mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-01-31 08:21:48 +00:00
dd914b0e1c
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/lt/ Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Turkish) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 88.6% (39 of 44 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.1% (51 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 76.4% (13 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 70.5% (12 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.2% (59 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 90.3% (178 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 55.0% (11 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 50.0% (37 of 74 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 71.5% (73 of 102 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 68.7% (167 of 243 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 86.6% (52 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.2% (125 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.6% (155 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.4% (2 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 24.2% (8 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.3% (1 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 6.5% (3 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.5% (2 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 19.0% (4 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.4% (150 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 76.1% (112 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 36.9% (54 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.2% (376 of 399 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.7% (2175 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Džiugas Jan <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: "Džiugas Jan." <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1046 lines
42 KiB
Plaintext
1046 lines
42 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
|
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</"
|
|
"abbr> habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
|
|
msgid "Additional BT tracker"
|
|
msgstr "Rastreador BT adicional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Opções Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
|
|
msgid "All proxy"
|
|
msgstr "Todos os proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
|
|
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
|
msgstr "Acrescentar HEADERs ao cabeçalho do pedido HTTP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
|
|
msgid "Aria2"
|
|
msgstr "Aria2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
|
|
msgid ""
|
|
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aria2 é um utilitário de download multiprotocolo & multiplataforma e "
|
|
"multi-source."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
|
|
msgid "Auto save interval"
|
|
msgstr "Intervalo de gravação automática"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
|
|
msgid "Basic Options"
|
|
msgstr "Opções Básicas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
|
|
msgid "BitTorrent Options"
|
|
msgstr "Opções do BitTorrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
|
|
msgid "BitTorrent listen port"
|
|
msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
|
|
msgid "CA certificate"
|
|
msgstr "Certificado CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
|
|
msgid "Check certificate"
|
|
msgstr "Verificar o certificado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
|
|
msgid ""
|
|
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
|
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Feche a conexão caso a velocidade de download seja menor ou igual a este "
|
|
"valor (em bytes por segundo). 0 significa que não há limite mínimo de "
|
|
"velocidade."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Coletando dados..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
|
|
msgid "Connect timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
|
|
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
|
msgstr "Conteúdo do arquivo de configuração: <code>%s</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
|
|
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
|
|
msgstr "Conteúdo do arquivo da sessão: <code>%s</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
|
|
msgid "DHT Listen port"
|
|
msgstr "Porta de escuta do DHT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
|
|
msgid ""
|
|
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
|
"terribly slow AAAA record lookup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desative o IPv6. Isso é útil caso você tenha que usar um DNS com problemas e "
|
|
"quer evitar uma pesquisa de registros AAAA terrivelmente lento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
|
|
msgid "Disk cache"
|
|
msgstr "Cache em Disco"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
|
|
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não divida a gama de byte para menos de 2*TAMANHO. Valores possíveis: "
|
|
"1M-1024M."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
|
|
msgid "Download a file using N connections."
|
|
msgstr "Baixar um arquivo usando N conexões."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
|
|
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Habilitar a funcionalidade DHT IPv4. Ele também ativa a compatibilidade com "
|
|
"o rastreador UDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
|
|
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
|
msgstr "Ativar a funcionalidade HDT IPv6."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
|
|
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
|
msgstr "Habilitar a Descoberta Local dos Pares."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
|
|
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
|
msgstr "Ativar a Extensão de Troca de Pares."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
|
|
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
|
msgstr "Ativar o cache de disco (em bytes), defina como 0 para desativá-lo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
|
|
msgid "Enable logging"
|
|
msgstr "Habilitar registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
|
|
msgid "Enable peer exchange"
|
|
msgstr "Ativar troca de pares"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
|
|
msgid "Enable proxy"
|
|
msgstr "Ativar o proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
|
|
msgid "Extra Settings"
|
|
msgstr "Configurações Adicionais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Falso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
|
|
msgid "File allocation"
|
|
msgstr "Alocação de arquivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Arquivos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
|
|
msgid "Follow torrent"
|
|
msgstr "Seguir torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
|
|
msgid "For more information, please visit: %s."
|
|
msgstr "Para obter mais informações, visite: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
|
|
msgid "Force save"
|
|
msgstr "Impor gravação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
|
|
msgid "Generate Randomly"
|
|
msgstr "Gerar aleatoriamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
|
|
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-aria2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
|
|
msgid "HTTP accept gzip"
|
|
msgstr "Aceitar gzip HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
|
|
msgid "HTTP no cache"
|
|
msgstr "HTTP sem cache"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
|
|
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
|
msgstr "Opções HTTP/FTP/SFTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
|
|
msgid "Here shows the files used by aria2."
|
|
msgstr "Aqui são exibidos os arquivos utilizados pelo aria2."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
|
|
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
|
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
|
|
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
|
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
|
|
msgid "IPv6 disabled"
|
|
msgstr "IPv6 desativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
|
|
msgid ""
|
|
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
|
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
|
|
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
|
|
"download speed in some cases."
|
|
msgstr ""
|
|
"Caso a velocidade total de download de cada torrent seja menor do que SPEED, "
|
|
"o aria2 aumenta temporariamente a quantidade dos pares para tentar aumentar "
|
|
"mais a velocidade do download. Ao configurar está opção com a sua velocidade "
|
|
"preferida, em alguns casos, é possível que sua velocidade de download "
|
|
"aumente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
|
|
msgid "Installed web interface:"
|
|
msgstr "Interface web instalada:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
|
|
msgid "Json-RPC URL"
|
|
msgstr "URL Json-RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
|
|
msgid "Keep in memory"
|
|
msgstr "Manter na memória"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
|
|
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
|
msgstr "As últimas 50 linhas do arquivo de registro log:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
|
|
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
|
msgstr "As últimas 50 linhas do syslog:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
|
|
msgid "Leave blank to use default user."
|
|
msgstr "Deixe em branco para usar o usuário padrão."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
|
|
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
|
msgstr "Lista dos rastreadores BitTorrent adicionais com anúncio URI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
|
|
msgid ""
|
|
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
|
|
"netrc</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de configurações extras. Formato: option=value, por exemplo "
|
|
"<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Carregando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
|
msgid "Log Data"
|
|
msgstr "Dados do registro log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Arquivo log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Nível do registro do log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
|
|
msgid "Lowest speed limit"
|
|
msgstr "Limite de velocidade mais baixo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
|
|
msgid "Max concurrent downloads"
|
|
msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
|
|
msgid "Max connection per server"
|
|
msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
|
|
msgid "Max download limit"
|
|
msgstr "Limite de download máximo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
|
|
msgid "Max number of split"
|
|
msgstr "Quantidade máxima de divisões"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
|
|
msgid "Max open files"
|
|
msgstr "Quantidade máxima d arquivos abertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
|
|
msgid "Max overall download limit"
|
|
msgstr "Limite global máximo de download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
|
|
msgid "Max overall upload limit"
|
|
msgstr "Limite global máximo de upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
|
|
msgid "Max peers"
|
|
msgstr "Quantidade máxima de pares"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
|
|
msgid "Max tries"
|
|
msgstr "Quantidade máxima de tentativas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
|
|
msgid "Max upload limit"
|
|
msgstr "Limite máximo de upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
|
|
msgid "Min split size"
|
|
msgstr "Tamanho mínimo da divisão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
|
|
msgid "No Authentication"
|
|
msgstr "Sem Autenticação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
|
|
msgid "No log data."
|
|
msgstr "Sem dados de registro log."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
|
msgid "Pause download after added."
|
|
msgstr "Pause o download depois que for adicionado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
|
|
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
|
msgstr "Pausar os downloads criados como resultado do download de metadados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
|
|
msgid "Pause metadata"
|
|
msgstr "Pausar metadados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
|
|
msgid "Please input token length:"
|
|
msgstr "Por favor, insira o comprimento do token:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
|
|
msgid "Prefix of peer ID"
|
|
msgstr "Prefixo de identificação do paceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
|
|
msgid "Private key"
|
|
msgstr "Chave Privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
|
|
msgid "Proxy password"
|
|
msgstr "Senha do proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
msgstr "Usuário do proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
|
|
msgid "RPC Options"
|
|
msgstr "Opções RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
|
|
msgid "RPC authentication method"
|
|
msgstr "Método de autenticação do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
|
|
msgid "RPC certificate"
|
|
msgstr "Certificado RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
|
|
msgid "RPC password"
|
|
msgstr "Senha do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
|
|
msgid "RPC port"
|
|
msgstr "Porta do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
|
|
msgid "RPC private key"
|
|
msgstr "Chave privada do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
|
|
msgid "RPC secure"
|
|
msgstr "Segurança do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
|
|
msgid "RPC token"
|
|
msgstr "Token do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
|
|
msgid ""
|
|
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
|
|
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
|
|
msgstr ""
|
|
"O transporte RPC será criptografado por SSL/TLS. Os clientes RPC devem usar "
|
|
"o esquema https para acessar o servidor. Para o cliente WebSocket, use "
|
|
"esquema wss."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
|
|
msgid "RPC username"
|
|
msgstr "Nome de usuário do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
|
|
msgid "Refresh every %s seconds."
|
|
msgstr "Atualize a cada %s segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
|
|
msgid "Remove unselected file"
|
|
msgstr "Remover o arquivo não selecionado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
|
|
msgid ""
|
|
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
|
|
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
|
"your disk."
|
|
msgstr ""
|
|
"Remove os arquivos não selecionados quando o download é concluído no "
|
|
"BitTorrent. Por favor, use esta opção com cuidado porque ela irá realmente "
|
|
"remover os arquivos do seu disco."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
|
|
msgid "Request peer speed limit"
|
|
msgstr "Solicitar o limite de velocidade dos pares"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
|
|
msgid "Retry wait"
|
|
msgstr "Repetir espera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
|
msgid "Running Status"
|
|
msgstr "Condição geral da execução"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
|
|
msgid ""
|
|
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
|
"is not saved during download."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gravar um arquivo de controle (*.aria2) a cada N segundos. Caso este valor "
|
|
"seja 0, o arquivo de controle não será gravado durante o download."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
|
|
msgid ""
|
|
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
|
|
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
|
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salve o download no arquivo de sessão mesmo que o download tenha sido "
|
|
"concluído ou removido. Esta opção também salva o arquivo de controle nessas "
|
|
"situações. Isso pode ser útil para manter um registros do seeding do "
|
|
"BitTorrent, que é uma condição reconhecida como concluído."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
|
|
msgid ""
|
|
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
|
|
"given, file will be saved only when aria2 exits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salvar os erros/downloads inacabados no arquivo de sessão a cada N segundos. "
|
|
"Caso este valor seja 0, o arquivo será salvo somente quando encerrar o aria2."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
|
|
msgid ""
|
|
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
|
|
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
|
|
"suffix \".torrent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salvar os metadados como um arquivo \".torrent\". Esta opção tem efeito "
|
|
"apenas quando BitTorrent Magnet URI é usado. O nome do arquivo é hexadecimal "
|
|
"codificado com a informação do hash com o sufixo \".torrent\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
|
|
msgid "Save metadata"
|
|
msgstr "Salvar os metadados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
|
|
msgid "Save session interval"
|
|
msgstr "Salvar o intervalo da sessão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
|
|
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Semear os arquivos previamente baixados sem verificar os pedaços de hash."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
|
|
msgid "Seed ratio"
|
|
msgstr "Proporção de semeadura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
|
|
msgid "Seed time"
|
|
msgstr "Tempo de semeadura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
|
|
msgid "Seed unverified"
|
|
msgstr "Seed não verificado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
|
|
msgid ""
|
|
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
|
|
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
|
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enviar <code>Accept: deflate, gzip</code> requisitar o cabeçalho e inflar a "
|
|
"resposta caso o servidor remoto responda com <code>Content-Encoding: gzip</"
|
|
"code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
|
|
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
|
|
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
|
"option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Envie os cabeçalhos <code> Cache-Control: no-cache </code> e <code> Pragma: "
|
|
"no-cache </code> para evitar a cache de conteúdo. Se desativado, estes "
|
|
"cabeçalhos não são enviados e você pode adicionar o cabeçalho Cache-Control "
|
|
"com uma diretiva que você gosta usando a opção \"Cabeçalho\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
|
|
msgid ""
|
|
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
|
|
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
|
|
"open for incoming TCP traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina o número da porta TCP para downloads BitTorrent. Formato aceitos: "
|
|
"\"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Certifique-se de que as "
|
|
"portas definidas estão abertas para o tráfego de entrada TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
|
|
msgid ""
|
|
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
|
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a porta de escuta UDP usada pelo DHT(IPv4, IPv6) e pelo rastreador "
|
|
"UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para tráfego "
|
|
"de entrada UDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
|
|
msgid ""
|
|
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a velocidade máxima de download para cada download em bytes/seg. 0 "
|
|
"significa sem restrições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
|
|
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a velocidade máxima global de download em bytes/seg. 0 significa sem "
|
|
"restrições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
|
|
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a velocidade máxima global de upload em bytes/segundos. 0 significa "
|
|
"sem restrições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
|
|
msgid ""
|
|
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a velocidade máxima de upload por cada torrent em bytes/segundos. 0 "
|
|
"significa sem restrições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
|
|
msgid ""
|
|
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
|
|
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
|
"\"Timeout\" option is used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina o intervalo de conexão em segundos para estabelecer conexão com o "
|
|
"servidor HTTP/FTP/proxy. Depois que a conexão é estabelecida, esta opção não "
|
|
"tem nenhum efeito e a opção \"Timeout\" é usada em vez disso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
|
|
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
|
msgstr "Definir os segundos para esperar entre as tentativas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
|
|
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
|
msgstr "Definir o agente do usuário para downloads HTTP(s)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
|
|
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
|
msgstr ""
|
|
"As configurações nesta seção serão adicionadas ao arquivo de configuração."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
|
|
msgid "Settings list"
|
|
msgstr "Lista de configurações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
|
|
msgid ""
|
|
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
|
|
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
|
|
"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
|
|
"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
|
|
"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
|
|
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
|
|
"entirely until allocation finishes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique o método de alocação de arquivo. Se você está usando sistemas de "
|
|
"arquivos mais novos, como ext4 (com suporte a extents), btrfs, xfs ou NTFS "
|
|
"(somente versões compiladas com MinGW), \"falloc\" é sua melhor escolha. Ele "
|
|
"aloca arquivos grandes (com alguns GiB) quase que instantaneamente, mas pode "
|
|
"não estar disponível caso o seu sistema não tenha a função "
|
|
"posix_fallocate(3). Não use \"falloc\" com sistemas de arquivos antigos como "
|
|
"ext3 e FAT32 porque leva quase o mesmo tempo que \"prealloc\" e bloqueia "
|
|
"aria2 completamente até que a alocação termine."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
|
|
msgid ""
|
|
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
|
|
"globally."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique a quantidade máxima global onde vários arquivos serão abertos "
|
|
"durante o download do BitTorrent."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
|
|
msgid ""
|
|
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
|
|
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
|
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique o tempo de semeadura em minutos. Se a opção \"Relação de sementes"
|
|
"\" for especificada em conjunto com esta, a semeadura termina quando pelo "
|
|
"menos uma das condições for satisfeita. Ao definir como 0 desativa a "
|
|
"semeadura após a conclusão do download."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
|
|
msgid ""
|
|
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
|
|
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
|
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique a proporção de compartilhamento. Torrents já completos serão "
|
|
"semeados até atingir o RATIO. Encorajamos veementemente que você especifique "
|
|
"valores iguais ou maior a 1.0. Defina como 0.0 caso queira semear "
|
|
"independente do valor da proporção de compartilhamento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
|
|
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique a quantidade máxima de pares por torrent, 0 significa ilimitado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
|
|
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
|
|
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
|
"20 bytes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique o prefixo de identificação do peer ID. O peer ID no BitTorrent "
|
|
"tem 20 bytes de comprimento. Se mais de 20 bytes seja especificado, apenas "
|
|
"estes primeiros 20 bytes serão utilizados. Caso menos de 20 bytes sejam "
|
|
"definidos, dados aleatórios de bytes serão adicionados para que seu tamanho "
|
|
"complete os 20 bytes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
|
|
msgid ""
|
|
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
|
|
"0 is given, this feature is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pare o download do BitTorrent no caso da velocidade de download for de 0 "
|
|
"segundos por um tempo de N consecutivos. Se o valor for 0, o recurso será "
|
|
"desativado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
|
|
msgid "Stop timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite de parada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
|
|
msgid "The Aria2 service is not running."
|
|
msgstr "O serviço Aria2 está parado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
|
|
msgid "The Aria2 service is running."
|
|
msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
|
|
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
|
|
msgstr ""
|
|
"O diretório para armazenar o arquivo de configuração, arquivo de sessão e o "
|
|
"arquivo DHT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
|
|
msgid ""
|
|
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
|
|
"code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/sda1</"
|
|
"code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
|
|
msgid "The file name of the log file."
|
|
msgstr "O nome do arquivo do registro log."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
|
|
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
|
msgstr "O limite máximo de conexões para cada download em um servidor."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
|
|
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
|
|
msgstr "Essa opção será ignorada caso um torrent seja sinalizado como privado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Verdade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
|
|
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
|
msgstr "Use um servidor proxy para todos os protocolos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
|
|
msgid ""
|
|
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
|
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Use as autoridades certificadoras no ARQUIVO para verificar seus pares. O "
|
|
"arquivo de certificado deve estar no formato PEM e pode conter vários "
|
|
"certificados CA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
|
|
msgid ""
|
|
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
|
|
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilize o certificado em ARQUIVO para um servidor RPC. O certificado deve "
|
|
"estar em PKCS12 (.p12, .pfx) ou em formato PEM.<br/>Os arquivos PKCS12 devem "
|
|
"conter o certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
|
|
"adicionais. Somente os arquivos PKCS12 com uma senha de importação em branco "
|
|
"podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a "
|
|
"\"chave privada RPC\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
|
|
msgid ""
|
|
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
|
|
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
"you have to specify the \"Private key\" as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilize o certificado de cliente no ARQUIVO. O certificado deve estar em "
|
|
"PKCS12 (.p12, .pfx) ou em formato PEM.<br/>Os arquivos PKCS12 devem conter o "
|
|
"certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
|
|
"adicionais. Somente os arquivos PKCS12 com uma senha de importação em branco "
|
|
"podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a "
|
|
"\"Chave privada\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
|
|
msgid ""
|
|
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
|
|
"decrypted and in PEM format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Use a chave privada em ARQUIVO para o servidor RPC. A chave privada deve "
|
|
"estar decodificada e em formato PEM."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
|
|
msgid ""
|
|
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
|
|
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
|
|
msgstr ""
|
|
"Use a chave privada em ARQUIVO. A chave privada deve ser decodificada e em "
|
|
"formato PEM. Há um comportamento desconhecido quando uma chave criptografada "
|
|
"é fornecida."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
|
|
msgid "User agent"
|
|
msgstr "Agente de usuário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
|
|
msgid "Username & Password"
|
|
msgstr "Usuário & Senha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
|
|
msgid ""
|
|
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique o par usando os certificados especificados na opção \"Certificado "
|
|
"CA\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
|
|
msgid "Warn"
|
|
msgstr "Atenção"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
|
|
msgid "You can append K or M."
|
|
msgstr "Você pode anexar K ou M."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
|
|
msgid "falloc"
|
|
msgstr "falloc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
|
|
msgid "prealloc"
|
|
msgstr "prealloc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
|
|
msgid "trunc"
|
|
msgstr "trunc"
|
|
|
|
#~ msgid "Empty file."
|
|
#~ msgstr "Arquivo vazio."
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erro: Não foi possível encontrar o aria2c no PATH, por favor, reinstale o "
|
|
#~ "aria2c."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to load log data."
|
|
#~ msgstr "Falha ao carregar os dados do log."
|
|
|
|
#~ msgid "File does not exist."
|
|
#~ msgstr "O arquivo não existe."
|
|
|
|
#~ msgid "For more information, please visit: %s"
|
|
#~ msgstr "Para mais informações, visite: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh every 10 seconds."
|
|
#~ msgstr "Atualizar a cada 10 segundos."
|
|
|
|
#~ msgid "Show URL"
|
|
#~ msgstr "Mostrar URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Use WebSocket"
|
|
#~ msgstr "Use WebSockets"
|
|
|
|
#~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
|
|
#~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
|
|
|
|
#~ msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<abbr title=\"Distributed Hash Table/Tabla de disperção distribuída"
|
|
#~ "\">DHT</abbr> habilitado"
|
|
|
|
#~ msgid "Additional Bt tracker enabled"
|
|
#~ msgstr "Rastreadores BitTorrent adicionais habilitado"
|
|
|
|
#~ msgid "Aria2 Settings"
|
|
#~ msgstr "Configurações do Aria2"
|
|
|
|
#~ msgid "Aria2 Status"
|
|
#~ msgstr "Estado do Aria2"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you "
|
|
#~ "can configure the settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aria2 é um utilitário de transferência multi-protocolo de múltiplas "
|
|
#~ "fontes, aqui você pode configurá-lo."
|
|
|
|
#~ msgid "Autosave session interval"
|
|
#~ msgstr "Intervalo para autossalvamento da sessão"
|
|
|
|
#~ msgid "BitTorrent Settings"
|
|
#~ msgstr "Configurações do BitTorrent"
|
|
|
|
#~ msgid "Default download directory"
|
|
#~ msgstr "Diretório padrão de arquivos baixados"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable log"
|
|
#~ msgstr "Habilitar registros"
|
|
|
|
#~ msgid "Falloc"
|
|
#~ msgstr "Falloc"
|
|
|
|
#~ msgid "Files and Locations"
|
|
#~ msgstr "Arquivos e Locais"
|
|
|
|
#~ msgid "General Settings"
|
|
#~ msgstr "Configurações Gerais"
|
|
|
|
#~ msgid "List of additional Bt tracker"
|
|
#~ msgstr "Lista de rastreadores BitTorrent adicionais"
|
|
|
|
#~ msgid "List of extra settings"
|
|
#~ msgstr "Lista de configurações adicionais"
|
|
|
|
#~ msgid "Max number of peers per torrent"
|
|
#~ msgstr "Numero máximo de parceiros por torrent"
|
|
|
|
#~ msgid "Off"
|
|
#~ msgstr "Desligado"
|
|
|
|
#~ msgid "Open WebUI-Aria2"
|
|
#~ msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
|
|
|
|
#~ msgid "Open YAAW"
|
|
#~ msgstr "Abrir YAAW"
|
|
|
|
#~ msgid "Overall download limit"
|
|
#~ msgstr "Limite global para baixar"
|
|
|
|
#~ msgid "Overall speed limit enabled"
|
|
#~ msgstr "Limite da taxa de transferência global habilitado"
|
|
|
|
#~ msgid "Overall upload limit"
|
|
#~ msgstr "Limite global para subir"
|
|
|
|
#~ msgid "Per task download limit"
|
|
#~ msgstr "Limite por tarefa para baixar"
|
|
|
|
#~ msgid "Per task speed limit enabled"
|
|
#~ msgstr "Limite da taxa de transferência por tarefa habilitado"
|
|
|
|
#~ msgid "Per task upload limit"
|
|
#~ msgstr "Limite por tarefa para subir"
|
|
|
|
#~ msgid "Prealloc"
|
|
#~ msgstr "Pré-alocação"
|
|
|
|
#~ msgid "Preallocation"
|
|
#~ msgstr "Pré-alocação"
|
|
|
|
#~ msgid "RPC Token"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Chave eletrônica do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
|
|
#~ "Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
|
|
|
|
#~ msgid "Sec"
|
|
#~ msgstr "Segurança"
|
|
|
|
#~ msgid "Task Settings"
|
|
#~ msgstr "Configurações das tarefas"
|
|
|
|
#~ msgid "Trunc"
|
|
#~ msgstr "Truncar"
|
|
|
|
#~ msgid "User agent value"
|
|
#~ msgstr "Valor da identificação do agente do usuário"
|
|
|
|
#~ msgid "View Json-RPC URL"
|
|
#~ msgstr "Visualizar URL do JSON-RPC"
|
|
|
|
#~ msgid "in bytes, You can append K or M."
|
|
#~ msgstr "em bytes. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
|
|
|
|
#~ msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
|
|
#~ msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
|
|
|
|
#~ msgid "Log file is in the config file dir."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
|