0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-01-18 23:02:09 +00:00
Hosted Weblate 264e465f70 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 15.5% (7 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 96.9% (159 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 22.4% (33 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 27.7% (53 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 27.6% (47 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.4% (196 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.9% (2423 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 82.5% (151 of 183 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
2024-06-15 10:11:34 +03:00

290 lines
13 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Zaawansowany restart"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
msgid "Compressed"
msgstr "Skompresowane"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
msgid "ERROR:"
msgstr "BŁĄD:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "Przyznaj luci-app-advanced-reboot dostęp do UCI i plików"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
msgid "Partition"
msgstr "Partycja"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
msgid "Perform power off..."
msgstr "Wyłącz zasilanie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
msgid "Power Off Device"
msgstr "Wyłącz urządzenie"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
msgid "Proceed"
msgstr "Przejdź dalej"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
msgid "Reboot"
msgstr "Restart urządzenia"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Ponowne uruchomienie urządzenia do innej partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Ponowne uruchomienie do innej partycji..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
msgid "Rebooting…"
msgstr "Restartowanie…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
msgid "Shutting down..."
msgstr "Zamykanie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr "Partycja z flagą Dual Boot: %s nie jest urządzeniem blokowym."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"System jest teraz ponownie uruchamiany do innej partycji.<br />NIE WYŁĄCZAJ "
"ZASILANIA URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego "
"nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
"odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"System jest teraz zamykany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA URZĄDZENIA!<br /"
">Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania połączenia. W "
"zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
"ponownie połączyć się z urządzeniem."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
msgid "Unable to find Device Board Name."
msgstr "Nie można znaleźć nazwy płyty urządzenia."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr ""
"Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr "Nie można ustawić Dual Boot Flag Partition dla partycji: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr ""
"Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s na %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
"password on alternative partition might be different, you might have to "
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Inna partycja może mieć swoje własne ustawienia i zupełnie inny "
"firmware.<br /><br /> Ponieważ konfiguracja sieci i SSID/hasło WiFi na innej "
"partycji mogą być różne, być może trzeba będzie dostosować ustawienia "
"komputera, aby mieć dostęp do urządzenia po ponownym uruchomieniu "
"systemu.<br /><br /> Należy również pamiętać, że alternatywne firmware "
"partycji może nie zapewniać łatwego sposobu przełączenia aktywnej partycji i "
"ponownego uruchomienia systemu na obecnie aktywną partycję.<br /><br /> "
"Kliknij przycisk \"Przejdź dalej\" poniżej, aby zrestartować urządzenie do "
"innej partycji."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Wyłączenie może skutkować ponownym uruchomieniem urządzenia, "
"które nie obsługuje wyłączenia zasilania.<br /><br /> Kliknij \"Przejdź "
"dalej\" poniżej, aby wyłączyć urządzenie."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
msgid ""
"Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
"%sHow to add a new device section of the README%s."
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest to urządzenie z "
"podwójnym oprogramowaniem układowym!%sJeśli widzisz to na urządzeniu "
"obsługującym podwójne oprogramowanie układowe OpenWrt,%szapoznaj się z "
"sekcją %sdodawania nowych urządzeń w pliku README%s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
"uruchomieniu urządzenia!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Ostrzeżenie: Ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "Ostrzeżenie: Nie można uzyskać informacji o urządzeniu!"
#~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z "
#~ "dwiema partycjami!"
#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Alternatywne"
#~ msgid "Changes applied."
#~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Obecny"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Ładowanie"
#~ msgid "Rebooting..."
#~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
#~ msgid "System"
#~ msgstr "System"
#~ msgid ""
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
#~ "on your settings."
#~ msgstr ""
#~ "System jest teraz ponownie uruchamiany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA "
#~ "URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania "
#~ "połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
#~ "komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."
#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
#~ msgstr "próba zamontowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
#~ msgstr "próba odinstalowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
#~ msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej firmware"
#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
#~ msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej firmware"
#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
#~ msgstr "próba zamontowania alternatywnej partycji"
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
#~ msgstr "próba odmontowania alternatywnej partycji"
#~ msgid "to"
#~ msgstr "do"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Akcja"
#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
#~ msgstr "Firmware/System operacyjny (Jądro)"