mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-04-05 10:53:57 +00:00
Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 38.6% (34 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 71.6% (43 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 21.7% (42 of 193 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.0% (42 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.3% (15 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 19.5% (9 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 38.3% (23 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 44.2% (50 of 113 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 38.2% (961 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 45.4% (15 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 62.0% (31 of 50 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.9% (54 of 102 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 69.8% (37 of 53 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 50.3% (142 of 282 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 38.2% (960 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.8% (950 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.8% (949 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.8% (47 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 50.0% (141 of 282 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 31.5% (126 of 399 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.4% (941 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 50.0% (98 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 34.9% (877 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 34.5% (868 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 34.3% (861 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Added translation using Weblate (Portuguese) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.6% (27 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 22.2% (10 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 39.3% (13 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.1% (88 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/sv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 67.0% (108 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 64.6% (75 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 43.3% (49 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 31.3% (125 of 399 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.5% (842 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 94.6% (142 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 31.5% (792 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.2% (26 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 97.6% (84 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 20.0% (9 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 36.3% (12 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 17.3% (8 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 48.4% (32 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 34.9% (65 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.9% (58 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/sv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 31.1% (781 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 0.7% (2 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 51.1% (23 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.2% (7 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.9% (194 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.5% (278 of 282 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.0% (6 of 40 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 0.3% (1 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 2.6% (2 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 89.9% (2257 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 82.9% (331 of 399 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 64.3% (1615 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2510 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2510 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 0.7% (2 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 3.0% (6 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 68.2% (144 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 11.9% (23 of 193 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 29.8% (51 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.7% (16 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 12.1% (10 of 82 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 10.1% (9 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 22.2% (16 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 97.9% (192 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 5.9% (11 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 98.3% (175 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 9.2% (26 of 281 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 20.4% (39 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.8% (2305 of 2510 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Co-authored-by: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com> Co-authored-by: yohru <yohru7@gmail.com> Signed-off-by: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com> Signed-off-by: yohru <yohru7@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/sv/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
928 lines
42 KiB
Plaintext
928 lines
42 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/ar/>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "إجراء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
|
|
msgid "Active Sources"
|
|
msgstr "المصادر المفعّلة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "أدبلوك"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
|
msgid "Adblock action"
|
|
msgstr "إجراء أدبلوك"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
|
msgid "Add Blacklist Domain"
|
|
msgstr "إضافة نطاق للقائمة السوداء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
|
msgid "Add Whitelist Domain"
|
|
msgstr "إضافة نطاق للقائمة المسموحة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
|
msgstr "أضف هذا النطاق (الفرعي) لقائمتك السوداء المحلية."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|
msgstr "أضف هذا النطاق (الفرعي) لقائمتك المسموحة المحلية."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
|
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
|
msgstr "قائمة حظر إضافية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "إعدادات إضافية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr "وقت انتظار إضافي بالثواني قبل الشروع في تطبيق إعدادات أدبلوك."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "إعدادات DNS متقدمة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "إعدادات متقدمة للبريد الالكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "إعدادات متقدمة للتقارير"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "السماح لعناوين IP للعميل المحلي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"السماح بجميع طلبات بعض عملاء DNS بناءً على عنوان IP الخاص بهم (RPZ - CLIENT - "
|
|
"IP). يرجى ملاحظة: هذه الميزة مدعومة حاليًا فقط من خلال الواجهة الخلفية لنظام "
|
|
"أسماء النطاقات BIND."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "إجابة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "مجلد النسخ الاحتياطي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
|
msgid "Base Temp Directory"
|
|
msgstr "مجلد التخزين المؤقت الأساسي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
|
msgid ""
|
|
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
"downloading, sorting, merging etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"مجلد التخزين المؤقت الأساسي لكل العمليات المتعلقة بأدبلوك، مثال: تحميل، "
|
|
"ترتيب، دمج، إلخ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"تم حفظ التغييرات في القائمة السوداء. رجاء قم بتحديث قوائم أدبلوك الخاصة بك "
|
|
"لتظهر التغييرات."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
|
|
msgid "Blacklist..."
|
|
msgstr "القائمة السوداء..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "حظر عناوين IP للعميل المحلي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"حظر جميع طلبات بعض عملاء DNS بناءً على عنوان IP الخاص بهم (RPZ - CLIENT - "
|
|
"IP). يرجى ملاحظة: هذه الميزة مدعومة حاليًا فقط من خلال الواجهة الخلفية لنظام "
|
|
"أسماء النطاقات BIND."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "طلبات DNS المحظورة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "نطاقات محظورة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
|
msgid "Blocklist Backup"
|
|
msgstr "نسخة احتياطية لقائمة الحظر"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "استعلام لقائمة الحظر"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "استعلام لقائمة الحظر..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
|
msgstr "مصادر قائمة الحظر"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
|
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"إنشاء قائمة حظر DNS إضافية لحظر الوصول إلى جميع النطاقات باستثناء تلك "
|
|
"المدرجة في القائمة المسموحة. ملاحظة: يمكنك استخدام قائمة الحظر هذه لشبكات "
|
|
"wifi المؤقتة أو للإعدادات المخصصة لسلامة الأطفال."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "الغاء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "فئات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "العميل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "العملاء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"إعدادات حزمة أدبلوك لمنع نطاقات الإعلانات/ النطاقات سيئة الاستخدام باستعمال "
|
|
"DNS. لمزيد من المعلومات <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" > راجع المساعدة على الشبكة</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "العدد"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
|
msgid ""
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
|
"errors or during startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"إنشاء نسخ احتياطية لقائمة الحظر المضغوطة ، سيتم استخدامها في حالة حدوث أخطاء "
|
|
"في التنزيل أو أثناء بدء التشغيل."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "DNS الخلفية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "دليل DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "مثيل DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "تقرير DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "مهلة إعادة تشغيل DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "تاريخ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Disable DNS Allow"
|
|
msgstr "تعطيل السماح DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
|
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
|
msgstr ""
|
|
"تعطيل القائمة البيضاء لنظام أسماء النطاقات الانتقائية (RPZ - PASSTHRU)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "المجال"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "المجالات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "لا تتحقق من شهادات خادم SSL أثناء التنزيل."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "تنزيل غير آمن"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "تنزيل المعلمات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "تحميل الأداة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "إعلام البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "ملف تعريف البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "عنوان مستقبل البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "عنوان مرسل البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "موضوع البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
|
msgstr "تحرير القائمة السوداء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
|
msgstr "تحرير القائمة البيضاء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
"قم بإفراغ ذاكرة التخزين المؤقت لنظام أسماء النطاقات قبل بدء معالجة حظر "
|
|
"الإعلانات لتقليل استهلاك الذاكرة."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "تمكين SafeSearch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
|
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
|
msgstr "تفعيل مرشحات البحث الآمن المعتدلة لموقع youtube."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "قم بتمكين خدمة adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr "تمكين التسجيل المطول لتصحيح الأخطاء في حالة وجود أي أخطاء في المعالجة."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "مفعَّل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "الطابع الزمني للانتهاء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
|
"pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"فرض البحث الآمن على google و bing و duckduckgo و yandex و youtube و pixabay."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
|
|
msgid "Existing job(s)"
|
|
msgstr "الوظائف الحالية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
|
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "مجال بحث DNS خارجي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
|
msgid ""
|
|
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
|
"To disable this check set this option to 'false'."
|
|
msgstr ""
|
|
"المجال الخارجي للتحقق من إعادة تشغيل DNS الخلفية بنجاح. يرجى ملاحظة: لتعطيل "
|
|
"هذا الاختيار ، قم بتعيين هذا الخيار على \"خطأ\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
|
msgid "Fifth instance"
|
|
msgstr "الحالة الخامسة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "معايير التصفية مثل التاريخ أو المجال أو العميل (اختياري)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "منافذ جدار الحماية التي يجب فرضها محليًا."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "مناطق مصدر جدار الحماية التي يجب فرضها محليًا."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "الدرجة الأولى (افتراضي)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "فرض DNS المحلي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "البوابات القسرية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "مناطق قسرية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
|
|
msgid "Fourth instance"
|
|
msgstr "الدرجة الرابعة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
|
|
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"اجمع حركة مرور الشبكة ذات الصلة ب DNS عبر tcpdump وقدم تقرير DNS عند الطلب. "
|
|
"يرجى ملاحظة: هذا يحتاج إلى تثبيت حزمة إضافية \"tcpdump-mini\" وإعادة تشغيل "
|
|
"خدمة adblock كاملة لتصبح سارية المفعول."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "الاعدادات العامة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "منح حق الوصول إلى Adblock لتطبيق LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "معلومة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "دليل السجن"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "آخر تشغيل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "أحدث طلبات DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "تقييد البحث الآمن"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "قصر البحث الآمن على مقدمي خدمات معينين."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
|
msgid "Line number to remove"
|
|
msgstr "رقم الخط المراد إزالته"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "قائمة بأجهزة الشبكة المتاحة التي يستخدمها برنامج tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
|
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
"قائمة واجهات الشبكة المتاحة لبدء تشغيل adblock. اختر \"غير محدد\" لاستخدام "
|
|
"مهلة بدء التشغيل الكلاسيكية بدلاً من مشغل الشبكة."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
|
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
|
msgstr ""
|
|
"قائمة بالخلفيات الخلفية لنظام أسماء النطاقات المدعومة مع دليل القائمة "
|
|
"الافتراضي الخاص بها. للكتابة فوق المسار الافتراضي ، استخدم خيار \"دليل DNS\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "قائمة أدوات التنزيل المدعومة والمجهزة بالكامل مسبقًا"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "عرض السجل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
|
msgstr "خدمة ذات أولوية منخفضة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
|
msgid ""
|
|
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"تجاوز خيارات التنزيل التي تم تكوينها مسبقًا لأداة التنزيل المحددة يدويًا."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "لا توجد نتائج استعلام!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "نظرة عامة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"الملف الشخصي المستخدم من قبل \"msmtp\" لرسائل البريد الإلكتروني الخاصة "
|
|
"بإشعار حظر الإعلانات."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "استعلام"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr "الاستعلام عن قوائم الحظر والنسخ الاحتياطية النشطة لمجال معين."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "عنوان المستلم لرسائل البريد الإلكتروني الخاصة بإشعار adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
"applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"أعد توجيه جميع استعلامات DNS من مناطق محددة إلى محلل DNS المحلي ، ينطبق على "
|
|
"بروتوكول UDP و TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
|
msgid ""
|
|
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
|
"service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"تقليل أولوية معالجة خلفية adblock لأخذ موارد أقل من النظام. يرجى ملاحظة: هذا "
|
|
"التغيير يتطلب إعادة تشغيل خدمة adblock كاملة لتصبح سارية المفعول."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "نعش الذاكرة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "قم بتحديث تقرير DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
|
msgid "Refresh Timer"
|
|
msgstr "تحديث الموقت"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
|
msgid "Refresh Timer..."
|
|
msgstr "تحديث المؤقت ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "تحديث..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
|
msgid "Relax SafeSearch"
|
|
msgstr "استرخاء البحث الآمن"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "إعادة تحميل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
|
msgid "Remove an existing job"
|
|
msgstr "إزالة وظيفة موجودة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "تقرير عدد القطع"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "تقرير حجم القطعة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "دليل التقارير"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "واجهة التقرير"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "تقرير المنافذ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "الإبلاغ عن عدد القطع المستخدم بواسطة tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "الإبلاغ عن حجم القطعة المستخدم بواسطة tcpdump بالميجابايت."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "حل عناوين IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr ""
|
|
"حل عناوين IP للإبلاغ باستخدام عمليات البحث العكسية عن نظام أسماء النطاقات "
|
|
"(PTR)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "إعادة تشغيل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "نتيجة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "تشغيل الدلائل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "تشغيل الإشارات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "تشغيل واجهات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
|
msgid "Run Utils"
|
|
msgstr "تشغيل الأدوات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "إحفظ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "الدرجة الثانية"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
|
"additional 'msmtp' package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"إرسال رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالإشعار عن حظر الإعلانات. يرجى "
|
|
"الملاحظة: يحتاج هذا إلى تثبيت حزمة 'msmtp' إضافية."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الخاصة بإشعار حظر الإعلانات."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
|
msgid "Set a new adblock job"
|
|
msgstr "تعيين وظيفة adblock جديدة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "قم بتعيين مثيل الواجهة الخلفية لـ dns المستخدم بواسطة adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "الاعدادات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
|
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
|
msgstr "المصادر (الحجم والتركيز)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "قائمة منافذ مفصولة بمسافة يستخدمها tcpdump."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "بدء الطابع الزمني"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "بدء واجهة التشغيل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "الحالة / الإصدار"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "تعليق"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
|
msgid "TLD Compression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "الدليل الهدف لملفات التقارير المتعلقة ب DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "الدليل الهدف للنسخ الاحتياطية لقائمة الحظر."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
|
msgstr "الدليل المستهدف لقائمة الحظر التي تم إنشاؤها \"adb_list.overall\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
|
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
|
msgstr "الدليل المستهدف لقائمة منع السجن التي تم إنشاؤها \"adb_list.jail\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
|
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
|
msgstr "تعذر تحديث مؤقت التحديث."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
|
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
|
msgstr "تم تحديث مؤقت التحديث."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
|
"the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"تم حفظ التغييرات على القائمة السوداء. اعد تحميل قوائم مانع الاعلانات حتى "
|
|
"تاخذ التعديلات مجراها."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
|
|
"the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"تم حفظ التغييرات على القائمة البيضاء. اعد تحميل قوائم مانع الاعلانات لتاخذ "
|
|
"التغييرات مجراها."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
|
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
|
|
msgstr ""
|
|
"يوم الأسبوع (اختياري ، القيم: من 1 إلى 7 من المحتمل أن يفصل بينها أو -)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
|
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
|
msgstr "قسم الساعات (مطلوب ، النطاق: 0-23)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
|
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
|
msgstr "جزء الدقائق (اختياري ، النطاق: 0-59)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
|
msgid ""
|
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
|
"from the final DNS blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "الدرجة الثالثة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"هذه قائمة حظر الإعلانات المحلية لرفض بعض المجالات (الفرعية) دائمًا. <br /> "
|
|
"ملاحظة: إضافة مجال واحد فقط في كل سطر. يُسمح بالتعليقات المقدمة ب \"#\" - لا "
|
|
"يُسمح بعناوين IP و wildcards و regex."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"هذه هي القائمة البيضاء المحلية لحظر الإعلانات للسماح دائمًا بنطاقات (فرعية) "
|
|
"معينة. <br /> يُرجى ملاحظة: إضافة مجال واحد فقط في كل سطر. يُسمح بالتعليقات "
|
|
"المقدمة ب \"#\" - لا يُسمح بعناوين IP و wildcards و regex."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr ""
|
|
"تعرض علامة التبويب هذه آخر تقرير DNS تم إنشاؤه ، اضغط على الزر \"تحديث\" "
|
|
"للحصول على تقرير حالي."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "وقت"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "حان الوقت لانتظار إعادة تشغيل خلفية DNS ناجحة."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
|
msgid ""
|
|
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
|
|
"job for these lists."
|
|
msgstr ""
|
|
"للحفاظ على تحديث قوائم Adblock الخاصة بك ، يجب عليك إعداد مهمة تحديث تلقائي "
|
|
"لهذه القوائم."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
|
|
msgid "Top Statistics"
|
|
msgstr "أهم الإحصاءات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "موضوع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بإشعار adblock."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "إجمالي طلبات DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "تأخير الزناد"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
|
msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
msgstr "تعذر حفظ التغييرات: s%"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr "المتغيرات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "تسجيل مطول للتصحيح"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
"take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"تم حفظ تغييرات القائمة البيضاء. قم بتحديث قوائم منع الإعلانات التي تسري "
|
|
"التغييرات عليها."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
|
|
msgid "Whitelist..."
|
|
msgstr "القائمة البيضاء ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
|
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
|
msgstr "ربط (/ var/lib/bind)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
|
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
msgstr "نظام اسم المجال التخزين المؤقت dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
|
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
|
msgstr "محلل العقد الخفي kresd (/etc/kresd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "الحد الأقصى لحجم مجموعة النتائج"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
|
msgid "max. top statistics"
|
|
msgstr "الحد الأقصى لأفضل الإحصاءات"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
|
msgid "raw (/tmp)"
|
|
msgstr "خام (/ tmp)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
|
msgid "smartdns (/tmp/smartdns)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
|
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
|
msgstr "غير ملزم (/var/lib/unbound)"
|
|
|
|
#~ msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
#~ msgstr "عدد إعلام البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist "
|
|
#~ "count is less or equal to the given limit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ارفع عدد الإشعارات للحصول على رسائل البريد الإلكتروني إذا كان العدد "
|
|
#~ "الإجمالي لقائمة الحظر أقل من الحد المعطى أو مساويًا له."
|
|
|
|
#~ msgid "No adblock related logs yet!"
|
|
#~ msgstr "لا توجد سجلات ذات صلة ب adblock حتى الآن!"
|
|
|
|
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ناتج سجل النظام ، تمت تصفيته مسبقًا للرسائل ذات الصلة بحظر الإعلان فقط."
|
|
|
|
#~ msgid "Top 10 Statistics"
|
|
#~ msgstr "أفضل 10 إحصائيات"
|
|
|
|
#~ msgid "Disable DNS Restarts"
|
|
#~ msgstr "تعطيل إعادة بدء DNS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
|
#~ "functions."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "قم بتعطيل عمليات إعادة تشغيل adblock التي تم تشغيلها لخلفيات DNS مع وظائف "
|
|
#~ "التحميل التلقائي / inotify."
|
|
|
|
#~ msgid "Download Queue"
|
|
#~ msgstr "تنزيل قائمة الانتظار"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
|
|
#~ "merging etc.) in parallel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "حجم قائمة انتظار التنزيل لمعالجة التنزيل (بما في ذلك الفرز والدمج وما إلى "
|
|
#~ "ذلك) بالتوازي."
|
|
|
|
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
|
#~ msgstr "امسح ذاكرة التخزين المؤقت ل DNS قبل معالجة adblock أيضًا."
|
|
|
|
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
|
|
#~ msgstr "خيارات التكوين الخاصة لأداة التنزيل المساعدة المحددة."
|
|
|
|
#~ msgid "- unspecified -"
|
|
#~ msgstr "- غير محدد -"
|
|
|
|
#~ msgid "Blocked Domain"
|
|
#~ msgstr "نطاق محظور"
|
|
|
|
#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
|
|
#~ msgstr "تعطيل القائمة البيضاء الانتقائية لنظام أسماء النطاقات (مرور RPZ)."
|
|
|
|
#~ msgid "Name / IP Address"
|
|
#~ msgstr "الاسم / عنوان IP"
|
|
|
|
#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
|
|
#~ msgstr "نظام أسماء النطاقات named (/var/lib/bind)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
|
|
#~ "<br /><p> </p>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "تحتاج التغييرات في علامة التبويب هذه إلى إعادة تشغيل خدمة أدبلوك كاملة "
|
|
#~ "حتى تصبح نافذة المفعول.<br /><p> </p>"
|