0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-04-30 16:04:04 +00:00
Files
Paul Donald edeb9de9e0 treewide: i18n-sync -b
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
2025-01-13 17:57:46 +01:00

352 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "„ACME“ sertifikatai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "ACME global config"
msgstr "Visuotinė „ACME“ konfigūracija"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:511
msgid "ACME server URL"
msgstr "„ACME“ serverio „URL“ saitas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Account email"
msgstr "Paskyros el. paštas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:436
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
"„Base64“ privataus rakto turinys. Naudokite vietoj „YC_SA_Key_File_Path“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Sertifikatų failai yra saugomi:"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:52
msgid "Certificate config"
msgstr "Sertifikato konfigūracija"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:625
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikatai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:455
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Atpažinimo pseudonimas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Pasirinktinis „ACME“ serverio katalogo „URL“ saitas."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "DNS"
msgstr "„DNS“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
msgid "DNS API"
msgstr "„DNS API“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:447
msgid "DNS API credentials"
msgstr "„DNS API“ kredencialai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "„DNS“ atpažinimo patvirtinimas/patikrinimas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:518
msgid "Days until renewal"
msgstr "Dienos iki atnaujinimo"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "Default"
msgstr "Numatyta/-s/-ai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462
msgid "Domain Alias"
msgstr "Domeno-Srities pseudonimai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "Domain names"
msgstr "Domenų-Sričių pavadinimai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Į sertifikatą įtraukti domenų-sričių pavadinimus. Pirmasis pavadinimas bus "
"objekto/temos pavadinimas, tolesni pavadinimai bus alternatyvūs "
"pavadinimai. Atminkite, kad visi domenų-sričių pavadinimai turi būti "
"nukreipti į maršrutizatorių, globaliame „DNS“."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:413
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
"Pvz: „<code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:485
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "„ECC 256“ bitai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:486
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "„ECC 384“ bitai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:43
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "El. pašto adresas, į kurį reikia susieti su paskyros raktu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimą"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:472
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Gauti sertifikatą iš „Letsencrypt“ darbinio serverio (naudokite tik "
"testavimui; sertifikatas nebus tinkamas/galiojantis)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-acme“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
"Jei sertifikatas nebuvo atnaujintas laiku, tada likus 20-imt dienų iki "
"galiojimo pabaigos gausite pranešimą."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:607
msgid "Issued on"
msgstr "Įteiktas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Rakto dydis (ir tipas) sugeneruotam sertifikatui."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "Key type"
msgstr "Rakto tipas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:604
msgid "Main Domain"
msgstr "Pagrindinis domenas-sritis"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr "„OCID“ nuoma/-os , kuri/-os laiko taikomąją „DNS“ zoną"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
"Naudotojo/Vartotojo „OCID“, turintis leidimą pridėti/pašalinti įrašus iš zonų"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:278
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
"Atidaryti „<a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a>“ ir kopijuokite "
"žetoną čia"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr "Kelias į privatų „API“ pasirašymo rakto failą „PEM“ formatu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Private Key"
msgstr "Privatus raktas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:606
msgid "Public Certificate"
msgstr "Viešasis sertifikatas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "„RSA 2048“ bitai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "„RSA 3072“ bitai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:484
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "„RSA 4096“ bitai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:239
msgid "See instructions"
msgstr "Žr. instrukcijas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr "Turėtų nurodyti į nuomos namų regioną"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
msgid "Standalone"
msgstr "Pavienis/Autonominis"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Pavienė veiksena naudos integruotą „acme.sh“ žiniatinklio serverį, kad "
"išduotu sertifikatą. „Webroot“ veiksena naudos esamą žiniatinklio serverį, "
"kad išduotu sertifikatą. „DNS“ veiksena leis naudoti savo „DNS“ teikėjo "
"„DNS API“, kad išduotu sertifikatą."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:456
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Atpažinimo pseudonimas, skirtas naudoti VISOMS domeno-sritims. Daugiau "
"informacijos apie šį vyksmą rasite adresu: https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. „LuCI“ palaiko, tik vieną sertifikatą, "
"kiekviename atpažinimo pseudonime."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:448
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Aukščiau pa(si)rinktos „DNS API“ veiksenos kredencialai. Žr.: https://github."
"com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, kad sužinotumėte kiekvienos „API“; "
"reikalingų kredencialų formatą. Pridėkite kelis įrašus čia: KEY=VAL; "
"apvalkalo kintamojo formatu, kad pateiktumėte kelis kredencialų kintamuosius."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:463
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Domeno-srities pseudonimas, naudojamas VISOMS domeno-sritims. Daugiau "
"informacijos apie šį vyksmą rasite adresu: https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. „LuCI“ palaiko, tik vieną sertifikatą, "
"kiekviename atpažinimo pseudonime."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:384
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr "Privatus „API“ pasirašymo raktas „PEM“ formatu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Tai sukonfigūruoja „ACME“ („Letsencrypt“), automatinio sertifikato įdiegimą. "
"Tiesiog užpildykite šią informaciją, kad maršrutizatorius būtų "
"sukonfigūruotas su „Letsencrypt“ išduotais žiniatinklio sąsajos ir/arba "
"sietuvo sertifikatais. Atminkite, kad sertifikate esantys domenų-sričių "
"pavadinimai jau turi būti sukonfigūruoti taip, kad būtų nukreipti į "
"maršrutizatoriaus viešąjį IP adresą. Sukonfigūravus, sertifikatų išdavimas "
"gali šiek tiek užtrukti. Patikrinkite, ar žurnaluose vyksta pažanga ir ar "
"nėra klaidų."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:300
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr "Įprastai, tai NĖRA el. pašto adresas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Norėdami naudoti „DNS“ veikseną sertifikatams išduoti, nustatykite „DNS "
"API“, palaikomos „acme.sh“, pavadinimą. Galimų „API“ sąrašą rasite adresu "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. „DNS“ veiksenos "
"domeno-srities vardas neturi būti nukreiptas į maršrutizatoriaus IP. „DNS“ "
"veiksena taip pat yra vienintelė veiksena, palaikanti pakaitos simbolių "
"sertifikatus. Norint naudoti šią veikseną, reikia įdiegti paketą „acme-"
"dnsapi“."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr "Naudoti pasirinktinį „CA“ vietoj „Let's Encrypt“."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:470
msgid "Use staging server"
msgstr "Naudoti darbinį serverį"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid "Validation method"
msgstr "Patvirtinimo/Patikrinimo metodas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid "Webroot"
msgstr "„Webroot“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "„Webroot“ atpažinimo patvirtinimas/patikrinimas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:80
msgid "Webroot directory"
msgstr "„Webroot“ katalogas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"„Webserver“ šakninis („root“) katalogas. Nustatykite tai „webserver“ "
"dokumento šaknyje („root“), kad paleistumėte „Acme“, „webroot“ veiksenoje. "
"Šis žiniatinklio/tinklapio serveris turi būti pasiekiamas iš interneto per "
"80-tą prievadą."
#~ msgid "Custom ACME CA"
#~ msgstr "Pasirinktinis „ACME CA“"