0
0
mirror of https://github.com/openwrt/luci.git synced 2025-02-23 10:06:19 +00:00
Paul Donald edeb9de9e0 treewide: i18n-sync -b
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
2025-01-13 17:57:46 +01:00

336 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME tanúsítványok"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "ACME global config"
msgstr "ACME globális beállítás"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:511
msgid "ACME server URL"
msgstr "ACME szerver URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Account email"
msgstr "Fiók e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:436
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:52
msgid "Certificate config"
msgstr "Tanúsítvány beállítása"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:625
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:455
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Kihívás álneve"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Testreszabott ACME szerver könyvtár URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:447
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS API hitelesítési adatok"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "DNS Kihívás érvényesítése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:518
msgid "Days until renewal"
msgstr "Napok megújításig"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "Default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462
msgid "Domain Alias"
msgstr "Tartományálnév"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "Domain names"
msgstr "Tartománynevek"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"A tanúsítványba felvenni kívánt tartománynevek. Az első név lesz a tárgy "
"neve, az azt követő nevek lesznek az alternatív nevek. Ne feledje, hogy az "
"összes tartománynévnek az útválasztóra kell mutatnia a globális DNS-ben."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:413
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:485
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "256 bites ECC"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:486
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "384 bites ECC"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:43
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "A fiók kulcsához rendelendő e-mail cím."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hibakeresési naplózás engedélyezése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:472
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Tanúsítvány beszerzése a Lets Encrypt előkészítő kiszolgálójától "
"(teszteléshez használja, a tanúsítvány nem lesz érvényes)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-acme alkalmazásnak"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:607
msgid "Issued on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Kulcsméret (és típus) az előállított tanúsítványhoz."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "Key type"
msgstr "Kulcsméret"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:604
msgid "Main Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:278
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:606
msgid "Public Certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "2048 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "3072 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:484
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "4096 bites RSA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:239
msgid "See instructions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
msgid "Standalone"
msgstr "Önálló"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Az önálló üzemmód az acme.sh beépített web szerverét fogja használni, hogy "
"kiállítson egy tanusítványt. A webroot üzemmód egy meglévő web szervert fog "
"használni, hogy kiállítson egy tanusítványt. A DNS üzemmód megengedélyezi a "
"DNS szolgáltatód DNS API-ja használatát, hogy kiállítson egy tanusítványt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:456
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Az ÖSSZES tartománynál használandó kihívási álnév. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
"részleteiért. A LuCI csak egy kihívási álnevet támogat tanúsítványonként."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:448
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"A fent kiválasztott DNS API mód hitelesítési adatai. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az egyes API-k által "
"igényel hitelesítési adatok formátumához. Adjon hozzá több bejegyzést itt "
"KULCS=ÉRTÉK parancsértelmező változóformátumban a több hitelesítési adat "
"változójának támogatásához."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:463
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Az ÖSSZES tartománynál használandó tartományálnév. Nézze meg a https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
"részleteiért. A LuCI csak egy tartományálnevet támogat tanúsítványonként."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:384
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Ez beállítja az ACME (Lets Encrypt) automatikus tanúsítványtelepítést. "
"Egyszerűen töltse ki ezt, hogy az útválasztó be legyen állítva a Lets "
"Encrypt által kibocsátott tanúsítványokkal a webes felülethez. Ne feledje, "
"hogy a tanúsítványban lévő tartományneveknek már beállítva kell lenniük, "
"hogy az útválasztó nyilvános IP-címére mutassanak. Ha be lett állítva, akkor "
"a tanúsítványok kibocsátása eltarthat egy ideig. Nézze meg a naplókat a "
"folyamat előrehaladásához és a hibákhoz."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:300
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"A tanúsítványok kibocsátásához történő DNS mód használatához állítsa be ezt "
"az acme.sh által támogatott DNS API nevére. Nézze meg a https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az elérhető API-k listájához. DNS "
"módban a tartománynevet nem kell feloldani az útválasztó IP-címére. A DNS "
"mód az egyetlen olyan mód, amely támogatja az altartományokra is kibővített "
"tanúsítványokat. Ezen mód használatához az szükséges, hogy az acme-dnsapi "
"csomag telepítve legyen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:470
msgid "Use staging server"
msgstr "Előkészítő kiszolgáló használata"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid "Validation method"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid "Webroot"
msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "Webroot Kihívás érvényesítése"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:80
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webgyökér könyvtár"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"A webkiszolgáló gyökérkönyvtára. Állítsa be ezt a webkiszolgáló "
"dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
"webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."
#~ msgid "Custom ACME CA"
#~ msgstr "Egyéni ACME CA"