mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-04-18 18:56:17 +00:00
Currently translated at 24.8% (63 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 22.3% (36 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 16.6% (8 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 18.7% (24 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 25.9% (21 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 40.0% (8 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 59.0% (95 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.6% (148 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 28.9% (31 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 94.5% (2382 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 58.3% (94 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 82.7% (235 of 284 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 81.6% (232 of 284 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 0.3% (1 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 3.7% (3 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 5.2% (4 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 4.5% (3 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 2.2% (2 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ja/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.0% (48 of 50 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 37.5% (63 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 83.8% (26 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.9% (119 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 4.2% (7 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 81.3% (231 of 284 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 20.0% (8 of 40 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 1.1% (1 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 2.4% (3 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/nl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 94.5% (2382 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nl/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 81.9% (2063 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 75.2% (149 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.3% (164 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 53.0% (26 of 49 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.6% (148 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 37.5% (63 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ja/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com> Co-authored-by: Sander Schutten <schutten@hotmail.com> Co-authored-by: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com> Signed-off-by: Sander Schutten <schutten@hotmail.com> Signed-off-by: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
1341 lines
52 KiB
Plaintext
1341 lines
52 KiB
Plaintext
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
||
msgid "Active Sources"
|
||
msgstr "活動來源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
||
msgid "Adblock action"
|
||
msgstr "攔截動作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
||
msgid "Add Blacklist Domain"
|
||
msgstr "加入黑名單域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
||
msgid "Add Whitelist Domain"
|
||
msgstr "加入白名單域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
||
msgstr "加入該(子)域名到您的本地黑名單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
||
msgstr "加入該(子)域名到您的本地白名單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
||
msgstr "附加Jail封鎖清單"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "進階設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "進階DNS設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "進階電子郵件設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "進階報告設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
msgstr "允許本地用戶端IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
||
msgid ""
|
||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||
"DNS backend."
|
||
msgstr ""
|
||
"基於特定DNS用戶端的IP位址允許這些用戶端的所有請求(RPZ-CLIENT-IP)。請注意:目"
|
||
"前只有bind DNS後端支援此功能。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "備份目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid "Base Temp Directory"
|
||
msgstr "基本臨時目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
"downloading, sorting, merging etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"執行期間所有與Adblock操作(例如下載、排序、合併等)相關的基本臨時目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
||
msgid ""
|
||
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
||
"take effect."
|
||
msgstr "黑名單變更已儲存。請刷新您的Adblock清單來使變更生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
|
||
msgid "Blacklist..."
|
||
msgstr "黑名單…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||
msgstr "封鎖本地用戶端IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
||
msgid ""
|
||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||
"DNS backend."
|
||
msgstr ""
|
||
"基於特定DNS用戶端的IP位址封鎖它們的所有請求 (RPZ-CLIENT-IP)。請注意:目前只有"
|
||
"bind DNS後端支援此功能。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
|
||
msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
msgstr "被封鎖的DNS請求數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "封鎖域名數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
||
msgid "Blocklist Backup"
|
||
msgstr "黑名單備份"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr "封鎖清單查詢"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr "黑名單查詢…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||
msgid "Blocklist Sources"
|
||
msgstr "封鎖清單來源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid ""
|
||
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
||
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
||
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
msgstr ""
|
||
"建立附加的Jail封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網域;"
|
||
"請注意:您可以在訪客Wi-Fi或是兒童安全設定中使用此限制性封鎖清單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "類別"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "用戶端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "用戶端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
||
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"您可以在這裡設定Adblock套件,以透過DNS封鎖廣告/濫用網域;<a href=\"https://"
|
||
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
|
||
"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文件</a> 以獲得更多資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "計數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
||
msgid ""
|
||
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
||
"errors or during startup."
|
||
msgstr "建立壓縮的封鎖清單備份;它們將在下載錯誤時或啟動期間被使用。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "DNS後端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "DNS目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "DNS實例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "DNS報告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "DNS重新啟動逾時值"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Disable DNS Allow"
|
||
msgstr "停用DNS解析修改"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
||
msgstr "停用選擇性DNS白名單 (RPZ-PASSTHRU)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "網域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "網域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "下載期間不檢查伺服器的SSL憑證。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "不安全下載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
msgid "Download Parameters"
|
||
msgstr "下載參數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "下載工具"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "電子郵件通知"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "電子郵件設定檔"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "電子郵件收件人位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "電子郵件寄件人位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "電子郵件主旨"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blacklist"
|
||
msgstr "編輯黑名單"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Edit Whitelist"
|
||
msgstr "編輯白名單"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr "在adblock啟動之前清空DNS快取以減少記憶體消耗。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "啟用安全搜尋"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
||
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
||
msgstr "啟用為YouTube設定的中度安全搜尋篩選器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "啟用Adblock服務。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "已啟用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
||
msgid "End Timestamp"
|
||
msgstr "結束時間戳"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
||
"pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"正在強制執行Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay的安全搜尋。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
|
||
msgid "Existing job(s)"
|
||
msgstr "現存工作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "供DNS查詢的外部域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid ""
|
||
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
||
"To disable this check set this option to 'false'."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用外部網域來檢查「DNS 後端」是否成功重新啟動;請注意:要停用此檢查,請輸入 "
|
||
"\"false\"。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
msgid "Fifth instance"
|
||
msgstr "第五個實例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "篩選器準則(例如:日期、域名或客戶端,可選)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊埠號。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
||
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆來源區域。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||
msgid "First instance (default)"
|
||
msgstr "第一個實例 (預設)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "清除DNS快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "強制本地DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "強制埠號"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
||
msgid "Forced Zones"
|
||
msgstr "強制區域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
|
||
msgid "Fourth instance"
|
||
msgstr "第四個實例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
|
||
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"透過tcpdump收集與DNS相關的網路流量,並隨需提供DNS報告;請注意:這需要安裝"
|
||
"\"tcpdump-mini\"附加套件,且在完全重新啟動Adblock服務後才能生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "一般設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "授予存取luci-app-adblock的權限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
||
msgid "Jail Directory"
|
||
msgstr "Jail檔案目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "最後執行"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "最新DNS請求"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "限制性安全搜尋"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "啟用限制性安全搜尋,以限制給定搜尋引擎的搜尋範圍。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
||
msgid "Line number to remove"
|
||
msgstr "要移除的行號"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "用於tcpdump的可用網路裝置清單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
||
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
||
msgstr ""
|
||
"觸發Adblock啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」則使用傳統的啟動逾時,而不透"
|
||
"過網路觸發。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
msgid ""
|
||
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
||
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
||
msgstr ""
|
||
"支援的DNS後端清單及其預設清單目錄;要重寫預設路徑,請使用「DNS 目錄」選項。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr "支援的下載工具清單(完全預先配置)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "日誌檢視"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
msgid "Low Priority Service"
|
||
msgstr "低優先權服務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
||
"download utility."
|
||
msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr "查詢結果為空!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概覽"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "\"msmtp\"使用的設定檔,用於Adblock寄送通知電子郵件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "查詢"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr "查詢「特定網域」的活躍封鎖清單和備份。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Adblock通知電子郵件的收件人位址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
"applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"重新導向指定區域的所有「DNS 查詢」到本地DNS解析器,適用於UDP與TCP 協定。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
msgid ""
|
||
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
||
"service restart to take effect."
|
||
msgstr "降低Adblock背景處理程序優先權以耗費更少的系統資源。請注意:此變更需要您完全重"
|
||
"新啟動Adblock服務後才能生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "刷新DNS報告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
||
msgid "Refresh Timer"
|
||
msgstr "刷新定時器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
||
msgid "Refresh Timer..."
|
||
msgstr "刷新定時器..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "刷新…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
||
msgid "Relax SafeSearch"
|
||
msgstr "放寬安全搜尋"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新載入"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
||
msgid "Remove an existing job"
|
||
msgstr "移除一個現存工作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "報告區塊數量"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "報告區塊大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "報告目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "報告介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "報告埠號"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "報告tcpdump使用的區塊數量。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "報告tcpdump使用的區塊大小(單位:MB)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "解析多個IP位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr "使用DNS(PTR)反向尋找解析報告中的IP位址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重新啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr "執行目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "執行旗標"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "執行介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||
msgid "Run Utils"
|
||
msgstr "執行工具"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
||
msgid "Second instance"
|
||
msgstr "第二個實例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
||
"additional 'msmtp' package installation."
|
||
msgstr "寄送與Adblock相關的通知電子郵件;請注意:這需要安裝\"msmtp\"附加套件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Adblock通知電子郵件的寄件人位址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
||
msgid "Set a new adblock job"
|
||
msgstr "設定一個新的廣告攔截工作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "設定adblock所用的DNS後端實例。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
||
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
||
msgstr "來源(大小、聚焦的類別)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "tcpdump使用的通訊埠號(以空格分隔)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
|
||
msgid "Start Timestamp"
|
||
msgstr "啟動時間戳"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "啟動觸發介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "狀態/版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "暫停"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "TLD壓縮"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "DNS相關報告檔案的目標目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "攔截清單備份的目標目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||
msgstr "產生封鎖清單\"adb_list.overall\"的目標目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
||
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
||
msgstr "產生Jail封鎖清單\"adb_list.jail\"的目標目錄。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
||
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
||
msgstr "無法更新刷新計時器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
||
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
||
msgstr "刷新計時器已更新。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
||
"the changes to take effect."
|
||
msgstr "黑名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
||
"the changes to take effect."
|
||
msgstr "白名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
||
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
|
||
msgstr "星期幾 (可選。取值範圍:0-6,可用 , 或 - 分隔)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
||
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
||
msgstr "小時 (必須。取值範圍:0-23)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
||
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
||
msgstr "分鐘 (可選。取值範圍:0-59)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr "頂級網域壓縮會從最終的DNS封鎖清單中刪除數千個不必要的主機條目。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
msgid "Third instance"
|
||
msgstr "第三個實例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地Adblock黑名單;<br />請注意:每行只能加入"
|
||
"一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用IP位址、萬用字元和正規表示"
|
||
"式。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地Adblock白名單;<br />請注意:每行只能加入"
|
||
"一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用IP位址、萬用字元和正規表示"
|
||
"式。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
||
"get a current one."
|
||
msgstr "此頁籤顯示上次產生的DNS報告,按「刷新」按鈕取得目前報告。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "等待DNS後端成功重新啟動的逾時值。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
||
msgid ""
|
||
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
|
||
"job for these lists."
|
||
msgstr "要保持最新的Adblock清單,您應該設定這些清單的自動更新工作。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "熱門統計"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Adblock通知電子郵件的主旨。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
||
msgid "Total DNS Requests"
|
||
msgstr "DNS請求總數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "觸發延遲"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
||
msgid "Unable to save changes: %s"
|
||
msgstr "無法儲存變更(訊息:%s)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr "變體"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "詳細除錯日誌"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
||
msgid ""
|
||
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
||
"take effect."
|
||
msgstr "白名單變更已儲存;請刷新您的Adblock清單來使變更生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
|
||
msgid "Whitelist..."
|
||
msgstr "白名單..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
||
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
||
msgstr "綁定 (/var/lib/bind)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||
msgstr "Dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
||
msgstr "抑制 (/etc/kresd)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "最大結果集大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "最大熱門統計"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "raw (/tmp)"
|
||
msgstr "原始 (/tmp)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||
msgid "smartdns (/tmp/smartdns)"
|
||
msgstr "smartdns (/tmp/smartdns)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||
msgstr "Unbound (/var/lib/unbound)"
|
||
|
||
#~ msgid "E-Mail Notification Count"
|
||
#~ msgstr "電子郵件通知數量"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist "
|
||
#~ "count is less or equal to the given limit."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "提高通知數量;除非整體「封鎖清單數」小於或等於給定的限制,否則將不再取得電"
|
||
#~ "子郵件。"
|
||
|
||
#~ msgid "No adblock related logs yet!"
|
||
#~ msgstr "尚無與 Adblock 相關的日誌!"
|
||
|
||
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||
#~ msgstr "系統日誌輸出(預先篩選出只與 Adblock 相關的訊息)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Top 10 Statistics"
|
||
#~ msgstr "前 10 統計"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS Restarts"
|
||
#~ msgstr "停用 DNS 重新啟動"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||
#~ "functions."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "停用 Adblock 觸發具有「自動載入/inotify 」功能的 DNS 後端重新啟動。"
|
||
|
||
#~ msgid "Download Queue"
|
||
#~ msgstr "下載佇列"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
|
||
#~ "merging etc.) in parallel."
|
||
#~ msgstr "平行下載處理(包含排序、合併等)的下載佇列大小。"
|
||
|
||
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
||
#~ msgstr "在 Adblock 行程啟動前也要清除 DNS 快取。"
|
||
|
||
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||
#~ msgstr "已選擇下載工具的特殊組態選項。"
|
||
|
||
#~ msgid "- unspecified -"
|
||
#~ msgstr "未指定"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked Domain"
|
||
#~ msgstr "封鎖的域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
|
||
#~ msgstr "停用 DNS 選擇性白名單解析(忽略 RPZ,一律放行)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Name / IP Address"
|
||
#~ msgstr "名稱/IP 位址"
|
||
|
||
#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
|
||
#~ msgstr "BIND (/var/lib/bind)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
|
||
#~ "<br /><p> </p>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "此分頁上的變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。<br /><p> </"
|
||
#~ "p>"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS File Reset"
|
||
#~ msgstr "DNS 檔案重設"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
|
||
#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
|
||
#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
|
||
#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
|
||
#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
|
||
#~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
|
||
#~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
|
||
#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
|
||
#~ "</p>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Adblock 支援的來源清單(完全預先配置),預先選擇的來源已啟動。<br /"
|
||
#~ "><b><em>為避免出現 OOM 錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />與清單包"
|
||
#~ "含域名數和各自使用範圍相關的資訊,如下所述:<br />• <b>S</b> "
|
||
#~ "(<10k), <b>M</b> (10k-30k) 和 <b>L</b> (30k-80k) 適用於 128MB 裝置,"
|
||
#~ "<br />• <b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512MB 裝置,<br /"
|
||
#~ ">• <b>XXL</b> (>200k) 則需要更多的 RAM 和多核心處理器支援"
|
||
#~ "(例如:x86 抑或樹莓派裝置)。<br /><p> </p>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
|
||
#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
|
||
#~ "the background."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在 DNS 後端載入後,重設最終的 DNS 封鎖清單 \"adb_list.overall\";請注意:"
|
||
#~ "啟用此選項會在後台啟動用於 Adblock 的 ubus 小型監視器。"
|
||
|
||
#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
|
||
#~ msgstr "設定/取代 Adblock 新工作"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
|
||
#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "DNS 相關報告檔的目標目錄(預設值:\"/tmp\");請最好使用 USB 隨身碟或其他"
|
||
#~ "本地磁碟來儲存。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
|
||
#~ "preferably an usb stick or another local disk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "封鎖清單備份的目標目錄(預設值:\"/tmp\");請最好使用 USB 隨身碟或其他本"
|
||
#~ "地磁碟來儲存。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
|
||
#~ "a current one."
|
||
#~ msgstr "此處顯示最後產生的 DNS 報告,請按下「重新整理」按鈕以更新報告。"
|
||
|
||
#~ msgid "Local DNS Ports"
|
||
#~ msgstr "本地 DNS 連接埠"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "將所有 DNS 查詢從「lan」區域重新導向到本地 DNS 解析程式,包括 UDP 及 TCP "
|
||
#~ "協定的連接埠 。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
|
||
#~ "locally."
|
||
#~ msgstr "與 DNS 相關的防火牆連接埠,應在本地強制 (以空格分隔字串)。"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
|
||
#~ msgstr "DNS 要求 (已封鎖)"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Requests (total)"
|
||
#~ msgstr "DNS 要求 (總計)"
|
||
|
||
#~ msgid "End Date"
|
||
#~ msgstr "結束日期"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Date"
|
||
#~ msgstr "開始日期"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選"
|
||
#~ "擇其中的幾個!"
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Status"
|
||
#~ msgstr "廣告塊狀態"
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Version"
|
||
#~ msgstr "廣告塊版本"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced"
|
||
#~ msgstr "進階"
|
||
|
||
#~ msgid "Archive Categories"
|
||
#~ msgstr "存檔分類"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklist"
|
||
#~ msgstr "拉黑"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklist File"
|
||
#~ msgstr "拉黑檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "封锁的DNS査詢"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist not found!"
|
||
#~ msgstr "未揾到拉黑檔案清單!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他"
|
||
#~ "觸發器介面。"
|
||
|
||
#~ msgid "Collecting data..."
|
||
#~ msgstr "收集資料中..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS."
|
||
#~ msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||
#~ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||
#~ msgstr "DNS 後端,DNS 目錄"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Blocking Variant"
|
||
#~ msgstr "DNS封锁變體"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Inotify"
|
||
#~ msgstr "DNS 校証"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Query Report"
|
||
#~ msgstr "DNS 查詢報告"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||
#~ msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置"
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "說明"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
|
||
#~ "backends with autoload features."
|
||
#~ msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
|
||
#~ "is greater than this threshold."
|
||
#~ msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||
#~ "response times."
|
||
#~ msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。"
|
||
|
||
#~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||
#~ msgstr "域/客户/日期/时间"
|
||
|
||
#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||
#~ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Notification Count"
|
||
#~ msgstr "電子郵件通知計數"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Profile"
|
||
#~ msgstr "電子郵件設定檔"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Sender Address"
|
||
#~ msgstr "電子郵件寄件者位址"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Topic"
|
||
#~ msgstr "電子郵件主題"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Configuration"
|
||
#~ msgstr "編輯設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Adblock"
|
||
#~ msgstr "啟用 Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||
#~ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Options"
|
||
#~ msgstr "額外選項"
|
||
|
||
#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
|
||
#~ msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||
#~ "documentation</a>"
|
||
#~ msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
|
||
#~ "or '16' should be safe."
|
||
#~ msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。"
|
||
|
||
#~ msgid "Full path to the whitelist file."
|
||
#~ msgstr "白名單檔案的全路徑。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
|
||
#~ "Report on demand."
|
||
#~ msgstr "通過 tcpdump 收集 dns 有關的網路流量,以按需提供 DNS 查詢報告。"
|
||
|
||
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||
#~ msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Latest DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "最新的 DNS 查詢"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
|
||
#~ "triggered by the 'wan' interface."
|
||
#~ msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||
#~ msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "載入中"
|
||
|
||
#~ msgid "Logfile"
|
||
#~ msgstr "日誌檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Max. Download Queue"
|
||
#~ msgstr "最大下載佇列"
|
||
|
||
#~ msgid "Name / IP-Address"
|
||
#~ msgstr "名稱 / IP 地址"
|
||
|
||
#~ msgid "No"
|
||
#~ msgstr "不"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||
#~ "you."
|
||
#~ msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。"
|
||
|
||
#~ msgid "Overall Domains"
|
||
#~ msgstr "域名總覽"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||
#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 地址、萬用字元和正則表示式"
|
||
#~ "都不允許。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||
#~ msgstr "請直接在終端機中編輯此檔案"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||
#~ msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“msmtp”軟體包。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||
#~ msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“tcpdump-mini”軟體包。"
|
||
|
||
#~ msgid "Query domains"
|
||
#~ msgstr "查詢域"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
||
#~ msgstr "重新整理攔截列表源"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Report"
|
||
#~ msgstr "重新整理報告"
|
||
|
||
#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊計數(預設為“5”)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊大小(MB)(預設為“1”)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Resume"
|
||
#~ msgstr "恢復"
|
||
|
||
#~ msgid "Runtime Information"
|
||
#~ msgstr "執行資訊"
|
||
|
||
#~ msgid "SSL req."
|
||
#~ msgstr "SSL 要求"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
|
||
#~ "processing will take fewer resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。"
|
||
|
||
#~ msgid "Startup Trigger"
|
||
#~ msgstr "啟動觸發器"
|
||
|
||
#~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
||
#~ msgstr "暫停/恢復 Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||
#~ msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(≥ 100 KB)。"
|
||
|
||
#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||
#~ msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
|
||
#~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "此表單允許您修改主要 adblock 配置檔案(/etc/config/adblock)的內容。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
|
||
#~ "g. for whitelisting."
|
||
#~ msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
||
#~ "section below."
|
||
#~ msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。"
|
||
|
||
#~ msgid "Top 10 Reporting"
|
||
#~ msgstr "前十報告"
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Queries"
|
||
#~ msgstr "DNS 查詢總數"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "正在等待指令完成…"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist"
|
||
#~ msgstr "白名單"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist File"
|
||
#~ msgstr "白名單檔案"
|
||
|
||
#~ msgid "Yes"
|
||
#~ msgstr "是"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail Receiver Address"
|
||
#~ msgstr "電子郵件接收方位址"
|
||
|
||
#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
||
#~ msgstr "“Jail”攔截列表建立"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup Mode"
|
||
#~ msgstr "備份模式"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
|
||
#~ "all domains except those listed in the whitelist file."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名"
|
||
#~ "外,阻止訪問其他所有的域名。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
|
||
#~ "download errors or during startup in backup mode."
|
||
#~ msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
|
||
#~ "backups instead."
|
||
#~ msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Notification"
|
||
#~ msgstr "Email 提醒"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Notification Count"
|
||
#~ msgstr "Email 提醒計數"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Blocklist Backup"
|
||
#~ msgstr "啟用 Blocklist 備份"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable DNS Query Report"
|
||
#~ msgstr "啟用 DNS 查詢報告"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
|
||
#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電"
|
||
#~ "子郵件。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
|
||
#~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器,適用於埠53、853和5353上的 "
|
||
#~ "udp 和 tcp 協議。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
|
||
#~ "is ≤ 0."
|
||
#~ msgstr "如果發生錯誤或域計數 ≤ 0,傳送通知電子郵件。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||
#~ "parallel (default '8')."
|
||
#~ msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設為“8”)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
|
||
#~ "disk, e.g. an external usb stick."
|
||
#~ msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
|
||
#~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "dns 相關報告檔案的目標目錄。請優先使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
|
||
#~ "configurations."
|
||
#~ msgstr "您可以使用此限制性攔截列表,例如訪客 wifi 或家長模式。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
|
||
#~ "value to 150000."
|
||
#~ msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
|
||
#~ "devices (< 64 MB free RAM)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(< 64 MB 空閒記憶體)"
|
||
|
||
#~ msgid "Force Overall Sort"
|
||
#~ msgstr "強制整體排序"
|
||
|
||
#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告介面(預設為“br-lan”)。"
|