mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-01-18 23:02:09 +00:00
4380591e48
Sync trnaslations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
1710 lines
56 KiB
Plaintext
1710 lines
56 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsbanip/da/>\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
|
|
msgid "-- Set Selection --"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
|
|
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
|
|
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
|
|
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
|
msgid "ASNs"
|
|
msgstr "ASN'er"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
|
|
msgid "Active Devices"
|
|
msgstr "Aktive enheder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
|
|
msgid "Active Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
|
|
msgid "Active Uplink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
|
|
msgid "Allow Protocol/Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
|
|
msgid "Allow VLAN Forwards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
|
|
msgid "Allowlist Feed URLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
|
msgid "Allowlist Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
|
|
msgid ""
|
|
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
|
|
"Input and WAN-Forward chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
|
|
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
|
|
msgid "Always block certain VLAN forwards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
|
|
msgid "Auto Allow Uplink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
|
msgid "Auto Allowlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
|
|
msgid "Auto Block Subnet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
|
|
msgid "Auto Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
|
|
msgid "Auto Detection"
|
|
msgstr "Automatisk detektering"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
|
|
"RDAP request with the suspicious IP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
|
|
"blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
|
|
"allowlist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Backup Mappe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
|
|
msgid "Base Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
|
|
msgid "Base working directory while banIP processing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
|
msgid "Block Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
|
|
msgid "Block VLAN Forwards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
|
|
msgid "Blocklist Feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
|
|
msgid "Blocklist Set Expiry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
|
msgid ""
|
|
"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
|
|
"block policy to a certain chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
|
|
msgid "CPU Cores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuller"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
|
msgid "Chain Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
|
|
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
|
|
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
|
|
msgid "Clear Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
|
|
"named nftables Sets. For further information please check the <a "
|
|
"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
|
|
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Lande"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
|
|
msgid ""
|
|
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
|
"blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
|
|
msgid "Deduplicate IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
|
msgid "Default Block Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
|
|
msgid ""
|
|
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
|
|
"utilities automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
|
|
msgid "Domain Lookup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
|
|
msgid "Download Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Download usikker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "Download parametre"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
|
|
msgid "Download Retries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Download hjælpeprogram"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
|
msgid ""
|
|
"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
|
|
"Forward chains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Meddelelse pr. e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "E-mail profil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Modtagerens e-mailadresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "E-mail afsenderadresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "E-mail emne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
|
|
msgid "Edit Allowlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
|
|
msgid "Edit Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
|
|
msgid "Edit Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
|
|
msgid "Element Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
|
|
msgid "Elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
|
msgid "Empty field not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
|
msgid "Enable Remote Logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
|
msgid "Enable the banIP service."
|
|
msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
|
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiveret"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
|
|
msgid "Enables IPv4 support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
|
|
msgid "Enables IPv6 support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
|
|
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
|
|
msgid "External Allowlist Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
|
|
msgid "External Blocklist Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
|
|
msgid "Feed Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
|
|
msgid "Feed Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
|
|
msgid "Feed/Set Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
|
|
msgid "Fill Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
|
|
msgid "Firewall Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
|
|
msgid "Flag not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Generelle indstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
|
msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Høj prioritet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Højeste prioritet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
|
|
msgid "ICMP-Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
|
|
msgid ""
|
|
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
|
"this safeguard set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
|
|
msgid "IP Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
|
|
msgid "IP Search..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
|
msgid "IPv4 Network Interfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
|
|
msgid "IPv4 Support"
|
|
msgstr "IPv4-understøttelse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
|
|
msgid "IPv6 Network Interfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "IPv6-understøttelse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
|
|
msgid ""
|
|
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
|
"temporary split files while loading the Sets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
|
|
msgid "Invalid characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
|
|
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
|
|
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
|
|
msgid "LAN-Forward (packets)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
|
msgid "LAN-Forward Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Sidste kørsel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "Mindste prioritet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Mindre prioritet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
|
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
|
|
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
|
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
|
|
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
|
|
msgid "Limit the uplink autoallow function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
|
msgid ""
|
|
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
|
|
"load."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
|
msgid "List of available reload trigger interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
|
|
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
|
|
msgid "Local Feed Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
|
|
msgid ""
|
|
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
|
|
"standard parsing via logread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
|
|
msgid "Log Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
|
msgid "Log LAN-Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
|
|
msgid "Log Limit"
|
|
msgstr "Loggrænse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
|
msgid "Log Prerouting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
|
|
msgid "Log Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
|
|
msgid "Log Terms"
|
|
msgstr "Log Vilkår"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
|
|
msgid "Log WAN-Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
|
|
msgid "Log WAN-Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
|
msgid "Log suspicious Prerouting packets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
|
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
|
|
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
|
|
msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
|
|
msgid "Logfile Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
|
|
msgid "Max Open Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
|
|
msgid "NFT Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
|
|
msgid "NFT Log Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
|
|
msgid "Network Devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
|
|
msgid "Nice Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
|
|
msgid "No Search results!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "Normal prioritet (standard)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
|
|
msgid ""
|
|
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
|
|
"fetch)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
|
|
msgid ""
|
|
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
|
"utility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Oversigt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
|
|
msgid ""
|
|
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
|
|
"disable the log monitor at all set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
|
|
msgid "Port/Protocol Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
|
|
msgid "Processing Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
|
|
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
|
|
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
|
|
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
|
|
msgid ""
|
|
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
|
|
"required to enable E-Mail functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Opdater"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
|
|
msgid "Regional Internet Registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
|
msgid "Reload Trigger Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
|
msgid "Remote Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Rapportmappe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
|
msgid "Report Elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
|
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
|
|
msgid "Rulev4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
|
|
msgid "Rulev6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Kør flag"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
|
|
msgid "Run Information"
|
|
msgstr "Kør oplysninger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
|
|
msgid "SYN-Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
|
|
msgid ""
|
|
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
|
"this safeguard set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
|
|
msgid "Save Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
|
|
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
|
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
|
|
msgid "Select the WAN network device(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
|
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
|
|
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
|
|
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
|
|
msgid "Set Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
|
|
msgid "Set Reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
|
|
msgid "Set Split Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
|
|
msgid "Set Survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
|
|
msgid "Set Survey..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
|
|
msgid "Set details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
|
msgid ""
|
|
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
|
|
"priority."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
|
|
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
|
|
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Indstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
|
|
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
|
|
msgid "Table/Chain Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
|
|
msgid "Target directory for banIP-related report files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
|
|
msgid "Target directory for compressed feed backups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
|
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
|
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
|
|
msgid ""
|
|
"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
|
|
"and asterisk traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
|
|
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
|
|
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
|
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
|
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
|
|
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
|
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
|
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Tidsstempel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
|
|
msgid ""
|
|
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
|
|
"vaild E-Mail receiver address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
|
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
|
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Udløserforsinkelse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
|
msgid "UDP-Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
|
msgid ""
|
|
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
|
"this safeguard set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
|
|
msgid "URLv4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
|
|
msgid "URLv6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
|
|
msgid "Unable to parse the countries file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
|
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
|
|
msgid "Unable to parse the report file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
|
|
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
|
|
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
|
|
msgid "Upload Custom Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
|
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Verbose Debug Logning"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
|
|
msgid "WAN-Forward (packets)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
|
|
msgid "WAN-Forward Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
|
|
msgid "WAN-Input (packets)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
|
msgid "WAN-Input Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
|
msgid ""
|
|
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
|
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
|
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
|
|
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
|
|
msgid "alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
|
|
msgid "auto-added IPs to allowlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
|
|
msgid "auto-added IPs to blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
|
|
msgid "banIP"
|
|
msgstr "banIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
|
|
msgid "blocked icmp-flood packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
|
|
msgid "blocked invalid ct packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
|
|
msgid "blocked invalid tcp packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
|
|
msgid "blocked syn-flood packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
|
|
msgid "blocked udp-flood packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
|
|
msgid "crit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
|
|
msgid "debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
|
|
msgid "drop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
|
|
msgid "emerg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
|
msgid "err"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
|
|
msgid "info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
|
|
msgid "local allowlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
|
|
msgid "local blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
|
|
msgid "memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
|
|
msgid "notice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
|
|
msgid "performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
|
msgid "reject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
|
|
msgid "warn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Apply & Restart"
|
|
#~ msgstr "Genstart"
|
|
|
|
#~ msgid "Network Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Netværks Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
|
|
|
|
#~ msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
#~ msgstr "Interface for opstartstrigger"
|
|
|
|
#~ msgid "Active Subnets"
|
|
#~ msgstr "Aktive Subnets"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige "
|
|
#~ "hændelser."
|
|
|
|
#~ msgid "Active Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Aktive Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
|
|
#~ msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
|
|
|
|
#~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
|
|
#~ msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
|
#~ "take effect."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
|
|
#~ "ændringerne træder i kraft."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
|
|
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
|
|
#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
|
|
#~ "allowed - wildcards and regex are not."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
|
|
#~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, "
|
|
#~ "IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med "
|
|
#~ "\"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
|
|
#~ msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)"
|
|
|
|
#~ msgid "1 hour"
|
|
#~ msgstr "1 time"
|
|
|
|
#~ msgid "12 hours"
|
|
#~ msgstr "12 timer"
|
|
|
|
#~ msgid "24 hours"
|
|
#~ msgstr "24 timer"
|
|
|
|
#~ msgid "30 minutes"
|
|
#~ msgstr "30 minutter"
|
|
|
|
#~ msgid "6 hours"
|
|
#~ msgstr "6 timer"
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Handling"
|
|
|
|
#~ msgid "Active Logterms"
|
|
#~ msgstr "Aktive logvilkår"
|
|
|
|
#~ msgid "Active Sources"
|
|
#~ msgstr "Aktive kilder"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering "
|
|
#~ "og forespørgsler."
|
|
|
|
#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
|
|
#~ msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste."
|
|
|
|
#~ msgid "Additional Settings"
|
|
#~ msgstr "Yderligere indstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder."
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Chain Settings"
|
|
#~ msgstr "Avancerede kædeindstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
#~ msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Log Settings"
|
|
#~ msgstr "Avancerede logindstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
|
#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
|
|
#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
|
#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
|
|
#~ "standardkæde, der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
|
#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
|
|
#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
|
#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
|
|
#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'."
|
|
|
|
#~ msgid "Auto Blacklist"
|
|
#~ msgstr "Automatisk sortliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Auto Whitelist"
|
|
#~ msgstr "Automatisk hvidliste"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
|
|
#~ "blacklist during runtime."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten "
|
|
#~ "under kørsel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
|
|
|
|
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
|
#~ msgstr "Midlertidig basismappe"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
|
|
|
|
#~ msgid "Blacklist Timeout"
|
|
#~ msgstr "Timeout for sortliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Blocklist Sources"
|
|
#~ msgstr "Blokliste kilder"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
|
|
#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
|
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via "
|
|
#~ "IPSet. Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</"
|
|
#~ "a>"
|
|
|
|
#~ msgid "Count ACC"
|
|
#~ msgstr "Tæl ACC"
|
|
|
|
#~ msgid "Count CIDR"
|
|
#~ msgstr "Tæl CIDR"
|
|
|
|
#~ msgid "Count IP"
|
|
#~ msgstr "Tæl IP"
|
|
|
|
#~ msgid "Count MAC"
|
|
#~ msgstr "Tæl MAC"
|
|
|
|
#~ msgid "Count SUM"
|
|
#~ msgstr "Tæl SUM"
|
|
|
|
#~ msgid "DST IPSet Type"
|
|
#~ msgstr "DST IPSet Type"
|
|
|
|
#~ msgid "DST Log Options"
|
|
#~ msgstr "DST Log indstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "DST Target"
|
|
#~ msgstr "DST Mål"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
|
|
#~ "automatically."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
|
|
#~ "protokoller."
|
|
|
|
#~ msgid "Download Queue"
|
|
#~ msgstr "Download Kø"
|
|
|
|
#~ msgid "E-Mail Actions"
|
|
#~ msgstr "E-mail handlinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Blacklist"
|
|
#~ msgstr "Rediger sortliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Maclist"
|
|
#~ msgstr "Rediger Macliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Whitelist"
|
|
#~ msgstr "Rediger hvidliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable DST logging"
|
|
#~ msgstr "Aktiver DST-logning"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable SRC logging"
|
|
#~ msgstr "Aktiver SRC-logning"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl."
|
|
|
|
#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
|
|
#~ msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
|
|
|
|
#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
|
|
#~ msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
|
|
|
|
#~ msgid "Entry Details"
|
|
#~ msgstr "Detaljer om adgang"
|
|
|
|
#~ msgid "Existing job(s)"
|
|
#~ msgstr "Eksisterende job(s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Sources"
|
|
#~ msgstr "Ekstra Kilder"
|
|
|
|
#~ msgid "Global IPSet Type"
|
|
#~ msgstr "Global IPSet-type"
|
|
|
|
#~ msgid "IPSet Information"
|
|
#~ msgstr "IPSet oplysninger"
|
|
|
|
#~ msgid "IPSet Query"
|
|
#~ msgstr "IPSet forespørgsel"
|
|
|
|
#~ msgid "IPSet Query..."
|
|
#~ msgstr "IPSet forespørgsel..."
|
|
|
|
#~ msgid "IPSet Report"
|
|
#~ msgstr "IPSet rapport"
|
|
|
|
#~ msgid "IPSet details"
|
|
#~ msgstr "IPSet detaljer"
|
|
|
|
#~ msgid "LAN Forward"
|
|
#~ msgstr "LAN Videresend"
|
|
|
|
#~ msgid "LAN Input"
|
|
#~ msgstr "LAN Input"
|
|
|
|
#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
|
|
#~ msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
|
|
|
|
#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
|
|
#~ msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
|
|
|
|
#~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
|
|
#~ msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
|
|
|
|
#~ msgid "Line number to remove"
|
|
#~ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
|
|
|
|
#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer."
|
|
|
|
#~ msgid "Local Sources"
|
|
#~ msgstr "Lokale Kilder"
|
|
|
|
#~ msgid "Log Monitor"
|
|
#~ msgstr "Log Monitor"
|
|
|
|
#~ msgid "Log View"
|
|
#~ msgstr "Logvisning"
|
|
|
|
#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
|
|
#~ msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
|
|
#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
|
|
#~ "resources."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
|
|
#~ "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
|
|
#~ "systemressourcer."
|
|
|
|
#~ msgid "LuCI Log Count"
|
|
#~ msgstr "LuCI-logtælling"
|
|
|
|
#~ msgid "Maclist Timeout"
|
|
#~ msgstr "Maclist Timeout"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
|
#~ "take effect."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
|
|
#~ "ændringerne træder i kraft."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
|
#~ "download utility."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det "
|
|
#~ "valgte downloadværktøj."
|
|
|
|
#~ msgid "NGINX Log Count"
|
|
#~ msgstr "NGINX logtælling"
|
|
|
|
#~ msgid "Name"
|
|
#~ msgstr "Navn"
|
|
|
|
#~ msgid "No Query results!"
|
|
#~ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
|
|
|
|
#~ msgid "No banIP related logs yet!"
|
|
#~ msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of CIDR entries"
|
|
#~ msgstr "Antal CIDR-poster"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of IP entries"
|
|
#~ msgstr "Antal IP-poster"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of MAC entries"
|
|
#~ msgstr "Antal MAC-poster"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of accessed entries"
|
|
#~ msgstr "Antal af de tilgåede poster"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of all IPSets"
|
|
#~ msgstr "Antal af alle IPSets"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of all entries"
|
|
#~ msgstr "Antal af alle poster"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
|
|
#~ "banning."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
|
|
#~ "banning."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
|
|
#~ "forbuddet."
|
|
|
|
#~ msgid "Query"
|
|
#~ msgstr "Forespørgsel"
|
|
|
|
#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
|
|
#~ msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh Timer"
|
|
#~ msgstr "Opdateringstimer"
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh Timer..."
|
|
#~ msgstr "Opdateringstimer..."
|
|
|
|
#~ msgid "Remove an existing job"
|
|
#~ msgstr "Fjern et eksisterende job"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
|
|
#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
|
|
#~ "blokér adgangen fra/til resten af internettet."
|
|
|
|
#~ msgid "SRC IPSet Type"
|
|
#~ msgstr "SRC IPSet Type"
|
|
|
|
#~ msgid "SRC Log Options"
|
|
#~ msgstr "SRC Log indstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "SRC Target"
|
|
#~ msgstr "SRC Mål"
|
|
|
|
#~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
|
|
#~ msgstr "SRC+DST IPSet Type"
|
|
|
|
#~ msgid "SSH Log Count"
|
|
#~ msgstr "Antal SSH-logfiler"
|
|
|
|
#~ msgid "Save"
|
|
#~ msgstr "Gem"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
|
|
#~ "address."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
|
|
#~ "MAC-adresse."
|
|
|
|
#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
|
|
#~ msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
|
|
#~ "setup of the additional 'msmtp' package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation "
|
|
#~ "og opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
|
|
|
|
#~ msgid "Service Priority"
|
|
#~ msgstr "Serviceprioritet"
|
|
|
|
#~ msgid "Set a new banIP job"
|
|
#~ msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
|
|
|
|
#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
|
|
|
|
#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående "
|
|
#~ "pakker."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
|
|
#~ "packets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
|
|
#~ "udgående pakker."
|
|
|
|
#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
|
|
|
|
#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
|
|
|
|
#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
|
|
#~ msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
|
|
|
|
#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
|
|
#~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
|
|
|
|
#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
|
|
#~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
|
|
#~ "outgoing (DST) packets."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående "
|
|
#~ "(SRC) og/eller udgående (DST) pakker."
|
|
|
|
#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
|
|
#~ msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
|
|
|
|
#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
|
|
#~ msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout."
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
|
|
#~ msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
|
|
|
|
#~ msgid "Sources (Info)"
|
|
#~ msgstr "Kilder (Info)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
|
|
#~ "login attempts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige "
|
|
#~ "SSH/LuCI-loginforsøg."
|
|
|
|
#~ msgid "Status / Version"
|
|
#~ msgstr "Status / version"
|
|
|
|
#~ msgid "Suspend"
|
|
#~ msgstr "Suspendere"
|
|
|
|
#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
|
#~ msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
|
|
|
|
#~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
|
#~ msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
|
|
|
|
#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
|
#~ msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
|
|
|
|
#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
|
#~ msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
|
|
|
|
#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
|
#~ msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
|
|
#~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. "
|
|
#~ "Denne ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få "
|
|
#~ "virkning."
|
|
|
|
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
|
|
#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
|
|
#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
|
|
#~ "are not."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-"
|
|
#~ "adresser. <br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. "
|
|
#~ "linje. Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards "
|
|
#~ "og regex er det ikke."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
|
|
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
|
|
#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
|
|
#~ "allowed - wildcards and regex are not."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
|
|
#~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
|
|
#~ "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der "
|
|
#~ "indledes med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
|
|
#~ "button to get a current one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
|
|
#~ "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
|
|
#~ "update job for these lists."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et "
|
|
#~ "automatisk opdateringsjob for disse lister."
|
|
|
|
#~ msgid "Type"
|
|
#~ msgstr "Type"
|
|
|
|
#~ msgid "WAN Forward"
|
|
#~ msgstr "WAN Videresend"
|
|
|
|
#~ msgid "WAN Input"
|
|
#~ msgstr "WAN input"
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
|
|
#~ msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist Only"
|
|
#~ msgstr "Kun hvidliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist Timeout"
|
|
#~ msgstr "Timeout for hvidliste"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
|
#~ "take effect."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
|
|
#~ "ændringerne træder i kraft."
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist..."
|
|
#~ msgstr "Hvidliste..."
|
|
|
|
#~ msgid "banIP action"
|
|
#~ msgstr "banIP handling"
|