of 165 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 92.8% (13 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 54.0% (135 of 250 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.2% (65 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 87.2% (348 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.2% (2434 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.7% (30 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.5% (2466 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 88.3% (76 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 0.7% (1 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.7% (6 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 22.2% (18 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 30.3% (10 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 39.3% (13 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.6% (2 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.9% (3 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 6.5% (3 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.3% (3 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.0% (2 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 1.1% (1 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 1.1% (1 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.7% (3 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/pt_BR/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 2.5% (5 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.0% (47 of 50 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.0% (47 of 50 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.5% (173 of 183 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 20.0% (8 of 40 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.2% (376 of 399 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 64.9% (259 of 399 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 89.2% (2256 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 95.6% (2417 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.2% (2131 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.1% (2430 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 5.2% (4 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/fr/

Signed-off-by: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/fr/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fi/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/fi/

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>

---------

Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>
Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-11-21 21:12:41 +02:00

1192 lines
48 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "- Roghnú Socraigh -"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
msgid "-- default --"
msgstr "-- réamhshocraithe --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - ag freastal ar an Afraic agus ar réigiún an Aigéan Indiach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - ag freastal ar réigiún na hÁise an Aigé"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - ag freastal ar Cheanada agus na Stáit Aontaithe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "ASNs"
msgstr "ASNanna"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
msgid "Active Devices"
msgstr "Feistí Gníomhacha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fothaí Gníomhacha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
msgid "Active Uplink"
msgstr "Uplink Gníomhach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
msgstr ""
"Moill spreagtha breise i soicindí le linn athluchtaithe agus tosaithe "
"comhéadan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Socruithe chun cinn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Ceadaigh Prótacal/Calafoirt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Ceadaigh VLAN ar aghaidh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "URLanna Beatha Liosta Ceadaithe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Liosta Ceadaigh Amháin"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Sábháiltear modhnuithe liosta, athluchtaigh BanIP go dtiocfaidh athruithe i "
"bhfeidhm."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Ceadaigh prótacal (tcp/udp) i gcónaí le calafoirt nó raonta calafoirt "
"áirithe i slabhra ionchur WAN agus WAN-forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Ceadaigh VLAN áirithe ar aghaidh i gcónaí."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Cuir bac ar aghaidh VLAN áirithe i gcónaí."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Cead Uathoibríoch Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Liosta Ceaduithe Auto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Subnet Uathoibríoch Bloc"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Uathoibríoch Blocklist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
msgid "Auto Detection"
msgstr "Braite Auto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Cuir fo-líonta iomlána go huathoibríoch leis an mblocliosta Socraigh "
"bunaithe ar iarratas breise RDAP leis an IP amhrasach."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Cuir fearainn réitithe agus IPanna amhrasacha go huathoibríoch leis an "
"mblocliosta áitiúil BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Cuir fearainn réitithe agus IPanna uplink go huathoibríoch leis an liosta "
"ceadanna áitiúil BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "Backup Directory"
msgstr "Eolaire Cúltaca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "Base Directory"
msgstr "Eolaire Bonn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Eolaire oibre bonn agus BanIP á phróiseáil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Block Type"
msgstr "Cineál Bloc"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Bloc ar aghaidh VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fothú Blocklist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Sraith Blocklist in éag"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Sábháiltear modhnuithe ar blocliosta, athluchtaigh BanIP go dtiocfaidh "
"athruithe i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
msgid ""
"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
"block policy to a certain chain."
msgstr ""
"De réir réamhshocraithe tá gach beatha gníomhach i ngach slabhra tacaithe. "
"Teorainn leis an mbeartas bloc réamhshocraithe go slabhra áirithe."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "CPU Cores"
msgstr "Croí LAP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Chain Priority"
msgstr "Tosaíocht Slabhra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Teastaíonn athlódáil seirbhíse banIP de bharr athruithe ar an gcluaisín seo "
"le go dtiocfaidh siad i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Teastaíonn athruithe ar an gcluaisín seo seirbhís BanIP atosú chun dul i "
"bhfeidhm."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
msgid "Clear Custom Feeds"
msgstr "Fothaí Saincheaptha Glan"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the <a "
"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
msgstr ""
"Cumraíocht an phacáiste banIP chun IPanna isteach agus amach a thoirmeasc "
"trí Thacair nftables ainmnithe. Le haghaidh tuilleadh eolais seiceáil an <a "
"style=\"color:#37c;font-weight:trom;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\">doiciméid ar líne</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
msgid "Countries"
msgstr "Tíortha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Eagarthóir Beatha Saincheaptha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Déan seoltaí IP a dhúbailt ar fud gach tacar gníomhach agus slachtaigh an "
"blocliosta áitiúil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "IPanna a dhúpláil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
msgid "Default Block Policy"
msgstr "Beartas Bloc Réamhshocrai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
msgid "Description"
msgstr "Cur síos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Braith gléasanna líonra ábhartha, comhéadain, folíonta, prótacail agus "
"fóntais go huathoibríoch."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
msgid "Disable"
msgstr "Díchumasaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "Domain Lookup"
msgstr "Cuardach Fearainn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "Download Custom Feeds"
msgstr "Íoslódáil Custom Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Download Insecure"
msgstr "Íoslódáil Insecure"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Download Parameters"
msgstr "Paraiméadair Íos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "Download Retries"
msgstr "Íoslódáil Retries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "Download Utility"
msgstr "Íoslódáil Utility"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
"Forward chains."
msgstr ""
"Scaoil paicéid go ciúin nó diúltaigh go gníomhach don trácht ar shlabhraí "
"WAN-ionchur agus WAN-forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Fógra ríomhphoist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Próifíl R-phoist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Socruithe R-phoist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Ábhar ríomhphoist"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Athraigh Liosta Ceaduithe"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Cuir Blocliosta in eagar"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
msgid "Edit Custom Feeds"
msgstr "Athraigh Fothaí Saincheaptha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Element Count"
msgstr "Líon eilimintí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
msgid "Elements"
msgstr "Eilimintí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Ní cheadaítear réimse folamh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Cumasaigh Logáil Cianda"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "Cumasaigh an comhéadan cgi chun imeachtaí logála iargúlta a fháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás earráidí próiseála."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Cumasaíonn sé tacaíocht IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Cumasaíonn sé tacaíocht IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr "Am éaga do bhlocliosta uathoibríoch Socraigh baill."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Fothaí Liosta Ceaduithe Seach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fothaí Bloc Seachtracha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
msgid "Feed Name"
msgstr "Ainm Beatha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "Feed Selection"
msgstr "Roghnú Beatha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Socruithe Beatha/Socraigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
msgid "Fill Custom Feeds"
msgstr "Líon Fothaí Saincheaptha"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
msgid "Firewall Log"
msgstr "Logáil Balla dóiteáin"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "Flag"
msgstr "Bratach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Flag not supported"
msgstr "Ní thacaítear le bratach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ginearálta"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Rochtain a dheonú ar aip LuCi BanIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "High Priority"
msgstr "Ardtosaíocht"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "Highest Priority"
msgstr "Tosaíocht is airde"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "Tairseach ICMP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Tairseach ICMP i bpaicéid in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-Dos a "
"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
msgstr "Cuardach IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
msgid "IP Search..."
msgstr "Cuardaigh IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "Comhéadain Líonra IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Tacaíocht IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "Comhéadain Líonra IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Tacaíocht IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Méadaigh an líon uasta comhaid oscailte, m.sh. chun méid na gcomhaid scoilte "
"sealadacha a láimhseáil agus na Tacair á luchtú."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Invalid characters"
msgstr "Carachtair nebhailí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir modhnuithe a shábháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - ag freastal ar réigiún Meiriceá Laidineach agus sa Mhu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
msgid "LAN-Forward (packets)"
msgstr "LAN-forward (paicéid)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
msgid "LAN-Forward Chain"
msgstr "Slabhra LAN ar aghaidh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
msgid "Last Run"
msgstr "Rith Deiridh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Least Priority"
msgstr "Tosaíocht is lú"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
msgid "Less Priority"
msgstr "Níos lú tosaíochta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra LAN ar aghaidh."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra WAN-forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra ionchuir WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "Teorainn leis na croí CPU a úsáideann BanIP chun RAM a shábháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Cuir teorainn leis an bhfeidhm autoallow uplink."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
"Liosta Socraigh eilimintí sa stádas agus sa tuarascáil, díchumasaigh é seo "
"chun an t-ualach LAP a laghdú."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "List of available reload trigger interface(s)."
msgstr "Liosta de na comhéadain (í) truicear athluchtaithe atá ar fáil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Liostaigh eilimintí Sraith ar leith a bhaineann le BANIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Socruithe Beatha Áitiúla"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Suíomh chun an comhad logála a pháirseáil, m.sh. trí syslog-ng, chun an "
"parsáil chaighdeánach a dhíghníomhachtú trí logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
msgid "Log Count"
msgstr "Líon Logáil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "Logáil LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Log Limit"
msgstr "Teorainn Logála"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Réamhshocrú Logáil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Log Settings"
msgstr "Socruithe Logála"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
msgid "Log Terms"
msgstr "Téarmaí Logáil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "Log WAN-Forward"
msgstr "Logáil ar aghaidh WAN-forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "Log WAN-Input"
msgstr "Logáil Ionchur WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "Log suspicious Prerouting packets."
msgstr "Logáil pacáistí Réamhshocraithe amhrasacha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
msgstr "Logáil pacáistí LAN ar aghaidh amhrasacha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
msgstr "Logáil ar phacéid WAN seolta amhrasacha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
msgstr "Logáil pacáistí WAN atá ag teacht isteach amhrasacha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Logfile Location"
msgstr "Suíomh Logfile"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
msgid "Max Open Files"
msgstr "Comhaid Oscailte Max"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "NFT Information"
msgstr "Faisnéis NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
msgid "NFT Log Level"
msgstr "Leibhéal Logála NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
msgid "Network Devices"
msgstr "Gléasanna Líonra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
msgid "Nice Level"
msgstr "Leibhéal deas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
msgid "No Search results!"
msgstr "Gan aon torthaí cuardaigh!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
msgid "Normal Priority"
msgstr "Gnáththosaíocht"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Líon na n-iarrachtaí íoslódála i gcás earráide (nach dtacaíonn uclient-"
"fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Líon na n-iarrachtaí logála isteach theip ar an IP céanna sa logáil sula "
"ndéantar iad a bhlocáil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Sáraigh na roghanna íoslódála réamhchumraithe don áirgiúlacht íoslódála "
"roghnaithe."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
msgid "Overview"
msgstr "Forbhreathnú"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Ní déan ach an líon deireanach luaite iontrálacha logála le haghaidh "
"imeachtaí amhrasacha a pháirseáil. Chun an monatóir logála a dhíchumasú ar "
"chor ar bith socraigh é go '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
msgid "Port/Protocol Limit"
msgstr "Teorainn Port/Prótacal"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
msgid "Processing Log"
msgstr "Log Próiseála"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Ní thacaítear le formáid prótacal/URL"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - ag freastal ar an Eoraip, an Meánoirthear agus Lár"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Faigh fógraí Ríomhphoist le gach reáchtáil BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Seoladh glacadóra le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP, teastaíonn an "
"fhaisnéis seo chun feidhmiúlacht R-phoist a chumasú."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Clár Réigiúnach Idirlín"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Reload"
msgstr "Athlódáil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Reload Trigger Interface"
msgstr "Comhéadan Trigger Athluchtaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Remote Token"
msgstr "Comhartha iargúlta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Report Directory"
msgstr "Eolaire Tuarascála"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "Report Elements"
msgstr "Gnéithe Tuarascála"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Restart"
msgstr "Athosaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr "Cuir srian ar an rochtain idirlín ó/go líon beag IPanna slán."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
msgid "Rulev4"
msgstr "Rule4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
msgid "Rulev6"
msgstr "Rule6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
msgid "Run Flags"
msgstr "Bratacha Rith"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "Run Information"
msgstr "Rith Faisnéis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "Tairseach Sync"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Tairseach Sync i bpacáistí in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-DOS a "
"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
msgstr "Sábháil Fothaí Saincheaptha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Cuardaigh na Tacair a bhaineann le BANIP le haghaidh IP ar leith."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Roghnaigh ceann amháin de na fóntais íoslódála réamh-chumraithe."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Roghnaigh an gléas (í) líonra WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "Roghnaigh an comhéadan (í) líonra loighciúil WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Roghnaigh an comhéadan (í) líonra loighciúil WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
msgid "Set"
msgstr "Socraigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
msgid "Set Policy"
msgstr "Socraigh Polasaí"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
msgid "Set Reporting"
msgstr "Socraigh Tuairisc"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Set Split Size"
msgstr "Socraigh Méid Scoilt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
msgid "Set Survey"
msgstr "Suirbhé Socraigh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
msgid "Set Survey..."
msgstr "Socraigh Suirbhé..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
msgid "Set details"
msgstr "Socraigh sonraí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Socraigh tosaíocht an slabhra nft laistigh den tábla BanIP, ciallaíonn "
"luachanna níos ísle tosaíocht níos airde."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Socraigh an beartas nft do Sraith a bhaineann le BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Socraigh an leibhéal syslog le haghaidh logáil NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
msgstr "Roinn luchtú tacar seachtrach tar éis gach n ball chun RAM a shábháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
msgid "Subnet"
msgstr "Foghlíon"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
msgid "Survey"
msgstr "Suirbhé"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
msgid "System Information"
msgstr "Faisnéis Córais"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Socruithe Tábla/Slabhra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "Sprioc-eolaire do chomhaid tuarascála a bhaineann le BANIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "Sprioceolaire le haghaidh cúltacaí beatha comhbhrúite."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Tá an liosta ceadanna ró-mhór, in ann modhnuithe a shábháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Tá an blocliosta ró-mhór, in ann modhnuithe a shábháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
msgid ""
"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
"and asterisk traffic."
msgstr ""
"Is iad na nathanna rialta réamhshocraithe ná ssh amhrasach, LuCi, nginx agus "
"trácht réilte a scagadh."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr "Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próiseála cúlra BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Seo é an liosta ceadaithe banIP áitiúil a cheadóidh seoltaí MAC-, IP-nó "
"ainmneacha fearainn áirithe.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara le do "
"thoil:</b></em> cuir díreach MAC/IPv4/IPv6 amháin leis seoladh nó ainm "
"fearainn in aghaidh na líne. Ceadaítear raonta i nodaireacht CIDR agus "
"ceangail MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Seo é an blocliosta banIP áitiúil a chuirfidh cosc ar MAC-, seoltaí IP nó "
"ainmneacha fearainn áirithe.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara le do "
"thoil:</b></em> cuir díreach MAC/IPv4/IPv6 amháin leis seoladh nó ainm "
"fearainn in aghaidh na líne. Ceadaítear raonta i nodaireacht CIDR agus "
"ceangail MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
"Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil Socraithe deireanach a ghintear, "
"brúigh an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann nua a fháil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa ama"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Chun fógraí ríomhphoist a chumasú, cuir an pacáiste 'msmtp' ar bun agus "
"sonraigh seoladh glacadóra ríomhphoist vaild."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Comhartha chun cumarsáid a dhéanamh leis an gcomhéadan cgi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Ábhar do Ríomhphoist fógra BanIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Moill Scorraitheoir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "Tairseach UDP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Tairseach UDP i bpaicéid in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-Dos a "
"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
msgid "URLv6"
msgstr "UrlV6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "Ní féidir an comhad tíortha a pháirseáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Ní féidir an comhad beatha saincheaptha a pharsáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "Ní féidir an comhad beatha réamhshocraithe a pharsáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
msgid "Unable to parse the report file!"
msgstr "Ní féidir an comhad tuarascála a pháirseáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "Ní féidir an comhad rialacha a pháirseáil!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Ní féidir modhnuithe a shábháil: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
msgid "Upload Custom Feeds"
msgstr "Uaslódáil Foithe Saincheaptha"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Theip ar uaslódáil an chomhad beatha saincheaptha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
msgid "WAN-Forward (packets)"
msgstr "WAN-forward (paicéid)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "WAN-Forward Chain"
msgstr "Slabhra WAN ar aghaidh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
msgid "WAN-Input (packets)"
msgstr "Ionchur WAN (paicéid)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "WAN-Input Chain"
msgstr "Slabhra Ionchuir WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Leis an eagarthóir seo is féidir leat do chomhad beatha saincheaptha áitiúil "
"a uaslódáil nó ceann tosaigh a líonadh suas (cóip 1:1 den leagan a sheoltar "
"leis an bpacáiste). Tá an comhad suite ag '/etc/banip/banip.custom.feeds'. "
"Ansin is féidir leat an comhad seo a chur in eagar, iontrálacha a scriosadh, "
"cinn nua a chur leis nó cúltaca áitiúil a dhéanamh. Chun dul ar ais chuig an "
"leagan cothabhálaí ná déan ach an comhad beatha saincheaptha a ghlanadh."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid "alert"
msgstr "foláireamh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "IPanna uathoibríoch leis an liosta ceadaithe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "IPanna uathoibríoch a chur leis an liosta bloc"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "BaniP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "pacáistí icmp-flood blocáilte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "bac ar phacéid ct neamhbhailí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "pacáistí tcp neamhbhailí blocáilte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "pacáistí syn-tuile blocáilte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "pacáistí udp-tuile blocáilte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
msgid "crit"
msgstr "crit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "debug"
msgstr "dífhabhtú"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "drop"
msgstr "titim"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "emerg"
msgstr "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
msgid "err"
msgstr "earráid"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
msgid "info"
msgstr "eolas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "local allowlist"
msgstr "liosta ceadanna áitiúil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "local blocklist"
msgstr "blocliosta áitiúil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "memory"
msgstr "cuimhne"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
msgid "notice"
msgstr "fógra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
msgid "performance"
msgstr "feidhmíocht"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "reject"
msgstr "diúltú"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
msgid "warn"
msgstr "rabhadh"