mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-04-07 22:14:35 +00:00
1004 lines
42 KiB
Plaintext
1004 lines
42 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/vi/>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Hành động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "Active Sources"
|
|
msgstr "Kích hoạt nguồn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Chặn quảng cáo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
|
msgid "Adblock action"
|
|
msgstr "Hoạt động chặn quảng cáo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
|
msgid "Add Blacklist Domain"
|
|
msgstr "Thêm tên miền vào danh sách đen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
|
msgid "Add Whitelist Domain"
|
|
msgstr "Thêm tên miền vào Whilelist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
|
msgstr "Thêm tên miền con cho danh sách đen nội bộ của bạn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|
msgstr "Thêm tên miền (phụ) này vào danh sách trắng cục bộ của bạn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
|
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
|
msgstr "Blocklist Jail bổ sung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt thêm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kích hoạt độ trễ trong vài giây trước khi bắt đầu tiến trình chặn quảng cáo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt nâng cao DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt nâng cao Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt nâng cao báo cáo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "Chấp nhận IP máy nội bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cho phép tất cả các yêu cầu của một số máy khách DNS nhất định dựa trên địa "
|
|
"chỉ IP của chúng (RPZ-CLIENT-IP). Xin lưu ý: Tính năng này hiện chỉ được hỗ "
|
|
"trợ bởi phụ trợ DNS liên kết."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Phản hồi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Thư mục sao lưu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
|
msgid "Base Temp Directory"
|
|
msgstr "Đường dẫn thư mục tạm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
|
msgid ""
|
|
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
"downloading, sorting, merging etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Thư mục tạm thời cơ sở cho tất cả các hoạt động thời gian chạy liên quan đến "
|
|
"khối quảng cáo, ví dụ: tải xuống, sắp xếp, hợp nhất, v.v."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thay đổi trong danh sách đen đã được lưu. Làm mới danh sách chặn quảng "
|
|
"cáo của bạn để các thay đổi có hiệu lực."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
|
|
msgid "Blacklist..."
|
|
msgstr "Danh sách đen..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "Chặn IP máy nội bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chặn tất cả các yêu cầu của một số máy khách DNS nhất định dựa trên địa chỉ "
|
|
"IP của chúng (RPZ-CLIENT-IP). Xin lưu ý: Tính năng này hiện chỉ được hỗ trợ "
|
|
"bởi phụ trợ DNS liên kết."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "Đã chặn yêu cầu DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Đã chặn tên miền"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
|
msgid "Blocklist Backup"
|
|
msgstr "Sao lưu danh sách chặn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "Danh sách chặn truy vấn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "Truy vấn danh sách chặn..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
|
msgstr "Bộ lọc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
|
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Xây dựng danh sách chặn DNS bổ sung để chặn quyền truy cập vào tất cả các "
|
|
"miền ngoại trừ những miền được liệt kê trong danh sách trắng. Xin lưu ý: Bạn "
|
|
"có thể sử dụng danh sách chặn hạn chế này, ví dụ: cho wifi khách hoặc cấu "
|
|
"hình an toàn cho trẻ em."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy lệnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Các thể loại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Máy Khách"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Các máy khách"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cấu hình của gói chặn quảng cáo để chặn các miền quảng cáo/lạm dụng bằng "
|
|
"cách sử dụng DNS. Để biết thêm thông tin <a href=\"https://github.com/"
|
|
"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Bộ đếm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
|
msgid ""
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
|
"errors or during startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tạo các bản sao lưu danh sách chặn đã nén, chúng sẽ được sử dụng trong "
|
|
"trường hợp lỗi tải xuống hoặc trong quá trình khởi động."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "DNS Backend"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "Thư mục DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "DNS instance"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "Báo cáo DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "Quá thời gian khởi động DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Ngày"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Disable DNS Allow"
|
|
msgstr "Tắt DNS Allow"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
msgstr "Vô hiệu hóa danh sách trắng DNS có chọn lọc (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Tên Miền"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Các Tên Miền"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Tải về không bảo mật"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "Tải xuống Parameters"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Tiện ích tải xuống"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Thông báo Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Hồ sơ Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Chủ đề Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
|
msgstr "Chỉnh danh sách đen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
|
msgstr "Chỉnh danh sách trắng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"Làm trống bộ đệm DNS trước khi bắt đầu xử lý khối quảng cáo để giảm mức tiêu "
|
|
"thụ bộ nhớ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "Kích hoạt tìm kiếm an toàn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
|
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
|
msgstr "Bật bộ lọc Tìm kiếm an toàn cho youtube."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "Bật dịch vụ chặn quảng cáo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
|
|
"nào."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Kích Hoạt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "Dấu thời gian kết thúc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
|
"pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"Thực thi Tìm kiếm an toàn cho google, bing, duckduckgo, yandex, youtube và "
|
|
"pixabay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
|
|
msgid "Existing job(s)"
|
|
msgstr "Công việc hiện tại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
|
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "Tên miền tra cứu DNS external"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
|
msgid ""
|
|
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
|
"To disable this check set this option to 'false'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tên miền bên ngoài để kiểm tra khởi động lại phụ trợ DNS thành công. Xin lưu "
|
|
"ý: Để tắt kiểm tra này, hãy đặt tùy chọn này thành 'false'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
|
msgid "Fifth instance"
|
|
msgstr "Instance thứ 5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "Tiêu chí lọc như ngày, tên miền hoặc ứng dụng khách (tùy chọn)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "Các cổng tường lửa nên được cục bộ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "Vùng nguồn tường lửa nên được để cục bộ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "Instance đầu tiên (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "Xoá bộ đệm DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Force DNS nội bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "Forced Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "Forced Zone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
|
|
msgid "Fourth instance"
|
|
msgstr "Instance thứ 4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
|
|
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Thu thập lưu lượng mạng liên quan đến DNS thông qua tcpdump và cung cấp Báo "
|
|
"cáo DNS theo yêu cầu. Xin lưu ý: điều này cần cài đặt gói 'tcpdump' hoặc "
|
|
"'tcpdump-mini' bổ sung và khởi động lại dịch vụ chặn quảng cáo đầy đủ để có "
|
|
"hiệu lực."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Các cài đặt chung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Thông Tin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Jail directory"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Lần chạy cuối cùng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "Yêu cầu DNS mới nhất"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "Giới hạn tìm kiếm an toàn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "Giới hạn Tìm kiếm an toàn cho các nhà cung cấp nhất định."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
|
msgid "Line number to remove"
|
|
msgstr "Số dòng cần xóa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "Danh sách các thiết bị mạng khả dụng được sử dụng bởi tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
|
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
"Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt bắt đầu chặn quảng cáo. "
|
|
"Chọn 'không xác định' để sử dụng thời gian chờ khởi động cổ điển thay vì "
|
|
"kích hoạt mạng."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
|
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Danh sách các chương trình phụ trợ DNS được hỗ trợ với thư mục danh sách mặc "
|
|
"định của chúng. Để ghi đè lên đường dẫn mặc định, hãy sử dụng tùy chọn 'Thư "
|
|
"mục DNS'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "Danh sách các tiện ích tải xuống được hỗ trợ và cấu hình sẵn đầy đủ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Xem nhật ký"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
|
msgstr "Dịch vụ ưu tiên thấp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
|
msgid ""
|
|
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ghi đè thủ công các tùy chọn tải xuống được định cấu hình sẵn cho tiện ích "
|
|
"tải xuống đã chọn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "Không tìm thấy kết quả truy vấn!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Tổng quan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo chặn quảng cáo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Truy vấn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Truy vấn danh sách chặn và bản sao lưu đang hoạt động cho một miền cụ thể."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "Địa chỉ người nhận e-mail thông báo chặn quảng cáo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
"applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chuyển hướng tất cả các truy vấn DNS từ các vùng được chỉ định sang trình "
|
|
"phân giải DNS cục bộ, áp dụng cho giao thức UDP và TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
|
msgid ""
|
|
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
|
"service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Giảm mức độ ưu tiên của quá trình xử lý nền khối quảng cáo để lấy ít tài "
|
|
"nguyên hơn từ hệ thống. Xin lưu ý: Thay đổi này yêu cầu khởi động lại toàn "
|
|
"bộ dịch vụ chặn quảng cáo để có hiệu lực."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Làm mới"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "Báo cáo làm mới DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
|
msgid "Refresh Timer"
|
|
msgstr "Hẹn giờ làm mới"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
|
msgid "Refresh Timer..."
|
|
msgstr "Đang hẹn giờ làm mới..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "Đang làm mới..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
|
msgid "Relax SafeSearch"
|
|
msgstr "Relax safesearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Tải lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
|
msgid "Remove an existing job"
|
|
msgstr "Xóa công việc hiện tại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "Báo cáo số lượng chunk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "Báo cáo kích thước Chunk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Đường dẫn Report"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "Report interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "Report Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "Báo cáo số đoạn được sử dụng bởi tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "Kích thước khối báo cáo được sử dụng bởi tcpdump trong mbyte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "Resolve IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr "Resolve Report địa chỉ IP bằng cách sử dụng tra cứu DNS ngược (PTR)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Khởi Động Lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Kết quả"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "Run directories"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Run flags"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "Chạy giao thức"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
|
msgid "Run Utils"
|
|
msgstr "Chạy Công cụ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Lưu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "Đối tượng thứ hai"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
|
"additional 'msmtp' package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gửi các email thông báo liên quan đến Adblock. Lưu ý: điều này yêu cầu cài "
|
|
"đặt gói 'msmtp' bổ sung."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Địa chỉ người gửi cho các email thông báo liên quan đến Adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
|
msgid "Set a new adblock job"
|
|
msgstr "Thiết lập một công việc Adblock mới"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "Thiết lập DNS phía sau đối tượng được sử dụng bởi Adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
|
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
|
msgstr "Nguồn (Kích thước, Trọng điểm)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr ""
|
|
"Danh sách các cổng được sử dụng bởi tcpdump (phân cách bằng khoảng trắng)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "Bắt đầu thời gian"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Tạm dừng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
|
msgid "TLD Compression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho sao lưu danh sách chặn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho danh sách chặn được tạo ra 'adb_list.overall'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
|
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho danh sách chặn tù 'adb_list.jail' được tạo ra."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
|
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
|
msgstr "Không thể cập nhật định kỳ làm mới."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
|
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
|
msgstr "Định kỳ làm mới đã được cập nhật."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
|
"the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
|
"the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
|
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ngày trong tuần (tùy chọn, giá trị: 0-6 có thể phân cách bằng dấu phẩy hoặc "
|
|
"dấu -)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
|
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
|
msgstr "Phần giờ (yêu cầu, khoảng: 0-23)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
|
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
|
msgstr "Phần phút (tùy chọn, phạm vi: 0-59)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
|
msgid ""
|
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
|
"from the final DNS blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "Bản ghi thứ ba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đây là danh sách đen adblock cục bộ để luôn từ chối một số tên miền con.<br /"
|
|
">Vui lòng lưu ý: chỉ thêm một tên miền mỗi dòng. Ghi chú bắt đầu bằng '#' "
|
|
"cho phép - địa chỉ IP, ký tự đại diện và regex không được phép."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đây là danh sách trắng adblock cục bộ để luôn cho phép một số (tên miền con)."
|
|
"<br />Vui lòng lưu ý: chỉ thêm một tên miền mỗi dòng. Ghi chú bắt đầu bằng "
|
|
"'#' được phép - địa chỉ IP, ký tự đại diện và regex không được phép."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tab này hiển thị Báo cáo DNS được tạo gần đây nhất, nhấn nút 'Làm mới' để "
|
|
"lấy báo cáo mới nhất."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Thời gian"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "Thời gian chờ để đợi khởi động lại thành công của DNS backend."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
|
msgid ""
|
|
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
|
|
"job for these lists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Để giữ danh sách adblock của bạn luôn được cập nhật, bạn nên thiết lập một "
|
|
"công việc cập nhật tự động cho các danh sách này."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
|
msgid "Top Statistics"
|
|
msgstr "Thống kê hàng đầu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "Chủ đề cho các E-Mail thông báo adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "Tổng số yêu cầu DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Kích hoạt độ trễ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
|
msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "Biến thể"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thay đổi danh sách trắng đã được lưu. Làm mới danh sách adblock của bạn "
|
|
"để thay đổi có hiệu lực."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
|
|
msgid "Whitelist..."
|
|
msgstr "Danh sách trắng..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
|
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
|
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
|
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
|
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
|
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "kích thước tối đa của tập kết quả"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
|
msgid "max. top statistics"
|
|
msgstr "số liệu hàng đầu tối đa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "raw (/tmp)"
|
|
msgstr "raw (/tmp)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
|
msgid "smartdns (/tmp/smartdns)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
|
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
|
|
|
|
#~ msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
#~ msgstr "Số lượng thông báo e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist "
|
|
#~ "count is less or equal to the given limit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tăng số lượng thông báo để nhận E-Mail nếu tổng số lượng danh sách chặn "
|
|
#~ "nhỏ hơn hoặc bằng giới hạn đã cho."
|
|
|
|
#~ msgid "No adblock related logs yet!"
|
|
#~ msgstr "Chưa có nhật ký nào liên quan đến chặn quảng cáo!"
|
|
|
|
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các thông báo liên quan đến adblock."
|
|
|
|
#~ msgid "Blocked Domain"
|
|
#~ msgstr "Tên miền bị chặn"
|
|
|
|
#~ msgid "DNS File Reset"
|
|
#~ msgstr "Đặt lại tệp DNS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
|
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<b>Lưu ý:</b> Chỉ lựa chọn một vài bộ lọc quảng cáo để tránh tình trạng "
|
|
#~ "đầy bộ nhớ trên thiết bị có dung lượng bộ nhớ truy cập ngẫu nhiên (RAM) "
|
|
#~ "ít hơn 64 MB!"
|
|
|
|
#~ msgid "Adblock Status"
|
|
#~ msgstr "Trạng thái chặn quảng cáo"
|
|
|
|
#~ msgid "Adblock Version"
|
|
#~ msgstr "Phiên bản chặn quảng cáo"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced"
|
|
#~ msgstr "Nâng cao"
|
|
|
|
#~ msgid "Archive Categories"
|
|
#~ msgstr "Danh mục lưu trữ"
|
|
|
|
#~ msgid "Blacklist"
|
|
#~ msgstr "Danh sách đen"
|
|
|
|
#~ msgid "Blacklist File"
|
|
#~ msgstr "Tập tin danh sách đen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
|
|
#~ msgstr "Chặn truy vấn DNS"
|
|
|
|
#~ msgid "Blocklist not found!"
|
|
#~ msgstr "Không tìm thấy bộ lọc!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
|
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Chọn \"none\" để tắt tự khởi động, \"timed\" để hẹn giờ (mặc địch là 30 "
|
|
#~ "giây) hoặc chọn giao diện khởi động khác."
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
|
#~ "DNS."
|
|
#~ msgstr "Cấu hình chặn quảng cáo bằng cách sử dụng DNS."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
|
#~ msgstr "DNS cuối cùng (Thư mục DNS)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
|
#~ msgstr "DNS cuối cùng, Thư mục DNS"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DNS Blocking Variant"
|
|
#~ msgstr "Biến chặn DNS"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DNS Inotify"
|
|
#~ msgstr "Báo cáo DNS"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DNS Query Report"
|
|
#~ msgstr "Báo cáo truy vấn DNS"
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
|
#~ msgstr "Biến DNS, Đặt lại tệp DNS"
|
|
|
|
#~ msgid "Description"
|
|
#~ msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
|
|
#~ "backends with autoload features."
|
|
#~ msgstr "Ngừng tự khởi động chặn quảng cáo và tự động đặt lại tệp DNS."
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Đang tải"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
|
#~ msgstr "Mẫu này cho phép bạn chỉnh sửa nội dung của danh sách trắng (%s)."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
|
#~ "section below."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Để ghi đè lên tập tin gốc, hãy sử dụng \"Thư mục DNS\" với nhứng yêu tố "
|
|
#~ "bên dưới."
|
|
|
|
#~ msgid "Top 10 Reporting"
|
|
#~ msgstr "10 báo cáo hàng đầu"
|
|
|
|
#~ msgid "Total DNS Queries"
|
|
#~ msgstr "Tổng DNS truy vấn"
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
#~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist"
|
|
#~ msgstr "Danh sách trắng"
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist File"
|
|
#~ msgstr "Tập tin danh sách trắng"
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
#~ msgstr "Có"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
|
|
#~ "value to 200000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ví dụ: Để nhận email thông báo mỗi lần kích hoạt chặn quảng cáo, đặt giá "
|
|
#~ "trị này là 200000."
|