mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2025-02-07 12:49:53 +00:00
f9f17fab94
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 78.5% (22 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/hi/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/tr/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (2531 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (2530 of 2532 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com> Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Co-authored-by: ghanshyam-pal <ghanshyampal789@gmail.com> Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com> Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Signed-off-by: ghanshyam-pal <ghanshyampal789@gmail.com> Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1214 lines
47 KiB
Plaintext
1214 lines
47 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 21:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
|
||
msgid "%s is currently disabled"
|
||
msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
|
||
msgid "%s is not installed or not found"
|
||
msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "–"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:49
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
||
msgid "AdBlock Fast"
|
||
msgstr "Blokowanie reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
|
||
msgid "AdBlock on all instances"
|
||
msgstr "Na wszystkich instancjach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
|
||
msgid "AdBlock on select instances"
|
||
msgstr "Blokowanie reklam na wszystkich instancjach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
|
||
msgid "AdBlock-Fast"
|
||
msgstr "Blokowanie reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
|
||
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
|
||
msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
|
||
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
|
||
msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
|
||
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:130
|
||
msgid "AdBlock-Fast - Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
|
||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||
msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
|
||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||
msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Zezwól"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
|
||
msgid "Allowed Domains"
|
||
msgstr "Dozwolone domeny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
|
||
"pamięci trwałej."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
|
||
msgid "Automatic Config Update"
|
||
msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
|
||
msgid "Basic Configuration"
|
||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Zablokuj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Zablokowane domeny"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
|
||
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
|
||
msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Pamięć podręczna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
|
||
msgid "Cache file"
|
||
msgstr "Plik pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:169
|
||
msgid "Cache file found."
|
||
msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:212
|
||
msgid "Can't detect free RAM"
|
||
msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
|
||
msgid "Compressed cache"
|
||
msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
|
||
msgid "Compressed cache file created."
|
||
msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:171
|
||
msgid "Compressed cache file found."
|
||
msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
|
||
msgid "Config (%s) validation failure!"
|
||
msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
|
||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
|
||
msgid "Curl download retry"
|
||
msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
|
||
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:74
|
||
msgid "DNS Service"
|
||
msgstr "Usługa DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
|
||
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
|
||
"informacje."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
|
||
msgid "Directory for compressed cache file"
|
||
msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
|
||
msgid ""
|
||
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
|
||
"pamięci trwałej."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:448
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Wyłącz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:449
|
||
msgid "Disable Debugging"
|
||
msgstr "Wyłącz debugowanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Wyłączone"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
|
||
msgid "Disabling %s service"
|
||
msgstr "Wyłączanie usługi %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
|
||
msgid "Dnsmasq Config File URL"
|
||
msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
|
||
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
||
msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
|
||
msgid "Do not store compressed cache"
|
||
msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
|
||
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
||
msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
|
||
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
||
msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:45
|
||
msgid "Downloading lists"
|
||
msgstr "Pobieranie list"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Włącz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr "Włącz debugowanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
|
||
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
|
||
msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
|
||
msgid "Enabling %s service"
|
||
msgstr "Włączanie usługi %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:46
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
|
||
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
|
||
msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:48
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
|
||
msgid "Failed to access shared memory"
|
||
msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
|
||
msgid "Failed to create '%s' file"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284
|
||
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
|
||
msgid "Failed to create compressed cache"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
|
||
msgid "Failed to create directory for %s file"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:296
|
||
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
|
||
msgid "Failed to detect format %s"
|
||
msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
|
||
msgid "Failed to download %s"
|
||
msgstr "Nie udało się pobrać %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
|
||
msgid "Failed to download Config Update file"
|
||
msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:270
|
||
msgid "Failed to format data file"
|
||
msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
|
||
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
|
||
msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
|
||
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
|
||
msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
|
||
msgid "Failed to optimize data file"
|
||
msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
|
||
msgid "Failed to parse %s"
|
||
msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:292
|
||
msgid "Failed to parse Config Update file"
|
||
msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
|
||
msgid "Failed to process allow-list"
|
||
msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:287
|
||
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
|
||
msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
|
||
msgid "Failed to remove temporary files"
|
||
msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265
|
||
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
|
||
msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
|
||
msgid "Failed to sort data file"
|
||
msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
|
||
msgid "Failed to start"
|
||
msgstr "Nie udało się uruchomić"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
|
||
msgid "Failed to stop %s"
|
||
msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
|
||
msgid "Failed to unpack compressed cache"
|
||
msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:77
|
||
msgid "Force DNS Ports"
|
||
msgstr "Wymuszone porty DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
|
||
msgid "Force DNS ports:"
|
||
msgstr "Wymuszone porty DNS:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
|
||
msgid "Force Reloading"
|
||
msgstr "Wymuś przeładowanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
|
||
msgid "Force Router DNS"
|
||
msgstr "Wymuś DNS routera"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
|
||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||
msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
|
||
msgid "Force redownloading %s block lists"
|
||
msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
|
||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
|
||
"Hijacking."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
|
||
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych "
|
||
"list blokowania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
|
||
msgstr "Przyznaj luci-app-adblock-fast dostęp do UCI i plików"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
|
||
msgid "IPv6 Support"
|
||
msgstr "Obsługa IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:382
|
||
msgid ""
|
||
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
|
||
"ten."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
|
||
msgid ""
|
||
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
||
"on timeout/fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
|
||
"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
|
||
msgid "Individual domains to be allowed."
|
||
msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
|
||
msgid "Individual domains to be blocked."
|
||
msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:210
|
||
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
|
||
msgid "LED to indicate status"
|
||
msgstr "Dioda LED wskazująca status"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
|
||
msgid ""
|
||
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
||
"start time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
|
||
"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:308
|
||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
|
||
msgid "Missing recommended package: '%s'"
|
||
msgstr "Brak zalecanego pakietu: '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
|
||
msgid "Name/URL"
|
||
msgstr "Nazwa/URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
|
||
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
|
||
msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
|
||
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
|
||
msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
|
||
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
|
||
msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:300
|
||
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
|
||
msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:185
|
||
msgid "Not installed or not found"
|
||
msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
|
||
msgid "Output Verbosity Setting"
|
||
msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
|
||
msgid "Pausing %s"
|
||
msgstr "Wstrzymywanie %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
|
||
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
|
||
"zablokowanych."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
|
||
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
|
||
"diod LED%s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
|
||
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
|
||
msgstr "Wybierz instancje SmartDNS do blokowania reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
|
||
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
|
||
msgstr "Wybierz instancje dnsmasq do blokowania reklam"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:71
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:76
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:90
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:99
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:106
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122
|
||
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
|
||
msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:122
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42
|
||
msgid "Processing lists"
|
||
msgstr "Przetwarzanie list"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:376
|
||
msgid "Redownload"
|
||
msgstr "Pobierz ponownie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
|
||
msgid "Restarting"
|
||
msgstr "Ponowne uruchomienie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:489
|
||
msgid "Service Control"
|
||
msgstr "Kontrola usługi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:313
|
||
msgid "Service Errors"
|
||
msgstr "Błędy usługi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
|
||
msgid "Service Status"
|
||
msgstr "Status usługi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:217
|
||
msgid "Service Warnings"
|
||
msgstr "Ostrzeżenia usługi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:405
|
||
msgid "Simultaneous processing"
|
||
msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Rozmiar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:499
|
||
msgid "Size: %s"
|
||
msgstr "Rozmiar: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
|
||
msgid "Some output"
|
||
msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Uruchom"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "Uruchamianie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
|
||
msgid "Starting %s service"
|
||
msgstr "Uruchamianie usługi %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
|
||
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Zatrzymane"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
|
||
msgid "Stopping %s service"
|
||
msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
|
||
msgid "Store compressed cache"
|
||
msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
|
||
msgid "Store compressed cache file on router"
|
||
msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
|
||
msgid "Suppress output"
|
||
msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
|
||
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
|
||
msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:204
|
||
msgid ""
|
||
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aplikacja interfejsu WWW (luci-app-adblock-fast) jest nieaktualna, "
|
||
"zaktualizuj ją"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
|
||
msgid ""
|
||
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
|
||
"installed dnsmasq does not support ipset"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
|
||
"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
|
||
msgid ""
|
||
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
|
||
"installed ipset does not support '%s' type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
|
||
"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
|
||
msgid ""
|
||
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
|
||
"or installed dnsmasq does not support nft set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
|
||
"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
|
||
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
|
||
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
|
||
msgstr "Pakiet główny (adblock-fast) jest nieaktualny, zaktualizuj go"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
|
||
msgid ""
|
||
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
|
||
"aby uzyskać szczegółowe informacje."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
|
||
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
|
||
"zablokowane."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:83
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nieznany"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:320
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
|
||
msgid "Unknown warning"
|
||
msgstr "Nieznane ostrzeżenie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
|
||
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
|
||
msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
|
||
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
|
||
msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
|
||
msgid ""
|
||
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
|
||
"na '%s'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
|
||
msgid "Use simultaneous processing"
|
||
msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
|
||
msgid "Verbose output"
|
||
msgstr "Pełne dane wyjściowe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Wersja"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Wersja %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:47
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
|
||
"information%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
|
||
"(%swięcej informacji%s)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
|
||
msgid ""
|
||
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
|
||
"information%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
|
||
"(%swięcej informacji%s)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
|
||
msgid "dnsmasq additional hosts"
|
||
msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
|
||
msgid "dnsmasq config"
|
||
msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
|
||
msgid "dnsmasq ipset"
|
||
msgstr "ipset dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
|
||
msgid "dnsmasq nft set"
|
||
msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
|
||
msgid "dnsmasq servers file"
|
||
msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
|
||
msgid "failed to create backup file %s"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku kopii zapasowej %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
|
||
msgid "failed to create final block-list %s"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć ostatecznej listy zablokowanych %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
|
||
msgid "failed to delete data file %s"
|
||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku danych %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
|
||
msgid "failed to restore backup file %s"
|
||
msgstr "Nie udało się przywrócić pliku archiwum %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "Brak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
|
||
msgid "smartdns domain set"
|
||
msgstr "Zestaw domen smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
|
||
msgid "smartdns ipset"
|
||
msgstr "ipset smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
|
||
msgid "smartdns nft set"
|
||
msgstr "Zestaw nft smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
|
||
msgid "unbound adblock list"
|
||
msgstr "lista blokowania reklam unbound"
|
||
|
||
#~ msgid "Some recommended packages are missing"
|
||
#~ msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
|
||
|
||
#~ msgid "%s"
|
||
#~ msgstr "%s"
|
||
|
||
#~ msgid "AdBlock on %s only"
|
||
#~ msgstr "Tylko dla %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore "
|
||
#~ "information%s)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
|
||
#~ "(%swięcej informacji%s)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
|
||
#~ "information%s)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
|
||
#~ "(%swięcej informacji%s)."
|
||
|
||
#~ msgid "Force Re-Download"
|
||
#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
|
||
|
||
#~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
|
||
#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
|
||
|
||
#~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
|
||
#~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to parse"
|
||
#~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
|
||
|
||
#~ msgid "Allowed Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
|
||
#~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
|
||
#~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked Hosts URLs"
|
||
#~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
|
||
|
||
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
||
#~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
|
||
|
||
#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
|
||
#~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "Simple AdBlock"
|
||
#~ msgstr "Simple AdBlock"
|
||
|
||
#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
|
||
#~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
|
||
|
||
#~ msgid "Simple AdBlock - Status"
|
||
#~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
|
||
#~ "zostać zablokowane."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
|
||
|
||
#~ msgid "config (%s) validation failure!"
|
||
#~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
|
||
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "wyłączony"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
|
||
#~ "installed dnsmasq does not support ipset"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
|
||
#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
|
||
#~ "installed ipset does not support '%s' type"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
|
||
#~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
|
||
#~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
|
||
#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
|
||
|
||
#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to access shared memory"
|
||
#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create '%s' file"
|
||
#~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create compressed cache"
|
||
#~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create directory for %s file"
|
||
#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
|
||
#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to download"
|
||
#~ msgstr "nie udało się pobrać"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to download Config Update file"
|
||
#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to format data file"
|
||
#~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
|
||
#~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
|
||
#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to optimize data file"
|
||
#~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to parse"
|
||
#~ msgstr "nie można przeanalizować"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to parse Config Update file"
|
||
#~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to process allow-list"
|
||
#~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to remove temporary files"
|
||
#~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to sort data file"
|
||
#~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to stop %s"
|
||
#~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to unpack compressed cache"
|
||
#~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
|
||
#~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
|
||
|
||
#~ msgid "some recommended packages are missing"
|
||
#~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
|
||
|
||
#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
|
||
#~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
|
||
#~ "'%s'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
|
||
#~ "'%s'na '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "Version: %s"
|
||
#~ msgstr "Wersja: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
|
||
#~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
|
||
#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "Downloading"
|
||
#~ msgstr "Pobieranie"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Error: %s"
|
||
#~ msgstr "%s Błąd: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Error: %s %s"
|
||
#~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
|
||
#~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
|
||
|
||
#~ msgid "Collected Errors"
|
||
#~ msgstr "Zebrane błędy"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
||
#~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ Config"
|
||
#~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
|
||
#~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
|
||
#~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
|
||
#~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
||
#~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
|
||
|
||
#~ msgid "Info"
|
||
#~ msgstr "Informacja"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Ładowanie"
|
||
|
||
#~ msgid "Message"
|
||
#~ msgstr "Wiadomość"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
|
||
#~ "%sREADME%s for details."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
|
||
#~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
|
||
|
||
#~ msgid "Run service after set delay on boot."
|
||
#~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
|
||
|
||
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
|
||
#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
|
||
|
||
#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
|
||
#~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
|
||
|
||
#~ msgid "Success"
|
||
#~ msgstr "Sukces"
|
||
|
||
#~ msgid "Task"
|
||
#~ msgstr "Zadanie"
|
||
|
||
#~ msgid "Unbound AdBlock List"
|
||
#~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
|
||
#~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
|
||
#~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
|
||
|
||
#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
|
||
#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
|
||
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
|
||
#~ "details."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
|
||
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
|
||
#~ "uzyskać szczegółowe informacje."
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domains"
|
||
#~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
||
#~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
||
#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
||
#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
||
#~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
||
#~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domains"
|
||
#~ msgstr "Biała lista domen"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
|
||
#~ "rozpoznawania nazw DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to process whitelist"
|
||
#~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
|
||
#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "Service Status [%s]"
|
||
#~ msgstr "Status usługi [%s]"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache file containing"
|
||
#~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
|
||
|
||
#~ msgid "Compressed cache file found"
|
||
#~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
|
||
|
||
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
|
||
#~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
|
||
|
||
#~ msgid "Please note that"
|
||
#~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
|
||
|
||
#~ msgid "README"
|
||
#~ msgstr "Plik readme"
|
||
|
||
#~ msgid "System LED Configuration"
|
||
#~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
|
||
|
||
#~ msgid "domains"
|
||
#~ msgstr "domeny"
|
||
|
||
#~ msgid "domains found"
|
||
#~ msgstr "znalezione domeny"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to create"
|
||
#~ msgstr "nie można utworzyć"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to move"
|
||
#~ msgstr "nie można przenieść"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to move temporary data file to"
|
||
#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
|
||
|
||
#~ msgid "failed to stop"
|
||
#~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
|
||
|
||
#~ msgid "file"
|
||
#~ msgstr "plik"
|
||
|
||
#~ msgid "for details."
|
||
#~ msgstr "dla szczegółów."
|
||
|
||
#~ msgid "is blocking"
|
||
#~ msgstr "jest blokowany"
|
||
|
||
#~ msgid "is not installed or not found"
|
||
#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
|
||
|
||
#~ msgid "is not supported on this system."
|
||
#~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
|
||
|
||
#~ msgid "to"
|
||
#~ msgstr "do"
|
||
|
||
#~ msgid "with"
|
||
#~ msgstr "z"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Start"
|
||
#~ msgstr "Włącz/Start"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "Przeładuj"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
|
||
#~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is enabled/started"
|
||
#~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
|
||
|
||
#~ msgid "Service started with error"
|
||
#~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop/Disable"
|
||
#~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"
|