1
0
mirror of https://github.com/Mojang/bedrock-samples.git synced 2024-11-13 14:49:28 +00:00
bedrock-samples/resource_pack/texts/ru_RU.lang
Mike Ammerlaan 6e0daa70a8 v1.21.40.3
2024-10-22 09:25:09 -07:00

11368 lines
1.0 MiB
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
##
## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
## comment on the same line, use TABs.
accessibility.disableTTS=Преобразование текста в речь отключено #
accessibility.enableTTS=Преобразование текста в речь включено #
## Translator note:
## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech
accessibility.chat.tts.gamepad.back=Нажмите %s, чтобы вернуться #
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Нажмите %s, чтобы выйти из чата #
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Нажмите %s, чтобы отправить сообщение #
accessibility.chat.tts.says=%s говорит: %s #
accessibility.chat.tts.hideChat=Скрыть чат #
accessibility.chat.tts.keyboard=Клавиатура #
accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Приглушить всех #
accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Отправить #
accessibility.chat.tts.textboxTitle=Чат #
accessibility.game.playerView=Представление игрока #
accessibility.loading.done=Готово #
accessibility.saving.done=Готово #
accessibility.downloading.start=Загрузка началась #
accessibility.downloading.Progress=Загружено %s % #
accessibility.downloading.canceled=Загрузка отменена #
accessibility.downloading.complete=Загрузка завершена #
accessibility.importing.start=Импорт начался #
accessibility.importing.Progress=Импортировано %s % #
accessibility.importing.canceled=Импорт отменен #
accessibility.importing.complete=Импорт завершен #
accessibility.signin.xbl=Вход в Xbox Live #
accessibility.chat.howtoopen=Нажмите %s, чтобы открыть чат #
accessibility.chat.howtoemote=Нажмите или удерживайте %s, чтобы вызвать эмоцию #
accessibility.key.mouseButton=Кнопка мыши: %s #
accessibility.key.gamepad=Геймпад %s #
accessibility.list.or.two=%s или %s #
accessibility.list.or.three_or_more.first=%s #
accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s #
accessibility.list.or.three_or_more.last=, или %s #
accessibility.button.tts.title=Кнопка #
accessibility.checkbox.tts.title=Флажок #
accessibility.checkbox.tts.status=состояние %s ### Status will be checked or unchecked
accessibility.dropdown.tts.title=Раскрывающийся список #
accessibility.screen.tts.title=Экран «%s» ### %s will be replaced with the title of the screen (Example: Library Screen)
accessibility.slider.tts.title=Ползунок #
accessibility.tab.tts.title=Вкладка #
accessibility.textbox.tts.title=Текстовое поле #
accessibility.toggle.tts.title=Переключатель #
accessibility.scrollbar.tts.title=Полоса прокрутки #
accessibility.button.navigateLeft=Стрелка влево #
accessibility.button.navigateRight=Стрелка вправо #
accessibility.button.close=закрыть #
accessibility.button.back=назад #
accessibility.button.exit=Выйти #
## Text for the filter button in search menu which works as follows:
## a. When there are 0 filters applied - "Filter Button X of Y"
## b. When 1 or more filters are applied - "Filter Button X of Y, Z Applied" where Z is the number of filters applied.
accessibility.button.filter=Фильтр #
accessibility.button.filter.appliedCount= %s применено #
accessibility.button.sort=Сортировка #
accessibility.dropdown.listItem=Элемент списка #
accessibility.minecoin=Монета Minecoin #
accessibility.minecoins=Монеты Minecoins #
accessibility.fullprice=Полная цена: %s Minecoins #
accessibility.discount.price=Цена со скидкой: %s Minecoins #
accessibility.discount.percent=Скидка: %s % #
accessibility.sectionName=Раздел %s: #
accessibility.state.on=: вкл. #
accessibility.state.off=: выкл. #
accessibility.state.checked=: выбрано #
accessibility.state.unchecked=: не выбрано #
accessibility.state.selected=: выбрано #
accessibility.state.unselected=: не выбрано #
accessibility.store.offerDescription.share=Поделиться #
accessibility.store.wishlist.button=Список желаний #
accessibility.index= %s из %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3
accessibility.slider.tts.percentValue=%s %% #
accessibility.play.editWorld=Изменить мир #
accessibility.play.editRealm=Изменить Realm #
accessibility.play.editServer=Изменить сервер #
accessibility.play.importWorld=Импортировать мир #
accessibility.play.leaveRealm=Выйти из Realm #
accessibility.play.realmFeed=Лента Realm #
accessibility.play.noNewPosts=Нет новых записей #
accessibility.play.singleNewPost=1 новая запись #
accessibility.play.multipleNewPosts=Новых записей: %s ### %s will be a number
accessibility.play.tabLeft=Нажмите %s для отступа влево #
accessibility.play.tabRight=Нажмите %s для отступа вправо #
accessibility.play.legacyWorldsDelete=Удалить устаревший мир #
accessibility.play.uploadWorld=Отправить мир #
accessibility.pause.permissions=Разрешения #
accessibility.pause.profile=Выбрать профиль #
accessibility.start.buttonHelper=%s : %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User")
accessibility.screenName.achievements=Экран достижений #
accessibility.screenName.chat=Экран чата #
accessibility.screenName.chatSettings=Экран настроек чата #
accessibility.screenName.createNew=Экран создания мира #
accessibility.screenName.createWorld=Экран параметров создаваемого мира #
accessibility.screenName.editCharacter=Средство создания персонажей #
accessibility.screenName.editWorldSettings=Экран изменения параметров мира #
accessibility.screenName.error=Экран ошибки #
accessibility.screenName.encyclopedia=Экран «Энциклопедия» #
accessibility.screenName.howToPlay=Экран обучения #
accessibility.screenName.inviteToGame=Экран приглашения к игре #
accessibility.screenName.joinByIP=Диалоговое окно «Присоединиться по IP» #
accessibility.screenName.joinByConnectionID=Присоединитесь к диалогу с помощью идентификатора #
accessibility.screenName.joinCode=Диалоговое окно «Код присоединения» #
accessibility.screenName.library=Экран библиотеки #
accessibility.screenName.modalDialog=Всплывающее диалоговое окно #
accessibility.screenName.myTemplates=Экран «Мои шаблоны» #
accessibility.screenName.myWorlds=Экран «Мои миры» #
accessibility.screenName.patchNotes=Экран с описанием исправления #
accessibility.screenName.pause=Меню игры #
accessibility.screenName.permissions=Экран разрешений #
accessibility.screenName.play=Экран игры #
accessibility.screenName.profile=Экран профиля #
accessibility.screenName.realmInviteLinkSettings=Экран параметров приглашений Realm #
accessibility.screenName.realmSettings=Экран параметров Realm #
accessibility.screenName.settings=Экран настроек игры #
accessibility.screenName.skinPicker=Экран выбора скина #
accessibility.screenName.start=Главное меню #
accessibility.screenName.vrAlignment=Экран настройки VR-очков #
accessibility.screenName.emoteWheel=Экран эмоций #
accessibility.screenName.addExternalServer=Экран добавления внешнего сервера #
accessibility.screenName.editExternalServer=Экран редактирования внешнего сервера #
accessibility.search.sort_menu.A_to_Z.tts.title=От A до Я ### Single quotes (') are there for emphasis on the sound of the letters that will be spoken.
accessibility.search.sort_menu.Z_to_A.tts.title=От Я до А ### Single quotes (') are there for emphasis on the sound of the letters that will be spoken.
accessibility.settings.reset=сбросить #
accessibility.settings.chooseSeed=Выбрать ключ #
accessibility.start.feedback=Ссылка для отправки отзыва через веб-сайт #
accessibility.start.new=Создать #
accessibility.start.skinPicker=Выбрать скин #
accessibility.store.tag=Тег #
accessibility.textbox.editing=Изменение #
accessibility.text.period=Точка #
accessibility.text.period.url=Точка ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com"
accessibility.text.comma=Запятая #
accessibility.text.colon=Двоеточие #
accessibility.text.apostrophe=Апостроф #
accessibility.text.semiColon=Точка с запятой #
accessibility.text.questionMark=Знак вопроса #
accessibility.text.quotationMark=Кавычка #
accessibility.text.space=Пробел #
accessibility.text.tilde=Тильда #
accessibility.text.graveAccent=Обратный апостроф #
accessibility.text.lessThan=Меньше #
accessibility.text.greaterThan=Больше #
accessibility.text.leftBrace=Левая фигурная скобка #
accessibility.text.rightBrace=Правая фигурная скобка #
accessibility.text.rightBracket=Правая скобка #
accessibility.text.leftBracket=Левая скобка #
accessibility.text.verticalBar=Вертикальная черта #
accessibility.text.forwardSlash=Косая черта #
accessibility.text.backwardSlash=Обратная косая черта #
accessibility.text.exclamationPoint=Восклицательный знак #
accessibility.text.atSign=@ #
accessibility.text.hashTag=Хэштег #
accessibility.text.dollarSign=Доллар #
accessibility.text.percent=Процент #
accessibility.text.caret=Курсор #
accessibility.text.ampersand=и #
accessibility.text.asterisk=Звездочка #
accessibility.text.leftParenthesis=Левая скобка #
accessibility.text.rightParenthesis=Правая скобка #
accessibility.text.hyphen=Дефис #
accessibility.text.underScore=Подчеркивание #
accessibility.text.plus=Плюс #
accessibility.text.equals=Равно #
accessibility.text.unsupported=Неизвестный символ #
## TTS exceptions for converting currency to be read phonetically. Currency units and their delimiters are separated by :
accessibility.text.PLN=Polish Zloty:Groszy:. ####{Locked}
accessibility.text.CurrencyExceptions=PLN ####{Locked}
accessibility.toast=Сообщение ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked
accessibility.gametip=Совет ### This is the name of the popup that appears when a player is shown a game tip
accessibility.worldTemplates.help=Справка #
accessibility.popup.title=Выключить экранный диктор? #
accessibility.popup.message.line1=Добро пожаловать в Minecraft! #
accessibility.popup.message.default=На вашем устройстве экранный диктор включен по умолчанию. #
accessibility.popup.message.platform=В вашей системе включен экранный диктор, поэтому мы автоматически включили такую же функцию в Minecraft. #
accessibility.popup.message.touch=Коснитесь и перетащите, чтобы найти элементы управления на экране; дважды коснитесь элементов, чтобы выбрать. Чтобы прокрутить экран, дважды коснитесь и удерживайте его, проводя пальцем вверх или вниз. #
accessibility.popup.message.xbl=В вашей учетной записи включена функция «Let games read to me», поэтому мы автоматически включили экранный диктор в Minecraft. #
accessibility.popup.message.line3=Отключить экранный диктор? #
accessibility.popup.left_button_text=Выключить #
accessibility.popup.right_button_text=Не выключать #
accessibility.popup.joinRealm=Экран присоединения к Realm #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s теперь привязано к %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Кнопка %s: %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Выберите кнопку для привязки к %s #
accessibility.gamepad.faceButton.down=Кнопка А #
accessibility.gamepad.faceButton.right=Кнопка B #
accessibility.gamepad.faceButton.left=Кнопка X #
accessibility.gamepad.faceButton.up=Кнопка Y #
accessibility.gamepad.button.systemLeft=Кнопка VIEW #
accessibility.gamepad.button.systemRight=Кнопка MENU #
accessibility.gamepad.dpad.down=Вниз на крестовине #
accessibility.gamepad.dpad.up=Вверх на крестовине #
accessibility.gamepad.dpad.left=Влево на крестовине #
accessibility.gamepad.dpad.right=Вправо на крестовине #
accessibility.gamepad.stick.left=Левый мини-джойстик #
accessibility.gamepad.stick.right=Правый мини-джойстик #
accessibility.gamepad.trigger.right=Правый курок #
accessibility.gamepad.trigger.left=Левый курок #
accessibility.gamepad.bumper.right=Правый бампер ### Used for both Xbox and controller on Windows
accessibility.gamepad.bumper.left=Левый бампер ### Used for both Xbox and controller on Windows
accessibility.keyboard.leftBracket=Клавиша с открывающей квадратной скобкой ### left square bracket means '[' on the english keyboard
accessibility.keyboard.rightBracket=Клавиша с закрывающей квадратной скобкой ### right square bracket means ']' on the english keyboard
accessibility.emotes.hovered=%s, кнопка эмотикона %d, %d из %d #
accessibility.emotes.assigned=Назначена эмоция %s #
accessibility.emotes.unassigned=Не назначено #
accessibility.emotes.playSuccess=Воспроизвести эмоцию #
accessibility.emotes.playFailed=Нет эмотиконов, назначенных на эту кнопку. Нажмите %s для доступа к кнопке изменения эмотиконов #
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button=%s для доступа к #
accessibility.emotes.keyboard.arrow=стрелка #
accessibility.emotes.instruction.keyboard=Нажимайте вправо или влево, чтобы прокрутить кнопки эмоций. Нажмите стрелку вниз для доступа к кнопке изменения эмоций. #
## End of audible phrases section
accounts.name=Имя: %s (%s) #
accounts.signedInAs=Выполнен вход через учетную запись #
accounts.signOutConfirmation=Вы хотите выйти и войти в другую учетную запись? #
accounts.switchConfirmation=Хотите сменить учетную запись? Ваша текущая учетная запись останется активной. #
accounts.signOut=Выход #
accounts.switch=Сменить учетную запись #
accounts.manage=Управление уч. записью #
accounts.signOut.fail.title=Ошибка выхода #
accounts.signOut.fail.body.line1=Не удалось выполнить выход из системы. Пожалуйста, повторите попытку позже. Это не помешает вам войти в систему с другой учетной записью. #
accounts.signOut.fail.body.line2=Код ошибки: %s #
accounts.signOut.fail.hyperLink.text=Подробнее #
accounts.signOut.fail.hyperLink.uri=https://aka.ms/mcedu-login #
achievement.alternativeFuel=Альтернативное топливо #
achievement.alternativeFuel.desc=Поддайте жару в печке с блока водорослей #
achievement.acquireIron=Куй железо пока... #
achievement.acquireIron.desc=Расплавьте железный слиток. #
achievement.bakeCake=Его нет! #
achievement.bakeCake.desc=Пшеница, сахар, молоко и яйца! #
achievement.blaze_rod=Пламенный привет #
achievement.blaze_rod.desc=Лишите ифрита стержня. #
achievement.bookcase=Библиотекарь #
achievement.bookcase.desc=Изготовьте несколько книжных шкафов, чтобы улучшить стол зачарований. #
achievement.breedCow=Воспроизводство #
achievement.breedCow.desc=Скрестите двух коров, накормив их пшеницей. #
achievement.buildBetterPickaxe=Обновка! #
achievement.buildBetterPickaxe.desc=Улучшите кирку. #
achievement.buildFurnace=Горячая штучка #
achievement.buildFurnace.desc=Постройте печку из восьми блоков булыжника. #
achievement.buildHoe=Дачный сезон! #
achievement.buildHoe.desc=Изготовьте мотыгу из досок и палок. #
achievement.buildPickaxe=Пора в забой! #
achievement.buildPickaxe.desc=Изготовьте кирку из досок и палок. #
achievement.buildSword=К бою готов! #
achievement.buildSword.desc=Изготовьте меч из досок и палок. #
achievement.buildWorkBench=Рабочий стол #
achievement.buildWorkBench.desc=Изготовьте верстак из четырех блоков досок. #
achievement.cookFish=Вкусная рыбка #
achievement.cookFish.desc=Поймайте и приготовьте рыбу! #
achievement.diamonds=АЛМАЗЫ! #
achievement.diamonds.desc=Добудьте алмазы с помощью железных инструментов. #
achievement.diamondsToYou=Алмазы для вас! #
achievement.diamondsToYou.desc=Бросьте алмазы в другого игрока. #
achievement.enchantments=Заклинатель #
achievement.enchantments.desc=Изготовьте стол зачарований из книги, обсидиана и алмазов. #
achievement.exploreAllBiomes=Время приключений #
achievement.exploreAllBiomes.desc=Откройте все биомы. #
achievement.flyPig=Жаль, что свиньи не летают... #
achievement.flyPig.desc=Упадите со скалы верхом на свинье. #
achievement.fullBeacon=Маяковский #
achievement.fullBeacon.desc=Постройте целый маяк. #
achievement.get=Новое достижение! #
achievement.ghast=Вернуть отправителю #
achievement.ghast.desc=Уничтожьте гаста шаром огня. #
achievement.killCow=Мясник #
achievement.killCow.desc=Соберите немного кожи. #
achievement.killEnemy=Охотник на монстров #
achievement.killEnemy.desc=Нападите на монстра и убейте его. #
achievement.killWither=Начало #
achievement.killWither.desc=Убейте иссушителя. #
achievement.makeBread=Хлеб насущный #
achievement.makeBread.desc=Сделайте из пшеницы хлеб. #
achievement.mineWood=Нарубить дров #
achievement.mineWood.desc=Бейте по дереву, пока из него не выпадет блок древесины. #
achievement.notification.description=Получено достижение #
achievement.onARail=Стук колес #
achievement.onARail.desc=Прокатитесь на вагонетке не менее 1 километра от точки старта. #
achievement.openInventory=Инвентаризация #
achievement.openInventory.desc=Нажмите %1$s, чтобы открыть инвентарь. #
achievement.overkill=Смертельный удар #
achievement.overkill.desc=Нанесите урон в размере девяти сердец одним ударом. #
achievement.overpowered=Яблоко мощи #
achievement.overpowered.desc=Сделайте золотое яблоко. #
achievement.portal=В самое пекло #
achievement.portal.desc=Соорудите портал в Нижний мир. #
achievement.potion=Юный алхимик #
achievement.potion.desc=Сварите зелье. #
achievement.requires=Требуется %1$s #
achievement.snipeSkeleton=Снайперская дуэль #
achievement.snipeSkeleton.desc=Убейте скелета стрелой с расстояния более 50 метров. #
achievement.spawnWither=Начало? #
achievement.spawnWither.desc=Призовите иссушителя. #
achievement.taken=Выполнено! #
achievement.theEnd=Конец? #
achievement.theEnd.desc=Разыщите Край. #
achievement.theEnd2=Конец #
achievement.theEnd2.desc=Убейте дракона Края. #
achievement.unknown=??? #
achievement.uninitScore=-- #
action.hint.exit.boat=Чтобы выйти из лодки, нажмите «Прыжок». #
action.hint.exit.minecart=Чтобы выйти из вагонетки, нажмите «Прыжок». #
action.hint.exit.pig=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.horse=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.strider=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.donkey=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.mule=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.llama=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.trader_llama=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.skeleton_horse=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.minecart=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы выйти из вагонетки #
action.hint.exit.scheme.pig=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.horse=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.strider=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.donkey=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.mule=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.llama=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.trader_llama=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.scheme.skeleton_horse=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.boat=Нажмите кнопку :_input_key.jump:, чтобы выйти из лодки #
action.hint.exit.console.minecart=Нажмите кнопку :_input_key.jump:, чтобы выйти из вагонетки #
action.hint.exit.console.pig=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.horse=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.strider=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.donkey=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.mule=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.llama=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.trader_llama=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.skeleton_horse=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.interact.creeper=Зажечь #
action.interact.edit=Изменить #
action.interact.exit.boat=Выйти из лодки #
action.interact.feed=Кормить #
action.interact.fishing=Ловить рыбу #
action.interact.milk=Доить #
action.interact.mooshear=Стричь #
action.interact.moostew=Собрать грибы #
action.interact.repair=Ремонт #
action.interact.ride.boat=Сесть в лодку #
action.interact.ride.minecart=Забраться #
action.interact.ride.horse=Ехать #
action.interact.ride.strider=Ехать #
action.interact.shear=Стричь #
action.interact.sit=Сидеть #
action.interact.stand=Встать #
action.interact.talk=Говорить #
action.interact.tame=Приручить #
action.interact.dye=Красить #
action.interact.cure=Снадобье #
action.interact.opencontainer=Открыть #
action.interact.createMap=Создать карту #
action.interact.takepicture=Сделать снимок #
action.interact.saddle=Оседлать #
action.interact.mount=Сесть #
action.interact.boost=Усиление #
action.interact.write=Написать #
action.interact.leash=Привязать #
action.interact.unleash=Отвязать #
action.interact.name=Имя #
action.interact.attachchest=Закрепить сундук #
action.interact.equiphorsearmor=Экипировать конские доспехи #
action.interact.equipcarpet=Использовать ковер #
action.interact.trade=Торговля #
action.interact.armorstand.pose=Поза #
action.interact.armorstand.equip=Экипировать #
action.interact.read=Читать #
action.interact.wakevillager=Разбудить селянина #
action.interact.barter=Бартер #
action.interact.use=Использовать предмет #
action.interact.brush=Кисть #
action.interact.equipwolfarmor=Экипировать доспехи волка #
action.interact.removewolfarmor=Убрать доспехи волка #
action.interact.repairwolfarmor=Починить доспехи волка #
advMode.allEntities=@e = все сущности #
advMode.allPlayers=@a = все игроки #
advMode.command=Ввод команды #
advMode.nearestPlayer=@p = ближайший игрок #
advMode.notAllowed=Игрок должен иметь статус оператора и быть в творческом режиме. #
advMode.notEnabled=Командные блоки не разрешены на этом сервере #
advMode.previousOutput=Предыдущий вывод #
advMode.randomPlayer=@r = случайный игрок #
advMode.self=@s = вы #
advMode.setCommand=Задать команду консоли для блока #
advMode.setCommand.success=Команда задана: %s #
advMode.command.charLimitExceeded=Ввод команды превышает 500 символов. Невозможно открыть ввод с клавиатуры на этом типе устройства. #
apple.iCloudDisabled.title=Не теряйте свои миры! #
apple.iCloudDisabled.message=Ваши миры не сохраняются как надо. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, перейдите в настройки Apple TV и включите службу iCloud. #
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Включить iCloud #
apple.iCloudNoSpace.message=У вас недостаточно свободного места в iCloud, чтобы правильно сохранить свои миры. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, освободите место в вашей учетной записи iCloud. #
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Управление iCloud #
apple.iCloudNoInternet.message=Вам необходимо подключение к Интернету, чтобы правильно сохранить свои миры. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, возобновите подключение к Интернету. #
apple.iCloudSignInRequired.title=Войти #
apple.iCloudSignInRequired.message=Чтобы играть в Minecraft, необходимо войти в iCloud. Перейдите к настройкам Apple TV и включите iCloud. #
apple.iCloudUserChanged.message=Выполнен вход в новую учетную запись iCloud. Чтобы играть, вам необходимо перезапустить Minecraft. #
apple.LocalNetworkPermission.message=Приложение Minecraft хочет получить доступ к локальной сети. Это позволит вам и другим пользователям локальной сети играть вместе. Если вы не разрешите доступ, это не повлияет на сетевые функции и игровой процесс, но вы не сможете играть вместе с пользователями из вашей локальной сети. #
attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
attribute.modifier.take.0=-%d %s #
attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
attribute.name.minecraft:attack_damage=Урон #
attribute.name.minecraft:follow_range=Диапазон преследования моба #
attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Сопротивление отбрасыванию #
attribute.name.generic.maxHealth=Максимальное здоровье #
attribute.name.generic.attackDamage=Урон #
attribute.name.generic.knockbackResistance=Сопротивление отбрасыванию #
attribute.name.minecraft:movement=Скорость #
attribute.name.horse.jumpStrength=Сила прыжка лошади #
attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Подкрепление зомби #
attribution.goBack=Назад #
attribution.viewAttribution=Чтобы просмотреть определения, откройте страницу https://minecraft.net/attribution в любом веб-браузере. #
authentication.demo.body.default=Запуск демоверсии… #
authentication.demo.body.error=К сожалению, этот урок в настоящий момент недоступен. #
authentication.demo.title=Загрузка демоверсии #
authentication.demo.title.error=Урок недоступен #
authentication.pleaseSignIn=Для игры в Minecraft Education войдите в учетную запись своего учебного заведения или организации. #
authentication.loggingin=Вход... #
authentication.signIn=Вход #
authentication.signIn.tryAgain=Попробуйте еще раз #
authentication.signingInTo=Вход в %s #
authentication.unableToConnect=Не удалось подключиться #
authentication.unauthenticated=Эта учетная запись не дает права на использование Minecraft Education. #
authentication.location=Дополнительные сведения см. на веб-странице: #
authentication.tryagain=Войдите через другую учетную запись #
authentication.welcome=Добро пожаловать, %s! #
authentication.exitingGame=До скорой встречи! #
authentication.finalTrialWarning=Это последний пробный период Minecraft Education.%1%1Чтобы пользоваться всеми функциями Minecraft Education дальше, вашему учебному заведению или организации нужно приобрести лицензию. #
authentication.oneTrialWarning=Вашему учебному заведению или организации нужно приобрести лицензию, потому что у вас остался 1 пробный период Minecraft Education.%1%1Каждый раз, когда вы запускаете Minecraft Education, счетчик уменьшается на единицу. #
authentication.trialMessageTitle=Бесплатная пробная версия #
authentication.trialWelcome=Добро пожаловать!%1%1Пробную версию Minecraft Education можно запустить ограниченное число раз (всего %2). После этого вашему учебному заведению или организации нужно будет приобрести лицензию.%1%1Каждый раз, когда вы запускаете Minecraft Education, счетчик уменьшается на единицу. Удачи! #
authentication.trialWarning=Пробную версию Minecraft Education можно запустить ограниченное число раз (всего %2). После этого вашему учебному заведению или организации нужно будет приобрести лицензию.%1%1Каждый раз, когда вы запускаете Minecraft Education, счетчик уменьшается на единицу. #
authentication.trialEnded=Пробная версия Minecraft Education неактивна.%1%1Чтобы пользоваться всеми функциями Minecraft Education дальше, вашему учебному заведению или организации нужно приобрести для вас лицензию.%1%1Сейчас вход в вашу учетную запись %2 будет отменен, и вы сможете использовать наш демонстрационный урок с ограниченным доступом к функциям. #
authentication.trialEndedTitle=Срок действия пробной версии истек #
authentication.clickToPurchase=Как купить ### Translations should be 20 characters or less
authentication.adalException=В настоящий момент не удается подключиться к нужной вам службе. Проверьте подключение к Интернету или попробуйте еще раз. #
authentication.buyMinecraft=Перейти в App Store #
authentication.edu.leaveGame.title=Вы вышли из системы #
authentication.edu.leaveGame.body=Ваша учетная запись используется с другого устройства. #
authentication.edu.leaveGame.help=Справка #
authentication.educationOnly=Если вы не учитесь или не работаете в сфере образования, перейдите в App Store и скачайте обычную версию. #
authentication.minecraftInstead=App Store #
authentication.signInButton=Войдите с другой учетной записью #
authentication.signInRequired=Требуется вход #
authentication.store.confirm.button=Подтвердить #
authentication.store.confirmPurchase=Подтвердить покупку #
authentication.store.intro=Пробная версия Minecraft Education неактивна. Чтобы пользоваться Minecraft Education дальше, нужно приобрести лицензию. #
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Что-то пошло не так #
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=Не удалось совершить покупку. Проверьте подключение к Интернету. #
authentication.store.purchase.info1=Оплата списывается со счета учетной записи iTunes при подтверждении покупки. Подписка автоматически продлевается, если не отменить автоматическое продление как минимум за 24 часа до окончания текущего периода. Плата за продление подписки списывается со счета в течение 24 часов до окончания текущего периода, при этом используется ранее выбранный пользователем вариант подписки. #
authentication.store.purchase.info2=Управление подпиской и отключение ее автоматического продления после покупки осуществляется в настройках учетной записи iTunes. Если вы отмените действующую подписку, возврат денег за оставшийся до ее окончания период не производится. В рамках данной подписки ваша учетная запись iTunes будет связана с вашей учетной записью O365 для образования, поэтому вы не сможете покупать дополнительные лицензии на Minecraft Education посредством этой учетной записи iTunes. #
authentication.store.purchase.button=Купить лицензию (%s/год) #
authentication.store.terms=Условия использования #
authentication.store.viewTermsAndConditions=Условия #
authentication.store.viewPrivacyPolicy=Политика конфиденциальности #
authentication.toast.refreshFailed.title=Учетная запись #
authentication.toast.refreshFailed.body=Что-то не так со сведениями вашей ученой записи. Войдите еще раз, чтобы и дальше играть по сети. #
authentication.error.generic.title=Не удается выполнить вход #
authentication.error.generic.body=Нам не удалось выполнить вход для вас. Убедитесь, что входите с учетной записью своего учебного заведения или организации, и повторите попытку. #
authentication.error.generic.link1=Дополнительные сведения о правах учетных записей. #
authentication.error.generic.link2=Попробовать демонстрационный урок. #
authentication.error.outOfDate.title=Требуется обновление #
authentication.error.outOfDate.body=Мы сожалеем, но эта версия Minecraft Education больше не поддерживается. Выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить игру. #
authentication.error.outOfDate.downloadPage=Перейти на страницу загрузки #
authentication.error.accountType.body=Ой! Похоже, вы вошли с личной учетной записью. Эта учетная запись не имеет права использовать Minecraft Education. Убедитесь, что входите с учетной записью вашего учебного заведения или организации, и повторите попытку. #
eula.intro=Для пользования Minecraft Education необходимо принять «Лицензионное соглашение пользователя». #
eula.location=Ознакомиться с текстом соглашения можно по адресу: #
eula.title=Лицензионное соглашение с пользователем #
eula.view=Просмотреть условия лицензии #
eula.callToAction=Нажмите «Принять», чтобы принять условия соглашения. #
eula.acceptButton=Принять #
book.byAuthor=Автор: #
book.defaultAuthor=Неизвестный автор #
book.editTitle=Введите название книги: #
book.export=Экспорт #
book.finalizeButton=Подписать и закрыть #
book.finalizeWarning=Внимание! После подписания книгу нельзя редактировать. #
book.generation.0=Оригинал #
book.generation.1=Копия оригинала #
book.generation.2=Копия копии #
book.generation.3=Разорван #
book.pageIndicator=Страница %1$s из %2$s #
book.signButton=Подписать #
book.titleHere=[Введите здесь название] #
book.headerPortfolio=Из портфолио #
book.headerInventory=Из инвентаря #
build.tooHigh=Ограничение по высоте, блоков: %s #
build.tooLow=Минимальная высота строения в блоках: %s #
chalkboardScreen.header=Изменить текст #
chalkboardScreen.locked=Заблокировано #
chalkboardScreen.unlocked=Разблокировано #
chat.cannotSend=Не удается отправить сообщение #
chat.copy=Копировать в буфер обмена #
chat.link.confirm=Вы действительно хотите открыть этот веб-сайт? #
chat.link.confirmTrusted=Открыть или скопировать ссылку в буфер обмена? #
chat.link.open=Открыть в браузере #
chat.link.warning=Не открывайте ссылки от людей, которым не доверяете! #
chat.mentions.autocomplete.allPlayers=упоминать всех игроков #
chat.mute=Выключить звук в чате #
chat.realmsFilterDisabled=В этом Realm выключена фильтрация чата. #
chat.settings=Настройки чата #
chat.settings.defaultChatColor=Цвет чата по умолчанию #
chat.settings.chatColor=Цвет чата #
chat.settings.chatFont=Шрифт в чате #
chat.settings.color=Цвет #
chat.settings.font=Шрифт #
chat.settings.fontColor=Цвет шрифта #
chat.settings.fontSize=Размер: %s #
chat.settings.fontSize.disabled=Размер: доступен с %s #
chat.settings.lineSpacing=Междустрочный интервал #
chat.settings.lineSpacingNumber=x%s #
chat.settings.mentions=Мои упоминания #
chat.settings.mentionsColor=Цвета моих упоминаний #
chat.settings.muteAll=Выключить чат #
chat.settings.muteEmotes=Выключить звук в чате эмоций #
chat.settings.unmuteAll=Включить чат #
chat.settings.tts=Преобразование текста в речь для чата #
chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
chat.title=Чат #
chat.title.cheats=Чат и команды #
chat.type.achievement=%s заработал(а) достижение %s #
chat.type.achievement.taken=%s потерял(а) достижение %s #
chat.type.admin=[%s: %s] #
chat.type.announcement=[%s] %s #
chat.type.emote=* %s %s #
chat.type.sleeping=%s спит. Чтобы рассвет наступил быстрее, в одно и то же время должны лечь спать еще несколько игроков: %s. #
chat.type.text=<%s> %s #
chat.renamed=Ваше имя на этом сервере временно изменено на "%s" #
chat.coordinateTypePosition=Мое местоположение #
chat.coordinateTypeFacing=Местоположение блока #
chat.coordinateCopiedToast=Координата скопирована #
chat.coordinatesInvalid=Недействительные координаты #
chat.coordinatesInvalidLong=Недопустимые координаты: убедитесь, что вы смотрите на блок #
chat.redactObfuscatedText=[OBFUSCATED] #
chestScreen.header.large=Большой сундук #
chestScreen.header.player=Инвентарь #
chestScreen.header.small=Сундук #
chooseRealmScreen.header=Выберите сервер Realm #
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Добавить Realm на 10 игроков #
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Добавить Realm на 2 игрока #
customTemplatesScreen.header=Импортированные шаблоны #
craftingScreen.tab.search=Все #
craftingScreen.tab.search.filter=Можно создать #
craftingScreen.tab.construction=Строительство #
craftingScreen.tab.nature=Природа #
craftingScreen.tab.equipment=Экипировка #
craftingScreen.tab.items=Предметы #
craftingScreen.tab.survival=Инвентарь #
craftingScreen.tab.armor=Доспехи #
credits.skip=Пропустить #
cauldronScreen.header=Котел #
codeScreen.aznbReset.title=Сброс всех записных книжек #
codeScreen.aznbReset.body=Сейчас будет выполнена очистка всех проектов. Эту операцию нельзя отменить. Продолжить? #
codeScreen.chooseEditor=Выберите редактор: #
codeScreen.editor.description.aznb=Научитесь писать код на языке Python! Пользуйтесь интерфейсом, напоминающим записную книжку, и проходите уроки, мастер-классы и испытания по информатике. #
codeScreen.editor.description.makeCode=Microsoft MakeCode позволяет программировать в Minecraft, используя блоки, языки Python или JavaScript! #
codeScreen.editor.description.tynker=Изменяйте свой мир с Tynker! Программируйте собственные мини-игры, мгновенные здания и моды. #
codeScreen.memoryWarning=Это устройство не соответствует рекомендуемому объему памяти. Редакторы могут не работать должным образом. #
codeScreen.memoryError=Возникла ошибка в процессе редактора, проверьте доступный объем памяти на устройстве. #
codeScreen.needCheats=Для кодирования в этом мире должны быть включены читы! #
codeScreen.networkError=Не удалось подключиться к сети, проверьте настройки сети. #
codeScreen.title=Code Builder #
codeScreen.changeEditorModal.title=Сменить редактор #
codeScreen.resetWarning=Вы уверены, что хотите сменить используемый редактор? Вся несохраненная работа будет потеряна. #
codeScreen.changeEditorModal.change=Сменить #
codeScreen.button.flipWindow=Перевернуть окно #
codeScreen.button.largerWindow=Увеличить окно #
codeScreen.button.smallerWindow=Уменьшить окно #
codeScreen.button.resetEditor=Сбросить редактор #
codeScreen.button.changeEditor=Сменить редактор #
codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Движение влево #
codeScreen.buttonTTS.splitRight=Движение вправо #
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Выбрать редактор #
codeScreen.buttonTTS.maximize=Развернуть #
codeScreen.buttonTTS.restore=Восстановить #
codeScreen.buttonTTS.home=Главная #
color.black=Черный #
color.dark_blue=Темно-синий #
color.dark_green=Темно-зеленый #
color.dark_aqua=Темно-бирюзовый #
color.dark_red=Темно-красный #
color.dark_purple=Темно-фиолетовый #
color.gold=Золотой #
color.gray=Серый #
color.dark_gray=Темно-серый #
color.blue=Синий #
color.green=Зеленый #
color.aqua=Бирюзовый #
color.red=Красный #
color.light_purple=Светло-фиолетовый #
color.yellow=Желтый #
color.white=Белый #
commandBlockScreen.blockType=Тип блока: #
commandBlockScreen.blockType.impulse=Импульс #
commandBlockScreen.blockType.chain=Цепь #
commandBlockScreen.blockType.repeat=Цикл #
commandBlockScreen.condition=Условие: #
commandBlockScreen.condition.conditional=При условии #
commandBlockScreen.condition.unconditional=Без условий #
commandBlockScreen.redstone=Красный камень: #
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Необходим красный камень #
commandBlockScreen.redstone.always_on=Работает всегда #
commandBlockScreen.tickDelay=Задержка (в тактах): #
commandBlockScreen.executeFirstTick=Выполнять при первом такте #
commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
commandBlockScreen.hoverNote=Сообщение при наведении #
commandBlockScreen.title=Командный блок #
seargeSays.searge=Searge говорит: %s #
seargeSays.searge1=Yolo #
seargeSays.searge2=/achievement забрать achievement.understandCommands @p #
seargeSays.searge3=«Обратись за помощью в Twitter». #
seargeSays.searge4=/deop @p #
seargeSays.searge5=«Таблица счета удалена, команды заблокированы». #
seargeSays.searge6=«Обратись за помощью в службу поддержки». #
seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
seargeSays.searge8=/trigger предупреждение #
seargeSays.searge9=«Ничоси, ты только посмотри на это». #
seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
seargeSays.searge11=«Попробуй выключить эту штуку, а потом снова включить». #
seargeSays.searge12=«Обойдешься без моей помощи». #
commandBlock.shortName=@ #
commandBlock.genericName=Командный блок #
commands.ability.description=Задает способность игрока. #
commands.ability.noability=Способность под названием «%1$s» отсутствует #
commands.ability.granted=Вам предоставлена способность «%1$s» #
commands.ability.revoked=Вы были лишены способности «%1$s» #
commands.ability.success=Способность обновлена #
commands.achievement.alreadyHave=У игрока %1$s уже есть достижение «%2$s» #
commands.achievement.description=Игрок получает достижение или лишается его. #
commands.achievement.dontHave=У игрока %1$s нет достижения «%2$s» #
commands.achievement.give.success.all=Игроку %1$s успешно присвоены все достижения #
commands.achievement.give.success.one=Игроку %1$s успешно присвоен показатель «%2$s» #
commands.achievement.statTooLow=У игрока %1$s нет показателя «%2$s» #
commands.achievement.take.success.all=Все достижения игрока %1$s успешно удалены #
commands.achievement.take.success.one=У игрока %2$s успешно удален показатель «%1$s» #
commands.achievement.unknownAchievement=Неизвестное достижение или показатель «%1$s» #
commands.agent.attack.success=Агент успешно атаковал #
commands.agent.attack.failed=Агент не атаковал #
commands.agent.collect.success=Агент собран успешно #
commands.agent.collect.failed=Агент не собран #
commands.agent.createagent.success=Создан агент #
commands.agent.createagent.failed=Агент не создан #
commands.agent.destroy.success=Агент уничтожил блок #
commands.agent.destroy.failed=Агент ничего не уничтожил #
commands.agent.detect.success=Агент обнаружил #
commands.agent.detect.failed=Агент не обнаружил #
commands.agent.detectredstone.success=Агент выполнил действие detectredstone #
commands.agent.detectredstone.failed=Агент не выполнил действие detectredstone #
commands.agent.drop.success=Агент выложил успешно #
commands.agent.drop.failed=Агент не выложил #
commands.agent.dropall.success=Агент выполнил действие dropall #
commands.agent.dropall.failed=Агент не выполнил действие dropall #
commands.agent.getitemcount.success=Агент выполнил действие getitemcount #
commands.agent.getitemcount.failed=Агент не выполнил действие getitemcount #
commands.agent.getitemspace.success=Агент выполнил действие getitemspace #
commands.agent.getitemspace.failed=Агент не выполнил действие getitemspace #
commands.agent.getitemdetail.success=Агент выполнил действие getitemdetail #
commands.agent.getitemdetail.failed=Агент не выполнил действие getitemdetail #
commands.agent.getposition.success=Агент выполнил действие getposition #
commands.agent.getposition.failed=Агент не выполнил действие getposition #
commands.agent.inspect.success=Агент выполнил проверку #
commands.agent.inspect.failed=Агент не выполнил проверку #
commands.agent.inspectdata.success=Агент успешно проверил данные #
commands.agent.inspectdata.failed=Агенту не удалось проверить данные #
commands.agent.move.success=Агент выполнил движение #
commands.agent.move.failed=Агент не выполнил движение #
commands.agent.outofrange=Не удалось отдать команду: агент вне досягаемости #
commands.agent.place.success=Агент разместил успешно #
commands.agent.place.failed=Агент не разместил #
commands.agent.setitem.success=Агент задал предмет #
commands.agent.setitem.failed=Агент не задал предмет #
commands.agent.turn.success=Поворот агента выполнен успешно #
commands.agent.turn.failed=Не удалось повернуть агента #
commands.agent.till.success=Агент вспахал успешно #
commands.agent.till.failed=Агент не вспахал #
commands.agent.tpagent.description=Перенести своего агента. #
commands.agent.tpagent.success=Агент перенесен #
commands.agent.tpagent.failed=Агент не перенесен #
commands.agent.transfer.success=Агент перемещен успешно #
commands.agent.transfer.failed=Агент не перемещен #
commands.always.day=Цикл «день — ночь»: %1$s #
commands.always.day.locked=Цикл «день — ночь» заблокирован #
commands.always.day.unlocked=Цикл «день — ночь» разблокирован #
commands.ban.description=Добавляет игрока в список заблокированных. #
commands.autocomplete.a=все игроки #
commands.autocomplete.c=мой Агент #
commands.autocomplete.e=все сущности #
commands.autocomplete.p=ближайший игрок #
commands.autocomplete.r=случайный игрок #
commands.autocomplete.s=вы #
commands.autocomplete.v=все Агенты #
commands.ban.failed=Не удалось заблокировать игрока %1$s #
commands.ban.success=Игрок %1$s заблокирован #
commands.banip.description=Добавляет IP-адрес в список заблокированных. #
commands.banip.invalid=Введен недопустимый IP-адрес или игрок не в сети #
commands.banip.success=IP-адрес %1$s заблокирован #
commands.banip.success.players=Заблокирован IP-адрес %1$s, принадлежащий игроку %2$s #
commands.banlist.ips=Заблокированные IP-адреса (всего %1$d): #
commands.banlist.players=Заблокированные игроки (всего %1$d): #
commands.blockdata.description=Изменяет тег данных блока. #
commands.blockdata.placeFailed=Вы не можете размещать здесь блоки #
commands.blockdata.destroyFailed=Вы не можете копать здесь грунт #
commands.blockdata.failed=Тег данных не изменился: %1$s #
commands.blockdata.notValid=Целевой блок не является блоком-носителем данных #
commands.blockdata.outOfWorld=Невозможно изменить блок за пределами мира #
commands.blockdata.success=Данные блока изменены на: %1$s #
commands.blockdata.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.blockstate.invalidState=«%1$s» не является допустимым состоянием блока. #
commands.blockstate.stateError=Состояние блока: '%1$s' недействительно на блоке '%2$s'. #
commands.blockstate.typeError=Недействительный тип значения для состояния блока: '%1$s'. #
commands.blockstate.valueError=Недействительное значение для состояния блока: '%1$s'. #
commands.bossbar.add.success=Создана пользовательская босс-панель [%1$s] #
commands.bossbar.add.failure.invalid=Недействительный идентификатор босс-панели. Идентификаторы должны иметь формат «пространство_имен:идентификатор» (по умолчанию используется пространство имен minecraft). #
commands.bossbar.add.failure.exists=Босс-панель с идентификатором «%1$s» уже существует #
commands.bossbar.description=Создание или изменение полосок здоровья. #
commands.bossbar.get.max=Пользовательская босс-панель [%1$s] имеет максимальное значение %2$d #
commands.bossbar.get.players=Количество игроков %2$s для пользовательской босс-панели [%1$s], находящихся сейчас в сети: %3$s #
commands.bossbar.get.players.none=Игроки в сети для пользовательской босс-панели [%1$s] отсутствуют #
commands.bossbar.get.players.one=В данный момент для пользовательской босс-панели [%1$s] имеется в сети 1 игрок: %2$s #
commands.bossbar.get.value=Пользовательская босс-панель [%1$s] имеет значение %2$d #
commands.bossbar.get.visible.true=Пользовательская босс-панель [%1$s] в данный момент отображается #
commands.bossbar.get.visible.false=Пользовательская босс-панель [%1$s] в данный момент скрыта #
commands.bossbar.list=Активные пользовательские босс-панели %1$s: %2$s #
commands.bossbar.list.none=Активные пользовательские босс-панели отсутствуют #
commands.bossbar.list.one=Активна 1 пользовательская босс-панель: %1$s #
commands.bossbar.notFound=Босс-панели с идентификатором «%1$s» не существует #
commands.bossbar.remove=Пользовательская босс-панель [%1$s] удалена #
commands.change-setting.description=Меняет параметр выделенного сервера на время работы. #
commands.change-setting.success=Параметр «%1$s» изменен #
commands.chunkinfo.compiled=Чанк скомпилирован. #
commands.chunkinfo.data=Первые 64 вершины: %1$s #
commands.chunkinfo.empty=Чанк пуст. #
commands.chunkinfo.hasLayers=В чанке есть слои: %1$s #
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=В чанке нет отрисовываемых слоев. #
commands.chunkinfo.isEmpty=В чанке есть пустые слои: %1$s #
commands.chunkinfo.location=Расположение чанка: (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.chunkinfo.noChunk=Чанк не обнаружен в точке %1$d, %2$d, %3$d #
commands.chunkinfo.notCompiled=Чанк не скомпилирован. #
commands.chunkinfo.notEmpty=Чанк не пуст. #
commands.chunkinfo.vertices=Буфер слоя %1$s содержит несколько вершин (%2$d) #
commands.classroommode.description=Попытаться выполнить запуск и подключение к Classroom Mode. #
commands.classroommode.success=Попытка запуска Classroom Mode... #
commands.clear.description=Убирает предметы из инвентаря игрока. #
commands.clear.failure=Не удалось очистить инвентарь игрока %1$s #
commands.clear.failure.no.items=Не удалось очистить инвентарь игрока %1$s, нет предметов для удаления #
commands.clear.success=Инвентарь игрока %1$s очищен, удалено предметов: %2$d #
commands.clear.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.clear.testing=%1$s: условиям соответствует несколько предметов (%2$d) #
commands.clearfixedinv.description=Удаляет все выделенные под инвентарь ячейки. #
commands.clearfixedinv.success=Выделенный инвентарь очищен #
commands.clone.description=Клонирует блоки из одной области в другую. #
commands.clone.failed=Блоки не клонированы #
commands.clone.filtered.error=При использовании фильтров необходимо указать блок фильтров #
commands.clone.noOverlap=Исходный и целевой объекты не могут перекрываться #
commands.clone.success=Клонировано блоков: %1$d #
commands.clone.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
commands.closechat.description=Закрывает окно чата локального игрока, если оно открыто. #
commands.closechat.success=Чат закрыт #
commands.closechat.failure=Чат не был открыт #
commands.closewebsocket.description=Закрывает WebSocket-подключение, если оно есть. #
commands.code.description=Запускает Code Builder. #
commands.code.success=Запущен Code Builder. #
commands.compare.failed=Исходный и целевой объекты не идентичны #
commands.compare.success=Выполнено сравнение нескольких блоков: %1$d #
commands.compare.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
commands.compactdb.description=Идет явное сжатие журнала levelDB. #
commands.compactdb.success=Сжатие журнала levelDB успешно выполнено. #
commands.corruptworld.description=Повреждает мир, загруженный на сервер. #
commands.corruptworld.success=Мир успешно поврежден. #
commands.damage.description=Нанести урон указанным сущностям. #
commands.damage.specify.damage=Укажите корректную величину урона. #
commands.damage.success=Нанесен урон сущности %1$s #
commands.damage.failed=Не удалось нанести урон сущности %1$s #
commands.damage.tooManySources=Исходная сущность может быть только одна. Настройте средство выбора, чтобы ограничить выбор одной сущностью. #
commands.daylock.description=Блокирует и разблокирует смену дня и ночи. #
commands.debug.description=Начинает или прекращает сеанс отладки. #
commands.debug.notStarted=Нельзя остановить профилирование, так как оно не запущено! #
commands.debug.start=Начало профилирования отладки #
commands.debug.stop=Остановка профилирования отладки спустя %.2f с (тактов: %1$d) #
commands.defaultgamemode.description=Задает режим игры по умолчанию. #
commands.defaultgamemode.success=Режим игры по умолчанию в этом мире теперь «%1$s» #
commands.deop.description=Лишает игрока статуса оператора. #
commands.deop.failed=Не удалось отозвать права оператора (слишком высокий уровень разрешений): %s #
commands.deop.success=Отозваны права оператора: %s #
commands.deop.message=Вы лишены прав модератора #
commands.dialogue.description=Открывает диалог с неигровым персонажем для игрока. #
commands.dialogue.changeFailed=Не удалось изменить сцену для неигрового персонажа. #
commands.dialogue.changeSuccess=Диалог успешно выполнил глобальное изменение сцены для неигрового персонажа. #
commands.dialogue.changePerPlayerSuccess=Диалог успешно выполнил изменение текста неигрового персонажа только для %1$s. #
commands.dialogue.invalidScene=Ссылка на неверную сцену. #
commands.dialogue.noNpcComponent=Выбранный субъект не имеет компонента неигрового персонажа. #
commands.dialogue.npcNotFound=Не удается найти неигрового персонажа. #
commands.dialogue.npcNotInRange=Неигровой персонаж был найден, но находился за пределами диапазона тика принимающего игрока %1$s. #
commands.dialogue.success=Диалог отправлен в %1$s. #
commands.dialogue.tooManyNPCs=Неоднозначность оператора выбора привела к выбору слишком большого количества неигровых персонажей. Выберите одного неигрового персонажа. #
commands.difficulty.description=Задает уровень сложности. #
commands.difficulty.usage=/difficulty <new difficulty> #
commands.difficulty.success=Сложность игры изменена на «%1$s» #
commands.downfall.success=Погода успешно изменена #
commands.effect.description=Добавление или удаление эффектов состояния. #
commands.effect.failure.notActive=Нельзя забрать %1$s от %2$s, поскольку эффект отсутствует #
commands.effect.failure.notActive.all=%1$s: не удалось удалить эффекты, так как они отсутствуют #
commands.effect.failure.notAMob=%1$s: невозможно наложить эффекты #
commands.effect.notFound=Не существует эффекта моба с ID %s #
commands.effect.success=Наложен эффект %1$s * %2$d на цель %3$s на %4$d с #
commands.effect.success.infinite=%3$s получает %1$s * %2$d с бесконечной продолжительностью #
commands.effect.success.removed=«%2$s»: эффект «%1$s» удален #
commands.effect.success.removed.all=%1$s: все эффекты удалены #
commands.enchant.cantCombine=%1$s и %2$s: невозможно объединить #
commands.enchant.invalidLevel=%1$s не поддерживает уровень %2$d #
commands.enchant.cantEnchant=Невозможно наложить выбранные чары на целевой предмет: %1$s #
commands.enchant.description=Накладывает чары на выбранный предмет игрока. #
commands.enchant.noItem=У цели нет предмета: %1$s #
commands.enchant.notFound=Зачарования с ID %1$d не существует #
commands.enchant.success=%1$s: чары успешно наложены #
commands.entitydata.description=Изменяет тег данных сущности. #
commands.entitydata.failed=Тег данных не изменился: %1$s #
commands.entitydata.noPlayers=%1$s является игроком, изменить его нельзя #
commands.entitydata.success=Данные сущности изменены на: %1$s #
commands.entitydata.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.event.description=Инициирует событие для указанных объектов #
commands.event.error.empty=Имя события не может быть пустым #
commands.event.error.failed=Не удается выполнить %1$s на: %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed
commands.event.success=Успешное выполнение %1$s на: %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities
commands.execute.align.invalidInput=Недопустимая комбинация, ожидается комбинация из 'x', 'y' и 'z' #
commands.execute.allInvocationsFailed=Сбой всех вызовов: «%1$s» #
commands.execute.failed=Не удалось выполнить команду «%1$s» как %2$s #
commands.execute.description=Выполняет команду от имени одного или нескольких объектов. #
commands.execute.outRangedDetectPosition=Определение положения: %1$s %2$s %3$s находится вне зоны досягаемости. #
commands.execute.falseCondition=Не удалось проверить выполнение подкоманды %1$s %2$s. ###1: Subcommand ##2: ConditionSubcommand
commands.execute.falseConditionWithCount=Execute subcommand %1$s %2$s test failed, count: %3$s. ###1: Subcommand ##2: ConditionSubcommand ##3: Test passed count
commands.execute.trueCondition=Тест пройден. #
commands.execute.trueConditionWithCount=Тест пройден, количество попыток: %1$s. #
commands.execute.ifUnlessBlocks.tooManyBlocks=Проверка слишком большого количества блоков. Максимальное количество блоков: %1$s. Текущее количество блоков: %2$s. ###1: Max number of blocks that are checked ##2: Current number of blocks that are checked
commands.execute.ifUnlessScore.score.notFound=Не найден свет %1$s для %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
commands.execute.ifUnlessScore.targets.tooMany=Количество целей соответствующих функции выбора: %1$s. Допускается только 1 цель. ### Number of targets that are matching with selector
commands.execute.ifUnlessScore.targets.empty=В таблице счета нет отслеживаемого игрока '%1$s' ###1: Player name
commands.execute.ifUnlessScore.objectiveNotFound=Не найдено задачи по имени '%1$s' ###1: Objective Name
commands.execute.ifUnlessScore.players.compareOperation.invalidOperation=Недопустимая операция: %1$s. ###1: Operator
commands.fill.description=Целиком или частично заполняет область определенным блоком. #
commands.fill.failed=Блоки не заполнены #
commands.fill.outOfWorld=Невозможно разместить блоки за пределами мира #
commands.fill.success=Заполнено блоков: %1$d #
commands.fill.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.fill.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Недопустимое значение замены данных для блока «%1$s» #
commands.fog.description=Добавить или удалить файл с параметрами тумана #
commands.fog.invalidFogId=Недействительный идентификатор параметра тумана: %1$s #
commands.fog.invalidUserId=Не найдено ни одного параметра тумана с идентификатором %1$s #
commands.fog.limitReached=Достигнуто ограничение размера идентификаторов тумана: %1$s #
commands.fog.success.pop=Последний отправленный параметр тумана с идентификатором %2$s удален из %1$s #
commands.fog.success.push=Параметр тумана добавлен для %1$s под идентификатором %2$s #
commands.fog.success.remove=Параметры тумана с идентификатором %2$s удалены из %1$s #
commands.function.description=Выполняет команды, найденные в соответствующем файле функций. #
commands.function.functionNameNotFound=Функция %1$s не найдена. #
commands.function.invalidCharacters=Функция с названием '%s' недействительна, символ '%s' недопустим в названии функций. #
commands.function.noEngineVersionSpecified=Невозможно выполнить функцию: %s. Необходимо указать min_engine_version в manifest.json набора параметров. #
commands.function.success=Успешно выполнены вхождения функции (%1$). #
commands.gamemode.description=Задает режим игры игрока. #
commands.gamemode.success.other=Режим игры игрока %2$s изменен на «%1$s» #
commands.gamemode.success.self=Ваш режим игры изменен на «%1$s» #
commands.gamemode.fail.invalid=Недопустимый режим игры: «%1$s» #
commands.gamerule.description=Устанавливает или запрашивает правило игры. #
commands.gamerule.type.invalid=Использован недопустимый тип для правила игры «%1$s» #
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=Правило игры '%1$s' можно использовать, только если в этом мире включены читы. #
commands.gamerule.nopermission=Изменять «%1$s» могут только владельцы сервера #
commands.gamerule.norule=Правило игры под названием «%1$s» отсутствует #
commands.gamerule.success=Правило игры «%1$s» изменено на: «%2$s» #
commands.gametips.description=Вкл/выкл подсказки на этом устройстве #
commands.gametips.enabled=Подсказки включены. #
commands.gametips.disabled=Подсказки выключены. #
commands.gametips-off.description=Отключить подсказки на этом устройстве #
commands.gametips-off.success=Подсказки выключены. #
commands.gametips-on.description=Включить подсказки на этом устройстве #
commands.gametips-on.success=Подсказки включены. #
commands.gametips-reset.description=Сбросить настройки подсказок на этом устройстве #
commands.gametips-reset.success=Настройки подсказок сброшены #
commands.generic.async.initiated=Началось выполнение команды «%1$s» (асинхронный шаг %2$d) #
commands.generic.boolean.invalid=«%1$s» не является true или false #
commands.generic.chunk.notFound=Указанный фрагмент не найден #
commands.generic.componentError=Сбой анализа списка компонентов #
commands.generic.dimension.notFound=Указанное измерение не найдено #
commands.generic.disabled=В этом мире не включены читы. #
commands.generic.disabled.editorLocked=Введенная вами команда %s не поддерживается в редакторе. #
commands.generic.disabled.templateLocked=Настройки сейчас заблокированы. Чтобы изменить, разблокируйте параметры шаблона мира в настройках игры. #
commands.generic.double.tooBig=Вы ввели слишком большое число (%.2f), оно должно быть не больше %.2f #
commands.generic.double.tooSmall=Вы ввели слишком маленькое число (%.2f), оно должно быть не меньше %.2f #
commands.generic.duplicateType=Дублирование аргументов типа #
commands.generic.duplicateSelectorArgument=Дублирование аргументов средства выбора (%s) #
commands.generic.encryption.badkey=Предоставлен неверный открытый ключ. Ожидался 120-байтовый ключ после форматирования PEM. #
commands.generic.encryption.badsalt=Предоставлены неверные случайные данные. Ожидалось 16 байт до кодировки Base 64. #
commands.generic.encryption.required=Требуется зашифрованный сеанс #
commands.generic.entity.differentDimension=Выбранная сущность не может находиться в другом измерении #
commands.generic.entity.invalidType=«%1$s» является недопустимым типом сущности #
commands.generic.entity.invalidUuid=Недопустимый формат UUID объекта #
commands.generic.entity.notFound=Не удается найти эту сущность #
commands.generic.error.permissions=Неверный уровень разрешений для команды: %s. ###1: command name
commands.generic.exception=При выполнении этой команды произошла неизвестная ошибка #
commands.generic.invalidAgentType=Аргумент типа применен к средству выбора только Агента #
commands.generic.invalidcontext=Предоставлен недопустимый контекст для выбранного типа команды #
commands.generic.invalidOrigin=Во время команды был использован недопустимый источник #
commands.generic.invalidDevice=Введенная вами команда (%s) не поддерживается на этом устройстве #
commands.generic.invalidMessage=Недопустимая длина сообщения #
commands.generic.invalidPlayerType=Аргумент типа применен к средству выбора только игроков #
commands.generic.invalidType=Неизвестный аргумент типа #
commands.generic.levelError=Максимальный уровень должен быть больше минимального #
commands.generic.malformed.body=Тело отсутствует или деформировано #
commands.generic.malformed.type=Неверный тип запроса #
commands.generic.notimplemented=Не используется #
commands.generic.sourceNotLoaded=Исходный том не загружен #
commands.generic.destinationNotLoaded=Том назначения не загружен #
commands.generic.num.invalid=«%1$s» не является допустимым числом #
commands.generic.num.tooBig=Введенное число (%1$d) слишком большое, оно должно быть не больше %2$d #
commands.generic.num.tooSmall=Введенное число (%1$d) слишком маленькое, оно должно быть не меньше %2$d #
commands.generic.outOfWorld=Доступ к блокам за пределами мира невозможен #
commands.generic.parameter.invalid=«%1$s» не является допустимым параметром #
commands.generic.permission.selector=<недостаточно разрешений для расширения средства выбора> #
commands.generic.player.notFound=Указанный игрок не найден #
commands.generic.protocol.mismatch=Предоставленная версия протокола не совпадает с версией протокола Minecraft #
commands.generic.radiusError=Значение минимального радиуса средства выбора должно быть меньше максимального #
commands.generic.radiusNegative=Радиус не может быть отрицательным #
commands.generic.rotationError=Поворот вне диапазона #
commands.generic.running=Команда уже выполняется #
commands.generic.step.failed=Шаг команды не выполнен #
commands.generic.syntax=Ошибка синтаксиса: непредвиденное «%2$s»: в «%1$s>>%2$s<<%3$s» #
commands.generic.noTargetMatch=Нет целей, соответствующих средству выбора #
commands.generic.targetNotPlayer=Целью средства выбора должен быть игрок #
commands.generic.tooManyNames=Слишком много аргументов имени цели #
commands.generic.tooManyTargets=Слишком много целей соответствует средству выбора #
commands.generic.too.many.requests=Послано слишком много команд! Дождитесь, пока будет выполнена текущая #
commands.generic.unknown=Неизвестная команда: %s. Убедитесь, что такая команда существует и у вас есть право ее использовать. #
commands.generic.usage=Использование: %1$s #
commands.generic.blocked_edu=Извините! Команда %s недоступна для этого мира. #
commands.generic.usage.noparam=Использование: #
commands.generic.version.mismatch=Для данной команды отсутствует запрошенная версия #
commands.generic.version.missing=При вызовах команды не из чата необходимо указывать версию команды #
commands.getchunkdata.description=Получает пиксели для конкретного чанков. #
commands.getchunkdata.success=Данные о чанке получены #
commands.getchunks.description=Получает список загруженных чанков. #
commands.getchunks.success=Список чанков получен #
commands.getlocalplayername.description=Возвращает имя локального игрока. #
commands.getspawnpoint.description=Получает зону появления указанных игроков. #
commands.gettopsolidblock.description=Получает сведения о местонахождении верхнего блока (не являющегося воздухом) ниже указанной точки. #
commands.gettopsolidblock.notfound=Ниже указанной точки нет твердых блоков. #
commands.give.block.notFound=Нет блока с именем «%1$d» #
commands.give.description=Выдает игроку предмет. #
commands.give.item.invalid=Недопустимый синтаксис команды: %s с таким значением данных не существует #
commands.give.item.notFound=Нет предмета с именем «%1$d» #
commands.give.map.invalidData=Предоставлены недопустимые данные карты #
commands.give.map.featureNotFound=Не удалось создать карту исследований. Возможность не найдена в этом измерении #
commands.give.success=%3$s получает %1$s * %2$d #
commands.give.successRecipient=Вы получили %1$s * %2$d #
commands.give.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.hasitem.fail.invalidData=данные имеют недопустимое входное значение, требуется целое число. #
commands.hasitem.fail.invalidQuantity=количество имеет недопустимое входное значение, требуется целое число или диапазон целых чисел. #
commands.hasitem.fail.invalidSlot=позиция имеет недопустимое входное значение, требуется целое число или диапазон целых чисел. #
commands.hasitem.fail.noItem=предмет отсутствует, является обязательным для фильтра «hasitem». #
commands.hasitem.fail.slotNoLocation=Указание «позиции» является недопустимым, если не указано «местоположение». #
commands.help.description=Показывает помощь или список команд. #
commands.help.footer=Подсказка. Используйте при вводе команды <tab>, чтобы автоматически завершить написание ее или ее аргументов. #
commands.help.header=--- Страница справки %1$d из %2$d (/help <страница>) --- #
commands.help.command.aliases=%s (также %s): #
commands.hud.description=Меняет видимость элементов интерфейса. #
commands.hud.success=Команда интерфейса успешно выполнена #
commands.immutableworld.description=Задает неизменяемое состояние мира. #
commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
commands.inputpermission.description=Определяет, влияет ли вводимое игроком на его персонажа. #
commands.inputpermission.camera=Камера #
commands.inputpermission.movement=Движение #
commands.inputpermission.enabled=вкл. #
commands.inputpermission.disabled=откл. #
commands.inputpermission.set.invalidfilter='%s' — недопустимый аргумент фильтра #
commands.inputpermission.set.missingpermission=разрешение имеет недопустимое входное значение #
commands.inputpermission.set.missingstate=состояние имеет недопустимое входное значение #
commands.inputpermission.set.outputoneplayer=%s введите %s для %s ###1: Input lock category (camera/movement) ##2: State (enabled/disabled) ##3: Player name
commands.inputpermission.set.outputmultipleplayers=%s введите %s для %d игроков ###1: Input lock category (camera/movement) ##2: State (enabled/disabled) ##3: Player count
commands.inputpermission.query=<%s>: %d %s #
commands.inputpermission.queryverbose=<%s>: %d вкл. | %d откл. #
commands.itemswithtag.description=Выводит список всех элементов с заданным тегом. #
commands.itemswithtag.success.single=Есть %d элемент с тегом %s: #
commands.itemswithtag.success.multiple=Есть элементы (%d) с тегом %s: #
commands.itemswithtag.success.list.items=%s #
commands.itemswithtag.fail.noitemsfound=Нет элементов с тегом %s. #
commands.kick.description=Выгоняет игрока с сервера. #
commands.kick.description.edu=Удаляет игрока из игры. #
commands.kick.no.player=Укажите имя игрока, которого хотите выгнать #
commands.kick.not.found=Не удалось найти игрока %1$s #
commands.kick.not.yourself=Удалить себя из игры невозможно #
commands.kick.success=Игрока %1$s выгнали из игры #
commands.kick.success.reason=Игрока %1$s выгнали из игры: «%2$s» #
commands.kick.success.reasonedu=Участника %1$s удалили из игры: "%2$s" #
commands.kick.no.host=Организатора невозможно выгнать из игры. #
commands.kick.no.teacher=Учителей невозможно удалять из игры. #
commands.kill.attemptKillPlayerCreative.edu=Игрока в творческом режиме нельзя удалить. #
commands.kill.attemptKillPlayerCreative=Игрока в творческом режиме нельзя убить. #
commands.kill.successful.edu=Удалено %1$ #
commands.kill.successful=%1$s умирает #
commands.kill.description.edu=Удаляет сущности (игроков, мобов и т. д.). #
commands.kill.description=Убивает сущности (игроков, мобов и т. д.). #
commands.lesson.description=Работа с отчетностью по урокам. #
commands.lesson.success=Успешно! #
commands.list.description=Показывает список игроков на сервере. #
commands.locate.description=Показывает координаты ближайшего строения или биома выбранного типа. #
commands.locate.biome.fail=Не удалось найти биом типа «%1$s» поблизости #
commands.locate.biome.success=Ближайший объект %1$s находится в блоке %2$s, %3$s %4$s (в %5 блоках отсюда) #
commands.locate.structure.fail.noplayer=Только действительный игрок может использовать эту команду #
commands.locate.structure.fail.nostructurefound=Поблизости не найдено ни одного подходящего строения #
commands.locate.structure.success=%1$s ближе всего в блоке %2$s, (y?), %3$s (в %4$s бл. отсюда) #
commands.loot.description=Сброс определенной таблицы добычи в указанный инвентарь или мир. #
commands.loot.failure.invalidLootTable=Таблица добычи '%1$s' не найдена #
commands.loot.failure.mainhandOffhandOnNonEntity=Для объектов, не являющихся сущностями, не должны использоваться понятия ведущей и вспомогательное руки. #
commands.loot.failure.entityNoLootTable=Сущность %1$s не имеет таблицы добычи #
commands.loot.failure.noContainer=Целевая позиция %s не является контейнером #
commands.loot.failure.invalidSlotIdForSlotType=Не удалось заменить ячейку %s, значение должно быть в диапазоне от %d до %d для %s #
commands.loot.failure.invalidSlotTypeForEntity=У сущности %s нет ячейки типа %s #
commands.loot.failure.countExceedsContainerSize=Значение «slotId + число» превышает размер контейнера ячейки %d #
commands.loot.failure.negativeCount=число не может быть отрицательным #
commands.loot.success=Сброшены предметы: %1$s. #
commands.loot.replaceSuccess=Выполнена замена: %s (%d %s) на %d предметов в %d ячейках #
commands.loot.replaceSuccess.block=Выполнена замена: %s (ячейка %d) с %d предмет. в %d ячейк. #
commands.selector.error.moreThanOne=Данная настройка разрешает более одной сущности (по умолчанию разрешена только одна сущность) #
commands.tagsfromitem.description=Выводит список всех тегов, связанных с данным элементом. #
commands.tagsfromitem.success.single=На элементе %s есть тег %d: #
commands.tagsfromitem.success.multiple=На элементе %s есть теги (%d): #
commands.tagsfromitem.success.list.tags=%s #
commands.tagsfromitem.fail.notagsfound=На элементе не найдено тегов: %s. #
commands.togglecontentlog.toggle=Команда включения или отключения журнала содержимого #
commands.togglecontentlog.enabled=Журнал содержимого включен #
commands.togglecontentlog.disabled=Журнал содержимого отключен #
commands.me.description=Отображает сообщение о вас. #
commands.message.display.incoming=%1$s шепчет вам: «%2$s» #
commands.message.display.outgoing=Вы шепчете игроку %1$s: «%2$s» #
commands.message.sameTarget=Нельзя отправить личное сообщение самому себе. #
commands.mobevent.description=Контролирует, какие события мобов разрешено запускать. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=События мобов теперь включены. Отдельные события, для которых задано значение false, не будут запускаться. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=События мобов теперь отключены. Отдельные события не будут запускаться. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=События мобов включены. Отдельные события, для которых задано значение false, не будут запускаться. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=События мобов отключены. Отдельные события не будут запускаться. #
## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command.
commands.mobevent.eventSetToTrue=Для события мобов %s (id: %s) задано значение true. #
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Для события мобов %s (id: %s) задано значение true, но события мобов отключены. #
commands.mobevent.eventSetToFalse=Для события мобов %s (id: %s) задано значение false. #
commands.mobevent.eventIsTrue=Для события мобов %s (id: %s) задано значение true. #
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=Для события мобов %s (id: %s) задано значение true, но события мобов отключены. #
commands.mobevent.eventIsFalse=Для события мобов %s (id: %s) задано значение false. #
commands.music.description=Позволяет управлять воспроизведением музыкальных композиций. #
commands.music.failure.emptyTrackName=Необходимо указать название композиции (не может быть пустым). #
commands.music.success.queueAction=%s помещена в очередь и начнет воспроизводиться после завершения текущей композиции. #
commands.music.success.playAction=%s помещена в очередь на воспроизведение. #
commands.music.success.stopAction=Пользовательская музыка сейчас будет выключена. #
commands.music.success.volumeAction=Громкость музыки будет изменена до %d. #
commands.op.description=Наделяет игрока статусом оператора. #
commands.op.failed=Не удалось выдать права оператора (уже обладает этим или более высоким статусом): %s #
commands.op.success=Выданы права оператора: %s #
commands.op.message=Вы получили права модератора #
commands.operator.invalid=Недопустимая операция %1$s. #
commands.origin.commandblock=Командный блок #
commands.origin.external=Внешний #
commands.origin.devconsole=Консоль разработчика #
commands.origin.script=Обработчик сценариев #
commands.origin.server=Сервер #
commands.origin.teacher=Преподаватель #
commands.ops.description=Перезагрузить и выдать права модератора. #
commands.ops.reloaded=Модераторы перезагружены из файла. #
commands.ops.set.success=Успешно задан уровень оператора для игрока %s. #
commands.permissions.description=Перезагружает и применяет разрешения. #
command.permissions.list.fail.filenotfound=Не удалось перечислить разрешения из файла, файл не найден. #
commands.permissions.reloaded=Разрешения перезагружены из файла. #
command.permissions.reload.fail.filenotfound=Не удалось повторно загрузить разрешения из файла, файл не найден. #
commands.permissions.set.failed=Не удалось задать уровень разрешений %s для игрока %s. #
commands.permissions.set.success=Успешно задан уровень разрешений %s для игрока %s. #
commands.permissions.save.failed=Не удалось сохранить уровень разрешений %s для игрока %s. #
commands.permissions.save.success=Успешно сохранен уровень разрешений %s для игрока %s. #
commands.spawnParticleEmitter.description=Создает эмиттер частиц #
commands.spawnParticleEmitter.success=Запрос на создание %1$s отправлен всем игрокам. #
commands.particle.description=Создает частицы. #
commands.particle.notFound=Неизвестное имя эффекта (%1$s) #
commands.particle.success=Воспроизведение эффекта «%1$s» несколько раз (%2$d) #
commands.playanimation.description=Разовое воспроизведение анимации одной или несколькими сущностями. Предполагается, что все переменные настроены правильно. #
commands.playanimation.success=Запрос на анимацию, отправленный клиентам для обработки. #
commands.players.list=Игроки в сети (%1$d/%2$d): #
commands.players.list.names=%s #
commands.playsound.description=Воспроизводит звук. #
commands.playsound.playerTooFar=Игрок %1$s находится слишком далеко, чтобы услышать звук #
commands.playsound.success=Звук «%1$s» воспроизведен игроку %2$s #
commands.position.description=Включает или выключает координаты игрока. #
commands.publish.failed=Невозможно запустить локальный сервер #
commands.publish.started=Локальная игра размещается на порте %1$s #
commands.querytarget.description=Получает сведения о трансформации, имени и ID выбранной целевой сущности или сущностей. #
commands.querytarget.success=Данные цели: %1$s #
commands.recipes.description=Разблокирует для игрока рецепт в книге рецептов. #
commands.recipes.unlockedAllRecipes=Разблокированы все рецепты для %1$s. #
commands.recipes.removedAllRecipes=Удалены все рецепты для %1$s. #
commands.recipes.unlockedRecipe=Разблокирован рецепт для %1$s: %2$s #
commands.recipes.removedRecipe=Удален рецепт для %1$s: %2$s #
commands.recipes.playerHasRecipe=Игрок %1$s уже разблокировал рецепт: %2$s #
commands.recipes.playerDoesNotHaveRecipe=У игрока %1$s нет рецепта: %2$s #
commands.recipes.notFound=Не удалось найти рецепт. #
commands.recipes.notUnlockable=Рецепт не может быть разблокирован в книге рецептов. #
commands.reload.all.description=Перезагрузка всех функций и файлов сценариев из всех наборов поведения, или мира, ресурсов или наборов поведения. #
commands.reload.description=Перезагрузка всех функций и файлов сценариев из всех наборов поведения. #
commands.reload.started=Началась перезагрузка мира. #
commands.reload.success=Перезагрузка функций и файлов сценариев выполнена. #
commands.reload.error=Произошла непредвиденная ошибка. #
commands.reload.onlyHost=Только владелец сервера можно перезагрузить мир. #
commands.replaceitem.description=Заменяет предметы в инвентаре. #
commands.replaceitem.failed=Не удалось заменить %s (ячейка %d) на %d * %s #
commands.replaceitem.keepFailed=Уже есть элемент, занимающий %s слот %d. #
commands.replaceitem.noContainer=Блок в %s не является контейнером #
commands.replaceitem.badSlotNumber=Не удалось заменить ячейку %d, значение должно быть в диапазоне от %d до %d. #
commands.replaceitem.success=Выполнена замена: %s (ячейка %d) на %d * %s #
commands.replaceitem.success.entity=Выполнена замена: %s (ячейка %d %s) на %d * %s #
commands.replaceitem.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.ride.description=Заставляет одни сущности ездить на других, прерывает езду сущностей, заставляет скакунов сбрасывать наездников или призывает скакунов или наездников. #
commands.ride.evictRiders.success=Скакуны, которые успешно сбросили своих наездников: %1$s #
commands.ride.startRiding.failure=Наездники, которые не соответствовали условиям скакуна: %1$s #
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=Группа наездников не помещается на скакуна. #
commands.ride.startRiding.notRideable=Выбранная сущность не подходит для поездок. #
commands.ride.startRiding.rideFull=Этот скакун уже заполнен. #
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=Скакун заполнен, поэтому некоторые наездники не были добавлены. #
commands.ride.startRiding.success=Наездники, успешно добавленные на скакуна: %1$s #
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Указано слишком много наездников. В поездке с_переносом может участвовать только один наездник одновременно. #
commands.ride.startRiding.tooManyRides=Указано слишком много скакунов. В поездке с переносом может участвовать только один скакун одновременно. #
commands.ride.stopRiding.success=Наездники, которые успешно прекратили езду: %1$s #
commands.ride.summonRide.failed=Скакуны были вызваны, но этих наездников нельзя добавить на них: %1$s #
commands.ride.summonRide.notRideable=Сущность была вызвана, но она не подходит для поездок. #
commands.ride.summonRide.success=Успешно вызван скакун для следующих наездников: %1$s #
commands.ride.summonRide.skipped=Скакуны не призваны для следующих существ, у которых уже есть скакуны: %1$s #
commands.ride.summonRider.failed=Наездники были вызваны, но их нельзя добавить на скакунов: %1$s #
commands.ride.summonRider.fullRides=Наездники не могут ехать на этих скакунах, потому что они заполнены: %1$s #
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=Следующие сущности не подходят для поездок: %1$s #
commands.ride.summonRider.success=Наездники, успешно вызванные для скакунов: %1$s #
commands.save.description=Управление сохранением данных игры на диске или проверка этого процесса. #
commands.save.disabled=Автосохранение мира выключено #
commands.save.enabled=Автосохранение мира включено #
commands.save.failed=Ошибка сохранения: %1$s #
commands.save.start=Сохранение... #
commands.save.success=Мир успешно сохранен #
commands.save-all.error=Произошла ошибка при попытке приостановить сохранение мира. #
commands.save-all.success=Данные сохранены. Файлы готовы к копированию. #
commands.save-off.alreadyOff=Сохранение уже выключено. #
commands.save-on.alreadyOn=Сохранение уже включено. #
commands.save-on.notDone=Предыдущее сохранение не завершено. #
commands.save-on.description=Включает автоматическое сохранение на сервере. #
commands.save-on.success=Изменения в мире возобновлены. #
commands.save-state.description=Проверяет, завершено ли предыдущее сохранение всех ресурсов, и отображает список всех затронутых файлов. #
commands.say.description=Отправляет сообщение другим игрокам в чат. #
commands.schedule.delay.functionQueued=Запланированная функция %1$s через %2$d в игровое время %3$d. #
commands.schedule.delay.negativeTime=Время не может быть отрицательным. #
commands.schedule.description=Планирование действия, которое должно быть выполнено после загрузки области или через определенное количество времени. #
commands.schedule.functionQueued=Функция добавлена в очередь и будет выполнена при полной загрузке указанной области. #
commands.schedule.functionRan=Успешно выполнены элементы функции (%1$d) в функции %2$s. #
commands.schedule.invalidOrigin=Источник, необходимы для выполнения этой функции, был недействительным. #
commands.schedule.name.empty=Имя тактовой области не может быть пустым. #
commands.schedule.too.many.areas=Найдено несколько тактовых областей с именем %s. Пожалуйста, используйте одну область. #
commands.schedule.clear.failure=Функции с названием «%1$s» не были удалены. #
commands.schedule.clear.success=Удалены функции (%1$d) с названием «%2$s». #
commands.schedule.tickingarea.clear.success=Удалены функции (%1$d) с названием тактовой области «%2$s». #
commands.schedule.tickingarea.clear.failure=Функции с названием тактовой области «%1$s» не были удалены. #
commands.schedule.tickingarea.func.clear.success=Удалены функции (%1$d) с названием тактовой области «%2$s» и названием функции «%3$s». #
commands.schedule.tickingarea.func.clear.failure=Функции с названием тактовой области «%1$s» и названием функции «%3$s» не были удалены. #
## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
commands.scoreboard.description=Отслеживание и отображение очков для различных целей. ###
commands.scoreboard.allMatchesFailed=Все совпадения не прошли ###
commands.scoreboard.noMultiWildcard=Допустима только одна подстановка пользователя ###
commands.scoreboard.objectiveNotFound=Цель с именем «%1$s» не найдена ###1: Objective Name
commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Невозможно задать цель «%1$s»: только для чтения ###1: Objective Name
commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Цель с именем «%1$s» уже существует ###1: Objective Name
commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Отображаемое имя «%1$s» является слишком длинным для цели, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
commands.scoreboard.objectives.add.success=Успешно добавлена новая цель «%1$s» ###1: Objective Name
commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Имя «%1$s» является слишком длинным для цели, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Недопустимый критерий цели: «%1$s» ###1: Criteria Name
commands.scoreboard.objectives.add.needName=Укажите имя цели. ###
commands.scoreboard.objectives.description=Изменить цели в таблице счета. ###
commands.scoreboard.objectives.list.count=Показ целей (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Objectives
commands.scoreboard.objectives.list.empty=В таблице счета нет целей ###
commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: отображается как «%2$s» типа «%3$s» ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Criteria Name
commands.scoreboard.objectives.remove.success=Цель «%1$s» успешно удалена ###1: Objective Name
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Ячейки отображения «%1$s» не существует ###1: Display Slot
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Очищена ячейка отображения цели «%1$s» ###1: Display Slot
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Отображаемая цель в ячейке «%1$s» задана как «%2$s» ###1: Display Slot ##2: Objective Name
commands.scoreboard.players.add.success=Добавлено %1$d очк. в цель [%2$s] для игрока %3$s (теперь %4$d очк.) ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Name ##4: New Score Value
commands.scoreboard.players.add.multiple.success=Добавлено %1$d очк. в цель [%2$s] для %3$d сущн. ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Count
commands.scoreboard.players.nameNotFound=Укажите имя игрока. ###
commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Цель «%1$s» не является активатором ###1: Objective Name
commands.scoreboard.players.enable.success=Включен активатор «%1$s» для %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
commands.scoreboard.players.list.count=Показ отслеживаемых игроков (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Players
commands.scoreboard.players.list.empty=В таблице счета нет отслеживаемых игроков ###
commands.scoreboard.players.list.player.count=Показ отслеживаемых целей (%1$d) для %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
commands.scoreboard.players.list.player.empty=У игрока %1$s нет зарегистрированного счета ###1: Player Name
commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Недопустимая операция «%1$s» ###
commands.scoreboard.players.operation.notFound=Счет «%1$s» для игрока %2$s не найден ###1: Objective Name ##2: Player Name
commands.scoreboard.players.operation.success=Обновлено цель [%1$s] для %2$d сущн. ###1: Objective Name ##2: Player Count
commands.scoreboard.players.offlinePlayerName=Игрок вне сети #
commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Минимум (%1$d) не меньше максимума (%2$d) ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
commands.scoreboard.players.remove.success=Удалено %1$d очк. из цели [%2$s] для игрока %3$s (теперь %4$d) ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Name ##4: New Score Value
commands.scoreboard.players.remove.multiple.success=Удалено %1$d очк. из цели [%2$s] для %3$d сущн. ###1: Score Value ##2: Objective Name ##3: Player Count
commands.scoreboard.players.reset.success=Сброс счета игрока %1$s ###1: Player Name
commands.scoreboard.players.resetscore.success=Сброс счета «%1$s» игрока %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
commands.scoreboard.players.set.success=Задано цель [%1$s] для игрока %2$: %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
commands.scoreboard.players.set.multiple.success=Задано цель [%1$s] для %2$d сущн.: %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Count ##3: Score Value
commands.scoreboard.players.set.tagError=Не удалось проанализировать тег данных, причина: %1$s ###
commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Несоответствие тега данных для игрока %1$s ###
commands.scoreboard.players.score.notFound=Счет «%1$s» для игрока %2$s не найден ###1: Objective Name ##2: Player Name
commands.scoreboard.players.test.failed=Счет %1$d выходит за рамки диапазона от %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
commands.scoreboard.players.test.success=Счет %1$d находится в диапазоне от %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
commands.scoreboard.players.get.success=%1$d ###
#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
#### with just a little extra functionality ####
commands.scoreboard.teamNotFound=Альянс с именем «%1$s» не найден ###1: Team Name
commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Альянс с именем «%1$s» уже существует ###1: Team Name
commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Отображаемое имя «%1$s» является слишком длинным для альянса, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
commands.scoreboard.teams.add.success=Успешно добавлен новый альянс «%1$s» ###1: Team Name
commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Имя «%1$s» является слишком длинным для альянса, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Команда «%1$s» пуста, невозможно удалить несуществующих игроков ###1: Team Name
commands.scoreboard.teams.empty.success=Все игроки (%1$d) удалены из альянса «%2$s» ###1: Number of Players ##2: Team Name
commands.scoreboard.teams.join.failure=Невозможно добавить игроков (%1$d) в альянс «%2$s»: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
commands.scoreboard.teams.join.success=Игроки (%1$d) добавлены в альянс «%2$s»: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
commands.scoreboard.teams.leave.failure=Невозможно удалить игроков (%1$d) из их альянсов: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Вы не состоите в альянсе ###
commands.scoreboard.teams.leave.success=Игроки (%1$d) удалены из своих альянсов: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
commands.scoreboard.teams.list.count=Показ альянсов (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Teams
commands.scoreboard.teams.list.empty=В таблице счета нет зарегистрированных альянсов ###
commands.scoreboard.teams.list.entry=- в команде %1$s: '%2$s' %3$d игроков ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
commands.scoreboard.teams.list.player.count=Показ игроков (%1$d) в альянсе «%2$s»: ###1: Number of Players ##2 Team Name
commands.scoreboard.teams.list.player.empty=В альянсе «%1$s» нет игроков ###1: Team Name
commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
commands.scoreboard.teams.option.noValue=Допустимые значения параметра «%1$s»: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
commands.scoreboard.teams.option.success=Параметр «%1$s» для альянса «%2$s» изменен на «%3$s» ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
commands.scoreboard.teams.remove.success=Альянс «%1$s» удален ###1: Team Name
commands.screenshake.description=Применяет к камере игрока тряску с заданной интенсивностью и продолжительностью. #
commands.screenshake.success=Отправлен запрос на встряску камеры следующих игроков: %s #
commands.screenshake.successStop=Прекращение тряски камеры для следующих игроков: %s # #
commands.scriptevent.description=Активирует событие скрипта с идентификатором и сообщением. # #
commands.scriptevent.messageSizeExceed=Длина сообщения превышает допустимое количество символов: (%1$d)! #
commands.scriptevent.invalidNamespace=Идентификатор должен иметь пространство имен, которые не являются «minecraft» ### Don't translate the "minecraft"
commands.seed.success=Ключ генерации: %1$s #
commands.setblock.description=Меняет блок на другой блок. #
commands.setblock.failed=Не удается поместить блок #
commands.setblock.noChange=Не удалось поместить блок #
commands.setblock.notFound=Блока с ID/именем «%1$s» не существует #
commands.setblock.outOfWorld=Невозможно поместить блок за пределами мира #
commands.setblock.success=Блок установлен #
commands.setblock.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.setidletimeout.success=Время ожидания простоя изменено на %1$d мин. #
commands.setfixedinvslots.description=Задает количество фиксированных ячеек инвентаря для сервера. #
commands.setfixedinvslots.success=Число фиксированных ячеек инвентаря изменено на %1$d #
commands.setfixedinvslot.description=Задает выделенную ячейку для указанного предмета. #
commands.setfixedinvslot.success=Для фиксированной ячейки инвентаря %1$d задано значение «%2$s» #
commands.globalpause.description=Задает или получает состояние паузы игры для всех игроков. #
commands.globalpause.success=Задано или получено состояние паузы #
commands.setmaxplayers.description=Задает максимальное количество игроков в этом сеансе игры. #
commands.setmaxplayers.success=Максимальное количество игроков: %1$d. #
commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Привязано к максимальному количеству разрешенных подключений) #
commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Привязано к текущему количеству игроков) #
commands.setworldspawn.description=Задает точку появления мира. #
commands.setworldspawn.success=Точка появления в мире изменена на (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.setworldspawn.wrongDimension=Невозможно задать точку появления в мире в этом измерении #
commands.setworldspawn.notAllowedInLegacyWorlds=В мирах старой версии нельзя задать место появления в мире #
commands.spawnpoint.success.single=Точка появления игрока %1$s изменена на (%2$d, %3$d, %4$d) #
commands.spawnpoint.description=Задает точку появления игрока. #
commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Точка появления для %1$s изменена на (%2$d, %3$d, %4$d) #
commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Изменена точка появления для %1$s #
commands.spawnpoint.wrongDimension=Невозможно задать точку появления в этом измерении #
commands.clearrealmevents.description=Очищает все события Realm, сохраненные в данных мира. #
commands.clearrealmevents.start=Очистка всех событий Realm #
commands.clearspawnpoint.success.single=Удалена точка появления %1$s #
commands.clearspawnpoint.description=Удаление точки появления для игрока. #
commands.clearspawnpoint.success.multiple=Удалены точки появления для %1$s #
commands.spreadplayers.description=Переносит сущности в случайные места. #
commands.spreadplayers.failure.players=Невозможно распределить игроков (%1$s) вокруг %2$s,%3$s (слишком много игроков, попробуйте использовать распределение не более %4$s) #
commands.spreadplayers.failure.players.unsafe=Невозможно распределить игроков (%1$s) вокруг %2$s,%3$s (безопасные места не найдены после нескольких попыток (%4$s)) #
commands.spreadplayers.failure.teams=Невозможно распределить альянсы (%1$s) вокруг %2$s,%3$s (слишком много игроков, попробуйте использовать распределение не более %4$s) #
commands.spreadplayers.info.players=(Среднее расстояние между игроками, блоков: %1$s; количество итераций: %2$s) #
commands.spreadplayers.info.teams=(Среднее расстояние между альянсами, блоков: %1$s; количество итераций: %2$s) #
commands.spreadplayers.spreading.players=Распределение игроков (%1$s) на расстоянии до %2$s блоков вокруг %3$s,%4$s (минимальное расстояние между ними в блоках: %5$s) #
commands.spreadplayers.spreading.teams=Распределение альянсов (%1$s) на расстоянии до %2$s блоков вокруг %3$s,%4$s (минимальное расстояние между ними в блоках: %5$s) #
commands.spreadplayers.success.players=Игроки (%1$s) успешно распределены вокруг %2$s,%3$s #
commands.spreadplayers.success.teams=Альянсы (%1$s) успешно распределены вокруг %2$s,%3$s #
commands.stats.cleared=Очищена статистика: %1$s #
commands.stats.failed=Недействительные параметры #
commands.stats.noCompatibleBlock=Для блока в точке %1$d, %2$d, %3$d невозможно отслеживать статистику #
commands.stats.success=Сохранение статистики %1$s в %2$s на %3$s #
commands.stop.description=Останавливает сервер. #
commands.stop.start=Выключение сервера #
commands.stopsound.description=Останавливает воспроизведение звука. #
commands.stopsound.success=Отключен звук %s для игрока %s #
commands.stopsound.success.all=Отключены все звуки для цели «%s» #
commands.structure.description=Сохранение или загрузка строения в мире. #
commands.structure.empty.load=Нельзя загрузить строение без сущностей и блоков #
commands.structure.empty.save=Нельзя сохранить строение без сущностей и блоков #
commands.structure.invalid.animationTime=Время анимации должно быть больше или равно 0 #
commands.structure.invalid.integrity=Целостность должна находиться в диапазоне от 0 до 100 #
commands.structure.invalid.name=Имя должно быть в формате «имя» или «область имен:имя». Если область имен отсутствует, будет назначена область по умолчанию. #
commands.structure.load.success=Загружено строение с именем %s #
commands.structure.load.queued=Запрос на размещение добавлен в очередь и будет выполнен при полной загрузке указанной области. #
commands.structure.notFound=Строение %s не найдено. Убедитесь, что имя написано правильно, и повторите попытку. #
commands.structure.save.success=Сохранено строение с именем %s #
commands.structure.size.tooBig=Размер строения не может быть больше (%1$d, %2$d, %3$d), но было (%4$d, %5$d, %6$d) #
commands.structure.size.tooSmall=Размер строения не может быть меньше (%1$d, %2$d, %3$d), но было (%4$d, %5$d, %6$d) #
commands.structure.unknown.action=Указано неизвестное действие со строением #
commands.structure.unloadedChunks=Функция загрузки конструкции в выгруженную зону пока не реализована #
commands.structure.y.tooHigh=Не удается разместить блоки за пределами мира. Попробуйте значение %d или меньше для компонента Y в элементе <to: x y z>. #
commands.structure.y.tooLow=Не удается разместить блоки за пределами мира. Попробуйте значение больше %d для компонента Y в элементе <to: x y z>. #
commands.structure.delete.success=Структура %s удалена. #
commands.summon.description=Призывает сущность. #
commands.summon.failed=Не удается вызвать объект #
commands.summon.failed.npc=Чтобы призвать неигрового персонажа, нужно иметь разрешение оператора и выбрать творческий режим ###
commands.summon.outOfWorld=Невозможно вызвать объект за пределами мира #
commands.summon.success=Объект успешно вызван #
commands.summon.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.tag.description=Управляет тегами, хранящимися в сущностях. #
commands.tag.add.failed=У целевого объекта уже есть один или слишком много тегов #
commands.tag.add.success.single=Добавлен тег «%1$s» к %2$s ###1: Tag string ##2: Entity/Player/Item name
commands.tag.add.success.multiple=Добавлен тег «%1$s» к сущностям (%2$d) ###1: Tag string ##2: Number of entities (numerals)
commands.tag.list.single.empty=У %s нет тегов ###1: Entity/Player/Item name
commands.tag.list.single.success=У %1$s есть теги (%2$d): %3$s ###1: Entity/Player/Item name ##2: Number of tags ##3: Comma separated list of tags
commands.tag.list.multiple.empty=У сущностей (%d) нет тегов ###1: Number of entities matching the selector
commands.tag.list.multiple.success=У сущностей (%1$d) есть теги (%2$d): %3$s ###1: Number of entities matching the selector ##2: Number of tags ##3: Comma separated list of tags
commands.tag.remove.failed=В целевом объекте нет этого тега #
commands.tag.remove.success.single=Тег «%1$s» удален из %2$s ###1: Tag string ##2: Entity/Player/Item name
commands.tag.remove.success.multiple=Тег «%1$s» удален из сущностей (%2$d) ###1: Tag string ##2: Number of selector matches
commands.tell.description=Отправляет личное сообщение одному или нескольким игрокам. #
commands.tellraw.description=Отправляет JSON-сообщение игрокам. #
commands.tellraw.jsonException=Недопустимый JSON: %1$s #
commands.tellraw.jsonStringException=Недопустимые строки данных в формате JSON. #
commands.tellraw.error.noData=Данные не предоставлены. #
commands.tellraw.error.notArray=Объект rawtext должен содержать массив. Пример: «rawtext»: [{..}] #
commands.tellraw.error.textNotString=текстовое поле в объекте rawtext должно содержать строку. Пример: "rawtext":[{"text": "text to display"}] #
commands.tellraw.error.translateNotString=поле перевода в объекте rawtext должно содержать код языка. Пример: "rawtext":[{"translate": "gui.ok"}] #
commands.tellraw.error.selectorNotString=Поле selector в переменной rawtext должно содержать оператор выбора в виде строки. Пример: "rawtext":[{"selector": "@e"}] #
commands.tellraw.error.scoreNotObject=поле score в операторе rawtext должно содержать объект. Пример: "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] #
commands.tellraw.error.scoreNameNotString=поле name в поле score должно являться строкой. Пример: "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] #
commands.tellraw.error.scoreObjectiveNotString=поле objective в поле score должно являться строкой. Пример: "rawtext":[{"score": {"name": "my_name", "objective": "my_objective"}}] #
commands.tellraw.error.withNotArrayOrRawText=с полем с объектом rawtext должно содержать массив или другой объект rawtext. Пример 1: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with": [ "value1", "value2" ]}] Пример 2: "rawtext":[{"translate": "chat.type.announcement", "with":{"rawtext":[{"text": "value1"}, {"text": "value2"}]}}] #
commands.tellraw.error.itemIsNotObject=Значение Json в массиве rawtext не было объектом. Пример: "rawtext": [{ "text" : "my text" }] #
commands.educlientinfo.description=Получить идентификатор клиента и состояние сервера. Предназначено для ТР. #
commands.testfor.description=Подсчитывает сущности (игроков, мобов, предметы и т. д.), соответствующие заданным условиям. #
commands.testfor.failure=%1$s не соответствует требуемой структуре данных #
commands.testfor.success=Найдено: %1$s #
commands.testfor.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
commands.testforblock.description=Проверяет, находится ли конкретный блок в определенном месте. #
commands.testforblock.failed.data=Состояние блока в %1$d,%2$d,%3$d отличается от ожидаемого. #
commands.testforblock.failed.nbt=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d не обладает требуемыми ключами NBT. #
commands.testforblock.failed.tile=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d — %4$s (ожидалось: %5$s). #
commands.testforblock.failed.tileEntity=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d не является блочной сущностью и не поддерживает сопоставление тегов. #
commands.testforblock.outOfWorld=Невозможно проверить блок за пределами мира #
commands.testforblock.success=Блок успешно найден в точке %1$d,%2$d,%3$d. #
commands.testforblocks.description=Проверяет, совпадают ли блоки в двух областях. #
commands.tickingarea.description=Добавление, удаление или выведение списка тактовых областей. #
commands.tickingarea.inuse=Используется тактовых областей: %1$d/%2$d. #
commands.tickingarea.entitycount=Имеются тактовые области (%1$d шт.) сущностей с компонентом tick_world. #
commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=В этом измерении нет тактовых областей. #
commands.tickingarea-add-bounds.success=Добавлена тактовая область от %1$d до %2$d. #
commands.tickingarea-add-bounds.preload.success=Добавлена тактовая область от %1$d до %2$d, помеченная для предварительной загрузки. #
commands.tickingarea-add-circle.success=Добавлена тактовая область с центром в %1$d и радиусом %2$d, измеряемым в чанках. #
commands.tickingarea-add-circle.preload.success=Добавлена центрированная в %1$d тактовая область с радиусом в %2$d фрагментов, помеченная для предварительной загрузки. #
commands.tickingarea-add.failure=Достигнуто максимальное число тактовых областей (%1$d). Невозможно добавить больше тактовых областей. #
commands.tickingarea-add.conflictingname=Тактовая область с именем «%1$s» уже существует. #
commands.tickingarea-add.chunkfailure=Тактовая область содержит слишком много чанков (более %1$d), из-за чего ее невозможно создать. #
commands.tickingarea-add.radiusfailure=Значение радиуса не может превышать %1$d. Тактовая область слишком велика и не может быть создана. #
commands.tickingarea-remove.success=Одна или несколько тактовых областей удалены #
commands.tickingarea-remove.failure=В этом измерении нет тактовых областей с позицией блока %1$d. #
commands.tickingarea-remove.byname.failure=В этом измерении нет тактовых областей с именем «%1$s». #
commands.tickingarea-remove_all.success=Одна или несколько тактовых областей удалены #
commands.tickingarea-remove_all.failure=В этом измерении нет тактовых областей. #
commands.tickingarea-preload.success=Обновлены тактовые области #
commands.tickingarea-preload.byposition.failure=В этом измерении нет тактовых областей с позицией блока %1$d. #
commands.tickingarea-preload.byname.failure=В этом измерении нет тактовых областей с именем «%1$s». #
commands.tickingarea-preload.count=Области соответствия (%1$d) помечены для предварительной загрузки. #
commands.tickingarea-list.chunks=фрагменты ### Meaning a chunk of the world.
commands.tickingarea-list.circle.radius=Радиус #
commands.tickingarea-list.preload=Предварительная загрузка #
commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Список тактовых областей в этом измерении #
commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Список тактовых областей во всех измерениях #
commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Ни в одном измерении нет тактовых областей. #
commands.tickingarea-list.to=до ### Used in the context of "from position to other position"
commands.tickingarea-list.type.circle=Круг #
commands.time.added=К текущему времени добавлено %1$d #
commands.time.description=Изменяет или запрашивает игровое время мира. #
commands.time.disabled=В этом мире включен режим «Всегда день». #
commands.time.query.day=День: %d #
commands.time.query.daytime=Дневное время: %d #
commands.time.query.gametime=Время игры: %d #
commands.time.set=Установлено время: %1$d #
commands.time.stop=Время: %1$s #
commands.title.description=Управляет надписями на экране. #
commands.title.success=Команда title успешно выполнена #
commands.titleraw.description=Управляет заголовками экрана с сообщениями JSON. #
commands.titleraw.success=Команда titleraw успешно выполнена #
commands.toggledownfall.description=Меняет погоду. #
commands.tp.description=Телепортирует сущности (игроков, мобов и т. д.). #
commands.tp.notSameDimension=Телепортация невозможна, так как игроки находятся в разных измерениях #
commands.tp.outOfWorld=Невозможно перенести сущности за пределы мира #
commands.tp.permission=У вас нет прав на использование этой команды с косой чертой. #
commands.tp.safeTeleportFail=Не удалось перенести %1$s к %2$s, поскольку в этой области находились блоки. #
commands.tp.far=Не удалось перенести %1$s в незагруженную область в %2$s #
commands.tp.success=%1$s переносится в точку %2$s #
commands.tp.successVictim=Вы переноситесь в точку %1$s #
commands.tp.success.coordinates=%1$s переносится в точку %2$s, %3$s, %4$s #
commands.transferserver.description=Перемещает игрока на другой сервер. #
commands.transferserver.successful=Игрок перемещен #
commands.transferserver.invalid.port=Недопустимый порт (0-65535) #
commands.trigger.description=Задает активатор. #
commands.trigger.disabled=Активатор «%1$s» не включен #
commands.trigger.invalidMode=Недействительный режим активатора «%1$s» #
commands.trigger.invalidObjective=Недопустимое имя активатора «%1$s» #
commands.trigger.invalidPlayer=Использовать команду /trigger могут только игроки #
commands.trigger.success=Активатор «%1$s» изменен с помощью %2$s %3$s #
commands.unban.failed=Не удалось разблокировать игрока %1$s #
commands.unban.success=Игрок %1$s разблокирован #
commands.unbanip.invalid=Вы ввели недопустимый IP-адрес #
commands.unbanip.success=IP-адрес %1$s разблокирован #
commands.validategamelighting.description=Проверка игрового освещения указанной области #
commands.validategamelighting.checkRegionTooBig=Область слишком велика для проверки освещения! (%1$d > %2$d) #
commands.validategamelighting.outOfWorld=Невозможно проверить освещение за пределами мира #
commands.volumearea.description=Добавление, удаление или перечисление томов в текущем измерении. #
commands.volumearea.add.definitionDoesntExist.failure=Нет определения тома, соответствующего идентификатору "%1$s". #
commands.volumearea.add.exceededLimit.failure=Максимальное количество томов (%1$d) уже достигнуто. Не удается добавить дополнительные тома. #
commands.volumearea.add.failure=Не удалось создать том. #
commands.volumearea.add.success=Добавлен том "%1$s" с %2$d по %3$d. #
commands.volumearea.remove.byName.failure=В текущем измерении не существует томов с названием %1$s. #
commands.volumearea.remove.byPosition.failure=В текущем измерении не существует томов, содержащих положение блока %1$d. #
commands.volumearea.remove.success=Удаленные тома в текущем измерении #
commands.volumearea.remove_all.success=Удаленные тома в текущем измерении #
commands.volumearea.list.success.currentDimension=Список всех томов в текущем измерении #
commands.volumearea.list.success.allDimensions=Список всех томов во всех измерениях #
commands.volumearea.list.failure.allDimensions=Ни в одном измерении нет существующих томов. #
commands.volumearea.entry.withIdentifier=- %s: %s с %d %d %d по %d %d %d #
commands.volumearea.entry.withoutIdentifier=- %s: с %d %d %d по %d %d %d #
commands.volumearea.noneExist.currentDimension=В текущем измерении нет существующих томов. #
commands.volumearea.inUse=Используемые тома: %1$d/%2$d. #
commands.weather.clear=Смена погоды на ясную #
commands.weather.description=Задает погоду. #
commands.weather.disabled=В этом мире не включена смена погоды. #
commands.weather.query=Погода: %s #
commands.weather.query.clear=ясно #
commands.weather.query.rain=дождь #
commands.weather.query.thunder=гроза #
commands.weather.rain=Смена погоды на дождь #
commands.weather.thunder=Смена погоды на дождь с грозой #
commands.allowlist.add.failed=Не удается добавить игрока %1$s в список разрешений #
commands.allowlist.add.success=Игрок %1$s добавлен в список разрешений #
commands.allowlist.description=Управляет списком разрешений сервера. #
commands.allowlist.disabled=Список разрешений отключен #
commands.allowlist.enabled=Список разрешений включен #
commands.allowlist.list=Игроки в списке разрешений: %1$d (из %2$d в игре): #
commands.allowlist.reloaded=Список разрешений перезагружен из файла. #
commands.allowlist.remove.failed=Не удается удалить игрока %1$s из списка разрешений #
commands.allowlist.remove.success=Игрок %1$s удален из списка разрешений #
commands.camera.description=Отображает инструкцию к камере #
commands.camera.success=Инструкция к камере отправлена следующим игрокам: %s #
commands.camera.unknown.preset=Неизвестное название настройки камеры #
commands.camera.invalid=Недопустимый режим управления камерой #
commands.camera.invalid.color=Значение угасания цвета должно быть между 0 и 255 #
commands.camera.invalid.easing=Переход к подвижным камерам не поддерживается #
commands.camera.invalid.time=Значение продолжительности угасания должно быть между 0 и 10 #
commands.camera.invalid.pitch=Наклон камеры (по оси X) должен составлять от -90 до 90 градусов #
commands.camera.invalid.view.offset=Смещение обзора должно составлять от -64 до 64 #
commands.camera.invalid.entity.offset=Смещение объекта должно оставлять от -64 до 64 #
commands.camera.invalid.offset.camera=Смещение объекта и обзора можно применить только к камере с видом от третьего лица #
commands.camera.perspective.locked=Изменение перспективы недоступно для пользовательских камер. #
commands.camera.perspective.option=Выбранная камера изменится, когда пользовательская камера будет неактивна #
commands.world_age.description=Меняет или запрашивает возраст мира (время с момента его создания). #
commands.world_age.added=К возрасту мира добавлено %1$d #
commands.world_age.query=Возраст мира составляет %d #
commands.world_age.set=Сделать возраст мира равным %1$d #
commands.worldborder.center.success=Центр границы мира изменен на %1$s,%2$s #
commands.worldborder.damage.amount.success=Урон границы мира изменен на %1$s на блок (ранее: %2$s на блок) #
commands.worldborder.damage.buffer.success=Буфер границы мира в блоках изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
commands.worldborder.get.success=Сейчас ширина границы мира в блоках: %1$s #
commands.worldborder.set.success=Ширина границы мира в блоках изменена на %1$s (ранее: %2$s) #
commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Увеличение ширины границы мира в блоках до %1$s (ранее: %2$s) в течение %3$s с #
commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Уменьшение ширины границы мира в блоках до %1$s (ранее: %2$s) в течение %3$s с #
commands.worldborder.warning.distance.success=Порог предупреждения о границе мира в блоках изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
commands.worldborder.warning.time.success=Порог предупреждения о границе мира в секундах изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
commands.worldbuilder.description=Переключение статуса World Builder для вызывающего. #
commands.worldbuilder.success=Статус World Builder изменен на «%1$s» #
commands.wsserver.description=Пытается подключиться к серверу WebSocket по указанному URL-адресу. #
commands.wsserver.invalid.url=Неверно указан URL сервера #
commands.wsserver.request.existing=Уже обрабатывается другой запрос на подключение #
commands.wsserver.request.failed=Не удалось подключиться к серверу: %1$s #
commands.wsserver.success=Установлено соединение с сервером: %1$s #
commands.xp.description=Увеличивает или уменьшает количество опыта у игрока. #
commands.xp.failure.widthdrawXp=Нельзя выдать игроку отрицательное количество очков опыта #
commands.xp.success=Выдано %1$d ед. опыта игроку %2$s #
commands.xp.success.levels=Выданы уровни (%1$d) игроку %2$s #
commands.xp.success.negative.levels=Игрок %2$s теряет уровни (%1$d) #
commands.reloadconfig.description=Перезагрузка файлов настроек, относящиеся к переменным, секретам, разрешениям и т.д. #
commands.reloadconfig.success=Файлы настроек были перезагружены с диска из «%1$s» #
connect.authorizing=Выполняется вход... #
connect.connecting=Подключение к серверу... #
connect.failed=Не удалось подключиться к серверу #
connect_gamepad.warning.controllerRequired=Требуется игровой геймпад #
connect_gamepad.pressButtonToContinue=Для продолжения нажмите кнопку «А» на геймпаде #
gamepad_disconnect=Потеряна связь с геймпадом #
gamepad_disconnect.reconnectController=Потеряна связь с геймпадом. Подключите его снова, чтобы продолжить. #
container.beacon=Маяк #
container.brewing=Варочная стойка #
container.chest=Сундук #
container.chestDouble=Большой сундук #
container.crafter=Сборочный автомат #
container.crafting=Создание #
container.creative=Выбор предмета #
container.dispenser=Раздатчик #
container.dropper=Выбрасыватель #
container.enchant=Наложить чары #
container.enchant.clue=%s . . . ? #
container.enchant.levelrequirement=Требование к уровню: %d #
container.enchant.lapis.many=Лазурит: %d #
container.enchant.lapis.one=Лазурит: 1 #
container.enchant.level.many=Уровней зачарования: %d #
container.enchant.level.one=1 уровень зачарования #
container.enderchest=Эндер-сундук #
container.furnace=Печка #
container.hopper=Загрузочная воронка #
container.inventory=Инвентарь #
container.isLocked=%s заблокирован(а)! #
container.loom=Ткацкий станок #
container.minecart=Вагонетка #
container.repair=Ремонт и переименование #
container.repair.cost=Стоимость зачарования: %1$s #
container.repair.expensive=Слишком дорого! #
container.repairAndDisenchant=Починить и снять чары #
container.stonecutter=Камнетес #
container.stonecutter_block=Камнетес #
container.smithing_table=Кузнечный станок #
container.smithing_table_block=Кузнечный станок #
container.smithing_table.upgrade=Модернизировать снаряжение #
container.shulkerbox=Ящик шалкера #
container.shulkerboxContains=и еще %d... #
container.barrel=Бочка #
controller.buttonTip.addItem=Добавить предмет #
controller.buttonTip.addItemStack=Добавить стопку предметов #
controller.buttonTip.adjustSlider=Левый/правый регулировочный ползунок #
controller.buttonTip.back=Назад #
controller.buttonTip.backToAnvil=Вернуться к наковальне #
controller.buttonTip.backToBrewing=Вернуться к зельеварению #
controller.buttonTip.backToEnchanting=Вернуться к наложению чар #
controller.buttonTip.backToFurnace=Вернуться к печке #
controller.buttonTip.cancel=Отмена #
controller.buttonTip.clearSearch=Очистить поиск #
controller.buttonTip.clearQuickSelect=Очистить панель #
controller.buttonTip.craft=Мастерить #
controller.buttonTip.craftAll=Создать все #
controller.buttonTip.craftOne=Создать 1 #
controller.buttonTip.craftStack=Создать стопку #
controller.buttonTip.craftTake=Создать и взять #
controller.buttonTip.drop=Выложить #
controller.buttonTip.edit=Редактировать #
controller.buttonTip.enterMessage=Введите сообщение #
controller.buttonTip.exit=Выход #
controller.buttonTip.external=Внешний #
controller.buttonTip.level=Уровень #
controller.buttonTip.new=Новые #
controller.buttonTip.openRecipeBook=Открыть книгу рецептов #
controller.buttonTip.pane.inventory=Инвентарь #
controller.buttonTip.pane.recipeBook=Книга рецептов #
controller.buttonTip.place.one=Положить один предмет #
controller.buttonTip.place=Положить #
controller.buttonTip.quick.move=Быстро #
controller.buttonTip.recipes.showAll=Показать все #
controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Показать, что можно создать #
controller.buttonTip.remove=Удалить #
controller.buttonTip.removeFuel=Убрать топливо #
controller.buttonTip.removeFuelInput=Убрать топливо/ввод #
controller.buttonTip.removeInput=Убрать ввод #
controller.buttonTip.removeMaterial=Убрать материал #
controller.buttonTip.renameItem=Переименовать предмет #
controller.buttonTip.returnToRecipe=Вернуться к рецепту #
controller.buttonTip.swap=Заменить #
controller.buttonTip.enterSearch=Поиск #
controller.buttonTip.searchRecipe=Быстрый поиск #
controller.buttonTip.confirmSearch=Подтвердить #
controller.buttonTip.select.enchant=Выбрать зачарование #
controller.buttonTip.select.item=Выбрать предмет #
controller.buttonTip.select.slot=Выбрать слот #
controller.buttonTip.select=Выбрать #
controller.buttonTip.selectRecipe=Выбрать рецепт #
controller.buttonTip.deselectRecipe=Снять выбор рецепта #
controller.buttonTip.clearRecipe=Очистить рецепт #
controller.buttonTip.tab=Вкладка #
controller.buttonTip.take.half=Взять половину #
controller.buttonTip.take.one=Взять 1 #
controller.buttonTip.take=Взять #
controller.buttonTip.takeItem=Взять предмет #
controller.buttonTip.clearHotbar=Очистить панель быстрого доступа #
controller.buttonTip.add.to.bundle=Добавить в пакет #
controller.buttonTip.place.from.bundle=Разместить из пакета #
controller.buttonTip.take.from.bundle=Взять из пакета #
controllerLayoutScreen.actions=Действия #
controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
controllerLayoutScreen.bindings=Связки #
controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Сбросить до значений по умолчанию #
controllerLayoutScreen.button=Кнопка #
controllerLayoutScreen.cancel=Отмена #
controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Вы действительно хотите сбросить настройки? #
controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Сохранить без назначения действий? #
controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Выйти без сохранения? #
controllerLayoutScreen.save=Сохранить #
controllerLayoutScreen.saveAndExit=Сохранить и выйти #
controllerLayoutScreen.trigger=Активатор #
controllerLayoutScreen.unassigned=Не назначено #
controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Переключить погружение #
controls.reset=Сброс #
controls.resetAll=Сбросить назначения #
controls.title=Элементы управления #
## Edu Course strings
course.edu.begin=Начать #
course.edu.byLessonsEndGeneric=К концу этого урока вы узнаете следующее: #
course.edu.byLessonsEndOrdered=К концу этого урока %d вы узнаете следующее: #
course.edu.collaborativeLesson=Совместный урок #
course.edu.collaborativeLessonAndQuiz=Совместный урок и тест #
course.edu.connectionFailed=Ой! Кажется, потеряно соединение с Интернетом. Проверьте подключение и попробуйте еще раз! #
course.edu.connectionProblem.courseList=При подключении к списку ваших курсов возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. #
course.edu.connectionProblem.quiz=При подключении к вашему тесту возникла проблема. Повторите попытку. #
course.edu.continueButton=Продолжить #
course.edu.courses=Курсы #
course.edu.createdBy=Автор: %s #
course.edu.estimatedLength=Примерная длительность #
## Example of a formatted string is "2m 30s" (first string param is the minutes units, second string is the seconds units)
course.edu.estimatedLength.formatted=%d%s %d%s #
course.edu.estimatedLength.minutesUnit=м #
course.edu.estimatedLength.secondsUnit=с #
course.edu.goal=Цель обучения: %s #
course.edu.hostButton=Разместить #
course.edu.instructions=Инструкции #
course.edu.join=Присоединиться #
course.edu.launchFailed=Ой! При запуске этого мира произошел сбой. Вы не удаляли недавно его шаблон? #
course.edu.learnMoreButton=Подробнее #
course.edu.lessonComplete=Урок закончен #
course.edu.lessonIncludesQuiz=Урок содержит тест #
course.edu.lessonIsLocked=Урок заблокирован #
course.edu.lessonObjectives=Задачи урока #
## The line below (course.edu.notSupported) doesn't need to be translated for other locales and will eventually be removed.
course.edu.notSupported=Пока не поддерживается #
course.edu.noCoursesFound.title=Курсы не найдены #
course.edu.noCoursesFound.body=Похоже, вам не назначено ни одного курса. #
course.edu.objective.bulletedString=- %s #
course.edu.progress.new=Новое #
course.edu.progress.inProgress=Выполняется #
course.edu.progress.completed=Завершено #
course.edu.refresh.courses=Обновить курсы #
course.edu.refresh.lessons=Обновить уроки #
course.edu.restartButton=Перезапустить #
course.edu.restartConfirmation.title=Перезапустить урок? #
course.edu.restartConfirmation.body=При перезапуске вся ваша работа не сохранится, и вам придется начать урок сначала.%sВы действительно хотите его перезапустить? #
course.edu.restartFailed.title=О нет! #
course.edu.restartFailed.body=Не удалось найти этот урок. Идет попытка повторного скачивания. #
course.edu.startButton=Начать #
course.edu.tasks=Задачи #
course.edu.teacherHasNotGivenAcccess=Преподаватель не предоставил вам доступ к этому уроку. #
## The title is prefixed with the order of the course, followed by a colon, followed by the content title.
## Example: "1: This is the title of a Course"
course.edu.titleWithOrderPrefix.formatted=%d: %s #
course.edu.tryItNowButton=Попробовать #
## Edu Course Multiplayer strings
course.edu.enterIp=Введите IP-адрес мира, к которому хотите присоединиться. #
course.edu.enterConnection=Введите идентификатор подключения мира, к которому хотите присоединиться. #
course.edu.enterConnectionScreenReader=Введите идентификатор подключения мира, к которому хотите присоединиться. #
course.edu.ipAddress=IP-адрес #
course.edu.ipPlaceholder=Введите IP-адрес или адрес сервера #
course.edu.ipTooltipText=Чтобы найти IP-адрес, попросите ведущего поставить урок на паузу. IP-адрес будет показан в правой части экрана. #
course.edu.connectionInfo=Идентификатор подключения #
course.edu.conInfoPlaceholder=Пожалуйста, введите идентификатор подключения #
course.edu.conInfoHostTooltipText=Вы можете поделиться с другими игроками идентификатором подключения, если у них не получилось присоединиться к вашему миру с помощью кода присоединения или ссылки общего доступа без перезагрузки. #
course.edu.conInfoHostTooltipTextScreenReader=Вы можете поделиться с другими игроками идентификатором подключения, если у них не получилось присоединиться к вашему миру с помощью кода присоединения или ссылки общего доступа. #
course.edu.conInfoTooltipText=Хост может найти идентификатор подключения в игровом меню своего мира во вкладке Игра по сети. #
course.edu.conInfoTooltipTextScreenReader=Хост может найти идентификатор подключения в игровом меню своего мира во вкладке Игра по сети. #
course.edu.joinLesson=Присоединиться к уроку #
course.edu.joinLessonIntro=Найдите одноклассников в том же уроке, чтобы присоединиться к ним, или введите IP-адрес, если участника урока нет в списке. #
course.edu.joinLessonIntroTeacher=Выберите группу, к которой хотите присоединиться, или введите ее IP-адрес, если группы нет в списке. #
course.edu.noLessonFoundJoinIp=Введите IP-адрес #
course.edu.portTooltipText=Различные серверные программы подключаются к разным портам. Если хост-сервер не задал другой порт, то этот номер менять не следует. #
course.edu.searching=Поиск миров... #
crafting.badCombination=Нет действительного выхода для этого предмета #
crafting.cannotCreate=У вас недостаточно ингредиентов #
crafting.insufficientLevel=У вас слишком низкий уровень #
crafting.noRecipesInventory=Чтобы создать что-то, вам нужно собрать блоки. #
crafting.noRecipesStonecutter=Чтобы создать что-то, вам нужны материалы из камня. #
crafting.noRecipesStonecutter_block=Чтобы создать что-то, вам нужны материалы из камня. #
crafting.noRecipesWorkbench=Чтобы создать что-то, вам нужно собрать блоки. #
createWorld.customize.custom.baseSize=Базовая глубина #
createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Смещение глубины биома #
createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Вес глубины биома #
createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Смещение масштаба биома #
createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Вес масштаба биома #
createWorld.customize.custom.biomeSize=Размер биома #
createWorld.customize.custom.center= Высота центра #
createWorld.customize.custom.confirm1=Это приведет к замене текущих #
createWorld.customize.custom.confirm2=настроек. Действие необратимо. #
createWorld.customize.custom.confirmTitle=Внимание! #
createWorld.customize.custom.coordinateScale=Координатная сетка #
createWorld.customize.custom.count= Число попыток появления #
createWorld.customize.custom.defaults=Значения по умолчанию #
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Показатель глубины шума #
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Глубина шума по оси X #
createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Глубина шума по оси Z #
createWorld.customize.custom.dungeonChance=Количество подземелий #
createWorld.customize.custom.fixedBiome=Биом #
createWorld.customize.custom.heightScale=Масштаб высоты #
createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Редкость лавовых озер #
createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Нижний предел масштаба #
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Масштаб по оси X #
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Масштаб по оси Y #
createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Масштаб по оси Z #
createWorld.customize.custom.maxHeight= Макс. высота #
createWorld.customize.custom.minHeight= Мин. высота #
createWorld.customize.custom.next=След. страница #
createWorld.customize.custom.page0=Основные настройки #
createWorld.customize.custom.page1=Настройки руды #
createWorld.customize.custom.page2=Расширенные настройки (для опытных пользователей) #
createWorld.customize.custom.page3=Доп. расширенные настройки (для опытных пользователей) #
createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Пещеры хаоса #
createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Отрада спелеолога #
createWorld.customize.custom.preset.drought=Засуха #
createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Удачи #
createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Острова #
createWorld.customize.custom.preset.mountains=Горное безумие #
createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Водяной мир #
createWorld.customize.custom.presets=Заготовки #
createWorld.customize.custom.presets.title=Шаблоны настраиваемого мира #
createWorld.customize.custom.prev=Пред. страница #
createWorld.customize.custom.randomize=В случайном порядке #
createWorld.customize.custom.riverSize=Размер реки #
createWorld.customize.custom.seaLevel=Уровень моря #
createWorld.customize.custom.size= Размер зоны появления #
createWorld.customize.custom.spread= Высота распространения #
createWorld.customize.custom.stretchY=Растяжение по высоте #
createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Верхний предел масштаба #
createWorld.customize.custom.useCaves=Пещеры #
createWorld.customize.custom.useDungeons=Подземелья #
createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Озера лавы #
createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Океаны лавы #
createWorld.customize.custom.useMineShafts=Заброшенные шахты #
createWorld.customize.custom.useMonuments=Океанские памятники #
createWorld.customize.custom.useRavines=Овраги #
createWorld.customize.custom.useStrongholds=Крепости #
createWorld.customize.custom.useTemples=Храмы #
createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Подводные руины #
createWorld.customize.custom.useVillages=Деревни #
createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Водные озера #
createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Редкость водных озер #
createWorld.customize.flat.addLayer=Добавить слой #
createWorld.customize.flat.editLayer=Изменить слой #
createWorld.customize.flat.height=Высота #
createWorld.customize.flat.layer=%d #
createWorld.customize.flat.layer.bottom=Нижний слой - %d #
createWorld.customize.flat.layer.top=Верхний слой - %d #
createWorld.customize.flat.removeLayer=Удалить слой #
createWorld.customize.flat.tile=Материал слоя #
createWorld.customize.flat.title=Настройки суперплоскости #
createWorld.customize.presets=Заготовки #
createWorld.customize.presets.list=Вы также можете воспользоваться заготовками. #
createWorld.customize.presets.select=Использовать заготовку #
createWorld.customize.presets.share=Хотите поделиться свое заготовкой с другими? Используйте поле ниже. #
createWorld.customize.presets.title=Выбор заготовки #
createWorldUpsell.removeTrial=Не показывать пробную версию в списке миров #
createWorldUpsell.title=Создать новый мир или Realm? #
createWorldUpsell.title.realm=Создать новый Realm #
createWorldUpsell.button.realm=Новый Realm #
createWorldUpsell.button.world=Новый мир #
createWorldUpsell.button.trialText=Запустить бесплатную пробную версию на 30 дней #
createWorldUpsell.price.realm=%1$s/месяц #
createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s монет/месяц #
createWorldUpsell.price.world=Бесплатно #
createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Добавляйте неограниченное число участников и играйте со своими друзьями (до §d%d§r друзей) #
createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Сохранено в сети: играйте на любом устройстве Minecraft с Minecraft Marketplace #
createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Не использует место на вашем устройстве #
createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Друзья могут играть, даже если вы не в сети #
createWorldUpsell.signIn=Создать Realm с помощью учетной записи Microsoft #
createWorldUpsell.world.sellPoint1=Играйте по сети максимум с 7 друзьями #
createWorldUpsell.world.sellPoint2=Сохранено на ваше устройство: играйте в автономном режиме #
createWorldUpsell.world.sellPoint3=Использует место на вашем устройстве #
createWorldScreen.action.editLocal=Сделать бесконечным #
createWorldScreen.action.local=Создать мир #
createWorldScreen.action.realms=Создать мир #
createWorldScreen.action.realmsReset=Сброс Realm #
createWorldScreen.advanced=Дополнительно #
createWorldScreen.cheatSettings=Читы #
createWorldScreen.worldOptions=Параметры мира #
createWorldScreen.worldSettings=Настройки мира #
createWorldScreen.worldManagement=Управление миром #
createWorldScreen.alwaysDay=Всегда день #
createWorldScreen.bonusChest=Бонусный сундук #
createWorldScreen.pvp=Огонь по своим #
createWorldScreen.immediaterespawn=Мгновенное возрождение #
createWorldScreen.respawnRadius=Радиус возрождения #
createWorldScreen.trustPlayers=Доверять игрокам #
createWorldScreen.fireSpreads=Распространение огня #
createWorldScreen.recipesUnlock=Разблокировка рецептов #
createWorldScreen.mobLoot=Добыча от мобов #
createWorldScreen.tileDrops=Выпадение плиток #
createWorldScreen.keepInventory=Сохранять инвентарь #
createWorldScreen.naturalregeneration=Естественная регенерация #
createWorldScreen.tntexplodes=Детонация динамита #
createWorldScreen.respawnblocksexplode=Возрождающиеся блоки взрываются #
createWorldScreen.weathercycle=Смена погоды #
createWorldScreen.daylightcycle=Смена дня и ночи #
createWorldScreen.mobSpawn=Появление мобов #
createWorldScreen.mobgriefing=След мобов #
createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
createWorldScreen.entitiesdroploot=Выпадение добычи из сущностей #
createWorldScreen.commandblocksenabled=Командные блоки включены #
createWorldScreen.experimentalgameplay=Эксперименты #
createWorldScreen.experimentalgameplayinfo=§7Попробуйте функции, находящиеся в процессе разработки. После создания мира их нельзя будет отключить. #
createWorldScreen.experimentalbiomes=Пользовательские биомы #
createWorldScreen.experimentalbiomesDescription=Создавайте пользовательские биомы и меняйте генерирование мира #
createWorldScreen.experimentalCreatorFeatures=Будущие возможности творческого режима #
createWorldScreen.experimentalCreatorFeaturesDescription=Включает свойства субъекта и настраиваемые параметры тумана #
createWorldScreen.experimentalmoddingDescription=Часто выполняете одни и те же действия? Это может помочь в создании вашего собственного дополнения #
createWorldScreen.cavesandcliffs=Пещеры и утесы #
createWorldScreen.cavesandcliffsDescription=Исследуйте новое разнообразное генерирование пещер #
createWorldScreen.spectatorMode=Режим зрителя #
createWorldScreen.spectatorModeDescription=Попробуйте ранние версии режима зрителя #
createWorldScreen.experimentalThirdPersonCameras=Creator Camera: новые предустановленные настройки вида от третьего лица #
createWorldScreen.experimentalThirdPersonCamerasDescription=Новые настройки вида от третьего лица — за плечом персонажа. #
createWorldScreen.experimentalFocusTargetCamera=Камера создателя: фокусировка камеры на цели #
createWorldScreen.experimentalFocusTargetCameraDescription=Позволяет уже существующей свободной камере нацеливаться на объекты #
createWorldScreen.recipeUnlocking=Разблокировка рецепта #
createWorldScreen.recipeUnlockingDescription=Включить разблокировку рецепта #
createWorldScreen.experimentalGameTest=Бета-версии API #
createWorldScreen.experimentalGameTestDescription=Использовать «-бета» версии модулей API в наборах дополнений #
createWorldScreen.experimentalMolangFeatures=Возможности Molang #
createWorldScreen.experimentalMolangFeaturesDescription=Экспериментальные запросы и языковые функции Molang #
createWorldScreen.experimentalUpdateAnnounced2023=Обновление 1.21 #
createWorldScreen.experimentalUpdateAnnounced2023Description=Новые функции и контент для Minecraft 1.21 #
createWorldScreen.experimentalVillagerTradesRebalance=Изменение торговли с селянами #
createWorldScreen.experimentalVillagerTradesRebalanceDescription=Изменяет торговлю с селянами для улучшения баланса #
createWorldScreen.experimentalArmadillo=Броненосец и доспехи волка #
createWorldScreen.experimentalArmadilloDescription=Познакомьтесь с броненосцем и экипируйте своего волка новыми Доспехами Волка. #
createWorldScreen.worldPreferences=Настройки мира #
createWorldScreen.startWithMap=Начальная карта #
createWorldScreen.defaultName=Мой мир #
createWorldScreen.create=Создать #
createWorldScreen.createOnRealms=Создать на сервере Realms #
createWorldScreen.delete=Удалить #
createWorldScreen.deleteWorld=Удалить мир #
createWorldScreen.delete.desc=Безвозвратное удаление вашего мира. #
createWorldScreen.delete.confirm=Удалить мир без возможности восстановления? #
createWorldScreen.deleteWarningFormat=Действительно удалить "%s"? Этот мир будет потерян навсегда! (Долго!) #
createWorldScreen.editTitleFormat=Редактировать "%s" #
createWorldScreen.game.settings=Настройки игры #
createWorldScreen.hardcoreActive=Некоторые настройки отключены из-за того, что при создании мира вы выбрали режим сложности «Для опытных». #
createWorldScreen.isHardcore=Хардкор #
createWorldScreen.gameMode=Режим игры #
createWorldScreen.gameMode.default=Режим игры по умолчанию #
createWorldScreen.gameMode.personal=Личный режим игры #
createWorldScreen.gameMode.adventure=Приключение #
createWorldScreen.gameMode.creative=Творческий #
createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Неограниченные ресурсы, неуязвимость и возможность летать. Достижения не регистрируются, даже если позже вы переключитесь в режим выживания. #
createWorldScreen.gameMode.survival=Выживание #
createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Ресурсы ограничены, вам понадобятся инструменты. Вы можете пострадать. Берегитесь монстров. #
createWorldScreen.gameMode.spectator=Зритель #
createWorldScreen.gameMode.serverDefault=По умолчанию #
createWorldScreen.header.delete=Постоянство мира #
createWorldScreen.header.editLocal=Измените свой мир #
createWorldScreen.header.general.project=Проект #
createWorldScreen.header.general.exportSettings=Настройки экспорта #
createWorldScreen.header.general.exportSettings.description=§7 Некоторые функции могут быть изменены во время сеанса редактирования, но полностью сохраняются при экспорте #
createWorldScreen.header.local=Создайте мир #
createWorldScreen.header.realms=Создайте сервер Realms #
createWorldScreen.header.realmsReset=Сбросить ваш Realm? #
createWorldScreen.levelName=Имя #
createWorldScreen.levelSeed=Ключ генерации #
createWorldScreen.multiplayer.settings=Настройки сетевой игры #
createWorldScreen.progress.local=Создается новый мир... #
createWorldScreen.progress.realms=Выполняется сброс вашего Realm... #
createWorldScreen.seed.desc=Введите ключ, чтобы сгенерировать этот же рельеф еще раз. Оставьте поле пустым, чтобы сгенерировать случайный мир. #
createWorldScreen.showCoordinates=Показать координаты #
createWorldScreen.showDaysPlayed=Показать количество прошедших дней #
createWorldScreen.worldType=Тип мира #
createWorldScreen.randomtickspeed=Случайная скорость такта #
createWorldScreen.randomtickspeed.reset=Сбросить случайную скорость такта #
createWorldScreen.serverSimDistance=Дистанция симуляции #
createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=Чанков: %s #
createWorldScreen.showbordereffect=Показать эффект границы #
createWorldScreen.check_internet_connection=Отсутствует подключение к интернету. Ваши друзья не смогут присоединиться к вашему миру для игры по сети. Чтобы играть с друзьями, войдите в свою учетную запись Microsoft. #
createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Вы не подключены к службам Microsoft. Ваши друзья с тегами игроков не смогут присоединиться к вашему миру для игры по сети. Чтобы играть с друзьями, войдите в учетную запись Microsoft. #
createWorldScreen.clearPlayerData.button=Очистить данные пользователя #
createWorldScreen.clearPlayerData.title=Удалить данные пользователя из мира? #
createWorldScreen.clearPlayerData.body1=Выберите пункт "Данные всех пользователей", чтобы удалить из мира данные абсолютно всех пользователей. Когда любой пользователь снова зайдет в мир, он начнет игру со свежими данными по умолчанию. #
createWorldScreen.clearPlayerData.body2=Если выбрать пункт "Сохранить данные пользователя-владельца", ваши текущие данные (такие как инвентарь и местоположение) будут сохранены и применены для "Владельца мира" — любого пользователя, который загрузит мир локально или является владельцем области, в которой он находится. #
createWorldScreen.clearPlayerData.all=Данные всех пользователей #
createWorldScreen.clearPlayerData.allExceptLocal=Сохранить данные пользователя-владельца #
createWorldScreen.clearPlayerData.cancel=Отмена #
createWorldScreen.clearPlayerData.progress=Очистка данных пользователя #
createWorldScreen.upload=Отправить мир #
createWorldScreen.editor.deleteProject=Удалить проект #
createWorldScreen.editor.projectOptionsLabel=Настройки проекта #
createWorldScreen.editor.delete.confirm=Удалить проект без возможности восстановления? #
createWorldScreen.editor.deleteWarningFormat="%s" — действительно удалить? Проект будет потерян навсегда! #
createWorldScreen.eduCloud.about.body=Файл с именем «%1$s»%2$sПоследнее обновление: %3$s%4$s Чтобы загрузить его, нажмите кнопку «OK», затем «Загрузить».%5$s #
createWorldScreen.eduCloud.about.title=Об облачном хранении файла мира #
createWorldScreen.eduCloud.delete.confirm=Удалить локальный мир? #
createWorldScreen.eduCloud.deleteWarningFormat=Вы действительно хотите удалить «%1$s» с этого устройства?%2$sВерсия «%3$s» в облачном хранилище не будет затронута и вы сможете синхронизировать ее позже. #
createWorldScreen.eduCloud.resolution.title=Загрузить? #
createWorldScreen.eduCloud.resolution.body=При сохранении «%1$s» в облако произошла ошибка. Не закрывайте Minecraft Education при выходе из мира до полного сохранения.%2$sДавайте исправим это! ### %1$s will be replaced by the world name. %2$s will be replaced by a newline.
createWorldScreen.eduCloud.resolution.uploadNow=Загрузить #
createWorldScreen.eduCloud.resolution.uploadOpen=Загрузить и играть #
createWorldScreen.experimentalDeferredTechnicalPreview=Отображение характеристик дракона для авторов #
createWorldScreen.experimentalDeferredTechnicalPreviewDescription=Включает конвейер отложенного рендеринга. Для работы требуется набор ресурсов с поддержкой технологии PBR и совместимые аппаратные средства. #
## Cross Platform Toggle
crossPlatformToggle.startMenuScreen.title=Кроссплатформенная игра #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable=Разрешить кроссплатформенную игру #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line1=Разрешить кроссплатформенную игру? #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line2=Кроссплатформенная игра позволяет вам и друзьям, использующим другие платформы, подключаться и играть вместе. #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable=Запретить кроссплатформенную игру #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line1=Запретить кроссплатформенную игру? #
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line2=Вы больше не сможете подключаться к другим платформам и играть с друзьями, которые их используют. #
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.friends=Разрешите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы иметь возможность присоединяться к Realms, играм по локальной сети и играть со всеми своими друзьями по Minecraft. #
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.invite=Разрешите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы приглашать друзей, использующих другие платформы. #
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.realms=Разрешите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы присоединиться к Realms. #
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.servers=Разрешите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы добавлять серверы или присоединяться к ним. #
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.multiplayerSettings=Разрешите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы играть с друзьями, использующими другие платформы. #
realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Приглашения присоединиться к Realms #
realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=У вас нет нерассмотренных приглашений. #
realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Получение приглашений... #
realmsPendingInvitationsScreen.decline=Отклонить #
realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Принято #
realmsPendingInvitationsScreen.declined=Отклонено #
realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Показывать только приглашения от друзей. #
realmsInvitationScreen.addingPlayers=Добавление игроков... #
realmsInvitationScreen.findFriends=Найти друзей #
realmsInvitationScreen.continue=Продолжить #
realmsInvitationScreen.done=Готово, давайте играть! #
realmsInvitationScreen.friends=Друзья #
realmsInvitationScreen.invitedFriends=Приглашенные друзья #
realmsInvitationScreen.members=Участники #
realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Не удалось добавить игроков #
realmsInvitationScreen.loadingFriends=Загрузка друзей и участников... #
realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Загрузка профилей (%s/%s) #
realmsInvitationScreen.noInvites=Не удалось найти игроков. #
realmsInvitationScreen.savingChanges=Сохранение изменений... #
realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Что-то пошло не так. Нам не удалось добавить выбранных вами игроков в ваш Realm. Повторите попытку позже. #
realmsInvitationScreen.title=Добавить участников #
realmsInvitationScreen.undo=Отменить #
realmsInvitationScreen.unblock=Разблокировать #
realmsInvitationScreen.unblocked=Разблокирован #
realmsInvitationScreen.blocked=Заблокирован #
realmsInvitationScreen.myRealm=Мой Realm #
realmsInvitationScreen.fetchingLink=Получение новой ссылки... #
realmsInvitationScreen.fetchingCode=Получение нового кода приглашения... #
realmsInvitationScreen.shareTitle=Приглашение в Realms #
realmsInvitationScreen.shareText=Присоединяйтесь ко мне в этом Realm! #
realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Блокировать текущую ссылку? #
realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Это действие приведет к деактивации действующей ссылки и созданию новой. Все, кто уже успел стать участником, по-прежнему смогут присоединяться к вашему Realm. #
realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Создать ссылку на Realm? #
realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Любой, кто перейдет по этой ссылке, станет участником вашего Realm. Вы можете деактивировать ссылку, создав новую. #
realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Скачать резервную копию, прежде чем поделиться? #
realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Любой, у кого есть доступ к этой ссылке, сможет стать участником вашего Realm. Будьте осмотрительны, когда делитесь ею. Вы также можете сначала скачать резервную копию своего мира. Удалить участников можно в настройках Realm. #
realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Поделиться #
realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Копировать #
realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Ваш Realm закрыт. Участники не могут присоединиться. #
realmsInvitationScreen.generate=Создать #
realmsInvitationScreen.disable=Блокировать #
realmsInvitationScreen.backup=Скачать #
realmsInvitationScreen.kick=Удалить #
realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Заблокировать #
realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Запретить доступ? #
realmsInvitationScreen.kickPopupText=Вы хотите запретить доступ этому игроку? Отменить это действие можно в любое время. #
realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Ссылка на ваш Realm скопирована в буфер обмена. #
realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Фильтровать игроков #
realmsInvitationScreen.setPermissionFail=Не удалось задать разрешения для пользователя %s. #
realmsInvitationScreen.setDefaultPermissionFail=Не удалось задать разрешения по умолчанию. #
realmJoining.progressTitle=Присоединение к Realm... #
realmsClearMembers.clearMembersTitle=Удалить участников? #
realmsClearMembers.clearMembersText=Вы действительно хотите очистить список участников этого Realm? #
realmsClearMembers.clear=Удалить участников #
realmsSharingScreen.join=Подключиться #
realmsSharingScreen.joinTitle=Подключиться к Realm? #
realmsSharingScreen.joinMessage=Подключиться к Realm «%s»? #
realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Игрок заблокирован #
realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Извините, вы заблокированы! Попросите владельца Realm убрать вас из списка блокировки. #
realmsSharingScreen.badInviteTitle=Недопустимая ссылка Realm #
realmsSharingScreen.badInviteMessage=Неверная или просроченная ссылка с приглашением. Попросите у владельца Realm новую ссылку и убедитесь, что правильно ввели ее. #
realmsSharingScreen.regenerateLinkFailed=Не удалось создать ссылку для приглашения #
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Истек срок действия Realm игрока %s #
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=Истек срок действия Realm «%s». Попросите игрока %s возобновить его. #
realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Игрок %s закрыл этот Realm #
realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s закрыт. Попросите %s снова открыть его. #
realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Войдите, чтобы присоединиться к этому Realm #
realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Чтобы присоединиться к Realm, необходимо войти в учетную запись Microsoft. Войдите и повторите попытку. #
realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Неверные разрешения #
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseTitle=Ошибка Realms #
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseMessage=Возникла проблема с подключением к Realm. Повторите попытку позже. #
realmsSharingScreen.inviteLinkNotFoundTitle=Ошибка Realms #
realmsSharingScreen.inviteLinkNotFoundMessage=Ссылка-приглашение недействительна. #
realmsCreateScreen.title.create=Создать сервер Realm #
realmsCreateScreen.title.extend=Расширьте свой Realm #
realmsCreateScreen.title.renew=Продлите действие своего Realm #
realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm игрока %s #
realmsCreateScreen.creatingRealm=Создание Realm... #
realmsCreateScreen.nameHeader.name=Название Realm #
realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Переименовать Realm? #
realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Принять #
realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Условия и положения #
realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Просмотр условий и положений #
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Просмотреть политику конфиденциальности #
realmsCreateScreen.durationHeader=Длительность #
realmsCreateScreen.durationShort=30 дней #
realmsCreateScreen.durationLong=180 дней #
realmsCreateScreen.sizeHeader=Уровень #
realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Создать #
realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Расширить #
realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Продлить #
realmsCreateScreen.subscription.trial=Создавайте бесплатно!%s(%s в месяц по прошествии 30 дней) #
realmsCreateScreen.subscription.buy=Создайте за %s в месяц #
realmsCreateScreen.subscription.renew=Продлите действие за %s в месяц #
realmsCreateScreen.consumable.trial=Создайте бесплатно! #
realmsCreateScreen.consumable.buy=Создайте за %s #
realmsCreateScreen.consumable.renew=Продлите действие за %s #
realmsCreateScreen.consumable.extend=Расширьте за %s #
realmsCreateScreen.errorRealmName=Название Realm не может быть пустым. #
realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Название Realm не может быть пустым, для создания Realm также необходимо принять условия обслуживания. #
realmsCreateScreen.errorTOS=Для создания Realm необходимо принять положения и условия. #
realmsCreateScreen.goBack=Назад #
realmsCreateScreen.contactSupport=Связь со службой поддержки #
realmsCreateScreen.createFailed.title=Что-то пошло не так #
realmsCreateScreen.purchaseFailed=Не удалось совершить покупку. Проверьте подключение к Интернету. #
realmsCreateScreen.createFailed.content=Покупка прошла успешно, но создать Realm пока не удалось. Мы создадим ваш Realm, как только сможем. Проверьте его статус чуть позже с этого же устройства. Если эта проблема продолжается более суток, обратитесь в службу поддержки Mojang. #
realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Имя Realm «%s» недопустимо. #
realmsCreateScreen.createFailed.generic=Не удалось проверить имя клуба. Попробуйте еще раз позже. #
realmsCreateScreen.maxRealms.title=Максимальное число подписок #
realmsCreateScreen.maxRealms.content=На этой платформе у вас максимальное число активных подписок, поэтому создание новых пока невозможно. #
realmsCreateScreen.offerNotFound.title=Связь с магазином потеряна #
realmsCreateScreen.offerNotFound.content=Ваше устройство потеряло связь с магазином, и мы не можем подтвердить, что это предложение по-прежнему доступно. Проверьте подключение к Интернету или попробуйте еще раз позже. #
realmsCreateScreen.offerNotAvailable.title=Связь с магазином потеряна #
realmsCreateScreen.offerNotAvailable.content=Ваше устройство потеряло связь с магазином, и мы не можем подтвердить, что это предложение по-прежнему доступно. Проверьте подключение к Интернету или попробуйте еще раз позже. #
realmsCreateScreen.extendRealms.content=Вы продлили подписку на Realms на максимальный срок, поэтому не можете добавить это дополнительное время прямо сейчас. Повторите попытку позже. #
realmsCreateScreen.twoUsers=2 игрока #
realmsCreateScreen.tenUsers=10 игрока #
realmsCreateScreen.viewTOS=Чтобы просмотреть положения и условия Minecraft Realms, откройте страницу https://www.minecraft.net/eula в любом веб-браузере. #
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Чтобы просмотреть политику конфиденциальности Minecraft Realms, откройте страницу https://aka.ms/mcprivacy в любом браузере. #
realmsCreateScreen.waitingPurchase=Идет оформление покупки. Это не займет много времени. #
realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Платежная служба #
realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Подключение к Realms для оформления вашей покупки временно невозможно. Повторите попытку позже. #
realmsCreateScreen.incomplete=Незавершенный Realm #
realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Похоже, мы не все закончили в прошлый раз. Давайте завершим создание вашего Realm сейчас. #
realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Судя по всему, вы начали создавать Realm с использованием другой учетной записи Microsoft. Хотите завершить создание Realm, используя эту учетную запись Microsoft в качестве учетной записи владельца? #
realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Кто-то начал создавать Realm с оплатой со счета, связанного с этим устройством. Хотите завершить создание Realm, используя данную учетную запись Microsoft в качестве учетной записи владельца? #
realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Похоже, мы не все закончили в прошлый раз. Давайте завершим обновление вашего Realm сейчас. #
realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Судя по всему, вы начали обновлять Realm с использованием другой учетной записи Майкрософт. Хотите завершить обновление Realm, используя данную учетную запись Майкрософт в качестве учетной записи владельца? #
realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Кто-то начал обновлять Realm с оплатой со счета, связанного с этим устройством. Хотите завершить обновление Realm, используя данную учетную запись Microsoft в качестве учетной записи владельца? #
realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Вы пытаетесь создать новый Realm, однако мы обнаружили, что вы уже оплачивали продление действия Realm. Хотите применить этот платеж? #
realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Вы пытаетесь создать новый Realm, однако мы обнаружили, что вы уже оплачивали создание Realm. Хотите применить этот платеж? #
realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Вы пытаетесь продлить действие Realm, однако мы обнаружили, что вы уже ранее производили оплату для другого Realm. Хотите применить этот платеж? #
realmsCreateScreen.prepare.store.title=Необходим журнал покупок #
realmsCreateScreen.prepare.store.body=Прежде чем продолжить, вам нужно войти в магазин, чтобы можно было просмотреть ваш журнал покупок. #
realmsCreateScreen.prepare.store.button=Войти в магазин #
realmsCreateScreen.nsoinfotext=Чтобы использовать Realms, необходима подписка на Nintendo Switch Online. #
realmsCreateScreen.playNowTitle=Играть в Realm сейчас? #
realmsCreateScreen.playNowMessage1=Вы можете пригласить друзей стать участниками вашего Realm и начать игру прямо сейчас. #
realmsCreateScreen.playNowMessage2=Вы также можете в любой момент найти его на вкладке "Миры" экрана "Игра". Можно отредактировать Realm, чтобы изменить режимы игры, или даже загрузить в него любой мир. #
realmsCreateScreen.playWithFriends=Игра с друзьями #
realmsCreateScreen.playSolo=Игра в одиночном режиме #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.title=Приобрести Realm? #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.create.message=Вы действительно хотите создать Realm? #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.extend.message=Вы действительно хотите расширить Realm? #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.renew.message=Вы действительно хотите продлить Realm? #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.continue=Подтвердить покупку #
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.cancel=Отмена #
realmsCreateScreen.title=Создать Realm #
realmsCreateScreen.nameHeader=Название Realm #
realmsCreateScreen.chooseWorld=Создать Realm: Выберите мир #
realmsConfigurationScreen.realmName=Название Realm #
realmsConfigurationScreen.realmDescription=Описание Realm #
realmsConfigurationScreen.open=Открыть Realm #
realmsConfigurationScreen.close=Закрыть Realm #
realmsConfigurationScreen.resetRealm=Если выполнить сброс Realm, мир будет удален без возможности восстановления и создан заново. Вы действительно хотите это сделать? #
realmsConfigurationScreen.confirmReset=Подтвердите сброс #
realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Не удалось сбросить Realm. Хотите повторить попытку? #
realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Не удалось открыть/закрыть. #
realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Не удалось открыть/закрыть Realm. Хотите повторить попытку? #
realmsWorld.notAvailable=Ваше устройство не поддерживает Minecraft Realms. #
realmsWorld.ownerPay=С владельца взимается ежемесячная плата. Его друзья могут играть бесплатно! #
realmsWorld.realmsDescription=Realms — это частные миры Minecraft, всегда доступные для вас и ваших друзей. #
realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Вы сможете играть с любого устройства, поддерживающего Minecraft, даже если владелец Realm не в сети! #
realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Откройте свой Realm уже сегодня! #
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms (простой и безопасный способ погрузиться в мир Minecraft с друзьями) недоступны в бета-версиях Minecraft. #
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Если вы хотите прекратить пользоваться бета-версией и перейти в Realms, нажмите ниже для получения инструкций. #
realmsWorld.newRealm=Новый Realm #
realmsWorld.connectLive=Войдите и попробуйте бесплатно! #
realmsWorld.owner=владелец #
realmsWorld.leaveBeta=Покинуть бета-версию? #
realmsWorld.newRealmTrial=Запустите 30-дневную пробную версию%s(%s/мес. со второго месяца) #
realmsWorld.creatingWorld=Создание мира #
realmsPlus.popup.top_button_text=Подробнее... #
realmsPlus.popup.bottom_button_text=Продлить подписку #
realmsPlus.popup.title=Подписка Realms Plus закончилась #
realmsPlus.popup.message=Срок действия вашей подписки Realms Plus закончился. Чтобы восстановить доступ к своему Realm полученным в Realms Plus наборам скинов, необходимо продлить подписку. #
realmsPlusUpgradeNotice.title=Добро пожаловать в Realms Plus! #
realmsPlusUpgradeNotice.body=Ваша подписка Realms обновлена до уровня Realms Plus. Теперь у вас есть бесплатный доступ к более чем 150 наборам контента с рынка без дополнительной оплаты. В вашем Realm могут играть одновременно до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всему доступному в рамках подписки контенту! #
realmsPlusUpgradeNotice.continue=Далее #
realmsPlusUpgradeNotice.viewpacks=Просмотр наборов Realms Plus #
csbCreateScreen.popupTitle=Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
csbCreateScreen.viewTOS=Чтобы просмотреть положения и условия рыночного пропуска (Marketplace Pass), откройте страницу https://aka.ms/MinecraftEULA в любом браузере. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
csbCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Чтобы просмотреть политику конфиденциальности рыночного пропуска (Marketplace Pass), откройте страницу https://aka.ms/mcprivacy в любом браузере. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
csbCreateScreen.goBack=Назад #
csbCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Принять #
csbCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Условия и положения #
raytracing.RTX.name=RTX ###Brand name, don't localize
network.onlinePlay.title=Игра с друзьями #
network.onlinePlay.msg=Вы можете приглашать друзей в свои миры, просматривать их творения и создавать что-то новое в мирах друг друга. #
network.onlinePlay.instruction=С помощью меню «Играть» вы можете подключаться к мирам своих друзей или приглашать их в свои миры и Realms. #
network.thirdparty.connect.splitscreen=Для онлайн-игры по сети с разделением экрана войдите в учетную запись %s. #
network.thirdparty.connect.benefit=Войдите в %s, чтобы играть с друзьями по сети и просматривать отличные предложения в магазине. #
network.thirdparty.connect.store=Чтобы просматривать магазин, вам необходима %s. #
network.thirdparty.connect.achievements=Чтобы получать достижения, вам необходима %s. #
network.thirdparty.findfriends.failed=Нам не удалось подключиться к службе учетных записей Microsoft. Проверьте подключение к Интернету. #
networkWorld.add_friend=Добавить друга #
networkWorld.add_server=Добавить сервер #
networkWorld.add_label=Добавить #
networkWorld.join_server=Присоединиться к серверу #
networkWorld.screenshots=Скриншоты: #
networkWorld.description=Описание: #
networkWorld.available_games=Доступные игры: #
networkWorld.news=Новости: #
networkWorld.online=В сети: #
networkWorld.current_ping=Текущее значение проверки связи: #
networkWorld.lan_label=Игры по локальной сети #
networkWorld.servers_label=Серверы #
networkWorld.friends_label=Друзья #
networkWorld.joinable_friends_label=Друзья, способные присоединиться #
networkWorld.no_joinable_friends_label=В данный момент ваши друзья не играют в Minecraft. #
networkWorld.check_internet_connection=Ой! Может, стоит проверить подключение к Интернету? Не удается найти миры ваших друзей. #
networkWorld.connect_to_xbl=Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы играть с друзьями. #
networkWorld.memberOfTooManyRealms=Достигнут лимит участия в Realms. #
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Вы не можете играть по сети из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что многопользовательская игра разрешена в ваших настройках безопасности в Интернете. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. #
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsole=Вы не можете играть по сети из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что у вас есть действующая подписка Xbox Live Gold, а в настройках безопасности в Интернете разрешена игра по сети. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsoleGamecore=Вы не можете играть по сети из-за настроек учетной записи Microsoft. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
networkWorld.multiplayerPrivilegesUnknown=Возникла неизвестная ошибка, которая препятствует онлайн-игре. Повторите попытку позже. #
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedBanned=Вы не можете играть по сети, потому что ваша учетная запись приостановлена. #
networkWorld.versionOutOfDate=Вы не можете играть по сети, поскольку у вас не установлена последняя версия. Для доступа к онлайн-функциям установите последнюю версию. #
networkWorld.lost_connection.hosting_stopped=Возникла проблема с соединением многопользовательской игры. Сервер был остановлен. #
networkWorld.lost_connection.needs_restart=Возникла проблема с подключением. Сервер был принудительно остановлен и требует перезапуска. #
networkWorld.more_servers=Другие серверы #
networkWorld.thirdparty.connect=Подключиться к %s #
networkWorld.join=Присоединиться #
networkWorld.joinByCode=Присоединиться к Realm #
networkWorld.realmsHashPlaceholder=Код приглашения... #
networkWold.joinByCodeHelpText=Если вы получили ссылку приглашения в Realm, введите код для присоединения. #
networkWorld.highPingWarning.title=Присоединиться к серверу? #
networkWorld.highPingWarning.line1=В настоящее время у вас нет стабильного подключения к выбранному серверу, что может негативно сказаться на игре. #
networkWorld.highPingWarning.line2=Вы все равно хотите присоединиться к этому серверу? #
networkWorld.view_offers=Просмотр предложений #
## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Автор #
networkWorld.userSignTextBlockedLine2=заблокирован #
networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
networkWorld.userSignTextMutedLine1=Автор #
networkWorld.userSignTextMutedLine2=заблокирован #
networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
networkWorld.userBookTextBlocked=[Автор заблокирован] #
networkWorld.userBookTextMuted=[Автор заблокирован] #
localWorld.no_local_world_label=У вас пока нет миров. #
localWorld.no_local_worlds_present=Ваши миры исчезли? Попробуйте изменить местоположение хранилища: #
localWorld.no_local_worlds_present.world_recovery=Ваши миры исчезли? Попробуйте восстановить их во внешнем хранилище: #
localWorld.no_local_worlds.world_recovery_button_label=Восстановление миров #
thirdPartyWorld.comingSoon=Уже скоро! #
thirdPartyWorld.Featured=Подборка серверов #
thirdPartyWorld.Additional=Дополнительные серверы #
thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Скоро в продаже #
thirdPartyWorld.notConnected=Не удается подключиться к серверам. Мы повторим попытку в ближайшее время. #
thirdPartyWorld.playNow=Играйте сейчас! #
thirdPartyWorld.loadingServers=Получение сведений о серверах, подождите... #
thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Получение серверов... #
realmsSlotsScreen.description=Выберите до трех миров для отправки на сервер Realms. Выберите мир, чтобы активировать или изменить его! #
realmsSlotsScreen.new=Новый мир #
realmsSlotsScreen.readyToPlay=Готово к игре #
realmsSlotsScreen.editRealm=Управление Realm #
realmsSlotsScreen.editWorld=Изменить мир #
realmsSlotsScreen.activateWorld=Активировать мир #
realmsSlotsScreen.gamesettings=Настройки игры #
realmsSlotsScreen.chooseSlot=Выберите ячейку #
realmsSlotsScreen.activateWarning=Если вы измените или активируете этот мир, все активные игроки будут выброшены из игры. Не волнуйтесь, они смогут вернуться. #
realmsSlotsScreen.celebrationMap=Карта праздника Realms #
realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Размер #
realmsSettingsScreen.forceResourcePackFail=Не удалось принудительно установить значение набора ресурсов #
realmsSettingsScreen.failedUploadPack=Не удалось загрузить набор «%s». #
realmsSettingsScreen.failedApply=Не удается применить некоторые выбранные материалы. #
realmsSettingsScreen.errorApply=Ошибка применения контента #
realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Длительность #
realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Управление подпиской #
realmsSettingsScreen.manageSubscriptionsButton=Управление подписками #
realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Продлить действие Realm #
realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Расширить Realm #
realmsSettingsScreen.deleteRealmButton=Удалить Realm #
realmsSettingsScreen.openRealmButton=Открыть Realm #
realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Закрыть Realm #
realmsSettingsScreen.playRealmButton=Играть #
realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm закрыт #
realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Срок действия Realm истек #
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel.manage=Управление «%s» #
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Редактировать «%s» #
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Мир #
realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Настройки игры #
realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Игроки #
realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Участники #
realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Подписка #
realmsSettingsScreen.inviteLinksSectionTitle=Приглашения #
realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Параметры разработчика #
realmsSettingsScreen.backupSection=Резервные копии #
realmsSettingsScreen.backupInfo=Мир в Realm можно заменить резервной копией из этого списка. #
realmsSettingsScreen.backupReplaced=Мир заменен выбранной резервной копией. #
realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Не удалось заменить мир выбранной резервной копией. #
realmsSettingsScreen.backupReplacedTimeout=Превышено время ожидания для замены мира выбранной резервной копией. #
realmsSettingsScreen.backupVersion=Версия: %s #
realmsSettingsScreen.backupVersionUnknown=Версия: неизвестно #
realmsSettingsScreen.deleteRealm=Удалить Realm #
realmsSettingsScreen.deleteRealmToast=Realm %s удален. #
realmsSettingsScreen.deleteRealmFailToast=Не удалось удалить Realm %s. #
realmsSettingsScreen.deleteRealmModalText=Realm будет удален навсегда. Вы не сможете получить доступ к миру, списку участников или клубу. #
realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Замена мира #
realmsSettingsScreen.backupModalText=Заменив Realm резервной копией, вы удалите последние изменения в Realm. Realm будет перезапущен, и всем активным игрокам необходимо будет подключиться заново. #
realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Заменить Realm резервной копией #
realmsSettingsScreen.backupInProgress=Замена мира Realm резервной копией #
realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Название Realm #
realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Введите название Realm #
realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Введите описание Realm #
realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Realm заменяется резервной копией. #
realmsSettingsScreen.replaceWorldButton=Заменить мир #
realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Сбросить мир #
realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Загрузить мир #
realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Копировать #
realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Отправить мир #
realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Режим игры #
realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Выживание #
realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Творческий #
realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Начать все с начала? #
realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=Друзья: %d #
realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Осталось %d дн. #
realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Продлевается каждые %d дн. #
realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormatPreview=Продлевается каждые %d дн. с платной подпиской Realms #
realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Доставка информации о Realm... #
realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Обновление информации о Realm... #
realmsSettingsScreen.resettingRealm=Выполняется сброс вашего Realm... #
realmsSettingsScreen.applyPacks=Применение наборов... #
realmsSettingsScreen.openingRealm=Открытие Realm... #
realmsSettingsScreen.closingRealm=Закрытие Realm... #
realmsSettingsScreen.realmInfoError=Не удалось получить информацию о Realm. Повторите попытку позже. #
realmsSettingsScreen.realmJoinError=Не удалось присоединиться к Realm. Повторите попытку позже. #
realmsSettingsScreen.realmResetError=Не удалось сбросить Realm. Повторите попытку позже. #
realmsSettingsScreen.realmOpenError=Не удалось открыть Realm. #
realmsSettingsScreen.realmCloseError=Не удалось закрыть Realm. #
realmsSettingsScreen.reset=Сброс #
realmsSettingsScreen.resetRealm=Это действие приведет к удалению имеющегося мира из активной ячейки вашего Realm и замене его новым. У членов вашего Realm будет доступ к новому миру. Выберите команду «Отмена», а затем «Загрузить мир», чтобы перейти и скачать копию текущего мира для предотвращения потери данных, или команду «Подтвердить», чтобы продолжить и заменить мир. #
realmsSettingsScreen.confirmReset=Удалить и сбросить? #
realmsSettingsScreen.confirmReplace=Заменить мир? #
realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Закрыть Realm? #
realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Если закрыть Realm, он исчезнет. Все игроки на этом Realm будут отключены. Вы действительно хотите это сделать? #
realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Загрузка подписки... #
realmsSettingsScreen.LoadingInviteLinks=Создаем приглашения... #
realmsSettingsScreen.failedLoadingSubscription=Сбой при загрузке подписки #
realmsSettingsScreen.failedLoadingInviteLinks=Не удалось создать приглашения #
realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Вы приобрели подписку в %s #
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Ваша подписка начала действовать в %s. поэтому вы сможете продлить подписку только там же. #
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Подпиской на Realm можно управлять в магазине платформы, где вы ее приобрели. #
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfo=Сейчас невозможно продлить пользование этим Realm. Мы создали подписки на Realms, и вы сможете приобрести новую подписку сразу по истечении срока действия вашего Realm через %d дн. Впрочем, не волнуйтесь! Мы сохраним бесплатный доступ к вашему Realm на 14 дополнительных дней, поэтому у вас будет достаточно времени, чтобы продлить подписку на него. #
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionGracePeriodInfo=Срок действия вашего Realm истек. Впрочем, не волнуйтесь! Он будет доступен еще %d дн. Включите автоматическое продление подписки сейчас, чтобы больше не беспокоиться о доступности Realm. #
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfoExpired=Срок действия вашего Realm истек. Включите автоматическое продление подписки сейчас, чтобы больше не беспокоиться о доступности Realm. #
realmsSettingsScreen.upload.worldtoobig=Сбой отправки. Размер мира превышает предел отправки в %s. #
realmsSettingsScreen.download.worldtoobig=Сбой загрузки. Размер мира превышает предел загрузки в %s. #
realmsSettingsScreen.SubscriptionTimeLeftRefresh=Изменения, связанные с подпиской Realms, такие, как складывание времени или отключение автоматического продления не будут отражены до даты следующей оплаты. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabel=Приглашения: #
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabelTTS=Приглашения. Текстовый раздел. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabelDescription=Вы можете создать до 5 приглашений и отправлять их друзьям, чтобы они могли присоединиться к вашему Realm. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabelDescriptionFull=Достигнуто максимальное число приглашений. Чтобы создать новое приглашение, удалите одно из уже существующих. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkNameTTS=Приглашение под названием %s. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpiryTTS=%s. %s. Нажмите кнопку, чтобы изменить настройки. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkAddButton=Создать приглашение #
realmsSettingsScreen.inviteLinkCopyTTS=Копировать приглашение #
realmsSettingsScreen.inviteLinkActivate=Активировать приглашение #
realmsSettingsScreen.inviteLinkActivateTTS=Активация приглашения. Активируйте приглашение, чтобы пользователи могли присоединиться к вам. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkActivateDescription=Активируйте приглашение, чтобы пользователи могли присоединиться к вам. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkActive=Действует #
realmsSettingsScreen.inviteLinkInactive=Неактивно #
realmsSettingsScreen.inviteLinkInactiveExpiry=С помощью этого приглашения нельзя присоединиться #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpiryTime=Срок действия истекает %s в %s #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpiredTime=Срок действия истек %s в %s #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpired=Срок действия истек #
realmsSettingsScreen.inviteLinkInfinite=Без срока действия #
realmsSettingsScreen.inviteLinkInfiniteToggle=Не устанавливать срок действия приглашения #
realmsSettingsScreen.inviteLinkTitle=Приглашение: %s #
realmsSettingsScreen.inviteLinkLowercaseTTS=Строчные буквы #
realmsSettingsScreen.inviteLinkUppercaseTTS=Верхний регистр #
realmsSettingsScreen.inviteLinkURLTTS=Приглашение под названием %s. Текстовый раздел. %s. С помощью этого приглашения пользователи смогут присоединиться к вашему Realm. Поделитесь им! #
realmsSettingsScreen.inviteLinkDescription=С помощью этого приглашения пользователи смогут присоединиться к вашему Realm. Поделитесь им! #
realmsSettingsScreen.inviteLinkSettingsGeneral=Общее #
realmsSettingsScreen.inviteLinkSettingsAdvanced=Расширенные настройки #
realmsSettingsScreen.inviteLinkShare=Поделиться ссылкой #
realmsSettingsScreen.inviteLinkShareDescription=Выберите, где поделиться приглашением. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkShareButton=Поделиться #
realmsSettingsScreen.inviteLinkShareButtonTTS=Ссылка. Кнопка. Выберите, где поделиться приглашением. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemove=Удалить приглашение #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveButton=Удалить #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveButtonTTS=Ссылка. Кнопка. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkCopiedToast=Ссылка на приглашение скопирована в буфер обмена. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveModalTitle=Удалить приглашение? #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveModalBody=Это действие приведет к удалению приглашения из Realm. Все, кто уже присоединился, останутся на сервере, но новые пользователи не смогут подключиться к Realm, перейдя по этой ссылке. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveModalConfirm=Да, удалить приглашение #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationLabel=Срок действия #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationDescription=Установить срок действия для этой ссылки #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationTTS=Срок действия. Текстовый раздел. Срок действия ссылки истекает %s. Установить срок действия для этой ссылки. #
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationNeverTTS=Срок действия. Текстовый раздел. Ссылка %s. Установить срок действия для этой ссылки. #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkAddingTitle=Ошибка при добавлении ссылки #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkAddingBody=При добавлении ссылки на realm произошла ошибка. Повторите попытку. #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkDeleteTitle=Ошибка при удалении ссылки #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkDeleteBody=При удалении ссылки произошла ошибка. Повторите попытку. #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkUpdateTitle=Ошибка при обновлении ссылки #
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkUpdateBody=При обновлении ссылки произошла ошибка. Повторите попытку. #
realmsSettingsScreen.expiration.unset=Установить срок действия #
realmsSettingsScreen.expiration.never=Никогда #
realmsSettingsScreen.expiration.halfHour=30 мин. #
realmsSettingsScreen.expiration.hour=1 час #
realmsSettingsScreen.expiration.quarterDay=6 часов #
realmsSettingsScreen.expiration.halfDay=12 часов #
realmsSettingsScreen.expiration.day=1 день #
realmsSettingsScreen.expiration.week=7 дней #
realmsSettingsScreen.expiration.never.full=Без срока действия #
realmsSettingsScreen.expiration.timeFormat=%s в %s #### %s is a local date and %s is a local time, ex: "December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.halfHour.full=%s через 30 мин. #### %s is a localized time and date, ex: "In 30 min. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.hour.full=%s через 1 час. #### %s is a localized time and date, ex: "In 1 hour. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.quarterDay.full=%s через 6 часов. #### %s is a localized time and date, ex: "In 6 hours. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.halfDay.full=%s через 12 часов. #### %s is a localized time and date, ex: "In 12 hours. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.day.full=%s через 1 день. #### %s is a localized time and date, ex: "In 1 day. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.expiration.week.full=%s через 7 дней. #### %s is a localized time and date, ex: "In 7 days. December 19 2017 at 11:30:20"
realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName="Google Play Маркет" #
realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Магазин Windows #
realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Магазин Xbox #
realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
realmsSettingsScreen.berwickStoreDisplayName=PlayStation®Store #### CertRequirement: [PlayStation®Store]
realmsSettingsScreen.SonyStoreDisplayName=PlayStation®Store #### CertRequirement: [PlayStation®Store]
realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=неизвестный магазин #
realmsSettingsScreen.extendingRealm=Продление действия Realm... #
realmsSettingsScreen.offerError.title=Ожидание обработки покупки #
realmsSettingsScreen.offerError.content=У вас уже есть покупка, ожидающая обработки. Нельзя совершить новую покупку, пока не обработана предыдущая. Повторите попытку позже. #
realmsSettingsScreen.dev_branch_label=На какой фиксации должен работать Realm? #
realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Текущая версия: #
realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Фиксация, соответствующая клиенту: #
realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Все доступные фиксации: #
realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=НЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ЗАПРОСУ «%s» #
realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Назад #
realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Далее #
realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Это действие приведет к удалению текущего мира из активной ячейки вашего Realm и замене его на имеющийся у вас мир. У членов вашего Realm будет доступ к новому миру. Выберите команду «Отмена», а затем «Загрузить мир», чтобы перейти и скачать копию текущего мира для предотвращения потери данных, или команду «Подтвердить», чтобы продолжить и заменить мир. #
realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Заменить мир? #
realmsSettingsScreen.allowlist_invite=Пригласить #
realmsSettingsScreen.searchBox=Поиск... #
realmsSettingsScreen.unknownPackName=Неизвестное название набора #
realmsSettingsScreen.viewSubscriptionsButton=Просмотреть подписки #
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Продлить подписку #
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Продлить на 30 дней #
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Продлить на 180 дней #
xblLogin.LoginMessageTitle=Учетная запись Майкрософт #
xblLogin.LoginMessage=Подключение… #
xbl.savePurchase.saveButton=Сохранить в учетной записи Microsoft #
xbl.marketplace.account.error.body.nobutton=В вашей учетной записи произошла ошибка. Вы не сможете пользоваться Рынком, пока мы ее не исправим. Если ошибка не будет устранена в течение нескольких дней, обратитесь в службу поддержки. #
playfab.account.banned.temporary=приостановлен #
playfab.account.banned.permanent=заблокирован #
playfab.account.banned.title=Статус вашего доступа: %s #
playfab.account.banned.body=Ваш доступ к многопользовательским играм в Minecraft изменился на %s. Вы не сможете играть на серверах, присоединяться к Realm, организовывать многопользовательские игры или участвовать в них, а также использовать Рынок. #
playfab.account.banned.body.line1=Ваш доступ для многопользовательских игр в Minecraft изменился на %s по следующей причине: %s. Вы не сможете играть на серверах, присоединяться к Realm, организовывать многопользовательские игры или участвовать в них, а также использовать Рынок. #
playfab.account.banned.body.line2=Нажмите «%s» ниже, чтобы ознакомиться с нашим правилами сообщества и узнать, как отправить запрос на пересмотр дела, если вы считаете, что получение «%s» не оправдано. #
playfab.account.banned.body.line3.hour=Ваше отстранение продлится еще 1 час. #
playfab.account.banned.body.line3.hours=Ваше отстранение продлится еще %d ч. #
playfab.account.banned.body.line3.day=Ваше отстранение продлится еще 1❶день. #
playfab.account.banned.body.line3.days=Ваше отстранение продлится еще %d дн. #
playfab.account.banned.body.line3.forever=Эта блокировка является постоянной. #
playfab.account.banned.body.button=Подробнее #
store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Вы уже скачивали контент или использовали Minecoins на рынке, доступном только на данном устройстве. #
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Войдите сейчас, чтобы делиться и сохранять свои покупки на разных платформах. Сохраняйте покупки, чтобы иметь к ним доступ, если что-то случится с вашим устройством или если Minecraft будет удален. Получите доступ к приобретенному контенту на любой платформе, используйте свои внешние виды на разных платформах. #
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=У вас нет учетной записи Майкрософт? Создайте ее бесплатно прямо сейчас! #
xbl.signOut.title=Покупки в учетной записи Microsoft! #
xbl.signOut.message1=Пока вы не войдете в учетную запись Microsoft, у вас не будет доступа к Minecoins и ко всему тому, что вы приобрели в магазине. #
xbl.signOut.message2=Вы действительно хотите это сделать? #
date.short_january=Янв #
date.short_february=Фев #
date.short_march=Мар #
date.short_april=Апр #
date.short_may=Май #
date.short_june=Июн #
date.short_july=Июл #
date.short_august=Авг #
date.short_september=Сен #
date.short_october=Окт #
date.short_november=Ноя #
date.short_december=Дек #
date.formatted=%s %d %d #
date.formatted_alt=%d %s %d #
date.formattedSpecific=%s в %s #
date.formattedSpecific.today=Сегодня в %s #
date.formattedSpecific.yesterday=Вчера в %s #
date.full_january=Январь #
date.full_february=Февраль #
date.full_march=Март #
date.full_april=Апрель #
date.full_may=Май #
date.full_june=Июнь #
date.full_july=Июль #
date.full_august=Август #
date.full_september=Сентябрь #
date.full_october=Октябрь #
date.full_november=Ноябрь #
date.full_december=Декабрь #
date.daysAbbreviated3Char=%sдн ### It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
date.hoursAbbreviated3Char=%s ч ### It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
date.minutesAbbreviated3Char=%s мин ### It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
date.secondsAbbreviated3Char=%s с ### It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
date.daysAbbreviated1Char=%sдн ### It needs to be abbreviated with no more than 1 characters
date.hoursAbbreviated1Char=%s ч ### It needs to be abbreviated with no more than 1 characters
date.minutesAbbreviated1Char=%s м ### It needs to be abbreviated with no more than 1 characters
date.secondsAbbreviated1Char=%s с ### It needs to be abbreviated with no more than 1 characters
date.daysPlural=%s д. #
date.hoursPlural=%s ч. #
date.minutesPlural=%s мин. #
date.secondsPlural=%s сек. #
date.daySingular=%s д. #
date.hourSingular=%s ч. #
date.minuteSingular=%s мин. #
date.secondSingular=%s сек. #
date.timeLeft=Осталось: %s #
dayOneExperience.carousel.title=Добро пожаловать в новый Minecraft! #
dayOneExperience.carousel.welcome_text=В новой версии Minecraft вас ждет много нового и интересного! Зайдите на рынок, создайте Realm и играйте по сети с друзьями на различных платформах! #
dayOneExperience.carousel.marketplace=Рынок Minecraft — это место, где можно найти новые скины, миры, текстуры и микс-наборы от разных талантливых авторов. #
dayOneExperience.carousel.cross_platform=Кроссплатформенная игра позволяет игрокам, использующим разные платформы, играть вместе. Войдите в свою учетную запись Microsoft, чтобы играть со всеми своими друзьями в Minecraft! #
dayOneExperience.carousel.realms=Realm — это серверы, которые мы поддерживаем специально для вас и ваших друзей. Пусть ваш мир Minecraft будет доступен в любое время, даже когда вы не в сети. #
dayOneExperience.carousel.villager=Только в этой версии Minecraft будут доступны дальнейшие обновления: новые функции, мобы, элементы, блоки и многое другое! #
dayOneExperience.tab.landing=Что нового #
dayOneExperience.tab.marketplace=Рынок #
dayOneExperience.tab.crossplatform=Кроссплатформенная игра #
dayOneExperience.tab.realms=Realms #
dayOneExperience.tab.villager=Другой контент #
dayOneExperience.finish=Готово #
dayOneExperience.next=Далее #
dayOneExperience.no_internet=Подключитесь к Интернету, чтобы загрузить предыдущий скин #
dayOneExperience.intro_title=Minecraft обновлен! #
dayOneExperience.intro_body_1=В этом обновлении много интересного контента. #
dayOneExperience.intro_body_2=Вам нужна помощь в импорте сохранений, настроек и контента из предыдущей версии Minecraft? #
dayOneExperience.intro_welcome_1=Вы обновили версию Minecraft до последней! #
dayOneExperience.intro_welcome_2=Если вы хотите вернуться к предыдущей версии Minecraft, ее можно найти в главном меню #
dayOneExperience.editions_launch_warning=Это не последняя версия Minecraft. Запустить предыдущую версию Minecraft? #
dayOneExperience.editions_title=Запустить предыдущую версию? #
dayOneExperience.settings_imported=Мы импортировали ваши настройки! #
dayOneExperience.settings_skin_imported=Мы импортировали ваш скин и настройки! #
dayOneExperience.skin_current=Используемый скин #
dayOneExperience.skin_default=Скин по умолчанию #
dayOneExperience.skin_tip=Сменить скин можно, щелкнув в главном меню кнопку профиля. #
dayOneExperience.skip_title=Пропустить преобразование? #
dayOneExperience.skip_body=Старые миры можно преобразовать в любой момент через меню "Игры" — "Миры". #
dayOneExperience.world_import_time=Подсказка: длительность преобразования зависит от размеров мира. #
dayOneExperience.world_picker_title=Выберите мир для преобразования #
dayOneExperience.world_picker_skip=Пропустить в этот раз #
death.attack.anvil=%1$s попадает под упавшую наковальню #
death.attack.arrow=%1$s застрелен(а), убийца: %2$s #
death.attack.arrow.item=%1$s застрелен(а), убийца %2$s, %3$s #
death.attack.bullet=%1$s убит(а) пулей, убийца: %2$s #
death.attack.cactus=%1$s закололся(лась) до смерти #
death.attack.cactus.player=%1$s натыкается на кактус, преследователь: %2$s #
death.attack.drown=%1$s утонул(а) #
death.attack.drown.player=%1$s утонул(а), преследователь: %2$s #
death.attack.explosion=%1$s взорвался(лась) #
death.attack.explosion.by.bed=%1$s был(а) убит(а) [Преднамеренным гейм-дизайном] #
death.attack.explosion.player=%1$s был(а) взорван(а), убийца: %2$s #
death.attack.fall=%1$s ударился(лась) о землю слишком сильно #
death.attack.fallingBlock=%1$s попадает под падающий блок #
death.attack.fireball=%1$s убит(а) огненным шаром, убийца: %2$s #
death.attack.fireball.item=%1$s убит(а) огненным шаром, убийца: %2$s, %3$s #
death.attack.fireworks=Игрок %1$s ушел красиво #
death.attack.flyIntoWall=Игрок %1$s познал кинетическую энергию #
death.attack.generic=%1$s умер(ла) #
death.attack.indirectMagic=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, магия #
death.attack.indirectMagic.item=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, %3$s #
death.attack.inFire=%1$s сгорел(а) заживо #
death.attack.inFire.player=%1$s сгорает в огне, противник: %2$s #
death.attack.inWall=%1$s задохнулся(лась) в стене #
death.attack.lava=%1$s решает поплавать в лаве #
death.attack.lava.player=%1$s падает в лаву, преследователь: %2$s #
death.attack.lightningBolt=В игрока %1$s ударила молния #
death.attack.maceSmash.player=%1$s был(а) размазан(а):%2$s #
death.attack.maceSmash.player.item=%1$s был(а) размазан(а): %2$s при помощи %3$s #
death.attack.magic=%1$s был(а) убит(а) магией #
death.attack.magma=%1$s теперь знает, что пол — это лава #
death.attack.magma.player=Игрок %1$s вошел в опасную зону (%2$s тому виной) #
death.attack.mob=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s #
death.attack.mob.item=%1$s убит(а), убийца: %2$s, %3$s #
death.attack.onFire=%1$s сгорел(а) заживо #
death.attack.onFire.player=%1$s был(а) сожжен(а) дотла, противник: %2$s #
death.attack.outOfWorld=%1$s выпал(а) из мира #
death.attack.player=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s #
death.attack.player.item=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, %3$s #
death.attack.spit=%1$s убит(а) бумажным шариком, убийца: %2$s #
death.attack.starve=%1$s умер(ла) от голода #
death.attack.sweetBerry=%1$s исколот(а) до смерти об куст сладких ягод #
death.attack.thorns=%1$s был(а) убит(а), пытаясь навредить персонажу %2$s #
death.attack.thrown=%2$s избил(а) %1$s до смерти #
death.attack.thrown.item=%1$s был(а) избит(а), убийца: %2$s, %3$s #
death.attack.trident=%1$s проколот(а) до смерти, убийца: %2$s #
death.attack.wither=%1$s высох(ла) #
death.attack.freeze=%1$s замерз(ла) до смерти #
death.attack.sonicBoom=%1$s был(а) уничтожен(а) звуковым криком #
death.attack.sonicBoom.player=%1$s был(а) уничтожен(а) уничтожен(а) звуковым криком при попытке сбежать от %2$s #
death.attack.stalactite=%1$s пронзен(а) падающим сталактитом #
death.attack.stalagmite=%1$s наколот(а) на сталагмит #
death.fell.accident.generic=%1$s упал(а) с высокого места #
death.fell.accident.ladder=%1$s падает с лестницы #
death.fell.accident.vines=%1$s срывается с лозы #
death.fell.accident.water=%1$s выпадает из воды #
death.fell.assist=%1$s был(а) обречен(а) на падение, убийца: %2$s #
death.fell.assist.item=%1$s был(а) обречен(а) на падение, убийца: %2$s, %3$s #
death.fell.finish=%1$s упал(а) с высоты и был(а) прикончен(а), убийца: %2$s #
death.fell.finish.item=%1$s упал(а) с высоты и был(а) прикончен(а), убийца: %2$s, %3$s #
death.fell.killer=%1$s был(а) обречен(а) на падение #
deathScreen.deleteWorld=Удалить мир #
deathScreen.hardcoreInfo=Вы не можете возродиться в режиме «хардкор»! #
deathScreen.leaveServer=Покинуть сервер #
deathScreen.message=Вы погибли! #
deathScreen.quit=Главное меню #
deathScreen.quit.confirm=Вы действительно хотите выйти? #
deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Вы действительно хотите выйти в главное меню? #
deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Выйти в главное меню? #
deathScreen.quit.secondaryClient=Сохранить и выйти #
deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Вы действительно хотите сохранить и выйти из игры? #
deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Сохранить и выйти #
deathScreen.respawn=Возрождение #
deathScreen.score=Счет #
deathScreen.title=Вы умерли! #
deathScreen.title.hardcore=Конец игры #
deathScreen.titleScreen=Главный экран #
demo.day.1=Демонстрация завершится через 5 игровых дней. Проявите себя! #
demo.day.2=День 2 #
demo.day.3=День 3 #
demo.day.4=День 4 #
demo.day.5=Это ваш последний день! #
demo.day.6=Пятый день прошел. Нажмите F2, чтобы сохранить снимок экрана вашего творения. #
demo.day.warning=Ваше время почти вышло! #
demo.demoExpired=Время демонстрации подошло к концу! #
demo.help.buy=Купить сейчас #
demo.help.fullWrapped=Демонстрация продлится 5 игровых дней (около 1 часа 40 минут реального времени). Ищите подсказки в достижениях. Удачи! #
demo.help.inventory=Используйте %1$s, чтобы открыть инвентарь #
demo.help.jump=Нажмите %1$s, чтобы прыгнуть #
demo.help.later=Продолжить игру #
demo.help.movement=Для перемещения используйте %1$s, %2$s, %3$s, %4$s и мышь #
demo.help.movementMouse=Осмотритесь вокруг с помощью мыши #
demo.help.movementShort=Двигайтесь, нажимая %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
demo.help.title=Демонстрационный режим #
demo.remainingTime=Оставшееся время: %s #
demo.reminder=Время демонстрации истекло. Приобретите игру, чтобы продолжить или создать новый мир! #
## Specific for the Chromebook Trial
demo.cb.reminder=Время демонстрации истекло. Создайте новый мир, чтобы продолжить играть в пробную версию! #
difficulty.lock.question=Действительно зафиксировать сложность этого мира? В результате уровень сложности мира всегда будет %1$s, и вы никогда не сможете его изменить. #
difficulty.lock.title=Зафиксировать сложность мира #
dimension.dimensionName0=Верхний мир #
dimension.dimensionName1=Нижний мир #
dimension.dimensionName2=Край #
disabledSkin.title=Вы выглядите как персонаж по умолчанию #
disabledSkin.body.onJoin=На этом сервере не работает: %s. Примерьте другой скин в гардеробной. #
disabledSkin.body.dressingRoom=На этом сервере не работает: %s. Оставить этот скин? #
disabledSkin.type.customSkins=пользовательские скины #
disabledSkin.type.persona=персоны #
disabledSkin.type.both=пользовательские скины и персоны #
disconnect.closed=Соединение разорвано #
disconnect.downloadPack=Ошибка при скачивании наборов с сервера. Повторите попытку. #
disconnect.disconnected=Разрыв соединения сервером #
disconnect.endOfStream=Конец потока #
disconnect.genericReason=%s #
disconnect.kicked=Вас выбросили из игры #
disconnect.kicked.reason=Вас выбросили из игры: #
disconnect.removed=Вас удалили из игры #
disconnect.removed.reason=Вас удалили из игры: #
disconnect.loginFailed=Ошибка входа #
disconnect.loginFailedInfo=Ошибка входа: %s #
disconnect.loginFailedInfo.environmentMismatch=Несоответствие среды Playfab - Discovery=%s/%s, Playfab=%s/%s #
disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Недопустимый сеанс (попробуйте перезапустить игру) #
disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Серверы аутентификации отключены для проведения обслуживания. #
disconnect.lost=Соединение потеряно #
disconnect.overflow=Переполнение буфера #
disconnect.quitting=Выход #
disconnect.spam=Изгнание за спам #
disconnect.timeout=Превышено время ожидания #
disconnect.scriptWatchdog=Сервер был завершен в связи с необработанным исключением службы контроля сценариев. #
disconnect.scriptWatchdogOutOfMemory=Сервер отключен из-за превышения лимита памяти сценариев. #
disconnectionScreen.header.realms_hidden=Приглашение к игре по сети #
disconnectionScreen.body.realms_hidden=Не удается подключиться к данному конкретному серверу. #
disconnectionScreen.biomeData.IdDuplication=Идентификатор %s конфликтует с %s #
disconnectionScreen.biomeData.MalformedData=Искаженные данные биома #
disconnectionScreen.biomeData.MixedIdPresence=В наборе биомов перепутаны идентификаторы для пользовательских биомов #
disconnectionScreen.biomeData.ReservedRange=Пользовательский биом «%s» использует идентификатор с выделенным диапазоном. Диапазон идентификаторов для пользовательских биомов: %s-%s #
disconnectionScreen.biomeData.VanillaBiomesWithId=В данных базового биома не должно быть поля «Идентификатор» #
disconnectionScreen.blockMismatch=Несовпадение блоков между клиентом и сервером. #
disconnectionScreen.cantConnect=Не удалось подключиться к миру #
disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Не удалось подключиться к Realm. #
disconnectionScreen.forbidden=Мир Realm не найден, или у вас нет к нему доступа. #
disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Не удалось подключиться к Realms. #
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled=Включите кроссплатформенную игру в главном меню, чтобы подключаться к друзьям, использующим другие платформы. Чтобы играть с друзьями, не используя кроссплатформенную игру, отключите ее в главном меню игрового хоста. #
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled.header=Кроссплатформенная игра отключена. #
disconnectionScreen.incompatibleRealm=Ваша программа-клиент несовместима с нашим сервером или устарела. Для подключения к Realms обновите клиент. #
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Тестирование альфа-версии Realms завершено. Спасибо за помощь! #
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Функция Realms временно недоступна. #
disconnectionScreen.disconnected=Разорвано соединение с сервером #
disconnectionScreen.editionMismatch=Этот мир был сохранен из Minecraft Education. Его нельзя загрузить. #
disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=На этом сервере не запущена игра Minecraft Education. Не удалось подключиться. #
disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=На этом сервере запущено несовместимое издание Minecraft. Не удалось подключиться. #
disconnectionScreen.editionVersionMismatch.body=Выбранный вами мир невозможно открыть в этой версии Minecraft Education. #
disconnectionScreen.editionVersionMismatch.title=Невозможно загрузить мир. #
disconnectionScreen.futureVersion=При сохранении этого мира использовалась более новая версия игры. Его нельзя загрузить. #
disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Не удалось подключить вас. #
disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Возникла проблема с нахождением этого сервера. #
disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Не удалось подключить вас. Попробуйте добавить новый сервер. #
disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Возникла проблема с загрузкой этого мира. #
disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Возникла проблема с нахождением этого Realm. #
disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Возникла проблема с нахождением этого сервера. #
disconnectionScreen.invalidName=Недопустимое имя #
disconnectionScreen.invalidPlayer=Игра по сети в этом мире доступна только для друзей. Чтобы присоединиться, вам нужно быть другом создателя мира. #
disconnectionScreen.invalidIP=Некорректный IP-адрес! #
disconnectionScreen.invalidSkin=Недопустимый или поврежденный скин #
disconnectionScreen.lockedSkin.title=Скин с ограничением по платформе! #
disconnectionScreen.lockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в кроссплатформенных играх по сети. #
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Скин для одиночной игры! #
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в играх по сети. #
disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Выполнен вход из другого места #
disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Мир работает в режиме для одного игрока. #
disconnectionScreen.noReason=Вы отключены #
disconnectionScreen.noInternet=Проверьте интернет-соединение и попробуйте еще раз. #
disconnectionScreen.notAllowed=У вас нет приглашения играть на этом сервере. #
disconnectionScreen.notAuthenticated=Необходимо выполнить аутентификацию в службах Майкрософт. #
disconnectionScreen.outdatedClient=Не удалось подключиться: устаревший клиент #
disconnectionScreen.outdatedServer=Хост использует старую версию Minecraft. Когда у всех участников будет установлена актуальная версия Minecraft, попробуйте еще раз. #
disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Обновите игру, чтобы продолжить играть в этом Realm. #
disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Сервис Realms обновился #
disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Ваша игра обновлена, но этот Realm требует обновления. #
disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Мы не можем обновить сервер вашего Realm, поскольку другие игроки сейчас в сети. В настройках управления Realm закройте и повторно откройте ваш Realm, чтобы игроки покинули игру, в затем подключитесь к Realm для обновления. #
disconnectionScreen.outdatedServerRealmsNonOwner.title=Вы пытаетесь получить доступ к Realm другой версии. Свяжитесь с владельцем Realm для решения этой проблемы. #
disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Ваш Realm скоро будет обновлен. Вам также понадобится установить обновление. #
disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Проверить наличие обновлений сейчас? #
disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Версии назначаются в настройках разработчика. #
disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm не назначен! #
disconnectionScreen.serverFull=Ого, этот сервер популярен! Возвращайтесь позже. Возможно, место найдется. #
disconnectionScreen.serverFull.title=Сервер заполнен #
disconnectionScreen.crossPlayDisabled=Кросс-игра временно отключена! #
disconnectionScreen.crossPlayDisabled.title=Кросс-игра отключена #
disconnectionScreen.serverIdConflict=Не удалось присоединиться к миру. С этой учетной записью кто-то уже играет на другом устройстве. #
disconnectionScreen.sessionNotFound=Не удается подключиться к миру: он больше недоступен. #
disconnectionScreen.timeout=При подключении к миру произошла ошибка. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, проверьте интернет-соединение или перезапустите Minecraft. #
disconnectionScreen.nowifi=Похоже, вам не удается подключиться к своей сети. Подключитесь к сети Wi-Fi или нажмите «Использовать мобильный Интернет» в настройках профиля. #
disconnectionScreen.invalidTenant=Не удается подключиться к миру. Проверьте код присоединения и попробуйте еще раз. #
disconnectionScreen.resourcePack=Ошибка загрузки и применения набора ресурсов. #
disconnectionScreen.restartClient=Не удалось подключиться, перезапустите клиент. #
disconnectionScreen.badPacket=Сервер отправил неработающий пакет. #
disconnectionScreen.realmsDisabled=Служба Realms отключена. #
disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Служба Realms отключена для выпуска бета-версии. #
disconnectionScreen.incompatiblePack=Вы не можете присоединиться к миру, поскольку используете следующие несовместимые наборы: %s #
disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Вы не можете присоединиться к миру, так как на вашем устройстве недостаточно места для следующих наборов: %s #
disconnectionScreen.incompatiblePack.graphics.raytracing=Вы не можете присоединиться к миру, потому что в вашем устройстве нет совместимого оборудования, поддерживающего трассировку лучей #
disconnectionScreen.worldCorruption.message=Попробуйте открыть мир еще раз или восстановить его из предыдущей резервной копии #
disconnectionScreen.worldCorruption=Отключено из-за повреждения мира #
disconnectionScreen.hostSuspended=Соединение разорвано из-за недоступности сервера #
disconnectionScreen.invalidLevel=Недействительный уровень! #
disconnectionScreen.invalidOverworldDimensionHeights=Сервер предоставил недопустимые значения высоты для измерения Верхнего мира #
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaWorld=Этот мир не открыт в редакторе. Его нельзя загрузить. #
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorWorld=Этот мир открыт в редакторе. Его нельзя загрузить. #
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorToVanilla=На этом сервере не включен режим редактора. Не удалось подключиться. #
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaToEditor=Сервер находится в режиме редактора. Не удалось подключиться. #
disconnectionScreen.clientsideGenerationDesync=Сервер и клиент имеют разные значения, установленные для переключения функции «Генерация на стороне клиента» #
disconnectionScreen.editor.cannotUseRayTracing=Наборы ресурсов с поддержкой трассировки лучей пока не совместимы с проектами редактора. #
disconnectionScreen.unexpectedPacket=Соединение разорвано, так как полученный пакет непредвиденного типа невозможно обработать. Причина может заключаться в несовпадении версий или повреждении на сетевом уровне. #
disconnectionScreen.connectionLost=Соединение с хостом прервано. Если вы не можете подключиться к этому миру, проверьте интернет-соединение и попробуйте еще раз. #
disconnectionScreen.deepLink.TryingToOpenDemoWorldWhileSignedIn.title=Невозможно загрузить мир. #
disconnectionScreen.deepLink.TryingToOpenDemoWorldWhileSignedIn.body=Попробуйте открыть этот мир в демо-режиме. #
disconnectionScreen.errorCode=Код ошибки: #
storageSpaceWarningScreen.frontend=У вас почти закончилось место для хранения данных! Minecraft ограничил доступ к этой возможности, пока вы не освободите дополнительное место. #
storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=На вашем устройстве почти закончилось пространство, которое Minecraft может использовать для сохранения миров и настроек. Можно удалить старые ненужные файлы, чтобы не потерять возможность сохранять новые. #
storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=У вас закончилось место для хранения данных, и не удается сохранить ваш прогресс! Minecraft вернет вас в главное меню, чтобы вы освободили место. #
edu.signin_screen.viewTerms=Просмотреть условия #
edu.play_screen.view_worlds=МОИ МИРЫ #
edu.play_screen.view_library=БИБЛИОТЕКА #
edu.play_screen.create_new=СОЗДАТЬ #
edu.play_screen.join_world=ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К МИРУ #
edu.play_screen.import=ИМПОРТ #
edu.play_screen.new=НОВЫЙ #
edu.play_screen.guided_create=УПРАВЛЯЕМОЕ СОЗДАНИЕ #
edu.play_screen.traditional=ТРАДИЦИОННЫЙ #
edu.play_screen.from_template=ШАБЛОНЫ #
edu.worlds_screen.title=Мои миры #
edu.worlds_screen.new_world=Новый мир #
edu.worlds_screen.new=СОЗДАТЬ #
edu.worlds_screen.templates=ШАБЛОНЫ #
edu.worlds_screen.guided_create=УПРАВЛЯЕМОЕ СОЗДАНИЕ #
edu.worlds_screen.traditional=ТРАДИЦИОННЫЙ #
edu.worlds_screen.search_placeholder=Поиск: миры #
edu.worlds_screen.play=ИГРАТЬ #
edu.worlds_screen.host=РАЗМЕСТИТЬ #
edu.worlds_screen.settings=НАСТРОЙКИ #
edu.worlds_screen.download=СКАЧАТЬ ### It needs to be localized in its verb form, not as a noun
edu.worlds_screen.manage=УПРАВЛЕНИЕ #
edu.worlds_screen.about=СВЕДЕНИЯ #
edu.worlds_screen.back=НАЗАД #
edu.worlds_screen.copy=КОПИРОВАТЬ #
edu.worlds_screen.export=ЭКСПОРТ #
edu.worlds_screen.share=ПОДЕЛИТЬСЯ #
edu.worlds_screen.delete=УДАЛИТЬ #
edu.worlds_screen.courses_title=Мои курсы #
edu.worlds_screen.fetch_error=Произошла ошибка при подключении к OneDrive. Сохраненные в облаке миры могут быть недоступны. Проверьте соединение с интернетом. #
edu.templates.title=Мои шаблоны #
edu.templates.search_placeholder=Поиск: шаблоны #
edu.templates.created_by=Создано: %1 #
edu.templates.create_new=СОЗДАТЬ #
edu.templates.delete=DELETE #
edu.templates.delete_title=Удалить этот шаблон мира? #
edu.templates.delete_body=Вы действительно хотите удалить шаблон «%s»? Это действие не затронет миры, созданные на основе этого шаблона. #
edu.templates.delete_confirm=Удалить #
edu.templates.info_banner=Шаблоны миров — это ваш холст при создании мира. Вы можете использовать шаблоны для создания новых миров с идентичными настройками. #
edu.templates.empty_banner=Вы можете скачать готовые шаблоны миров из библиотеки Minecraft Education, получить от других пользователей Minecraft Education или с сайта education.minecraft.net. #
edu.pause.multiplayer.disabled=Игра по сети недоступна для этого урока. #
effect.duration.infinite=∞ #
effect.badOmen=Дурное знамение #
effect.infested=Заражение #
effect.oozing=Слизь #
effect.raid_omen=Знамение налета #
effect.trial_omen=Знамение испытания #
effect.villageHero=Герой деревни #
effect.weaving=Ткачество #
effect.wind_charged=Ветровой заряд #
enchantment.arrowDamage=Мощь #
enchantment.arrowFire=Воспламенение #
enchantment.arrowInfinite=Бесконечность #
enchantment.arrowKnockback=Удар #
enchantment.crossbowMultishot=Залп #
enchantment.crossbowPiercing=Бронебойность #
enchantment.crossbowQuickCharge=Быстрая перезарядка #
enchantment.curse.binding=Проклятие связи #
enchantment.curse.vanishing=Проклятие утраты #
enchantment.damage.all=Острота #
enchantment.damage.arthropods=Бич членистоногих #
enchantment.damage.undead=Небесная кара #
enchantment.digging=Эффективность #
enchantment.durability=Неразрушимость #
enchantment.fire=Облик огня #
enchantment.fishingSpeed=Приманка #
enchantment.frostwalker=Морозная поступь #
enchantment.heavy_weapon.breach=Пробитие #
enchantment.heavy_weapon.density=Плотность #
enchantment.heavy_weapon.windburst=Порыв ветра #
enchantment.knockback=Отбрасывание #
enchantment.level.1=I #
enchantment.level.10=X #
enchantment.level.2=II #
enchantment.level.3=III #
enchantment.level.4=IV #
enchantment.level.5=V #
enchantment.level.6=VI #
enchantment.level.7=VII #
enchantment.level.8=VIII #
enchantment.level.9=IX #
enchantment.lootBonus=Добыча #
enchantment.lootBonusDigger=Удача #
enchantment.lootBonusFishing=Морская удача #
enchantment.mending=Починка #
enchantment.oxygen=Дыхание #
enchantment.protect.all=Защита #
enchantment.protect.explosion=Взрывоустойчивость #
enchantment.protect.fall=Легкость #
enchantment.protect.fire=Огнеупорность #
enchantment.protect.projectile=Защита от снарядов #
enchantment.soul_speed=Скорость души #
enchantment.swift_sneak=Быстрое подкрадывание #
enchantment.thorns=Шипы #
enchantment.untouching=Шелковое касание #
enchantment.waterWalker=Странник глубин #
enchantment.waterWorker=Родство с водой #
enchantment.tridentChanneling=Проводник #
enchantment.tridentLoyalty=Верность #
enchantment.tridentRiptide=Тягун #
enchantment.tridentImpaling=Пронзание #
entity.area_effect_cloud.name=Облако области эффекта #
entity.armadillo.name=«Армадильо» #
entity.armor_stand.name=Стойка для доспехов #
entity.arrow.name=Стрела #
entity.bat.name=Летучая мышь #
entity.bee.name=Пчела #
entity.blaze.name=Ифрит #
entity.boat.name=Лодка #
entity.bogged.name=Увязнувший #
entity.breeze.name=Вихрь #
entity.breeze_wind_charge_projectile.name=Заряд ветра #
entity.cat.name=Кот #
entity.cave_spider.name=Пещерный паук #
entity.chicken.name=Курица #
entity.cow.name=Корова #
entity.creeper.name=Крипер #
entity.dolphin.name=Дельфин #
entity.goat.name=Коза #
entity.panda.name=Панда #
entity.donkey.name=Осел #
entity.dragon_fireball.name=Шар огня дракона #
entity.drowned.name=Утопленник #
entity.egg.name=Яйцо #
entity.elder_guardian.name=Древний страж #
entity.ender_crystal.name=Кристалл Края #
entity.ender_dragon.name=Дракон Края #
entity.enderman.name=Эндермен #
entity.endermite.name=Обитатель Края #
entity.ender_pearl.name=Эндер-жемчуг #
entity.evocation_illager.name=Вызыватель #
entity.evocation_fang.name=Челюсть вызывателя #
entity.eye_of_ender_signal.name=Око Эндера #
entity.falling_block.name=Падающий блок #
entity.fireball.name=Шар огня #
entity.fireworks_rocket.name=Ракета #
entity.fishing_hook.name=Рыболовный крючок #
entity.fish.clownfish.name=Рыба-клоун #
entity.fox.name=Лиса #
entity.cod.name=Треска #
entity.pufferfish.name=Рыба фугу #
entity.salmon.name=Лосось #
entity.tropicalfish.name=Тропическая рыба #
entity.axolotl.name=Аксолотль #
entity.ghast.name=Гаст #
entity.glow_squid.name=Сияющий спрут #
entity.piglin_brute.name=Пиглин-бестия #
entity.guardian.name=Страж #
entity.hoglin.name=Хоглин #
entity.horse.name=Лошадь #
entity.husk.name=Отброс #
entity.ravager.name=Разрушитель #
entity.iron_golem.name=Железный голем #
entity.item.name=Предмет #
entity.leash_knot.name=Узел привязи #
entity.lightning_bolt.name=Удар молнии #
entity.lingering_potion.name=Оседающее зелье #
entity.llama.name=Лама #
entity.trader_llama.name=Лама торговца #
entity.llama_spit.name=Плевок ламы #
entity.magma_cube.name=Лавовый куб #
entity.minecart.name=Вагонетка #
entity.chest_minecart.name=Грузовая вагонетка #
entity.command_block_minecart.name=Вагонетка с командным блоком #
entity.furnace_minecart.name=Самоходная вагонетка #
entity.hopper_minecart.name=Вагонетка с загрузочной воронкой #
entity.tnt_minecart.name=Вагонетка с динамитом #
entity.mule.name=Мул #
entity.mooshroom.name=Грибная корова #
entity.moving_block.name=Перемещающийся блок #
entity.ocelot.name=Оцелот #
entity.painting.name=Картина #
entity.parrot.name=Попугай #
entity.phantom.name=Фантом #
entity.pig.name=Свинья #
entity.piglin.name=Пиглин #
entity.pillager.name=Мародер #
entity.polar_bear.name=Белый медведь #
entity.rabbit.name=Кролик #
entity.sheep.name=Овца #
entity.shulker.name=Шалкер #
entity.shulker_bullet.name=Пуля шалкера #
entity.silverfish.name=Чешуйница #
entity.skeleton.name=Скелет #
entity.skeleton_horse.name=Лошадь-скелет #
entity.stray.name=Бродяга #
entity.slime.name=Слизень #
entity.small_fireball.name=Малый шар огня #
entity.sniffer.name=Нюхач #
entity.snowball.name=Снежок #
entity.snow_golem.name=Снежный голем #
entity.spider.name=Паук #
entity.splash_potion.name=Зелье #
entity.squid.name=Спрут #
entity.strider.name=Страйдер #
entity.tnt.name=Блок динамита #
entity.thrown_trident.name=Трезубец #
entity.tripod_camera.name=Камера со штативом #
entity.turtle.name=Черепаха #
entity.unknown.name=Неизвестен #
entity.vex.name=Досаждатель #
entity.villager.name=Селянин #
entity.villager.armor=Бронник #
entity.villager.butcher=Мясник #
entity.villager.cartographer=Картограф #
entity.villager.cleric=Церковник #
entity.villager.farmer=Фермер #
entity.villager.fisherman=Рыбак #
entity.villager.fletcher=Лукодел #
entity.villager.leather=Кожевник #
entity.villager.librarian=Библиотекарь #
entity.villager.shepherd=Пастух #
entity.villager.tool=Кузнец по инструменту #
entity.villager.weapon=Оружейник #
entity.villager.mason=Каменщик #
entity.villager.unskilled=Селянин-неумеха #
entity.villager_v2.name=Селянин #
entity.vindicator.name=Поборник #
entity.wandering_trader.name=Бродячий торговец #
entity.wind_charge_projectile.name=Заряд ветра #
entity.witch.name=Ведьма #
entity.wither.name=Иссушитель #
entity.wither_skeleton.name=Скелет-иссушитель #
entity.wither_skull.name=Череп иссушителя #
entity.wither_skull_dangerous.name=Череп иссушителя #
entity.wolf.name=Волк #
entity.xp_orb.name=Сфера опыта #
entity.xp_bottle.name=Пузырек опыта #
entity.zoglin.name=Зоглин #
entity.zombie.name=Зомби #
entity.zombie_horse.name=Лошадь-зомби #
entity.zombie_pigman.name=Зомбированный пиглин #
entity.zombie_villager.name=Деревенский зомби #
entity.zombie_villager_v2.name=Деревенский зомби #
exports.share.file=Поделиться %s #
exports.suspendWarning.client.content=Внимание! Если продолжить, вы отключитесь от этого сеанса игры по сети. #
exports.suspendWarning.host.content=Внимание! Если продолжить, вы завершите этот сеанс игры по сети для всех игроков. #
exports.suspendWarning.title=Внимание! #
exports.eduCloud.suspendWarning.host.content=Вы действительно хотите сохранить и выйти из игры?%1Внимание: это приведет к завершению онлайн сессии для всех игроков.%1Мы сохраним ваш мир в облаке! #
exports.fileError.title=Не удается сохранить файл #
exports.fileError.body=Возможно, диск заполнен или защищен от записи либо файл уже используется. Убедитесь в том, что файл не открыт, и повторите попытку. #
addExternalServerScreen.addServer=Добавить сервер #
addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Имя сервера #
addExternalServerScreen.namePlaceholder=Введите имя сервера #
addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Адрес сервера #
addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Порт #
addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Введите IP или адрес #
addExternalServerScreen.alreadyAdded=Этот сервер уже добавлен #
addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Сохранить #
addExternalServerScreen.playButtonLabel=Играть #
addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Удалить #
addExternalServerScreen.removeConfirmation=Вы действительно хотите удалить этот сервер? #
addExternalServerScreen.addTitle=Добавить внешний сервер #
addExternalServerScreen.editTitle=Редактировать внешний сервер #
feature.end_city=Город Края #
feature.fortress=Крепость Нижнего мира #
feature.mansion=Лесной особняк #
feature.mineshaft=Заброшенная шахта #
feature.missingno=Неизвестная функция #
feature.monument=Океанический монумент #
feature.stronghold=Цитадель #
feature.temple=Храм #
feature.village=Деревня #
feature.shipwreck=Кораблекрушение #
feature.buried_treasure=Зарытый клад #
feature.ruins=Подводные руины #
feature.pillager_outpost=Аванпост мародеров #
feature.bastion_remnant=Остаток бастиона #
feature.ruined_portal=Разрушенный портал #
feature.trial_chambers=Комнаты испытаний #
feed.like=Нравится #
feed.manage_feed=Управление веб-каналом #
feed.comment=Комментировать #
feed.reported_label=Жалобы #
feed.ignore=Игнорировать #
feed.nrreport=%d жалоба #
feed.nrreports=Жалоб: %d #
feed.newPost=Новая запись #
feed.daysAgo=%d дн. назад #
feed.hoursAgo=%d ч назад #
feed.minutesAgo=%d мин назад #
feed.now=Только что #
feed.narrationDayAgo=Опубликовано один день назад #### This social media post was posted one day ago
feed.narrationDaysAgo=Опубликовано %d д. назад #### This social media post was posted x days ago
feed.narrationHourAgo=Опубликовано один час назад #### This social media post was posted one hour ago
feed.narrationHoursAgo=Опубликовано %d ч. назад #### This social media post was posted x hours ago
feed.narrationMinuteAgo=Опубликовано одну минуту назад #### This social media post was posted one minute ago
feed.narrationMinutesAgo=Опубликовано %d мин. назад #### This social media post was posted x minutes ago
feed.narrationNow=Опубликовано только что #### This social media post was posted just now
feed.narrationDate=Опубликовано: %s %d, %d #### This social media post was posted on 'month day, year' ex. Posted on March 12, 2023
feed.whatup=Что хотите предпринять? #
feed.upload=Добавление снимка экрана... #
feed.manage=Управление веб-каналом #
feed.share=Поделиться #
feed.addScreenshot=Добавить снимок экрана #
feed.shareScreenshot=Screenshot captured. Go to Realms Stories to share it. #
feed.screenshotCaptured=Сделан снимок экрана. Вы можете взглянуть на него в галерее снимков экрана. #
feed.screenshotAlmostFull=Сделан снимок экрана. Ваша галерея почти заполнена. (%d/%d) #
feed.screenshotReachedMax=Сделан снимок экрана. Ваша галерея заполнена. (%d/%d) #
feed.screenshotFull=Галерея заполнена. Удалите снимки экрана, чтобы освободить место. #
feed.screenshotFullShort=Галерея снимков экрана заполнена #
feed.comments=Комментарии #
feed.edit=Изменить #
feed.screenshots=Снимки экрана #
feed.return=Меню #
feed.goToFeed=Лента #
feed.cancel=Отмена #
feed.previous=Предыдущее #
feed.next=Следующее #
feed.delete=Удалить #
feed.deleted=Элемент удален #
feed.report_xbox=Сообщить в группу по разработке и применению политики Xbox #
feed.report_club=Сообщить в клуб #
feed.clubdescription=Описание Realm #
feed.no_feed_item_content=Здесь отображаются снимки экрана и обсуждения в вашем Realm. Чтобы начать, нажмите кнопку «Новая запись» #
feed.no_reported_item_content=Нет элементов с жалобами #
feed.no_screenshot=У вас нет снимков экрана #
feed.reportToastMessage=На элемент подана жалоба #
feed.forbidden=Нет прав для публикации на временной шкале #
feed.failedToPost=Не удалось опубликовать #
feed.failedToPostDescription=Недопустимый снимок экрана #
feed.failedToPostRateLimit=Мы восстанавливаем Realms. Повторите публикацию через несколько минут. #
feed.uppload_started=Снимок экрана отправляется #
feed.uppload_success=Снимок экрана отправлен #
feed.connected=Каждый Realm связан с клубом и учетной записью Microsoft. #
feed.unviewedPost=Новое #
furnaceScreen.fuel=Топливо #
furnaceScreen.header=Печка #
furnaceScreen.input=Ингредиенты #
furnaceScreen.result=Результат #
gameArgument.featureUnsupported=Эта возможность не поддерживается в текущей версии Minecraft #
gameMode.adventure=Режим приключений #
gameMode.changed=Режим игры изменен на «%s» #
gameMode.creative=Творческий режим #
gameMode.hardcore=Хардкор! #
gameMode.spectator=Режим зрителя #
gameMode.survival=Режим выживания #
gameTip.cameraMovement.mouse=Используйте мышь,[LINEBREAK]чтобы осмотреться #### {StrContains='LINEBREAK'}
gameTip.cameraMovement.touch=Коснитесь экрана и перемещайте палец, чтобы осмотреться #
gameTip.cameraMovement.controller=Перемещайте :tip_right_stick:, чтобы осмотреться #
gameTip.playerMovement.mouse=Используйте :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, :_input_key.right: для передвижения #
gameTip.playerMovement.touch=Используйте джойстик для передвижения #
gameTip.playerMovement.touch.classic=Используйте клавиши-стрелки для передвижения #
gameTip.playerMovement.controller=Используйте :tip_left_stick: для перемещения #
gameTip.flying.mouse=Чтобы взлететь, дважды коснитесь :_input_key.jump: #
gameTip.flying.touch=Чтобы взлететь, дважды коснитесь кнопки для прыжка #
gameTip.flyDown.mouse=Нажмите :_input_key.sneak:, чтобы опуститься #
gameTip.flyUp.mouse=Нажмите :_input_key.jump:, чтобы подняться #
gameTip.stopFlying.mouse=Дважды коснитесь :_input_key.jump:, чтобы приземлиться #
gameTip.stopFlying.touch=Дважды коснитесь кнопки «Опуститься», чтобы приземлиться #
gameTip.jump.mouse=Кнопка для прыжка — :_input_key.jump: #
gameTip.swim.mouse=Нажмите и удерживайте :_input_key.jump:, чтобы плыть вверх #
gameTip.swim.touch=Нажмите, чтобы плыть #
gameTip.hotbar.selection.mouse=Прокрутите колесо мыши или нажмите %s, чтобы взять предмет ### The added string will be a number between 1 and 9
gameTip.hotbar.selection.touch=Нажмите на предмет в панели быстрого доступа, чтобы взять его в руку #
gameTip.breakBlock.mouse=Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разрушить блок #
gameTip.breakBlock.touch=Коснитесь и удерживайте, чтобы разбить блоки #
gameTip.breakBlock.touch.classic=Коснитесь и удерживайте, чтобы разбить блоки #
gameTip.breakBlock.controller=Коснитесь и удерживайте, чтобы разбить блоки #
gameTip.breakBlock.touch.crosshair=Коснитесь и удерживайте :tip_virtual_button_action_attack_or_destroy:[LINEBREAK], чтобы разбить блоки #### {StrContains='LINEBREAK'}
gameTip.placeBlock.mouse=Щелкните ПКМ, чтобы разместить блок #
gameTip.placeBlock.touch=Коснитесь экрана, чтобы разместить блок #
gameTip.placeBlock.controller=Нажмите на землю, чтобы поместить блок #
gameTip.placeBlock.touch.crosshair=Нажмите :tip_virtual_button_action_build_or_use:, чтобы разместить блок #
gameTip.openInventorySurvival.mouse=Нажмите :_input_key.inventory:,[LINEBREAK]чтобы открыть инвентарь #### {StrContains='LINEBREAK'}
gameTip.openInventorySurvival.touch=Откройте инвентарь. В нем вы найдете рецепты #
gameTip.openInventorySurvival.controller=Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы открыть инвентарь #
gameTip.openInventoryCreative.mouse=Нажмите :_input_key.inventory:,[LINEBREAK]чтобы открыть инвентарь #### {StrContains='LINEBREAK'}
gameTip.openInventoryCreative.touch=Чтобы увидеть список строительных блоков, откройте инвентарь #
gameTip.openInventoryCreative.controller=Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы открыть инвентарь #
gameTip.useSneak.mouse=Удерживайте :_input_key.sneak:, чтобы красться![LINEBREAK]Падениям в пропасть настал конец #
gameTip.sneak.mouse=Вы научились красться! Пока вы крадетесь, вы ни за что не упадете с высоты и не свалитесь в лаву #
gameTip.sneak.touch=Пока вы крадетесь, вы ни за что не упадете с высоты и не свалитесь в лаву #
gameTip.sneak.controller=Пока вы крадетесь, вы ни за что не упадете с высоты и не свалитесь в лаву #
gameTip.placeCraftingTable.mouse=Выберите верстак и щелкните мышью по месту, куда хотите его поставить #
gameTip.placeCraftingTable.touch=Коснитесь земли, чтобы поставить верстак #
gameTip.placeCraftingTable.controller=Разместите верстак, удерживайте его и коснитесь земли #
gameTip.useCraftingTable.mouse=Чтобы воспользоваться верстаком, щелкните по нему правой кнопкой мыши #
gameTip.openChat.mouse=Нажмите %s, чтобы открыть чат #
gameTip.openChat.touch=Коснитесь, чтобы открыть чат #
gameTip.openChat.touch.tts=Нажмите кнопку чата, чтобы открыть чат #
gameTip.emote.mouse=Нажмите или удерживайте :_input_key.emote:, чтобы вызвать эмоцию #
gameTip.emote.touch=Коснитесь, чтобы вызвать эмоцию #
gameTip.emote.touch.tts=Нажмите кнопку эмотикона, чтобы вызвать эмоцию #
generator.amplified=РАСШИРЕННЫЙ #
generator.amplified.info=Примечание. Режим для развлечения, требуется мощный компьютер. #
generator.customized=Пользовательский #
generator.debug_all_block_states=Режим отладки #
generator.default=По умолчанию #
generator.flat=Плоский #
generator.infinite=Бесконечный #
generator.largeBiomes=Большие биомы #
generator.nether=Нижний мир #
generator.old=Старый #
generator.void=Пустота #
globalPauseScreen.message=Игра поставлена на паузу #
globalPauseScreen.quit=Выйти #
gui.accept=Принять #
gui.achievements=Достижения #
gui.all=Все #
gui.back=Назад #
gui.cancel=Отмена #
gui.clear=Очистить #
gui.close=Закрыть #
gui.confirm=Подтвердить #
gui.confirmAndPlay=Подтвердить и начать игру #
gui.custom=Пользовательский #
gui.default=По умолчанию #
gui.decline=Отклонить #
gui.delete=Удалить #
gui.deleteWorldLong=Удалить мир #
gui.done=Готово #
gui.down=Вниз #
gui.edit=Изменить #
gui.error=Ошибка #
gui.exit=Выход #
gui.exportWorld=Экспорт #
gui.exportWorldLong=Экспортировать мир #
gui.exportTemplate=Экспорт шаблона #
gui.templateMinVersion=Мини-версия шаблона #
gui.templateLocPickerTitle=Найдите файл languages.json в папке локализации #
gui.templateLocPickerButton=Выберите язык локализации #
gui.templateIconPickerTitle=Найдите значок в виде планеты #
gui.templateIconPickerDesc=Значок Minecraft #
gui.templateIconPickerButton=Выберите значок в виде планеты #
gui.pickLoc.successMessage=Локализация скопирована #
gui.pickLoc.failedMessage=Ошибка. Выбранный файл не languages.json #
gui.pickIcon.successMessage=Значок в виде планеты скопирован #
gui.pickIcon.failedMessage=Ошибка. Недопустимый формат файла #
gui.previous=Предыдущий #
gui.copyWorld=Копировать мир #
gui.copyWorld.failedTitle=Произошла ошибка #
gui.copyWorld.failedMessage=Недостаточно свободного места в хранилище, чтобы скопировать этот мир. Освободите место и повторите попытку. #
gui.goBack=Назад #
gui.import=Импорт #
gui.importWorld=Импорт #
gui.importRetailWorld.title=Импортировать мир? #
gui.importRetailWorld.text.1=Чтобы использовать этот мир в бета-версии, его необходимо импортировать. #
gui.importRetailWorld.text.2=При импорте создается копия мира, этот процесс не повлияет на исходный мир. #
gui.importRetailWorld.text.3=Сделать бета-копию этого мира? #
gui.importRetailWorld.failedMessage=Не удается импортировать ваш мир. #
gui.minecraftWorld=Мир Minecraft #
gui.minecraftBundle=Комплект Minecraft #
gui.login=Вход #
gui.logout=Выход #
gui.next=Далее #
gui.no=Нет #
gui.none=Отсутствует #
gui.ok=ОК #
gui.store=Заглянуть в магазин #
gui.continue=Продолжить #
gui.pickWorld=Обзор миров Minecraft #
gui.retry=Повторить #
gui.select=Выбрать #
gui.skip=Пропустить #
gui.stats=Статистика #
gui.tab=Вкладка #
gui.toMenu=Возврат на главный экран #
gui.tryAgain=Попробуйте еще раз #
gui.up=Вверх #
gui.warning.exitGameWarning=Хотите выйти из Minecraft? #
gui.worldTemplate=Шаблон мира Minecraft #
gui.yes=Да #
gui.feedbackYes=Да, перейти на сайт отзывов #
gui.resourcepacks=Наборы ресурсов... #
gui.submit=Отправить #
gui.submitRating=Отправить оценку #
gui.submitFeedback.button.text=Оставить отзыв #
gui.submitFeedback.text=Отправить отзыв автору #
gui.submitFeedback.body.text=Напишите свой отзыв и отправьте его напрямую автору. Ваше сообщение не будет опубликовано на Рынке, и автор не сможет на него ответить. #
gui.submitFeedback.placeHolder.text=Что вам понравилось? Что можно улучшить? #
gui.submitFeedback.success=Спасибо за отзыв! #
gui.submitFeedback.failure.status.unprocessableEntity=Вы не владеете тем, на что пытаетесь оставить отзыв. (Код ошибки: %d) #
gui.submitFeedback.failure.status.tooManyRequests=О, нет! Вы отправили слишком много отзывов, пожалуйста, повторите попытку позже. (Код ошибки: %d) #
gui.submitFeedback.failure.status.other=В данный момент не удается оставить отзыв, пожалуйста, повторите попытку позже. (Код ошибки: %d) #
gui.togglable_slot=Нажмите, чтобы отключить ячейку #
gui.playOffline=Автономная игра #
gui.signIn=Войти #
gui.genericNetworkError=Что-то пошло не так. Проверьте подключение к Интернету. #
gui.hide=Скрыть #
gui.editor.minecraftProject=Проект Minecraft #
gui.editor.minecraftTestWorld=Редактор тестового мира Minecraft #
gui.editor.exportProject=Экспорт проекта #
gui.editor.copyProject=Копировать проект #
gui.editor.copyProject.failedMessage=Не удалось создать копию этого проекта. Возможно, ошибка вызвана нехваткой свободного места или другой проблемой. Посетите страницу https://aka.ms/MCStorage для получения подробной информации. #
gui.edu.exitGameWarningCaption=Minecraft Education ### Use Minecraft 教育版 in zh_CN translation
gui.edu.exitGameWarningMessage=Выход из Minecraft Education? ### Use 离开 Minecraft 教育版? in zh_CN translation
gui.edu.exitGameWarningCaptionPreview=Предварительная версия Minecraft Education #
gui.edu.exitGameWarningMessagePreview=Выйти из предварительной версии Minecraft Education? #
updateScreen.update=Обновить #
updateScreen.updateRequired=Требуется обновление #
updateScreen.title=Версия устарела #
updateScreen.body=Обновитесь до последней версии и получите доступ к новым функциям, играйте с друзьями по сети и изучайте новинки на рынке. #
updateScreen.commerceNotSupported.title=Нет доступа к Рынку #
updateScreen.commerceNotSupported.body=В этой версии Minecraft больше не поддерживается доступ к Рынку Minecraft. Обновитесь до последней версии, чтобы восстановить доступ к Рынку. #
updateScreen.packs.updateRequired=Обновите игру до последней версии, чтобы загрузить набор, который вы приобрели на Рынке Minecraft. #
updateScreen.patchVersion=Описание обновлений в версии %s: #
hostOption.codeBuilder=Code Builder #
hostOption.setWorldSpawn=Задать место появления в мире #
hostOption.teleport=Перенести #
hostOption.teleport.who=Кого #
hostOption.teleport.where=Куда #
hostOption.time=Время #
hostOption.time.day=День #
hostOption.time.midnight=Полночь #
hostOption.time.noon=Полдень #
hostOption.time.night=Ночь #
hostOption.time.sunrise=Восход #
hostOption.time.sunset=Закат #
hostOption.weather=Погода #
hostOption.weather.clear=Ясно #
hostOption.weather.rain=Дождь #
hostOption.weather.thunderstorm=Гроза #
howtoplay.next=Следующее #
howtoplay.previous=Предыдущее #
howtoplay.category.education=Образование #
howtoplay.category.gettingSettled=Обустройство #
howtoplay.category.gettingStarted=Первые шаги #
howtoplay.category.overworld=Верхний мир от А до Я #
howtoplay.category.preparingForTheNight=Подготовка к ночи #
howtoplay.category.realms=Realms #
howtoplay.category.redstoneEngineering=Инженерное дело: красный камень #
howtoplay.category.standsAndTables=Столы и стойки #
howtoplay.category.survivingTheFirstNight=Пережить первую ночь #
howtoplay.category.theEndDimension=Край #
howtoplay.category.optionsAndCheats=Параметры и читы #
howtoplay.category.marketplace=Рынок #
howtoplay.addons=Дополнения #
howtoplay.addons.text.1=Что такое дополнения? Это игровой контент, который доступен на Рынке Minecraft. С помощью дополнений вы можете добавить в ваш мир уникальные блоки, предметы, мобов, рецепты и многое другое. #
howtoplay.addons.text.2=Дополнения позволяют изменять существующие миры и Realms на экранах «Редактировать мир» и «Создать новый мир». #
howtoplay.addons.header.1=Использование нескольких дополнений одновременно #
howtoplay.addons.text.3=Использование нескольких дополнений одновременно может увеличить время загрузки и привести к неожиданным последствиям. #
howtoplay.addons.text.4=Перед добавлением или удалением дополнения мы рекомендуем создать резервную копию мира или Realm. #
howtoplay.addons.text.5=Дополнительную информацию об оптимальном использовании дополнений вы можете получить на странице часто задаваемых вопросов. #
howtoplay.addons.button.text.1=Часто задаваемые вопросы о дополнениях #
howtoplay.adventureMode=Режим приключений #
howtoplay.adventureMode.text.1=Режим приключений это режим игры для творцов миров. Для размещения или уничтожения блоков в режиме приключений игрокам нужно использовать специальные инструменты. #
howtoplay.adventureMode.text.2=Чтобы получить эти инструменты, воспользуйтесь командой §e/give§f с параметрами §ecanplace§f или §ecandestroy§f, находясь в творческом режиме. #
howtoplay.anvil=Наковальня #
howtoplay.anvil.text.1=Используя наковальню и уровни опыта, можно чинить и переименовывать предметы, а также накладывать на них чары. #
howtoplay.anvil.header.1=Переименование и наложение чар #
howtoplay.anvil.text.2=Все предметы можно переименовать, но починить или зачаровать с помощью книг на наковальне можно только те предметы, у которых имеется запас прочности. #
howtoplay.anvil.header.2=Починка #
howtoplay.anvil.text.3=Чтобы починить предмет, поместите его в одну из базовых ячеек в левой части и либо добавьте необходимое для изготовления этого предмета сырье (например, железный слиток для железного меча), либо объедините его с другим предметом того же типа. #
howtoplay.anvil.text.4=Использование наковальни повышает эффективность объединения предметов. #
howtoplay.anvil.text.5=При каждом использовании наковальня может повредиться, а после многократного использования она и вовсе сломается. #
howtoplay.armor=Доспехи #
howtoplay.armor.text.1=Облачившись в доспехи, вы можете защитить себя от получения урона. Уровень доспехов представлен индикатором :armor:. Чем выше уровень, тем меньше урона вы получите. #
howtoplay.armor.header.1=Создание #
howtoplay.armor.text.2=Доспехи можно изготовить из кожи, железа, золота или алмазов. Кольчужные доспехи можно выменять у селян или отнять у зомби и скелетов. #
howtoplay.armor.text.3=Чтобы надеть доспехи, откройте инвентарь и переместите элементы доспехов в соответствующие ячейки рядом со своим скином игрока. #
howtoplay.armor.text.4=Железные, кольчужные и золотые доспехи можно переплавить в железные и золотые самородки с помощью печки. #
howtoplay.armor.header.2=Щит #
howtoplay.armor.text.5.keyboard=Щит блокирует входящий урон. Щит можно поместить в ячейку для второй руки и на панель быстрого доступа. Нажмите и удерживайте :_input_key.sneak:, чтобы блокировать щитом. #
howtoplay.armor.text.5.gamepad=Щит блокирует входящий урон. Щит можно поместить в ячейку для второй руки и на панель быстрого доступа. Нажмите :_input_key.sneak: или :_gamepad_stick_right:, чтобы задействовать блок щитом. #
howtoplay.armor.text.5a.touch=Щит блокирует все виды входящего урона — даже взрыв крипера! Щит можно поместить в ячейку для второй руки и на панель быстрого доступа. #
howtoplay.armor.text.5b.touch=При использовании схемы управления «Крестовина плюс прикосновение для взаимодействия» коснитесь :touch_sneak:, чтобы включить или выключить блокирование урона с помощью щита. #
howtoplay.armor.text.5c.touch=При использовании схемы управления «Джойстик» коснитесь :tip_virtual_button_sneak:, чтобы включить или выключить блокирование урона с помощью щита. #
howtoplay.armor.text.5.rift_controller=Щит блокирует входящий урон. Щит можно поместить в ячейку для второй руки и на панель быстрого доступа. Нажмите :_input_key.sneak: или :rift_X:, чтобы задействовать блок щитом. #
howtoplay.armor.text.5.windowsmr_controller=Щит блокирует входящий урон. Щит можно поместить в ячейку для второй руки и на панель быстрого доступа. Нажмите :_input_key.sneak: или :windowsmr_right_stick:, чтобы задействовать блок щитом. #
howtoplay.armor.text.6=Щит может блокировать даже взрыв крипера! #
howtoplay.armor.header.3=Маскировка #
howtoplay.armor.text.7=Вы также можете надеть на голову вырезанную тыкву. Да, это не даст вам :armor:, но и странники Края не будут впадать в ярость от одного вашего взгляда. #
howtoplay.armorStand=Стойка для доспехов #
howtoplay.armorStand.text.1=Стойка для доспехов служит для хранения ваших доспехов, пока вы их не используете. #
howtoplay.armorStand.header.1=Экипировка #
howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Возьмите в руки элемент доспехов и нажмите :_input_key.use: у стойки для доспехов, чтобы поместить этот элемент на стойку. #
howtoplay.armorStand.text.2.touch=Возьмите в руки элемент доспехов и коснитесь стойки для доспехов, чтобы поместить этот элемент на стойку. #
howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Чтобы снять что-либо со стойки для доспехов, освободите руки и нажмите :_input_key.use: у стойки. #
howtoplay.armorStand.text.3.touch=Чтобы снять что-либо со стойки для доспехов, освободите руки и коснитесь стойки. #
howtoplay.armorStand.header.2=Поза #
howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Положение стойки для доспехов может изменяться. Подкрадитесь и нажмите кнопку :_input_key.use: на стойке для доспехов, чтобы изменить ее положение. #
howtoplay.armorStand.text.4.touch=Можно изменить позу стойки для доспехов. Для этого войдите в режим подкрадывания, подберитесь к стойке и коснитесь ее. #
howtoplay.armorStand.header.3=Танец #
howtoplay.armorStand.text.5=Стойки для доспехов реагируют на сигналы красного камня. Подайте на стойку сигналы разной силы и посмотрите, что произойдет. #
howtoplay.banners=Знамена #
howtoplay.banners.text.1=Знамена являются отличным украшением для дома или замка благодаря настраиваемым узорам и цветам. #
howtoplay.banners.text.2=Создав знамя, вы можете поместить его на верстак или ткацкий станок и раскрасить в разные цвета для получения уникального дизайна. #
howtoplay.banners.header.1=Применение узора #
howtoplay.banners.text.3=Есть множество узоров, которые вы можете создать с помощью красителей: #
howtoplay.banners.text.4= Создав треугольник, вы получите узор в виде шеврона. #
howtoplay.banners.text.5= Создав крест, вы получите узор в виде креста. #
howtoplay.banners.text.6= Добавив ромашку, вы получите узор в виде цветка. #
howtoplay.banners.text.7=Экспериментируйте с разными комбинациями, чтобы получить и другие узоры. #
howtoplay.banners.header.2=Несколько слоев #
howtoplay.banners.text.8=На знамя можно нанести несколько слоев краски, благодаря чему можно использовать сразу несколько узоров. Если вам не понравился последний нанесенный вами на знамя узор, вы можете смыть его с помощью котла. #
howtoplay.banners.header.3=Создание копий #
howtoplay.banners.text.9=Если вы хотите копировать знамя, поместите его на верстак с пустым знаменем. #
howtoplay.beacons=Маяки #
howtoplay.beacons.text.1=Активные маяки направляют в небо луч яркого света. #
howtoplay.beacons.text.2=Они изготавливаются из стекла, обсидиана и звезд Незера (получить которые можно, одолев Визера). #
howtoplay.beacons.header.1=Строительство #
howtoplay.beacons.text.3=Маяк должен находиться под открытым небом на вершине пирамиды из железных, золотых, изумрудных, алмазных или незеритовых блоков. #
howtoplay.beacons.text.4=Материал, на котором размещается маяк, не влияет на производимый им эффект. #
howtoplay.beacons.header.2=Использование #
howtoplay.beacons.text.5=В меню маяка можно выбрать 1 основной эффект для маяка. Чем больше ярусов у пирамиды, тем больше эффектов доступно. #
howtoplay.beacons.text.6=Чтобы выбрать тот или иной эффект, нужно открыть меню маяка и вставить в пустую ячейку один из следующих предметов: изумруд, алмаз, незеритовый, золотой или железный слиток. #
howtoplay.beacons.text.7=После того как вы зададите эффект, он будет производиться маяком бесконечно и распространяться на всех игроков поблизости. #
howtoplay.beacons.text.8=Чтобы изменить цвет излучаемого маяком света, поместите на его пути блок окрашенного стекла. #
howtoplay.beds=Кровати #
howtoplay.beds.text.1=Сон в кровати позволяет пропустить ночь и задает вашу точку появления. #
howtoplay.beds.text.2.notTouch=Нажмите :_input_key.use: у кровати, чтобы лечь спать. Сделать это можно только ночью. #
howtoplay.beds.text.2.touch=Коснитесь кровати, чтобы лечь спать. Сделать это можно только ночью. #
howtoplay.beds.text.3=Если вы играете по сети, все в мире должны одновременно быть в кровати, чтобы пропустить ночь. #
howtoplay.beds.text.4=Если ваша кровать сломается, вы вернетесь в точку своего первого появления в мире. #
howtoplay.beds.text.5=Используйте кровать в Нижнем мире с осторожностью, обычно там слишком жарко для сна. #
howtoplay.bedsNew=Кровати #
howtoplay.bedsNew.title=Обучение: кровати #
howtoplay.bedsNew.text.1=В мягкой постели можно провести всю ночь. Ее нужно разместить в безопасном месте, а для создания требуется шерсть. #
howtoplay.bedsNew.text.2=Кровать, на которой вы спали в последний раз, будет §eточкой вашего возрождения§f. Это значит, что если вы умрете, то возродитесь возле кровати! #
howtoplay.bedsNew.text.3=Вы можете спать, только когда вам уютно: например, ночью или во время грозы. #
howtoplay.blocks=Блоки #
howtoplay.blocks.text.1=Мир Minecraft состоит из миллионов блоков. Каждый из них можно разрушить, подобрать и разместить. Вы можете построить почти все, что угодно. #
howtoplay.blocks.text.2=Большинство блоков вам придется искать в мире, но некоторые блоки можно создать только путем объединения других блоков на верстаке (например, блок красного камня) или плавки в печке (например, стекло). #
howtoplay.blocks.header.1=Падающие блоки #
howtoplay.blocks.text.3=Большинство блоков не подвержены влиянию гравитации и могут парить в воздухе, но некоторые блоки, такие как песок и гравий, упадут вниз, если под ними не будет другого блока. #
howtoplay.blocks.header.2=Интересные блоки #
howtoplay.blocks.text.4=Вот одни из самых интересных блоков в Minecraft: #
howtoplay.blocks.text.5=§eСтекло§f. Прозрачный блок, получаемый путем переплавки песка в печи. #
howtoplay.blocks.text.6=§eБетон§f. Чтобы получить этот блок, опустите блок цемента в воду. #
howtoplay.blocks.text.7=§eТерракота§f. Встречается в биоме «Пустоши» или изготавливается из подводных глиняных блоков. Терракоту можно обжечь в печи — в результате получится глазурованная терракота. #
howtoplay.blocks.text.8=§eМагмовый блок§f. Встречается в Нижнем мире. Излучает тусклый свет и наносит урон всякому, кто на него наступит. #
howtoplay.blocks.text.9=§eГрубая земля§f. Похожа на обычную землю, но на ней не растет трава. Встречается в биомах «Саванна» и «Мегатайга». #
howtoplay.bookAndQuill=Книга с пером #
howtoplay.bookAndQuill.text.1=Книга с пером позволяет вам записать свои приключения. Расскажите свою историю, добавив на страницы текст. Можно изменить название и автора книги. Подпишите книгу с пером, чтобы придать своей работе окончательный вид. Вы можете вносить правки в книгу с пером, пока она не подписана. #
howtoplay.brewingStand=Варочная стойка #
howtoplay.brewingStand.text.1=Для зельеварения необходима варочная стойка. Каждое зелье начинается с пузырька воды, который можно получить путем наполнения пузырька в котле или источнике воды. #
howtoplay.brewingStand.header.1=Знакомство с варочной стойкой #
howtoplay.brewingStand.text.2=В варочной стойке есть три ячейки для создания разных зелий. Один ингредиент можно разделить на три пузырька, поэтому лучше варить три зелья сразу: так вы сэкономите ресурсы. #
howtoplay.brewingStand.header.2=Ингредиенты и зелья #
howtoplay.brewingStand.text.3=Поместите нарост Нижнего мира в верхнюю ячейку варочной стойки, и вы получите Неловкое зелье. Это зелье не накладывает никаких эффектов и служит базовым зельем — основой для более сложных зелий. #
howtoplay.brewingStand.text.4=Существует множество зелий с различными эффектами. Комбинируйте разные ингредиенты, чтобы стать подлинным алхимиком. #
howtoplay.buildingAShelter=Строительство убежища #
howtoplay.buildingAShelter.title=Обучение: строительство убежища #
howtoplay.buildingAShelter.text.1=В надежном §eубежище§f можно укрыться от враждебных мобов и других опасностей. #
howtoplay.buildingAShelter.text.2=Постройка убежища — важный шаг, чтобы пережить ночь, и совсем не трудный. #
howtoplay.buildingAShelter.text.3=Построить убежище можно практически из чего угодно. Также отличным укрытием станет ближайшая пещера. Только не забудьте заделать вход! #
howtoplay.cauldron=Котел #
howtoplay.cauldron.text.1=Котел представляет собой емкость, которая может вмещать жидкое содержимое ведер или пузырьков. #
howtoplay.cauldron.header.1=Наполнение #
howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Возьмите в руки ведро воды или зелье и нажмите :_input_key.use: у котла, чтобы наполнить его их содержимым. #
howtoplay.cauldron.text.2.touch=Возьмите в руки ведро воды или зелье и коснитесь котла, чтобы наполнить его их содержимым. #
howtoplay.cauldron.text.3=Одно зелье занимает лишь часть объема котла. Чтобы наполнить котел до краев, вам потребуется несколько зелий. #
howtoplay.cauldron.header.2=Смачивание стрел #
howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Возьмите в руки стрелу и нажмите :_input_key.use: у котла, чтобы создать самые разные стрелы. #
howtoplay.cauldron.text.4.touch=Возьмите в руки стрелу и коснитесь котла, чтобы создать самые разные стрелы. #
howtoplay.cauldron.header.3=Окрашивание доспехов #
howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Чтобы окрасить кожаные доспехи или кожаные конские доспехи, возьмите в руки желаемый краситель и нажмите :_input_key.use: у котла, наполненного водой. Так вы измените цвет воды в котле. Затем возьмите в руки доспехи и окуните их в воду, нажав :_input_key.use: у котла. #
howtoplay.cauldron.text.5.touch=Чтобы окрасить кожаные доспехи или кожаные конские доспехи, возьмите в руки желаемый краситель и коснитесь котла, наполненного водой. Так вы измените цвет воды в котле. Затем возьмите в руки доспехи и окуните их в воду, коснувшись котла. #
howtoplay.cauldron.text.6=Если вы хотите смыть краску, поместите окрашенный предмет в котел, наполненный чистой водой. #
howtoplay.chat=Чат #
howtoplay.chat.text.1.keyboard=Нажмите :_input_key.chat:, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите клавишу ВВОД. #
howtoplay.chat.text.1.gamepad=Нажмите :_input_key.chat:, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите кнопку отправки. #
howtoplay.chat.text.1.touch=Нажмите кнопку чата, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите кнопку отправки. #
howtoplay.chests=Сундуки #
howtoplay.chests.text.1.notTouch=Смастерив сундук, вы можете разместить его в мире, а затем открыть с помощью :_input_key.use: для перемещения предметов из инвентаря на хранение. #
howtoplay.chests.text.1.touch=Смастерив сундук, вы можете разместить его в мире, а затем открыть касанием для перемещения предметов из инвентаря на хранение. #
howtoplay.chests.text.2=Предметы будут храниться в сундуке до тех пор, пока вы не решите переместить их в свой инвентарь. #
howtoplay.chests.text.3=Если поставить два сундука рядом, получится один большой сундук. #
howtoplay.commandBlocks=Командные блоки #
howtoplay.commandBlocks.text.1=Командные блоки это мощный инструмент для создателей карт. Они хранят команды и выполняют их при получении сигнала красного камня. #
howtoplay.commandBlocks.text.2=Чтобы получить командный блок, воспользуйтесь командой /give. #
howtoplay.commandBlocks.text.3=После того как командный блок выполнит или не сможет выполнить хранимую команду, он пошлет сигнал красного камня с той стороны, куда указывает стрелка. #
howtoplay.commandBlocks.text.4=Вы можете задать имя командного блока в поле «Сообщение при наведении». #
howtoplay.commandBlocks.text.5=§eТип блока§f. В Minecraft есть три типа командных блоков. Они отличаются друг от друга цветом и механизмом действия: #
howtoplay.commandBlocks.text.5.1=§eИмпульсный§f. Выполняет записанные в него команды только при получении сигнала красного камня. #
howtoplay.commandBlocks.text.5.2=§eЦепной§f. Выполняет записанные в него команды после того, как предыдущие командные блоки цепочки уже попытались выполнить свои команды. #
howtoplay.commandBlocks.text.5.3=§eЦикличный§f. Постоянно выполняет записанные в него команды после того, как его включат. #
howtoplay.commandBlocks.text.6=§eУсловие§f. В зависимости от условий командный блок может быть: #
howtoplay.commandBlocks.text.6.1=§eБезусловный§f. Выполняет записанные в него команды, даже если предыдущий командный блок не выполнил свои команды. #
howtoplay.commandBlocks.text.6.2=§eУсловный§f. Выполняет записанные в него команды только в том случае, если предыдущий командный блок успешно выполнил свои команды. #
howtoplay.commandBlocks.text.7=§eКрасный камень§f. В зависимости от наличия сигнала красного камня командные блоки ведут себя по-разному: #
howtoplay.commandBlocks.text.7.1=§eНужен сигнал§f. Для активации командного блока требуется сигнал красного камня. #
howtoplay.commandBlocks.text.7.2=§eРаботает всегда§f. Для активации командного блока сигнал красного камня не требуется. #
howtoplay.commandBlocks.text.8=Командный блок также показывает свой предыдущий вывод. Это поможет вам узнать, был ли сбой при выполнении команды и его причину. #
howtoplay.commands=Команды #
howtoplay.commands.text.1=Команды можно выполнять с помощью чата. Необходимо ввести / перед текстом команды. #
howtoplay.commands.text.2=Доступно множество команд, с помощью которых вы можете делать невероятные вещи. Существуют различные ресурсы, на которых вы найдете все необходимые сведения о командах. #
howtoplay.conduits=Проводники #
howtoplay.conduits.text.1=Активный проводник снабжает вас энергией под водой и во время дождя. #
howtoplay.conduits.text.2=Проводник создается из раковины наутилуса и сердца моря. Он получает энергию от призмарина и морских фонарей. #
howtoplay.conduits.header.1=Строительство #
howtoplay.conduits.text.3=Активированный проводник снабжает энергией все объекты поблизости. #
howtoplay.conduits.text.4=Чем больше энергии в нем, тем шире охват территории. #
howtoplay.craftingATool=Создание инструмента #
howtoplay.craftingATool.title=Обучение: создание инструмента #
howtoplay.craftingATool.text.1=§eИнструменты§f служат для ускорения различных действий. Например, с помощью §eкирки§f:wood_pickaxe:, можно добывать камень и различные руды. А такие инструменты, как §eмеч§f:wood_sword:, помогают защищаться от врагов. #
howtoplay.craftingATool.text.2.keyboard=Чтобы создать инструмент, откройте §eверстак§f:crafting_table:, подойдя к нему и щелкнув правой кнопкой мыши. Базовый вариант большинства инструментов можно изготовить из двух палок и нескольких досок — вы можете узнать больше в §eкниге рецептов§f! #
howtoplay.craftingATool.text.2.gamepad=Чтобы создать инструмент, вам понадобится §eверстак§f:crafting_table:. Подойдите к верстаку и нажмите :_input_key.use:. Для создания обычной разновидности большинства инструментов достаточно пары палок и нескольких досок — подробнее читайте в §eкниге рецептов§f! #
howtoplay.craftingATool.text.2.touch=Чтобы создать инструмент, вам понадобится §eверстак§f:crafting_table:. Подойдите к верстаку и нажмите на него. Для создания обычной разновидности большинства инструментов достаточно пары палок и нескольких досок — подробнее читайте в §eкниге рецептов§f! #
howtoplay.worldBuilder=World Builder #
howtoplay.worldBuilder.title=Обучение: World Builder #
howtoplay.worldBuilder.text.1=Чтобы размещать или использовать отдельные блоки или элементы Minecraft Education, игрок должен иметь специальную способность под названием World Builder. #
howtoplay.worldBuilder.text.2=Когда читы активированы, разработчик может включить или выключить способность World Builder для любого игрока в мире. #
howtoplay.worldBuilder.text.3=Чтобы предоставить способность World Builder всем игрокам в мире, используйте следующую команду: #
howtoplay.worldBuilder.text.4=/ability @a worldbuilder true #
howtoplay.worldBuilder.text.5=Чтобы быстро включать и выключать свою способность World Builder, используйте одну из следующих команд: #
howtoplay.worldBuilder.text.6=/worldbuilder #
howtoplay.worldBuilder.text.7=/wb #
howtoplay.worldBuilder.text.8=Чтобы узнать, включена ли ваша способность World Builder, используйте следующую команду: #
howtoplay.worldBuilder.text.9=/ability @p worldbuilder #
howtoplay.permissionBlocks=Блоки разрешений #
howtoplay.permissionBlocks.title=Обучение: блоки разрешений #
howtoplay.permissionBlocks.text.1=Minecraft Education предлагает несколько специальных блоков, которые облегчают учителям создание и использование уроков. Только игроки со статусом World Builder могут размещать и уничтожать эти блоки. Ограничения, налагаемые этими блоками, действуют только на игроков без статуса World Builder. #
howtoplay.permissionBlocks.title.1=Разрешить/запретить #
howtoplay.permissionBlocks.text.2=Блоки разрешения и запрета контролируют, где игроки могут строить в мире. #
howtoplay.permissionBlocks.text.3=Игроки могут размещать или уничтожать блоки над блоками разрешения. Игроки не могут размещать или уничтожать блоки над блоками запрета. #
howtoplay.permissionBlocks.text.4=Блоки обоих видов не влияют на область под ними. #
howtoplay.permissionBlocks.text.5=Если разместить блок разрешения над блоком запрета, игроки не смогут ничего построить в пространстве между ними. При этом игроки смогут размещать и уничтожать блоки в пространстве над блоком разрешения. #
howtoplay.permissionBlocks.title.2=Граница #
howtoplay.permissionBlocks.text.6=Блоки границы создают силовое поле, которое бесконечно распространяется вверх и вниз независимо от наличия других блоков. Игроки не могут проходить сквозь блоки границы, над ними или под ними. Игроки не могут размещать или уничтожать блоки над блоком границы или под ним. #
howtoplay.playingTogether=Совместная игра #
howtoplay.playingTogether.title=Совместная игра #
howtoplay.playingTogether.text.1=Minecraft по умолчанию — §eмногопользовательская§f игра. #
howtoplay.playingTogether.header.1=Игра по сети Интернет #
howtoplay.playingTogether.text.2=По умолчанию для всех новых миров включена игра по сети. Если хотите сделать свой мир §eзакрытым§f, откройте настройки мира и отключите игру по сети. #
howtoplay.playingTogether.header.2=Присоединение к игре по сети #
howtoplay.playingTogether.text.3=Для игры с другими игроками, перейдите на вкладку §eДрузья§f, чтобы увидеть доступные игры Realms, друзей и игры по локальной сети. Выберите любую игру, чтобы присоединиться к ней. #
howtoplay.playingTogether.text.4=Когда вы начинаете игру или присоединяйтесь к уже созданной, ваши друзья видят это на вкладке «Друзья». Если они присоединятся к вашей игре, то их друзья увидят то же самое. #
howtoplay.playingTogether.text.5=Чтобы присоединиться к игре по сети, войдите в §eучетную запись Microsoft§f. #
howtoplay.playingTogether.header.3=Realms — лучший способ играть с друзьями #
howtoplay.playingTogether.text.6=Легко играйте с друзьями через §eRealms§f. #
howtoplay.playingTogether.text.7=Вы и ваши друзья (до 10 человек) можете круглосуточно подключаться к миру, который всегда доступен для игры по сети. Исследуйте, творите и пробуйте разнообразный контент на Рынке! #
howtoplay.playingTogether.text.8=Все, что вам нужно, — платная подписка Realms. Хотите попробовать бесплатную 30-дневную пробную версию? #
howtoplay.playingTogether.header.4=Разрешения игрока #
howtoplay.playingTogether.text.9=Меняя §eразрешения игроков§f, вы настраиваете, что люди могут делать в вашем мире. #
howtoplay.playingTogether.text.10=Откройте игровое меню, чтобы увидеть список игроков, находящихся в мире в данный момент. Нажмите на значок разрешений, чтобы изменить разрешения соответствующего игрока. #
howtoplay.playingTogether.realms=Попробуйте Realms #
howtoplay.playingTogether.signIn=Войдите и попробуйте Realms #
howtoplay.chalkboard=Классные доски #
howtoplay.chalkboard.title=Обучение: классные доски #
howtoplay.chalkboard.text.1=Классные доски используются для отображения текста в мире. Классные доски отображают больше текста, чем знаки, и их можно редактировать после размещения. Они бывают трех размеров: табличка, плакат и доска. Используя переключатель блокировки, можно разрешить уничтожать или редактировать классные доски только игрокам со статусом World Builder. Нажмите кнопку :_input_key.use: на существующей классной доске, чтобы отредактировать ее. #
howtoplay.chalkboard.text.1.touch=Классные доски используются для отображения текста в мире. Классные доски отображают больше текста, чем знаки, и их можно редактировать после размещения. Они бывают трех размеров: табличка, плакат и доска. Используя переключатель блокировки, можно разрешить уничтожать или редактировать классные доски только игрокам со статусом World Builder. Коснитесь существующей классной доски, чтобы отредактировать ее. #
howtoplay.chemistry=Химия #
howtoplay.chemistry.title=Обучение: химия #
howtoplay.chemistry.text.1=Учащиеся могут имитировать реальные химические реакции с помощью блоков химического оборудования. Используя ползунки в Конструкторе элементов, можно создать любой из 118 разных элементов, а поместив элементы в Конструктор элементов, можно узнать их состав. Создатель соединений позволяет объединять элементы для получения химических соединений. Поместив элементы и соединения на Лабораторный стол, можно создавать предметы Minecraft. Рассоединитель позволяет выполнять разложение блоков на составляющие элементы. #
howtoplay.chemistry.text.2=Загрузите Журнал химии с веб-сайта Minecraft Education, чтобы получить полное руководство по химии в Minecraft. #
howtoplay.npc=Неигровые персонажи #
howtoplay.npc.title=Обучение: неигровые персонажи #
howtoplay.npc.text.1=NPC — это неигровые персонажи, которые предоставляют дополнительную обучающую информацию, подсказки или инструкции. #
howtoplay.npc.text.2=Размещать, удалять и изменять неигровых персонажей, а также давать им имена могут только игроки со статусом World Builder. Неигровые персонажи могут выполнять команды и содержать ссылки на веб-сайты. Команды можно привязывать к кнопкам в диалоговом окне неигрового персонажа, ссылки на веб-сайты всегда связаны с кнопкой. #
howtoplay.npc.text.3=NPC неподвижны, и для них есть широкий выбор скинов. #
howtoplay.camera=Камера #
howtoplay.camera.title=Обучение: камера #
howtoplay.camera.text.1=Камера позволяет игрокам фотографировать мир. #
howtoplay.camera.text.2=Чтобы сделать фото от первого лица, нажмите :_input_key.use:. #
howtoplay.camera.text.2.touch=Чтобы сделать фото от первого лица, нажмите и удерживайте, а затем отпустите. #
howtoplay.camera.text.3=Чтобы сделать селфи, разместите камеру и нажмите на ней :_input_key.use:. #
howtoplay.camera.text.3.touch=Чтобы сделать селфи, разместите камеру и нажмите кнопку «Сделать снимок». #
howtoplay.camera.text.4=Снимки можно просматривать в Портфолио или вставить в Книгу с пером. #
howtoplay.portfolio=Портфолио #
howtoplay.portfolio.title=Обучение: портфолио #
howtoplay.portfolio.text.1=Сделанные снимки появятся в Портфолио. Чтобы просмотреть Портфолио, нажмите кнопку :_input_key.use:. При просмотре Портфолио можно добавлять подписи к снимкам, удалять снимки и экспортировать их в виде PDF. #
howtoplay.portfolio.text.1.touch=Сделанные снимки появляются в Портфолио. Чтобы просмотреть Портфолио, нажмите и удерживайте. В Портфолио можно добавлять подписи к снимкам, удалять снимки и экспортировать их как PDF. #
howtoplay.classroomMode=Classroom Mode #
howtoplay.classroomMode.title=Обучение: Classroom Mode #
howtoplay.classroomMode.text.1=Classroom Mode — это внешняя программа, предоставляющая педагогам функции, призванные упростить их взаимодействие со студентами. Classroom Mode можно загрузить с веб-сайта Minecraft Education. #
howtoplay.classroomMode.text.2=Как разработчик, вы можете использовать команду /classroommode, чтобы запустить программу Classroom Mode и подключить ее к Minecraft Education. #
howtoplay.codeBuilder=Code Builder #
howtoplay.codeBuilder.title=Обучение: Code Builder #
howtoplay.codeBuilder.text.1=Code Builder позволяет игрокам исследовать, творить и играть в Minecraft, создавая код с помощью знакомых платформ для обучения программированию. #
howtoplay.codeBuilder.text.2=Чтобы запустить Code Builder, нажмите :_input_key.codeBuilder: или используйте команду /code. #
howtoplay.codeBuilder.text.2.touch=Чтобы запустить Code Builder, нажмите :code_builder_button: или используйте команду /code. #
howtoplay.craftingTable=Верстак #
howtoplay.craftingTable.text.1=С помощью верстака вы можете изготавливать предметы по сложным рецептам. #
howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Разместите верстак в мире. Затем нажмите :_input_key.use: у верстака, чтобы воспользоваться им. #
howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Разместите верстак в мире. Затем коснитесь верстака, чтобы воспользоваться им. #
howtoplay.creativeMode=Творческий режим #
howtoplay.creativeMode.text.1=В творческом режиме вы можете создать страну своих грез без каких-либо мобов. #
howtoplay.creativeMode.header.1=Строительство без границ #
howtoplay.creativeMode.text.2=Интерфейс творческого режима позволяет поместить в инвентарь игрока любой предмет в игре без необходимости добывать или создавать его. При использовании или размещении в мире предметы не исчезают из инвентаря игрока, что позволяет сосредоточиться на строительстве, не распыляя силы на сбор ресурсов. #
howtoplay.creativeMode.text.3=Создание, загрузка и сохранение игрового мира во время игры в творческом режиме делают невозможной фиксацию достижений и обновление списка лидеров, даже если потом загрузить мир в режиме выживания. #
howtoplay.creativeMode.header.2=Полет #
howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Чтобы взлететь в творческом режиме, быстро нажмите :_input_key.jump: два раза. Чтобы прекратить полет, сделайте то же самое. Чтобы лететь быстрее, быстро нажмите :_input_key.forward: два раза или нажмите :_input_key.sprint:, когда вы в воздухе. Чтобы подняться выше, удерживайте :_input_key.jump:. Если хотите опуститься ниже, удерживайте :_input_key.sneak:. #
howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Чтобы взлететь в творческом режиме, быстро нажмите :_input_key.jump: два раза. Чтобы прекратить полет, сделайте то же самое. Чтобы лететь быстрее, быстро наклоните :_gamepad_stick_left: вперед два раза, когда вы в воздухе. Чтобы подняться выше, удерживайте :_input_key.jump:. Если хотите опуститься ниже, удерживайте :_input_key.sneak:. #
howtoplay.creativeMode.text.4a.touch.joystick_tap_and_crosshair=Для взлета дважды быстро коснитесь :tip_virtual_button_jump:, а для приземления дважды быстро коснитесь :tip_virtual_button_fly_down:. #
howtoplay.creativeMode.text.4b.touch.joystick_tap_and_crosshair=Чтобы лететь быстрее, коснитесь :tip_virtual_button_sprint:. Чтобы подняться вверх, коснитесь и удерживайте :tip_virtual_button_fly_up:, а чтобы опуститься вниз, коснитесь и удерживайте :tip_virtual_button_fly_down:. #
howtoplay.creativeMode.text.4a.touch.classic_dpad=Для взлета дважды быстро коснитесь :touch_jump:, а для приземления дважды быстро коснитесь :touch_stop_flying:. #
howtoplay.creativeMode.text.4b.touch.classic_dpad=Чтобы лететь быстрее, коснитесь :touch_forward:. Чтобы подняться вверх, коснитесь и удерживайте :touch_fly_up:, а чтобы опуститься вниз, коснитесь и удерживайте :touch_fly_down:. #
howtoplay.deathAndRespawn=Смерть и возрождение #
howtoplay.deathAndRespawn.title=Обучение: смерть и возрождение #
howtoplay.deathAndRespawn.text.1=Противники появляются по ночам и могут застать врасплох даже самого подготовленного игрока. Если у вас закончится §eздоровье§f, вы умрете, после чего возродитесь в том же месте, откуда начали игру! #
howtoplay.deathAndRespawn.text.2=У вас неограниченное количество жизней, но при смерти вы потеряете все предметы из инвентаря. Если поторопиться, то можно успеть собрать их там, где вы погибли. #
howtoplay.difficulty=Уровень сложности #
howtoplay.difficulty.text.1=В Minecraft есть несколько уровней сложности, чтобы вы могли приспособить игру под себя. #
howtoplay.difficulty.header.1=Мирно #
howtoplay.difficulty.text.2=Враждебные мобы не появляются. Исключение составляют шалкеры и дракон Края, но они не причинят вам никакого вреда. #
howtoplay.difficulty.header.2=Легко #
howtoplay.difficulty.text.3=Враждебные мобы появляются, но наносят меньше урона. Индикатор голода опустошается, а здоровье опускается до 5 сердечек. #
howtoplay.difficulty.header.3=Нормально #
howtoplay.difficulty.text.4=Враждебные мобы наносят обычный урон, а если уровень голода упадет до нуля, вы начнете терять здоровье, но не погибнете. #
howtoplay.difficulty.header.4=Сложно #
howtoplay.difficulty.text.5=Враждебные мобы наносят повышенный урон, зомби проламывают двери, а если уровень голода упадет до нуля, вы начнете терять здоровье и можете погибнуть. #
howtoplay.dispensers=Раздатчики #
howtoplay.dispensers.text.1=Раздатчик используется для выброса предметов. Он приводится в действие сигналом красного камня (например, с помощью рычага). #
howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Чтобы наполнить раздатчик предметами, нажмите :_input_key.use: у раздатчика, затем переместите предметы из инвентаря в раздатчик. #
howtoplay.dispensers.text.2.touch=Чтобы наполнить раздатчик предметами, коснитесь его, затем переместите предметы из инвентаря в раздатчик. #
howtoplay.dispensers.header.1=Использование #
howtoplay.dispensers.text.3=Когда на раздатчик подается питание, он выбрасывает один предмет. #
howtoplay.dispensers.text.4=Раздатчик также можно использовать для размещения предметов. Например, тыкв на железных големах и экипировки на стойках для доспехов. #
howtoplay.droppers=Выбрасыватели #
howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Когда на выбрасыватель поступает питание от красного камня, он выбрасывает на землю один случайным образом выбранный предмет, содержащийся в нем. Нажмите :_input_key.use: у выбрасывателя, чтобы открыть его. После этого вы сможете загрузить в него предметы из инвентаря. #
howtoplay.droppers.text.1.touch=Когда на выбрасыватель поступает питание от красного камня, он выбрасывает на землю один случайным образом выбранный предмет, содержащийся в нем. Коснитесь выбрасывателя, чтобы открыть его. После этого вы сможете загрузить в него предметы из инвентаря. #
howtoplay.droppers.header.1=Использование #
howtoplay.droppers.text.2=Если выбрасыватель нацелен на сундук или контейнер иного типа, предмет из выбрасывателя будет помещен в него. Длинные цепочки выбрасывателей можно использовать для транспортировки предметов на большие расстояния. #
howtoplay.dyes=Красители #
howtoplay.dyes.text.1=Красители используются в Minecraft для окрашивания самых разных вещей. #
howtoplay.dyes.text.2=Материалы для одних красителей добыть сложнее, чем для других. Большинство красителей добывается из цветов: например, §eкрасный краситель§f можно получить из мака. Однако некоторые красители получить или создать не так уж и легко: #
howtoplay.dyes.text.3=§eСиний краситель§f. Для получения требуется лазурит, встречающийся глубоко под землей. #
howtoplay.dyes.text.4=§eЧерный краситель§f. Для получения требуется чернильный мешок спрута. #
howtoplay.dyes.text.5=§eКоричневый краситель§f. Для получения требуются какао-бобы, растущие в джунглях. #
howtoplay.dyes.text.6=§eЗеленый краситель§f. Для получения требуется обжечь в печи кактус. #
howtoplay.dyes.text.7=§eБелый краситель§f. Для получения требуется костная мука. #
howtoplay.elytra=Элитры #
howtoplay.elytra.text.1=Элитры это предмет, при ношении которого появляется возможность парить в воздухе. Элитры помещаются в ячейку для нагрудника. #
howtoplay.elytra.text.2=Элитры нельзя изготовить. Их можно найти в рамках внутри редко встречающихся кораблей Края, при этом охраняются они грозными шалкерами. #
howtoplay.elytra.header.1=Учитесь летать #
howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Игроки, носящие элитры, могут начать парить, нажав в падении :_input_key.jump:. Обратите внимание, что наибольший эффект достигается на больших высотах. #
howtoplay.elytra.text.3.touch=Надев элитру, в падении нажмите :touch_jump: или :tip_virtual_button_fly_up:, чтобы планировать. Для полного эффекта не забудьте подняться повыше! #
howtoplay.elytra.text.4=Управлять парением можно путем изменения обзора. Если вы посмотрите вниз, то ускорите движение (правда, и земли достигнете быстрее). Если посмотрите вверх, наберете высоту (не делайте это слишком долго, иначе потеряете скорость и упадете). #
howtoplay.elytra.text.4.touch=Управлять парением можно путем изменения обзора. Если вы посмотрите вниз, то ускорите движение (правда, и земли достигнете быстрее). Если посмотрите вверх, наберете высоту (не делайте это слишком долго, иначе потеряете скорость и упадете). #
howtoplay.elytra.text.5=Пока вы парите, элитры теряют прочность. Если они сломаются в воздухе, вы упадете. Починить их можно, объединив с мембраной фантома на наковальне. #
howtoplay.elytra.header.2=Ракетная тяга в полете #
howtoplay.elytra.text.6=Ракеты без эффектов можно использовать для продления полета на элитрах. Если для этой цели вы используете ракету с эффектом, то получите урон. #
howtoplay.enchantingTable=Стол зачарований #
howtoplay.enchantingTable.text.1=Очки опыта, получаемые при сборе сфер опыта, можно использовать для наложения чар на оружие, доспехи, инструменты и книги. #
howtoplay.enchantingTable.header.1=Наложение чар #
howtoplay.enchantingTable.text.2=Если положить зачаровываемый предмет в ячейку под книгой на столе зачарований, на трех кнопках справа от ячейки отобразится подборка доступных чар и их стоимость в уровнях опыта и лазурите. #
howtoplay.enchantingTable.text.3=Накладываемые чары выбираются случайным образом на основании отображаемой стоимости. #
howtoplay.enchantingTable.header.2=Усиленные чары #
howtoplay.enchantingTable.text.4=Если стол зачарований окружен книжными шкафами (максимум 15 шкафов) с промежутком в один блок между шкафом и столом зачарований, сила налагаемых чар повышается, и можно увидеть мистические символы, притягиваемые книгой на столе. #
howtoplay.enchantingTable.header.3=Наложение чар на книги #
howtoplay.enchantingTable.text.5=Зачарованные книги используются на наковальне для наложения чар на предметы. Так вы можете получить предметы с определенными чарами. #
howtoplay.encyclopedia=Энциклопедия #
howtoplay.encyclopedia.title=Энциклопедия Minecraft #
howtoplay.encyclopedia.text.1=Энциклопедия Minecraft #
howtoplay.endCities=Города Края #
howtoplay.endCities.text.1=После уничтожения дракона Эндера появляются врата Энда. Бросив в этот портал эндер-жемчуг, вы перенесетесь на один из периферийных островов. #
howtoplay.endCities.text.2=Эти чуждые земли определенно скрывают нечто интересное. Кто знает, может и с собой удастся что-то унести. #
howtoplay.enderChest=Эндер-сундук #
howtoplay.enderChest.text.1=Все эндер-сундуки в мире соединены между собой. Если положить предмет в один из таких сундуков, эта вещь появится во всех остальных эндер-сундуках. При этом содержимое эндер-сундука будет уникальным для каждого отдельного игрока. Такие сундуки позволяют класть предметы в один сундук, а забирать их из любого другого эндер-сундука независимо от его местонахождения. #
howtoplay.eyeOfEnder=Око Эндера #
howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Око Края обладает мистической связью с Краем и при использовании будет вести себя довольно необычно. #
howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ходят слухи, что оно может привести вас к проходу в другое измерение. #
howtoplay.farming=Фермерство #
howtoplay.farming.text.1=Есть множество зерновых культур, которые можно вырастить в Minecraft. Фермерство может стать для вас бесконечным источником пищи, хоть заниматься им не так уж и легко. #
howtoplay.farming.header.1=Планирование #
howtoplay.farming.text.2=Зерновые культуры нужно высаживать на ферме, снабжая их светом и водой. Вам понадобятся мотыга, источник воды и семена. #
howtoplay.farming.text.3=Блоки, расположенные рядом с водой, необходимо преобразовать в ферму. Сделать это можно с помощью мотыги. Вода может питать землю на расстоянии до 4 блоков. #
howtoplay.farming.header.2=Посадки и сбор урожая #
howtoplay.farming.text.4=Теперь пора сажать семена. Убедитесь, что ваши посадки защищены, ведь их легко могут затоптать, и что они в полной мере обеспечены водой и светом. #
howtoplay.farming.text.5=Заборы помогут защитить зерновые культуры от поедания голодными кроликами и затаптывания. #
howtoplay.farming.text.6=Когда зерновые культуры созревают, их вид меняется, и можно приступать к сбору урожая. #
howtoplay.farming.text.7=Некоторые растения, такие как тыквы и арбузы, растут на стеблях, которые при сборе урожая лучше оставить на месте. #
howtoplay.fireworks=Фейерверки #
howtoplay.fireworks.text.1=Фейерверки это отличное средство для создания уникального праздника в Minecraft! #
howtoplay.fireworks.text.2=Фейерверки состоят из двух компонентов: ракеты и звездочки. #
howtoplay.fireworks.header.1=Ракета #
howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Чтобы запустить фейерверк в небо, нажмите :_input_key.use: у блока. #
howtoplay.fireworks.text.3.touch=Чтобы запустить фейерверк в небо, коснитесь блока. #
howtoplay.fireworks.text.4=Фейерверки предназначены лишь для того, чтобы взмывать в небо. #
howtoplay.fireworks.header.2=Звездочки #
howtoplay.fireworks.text.5=При создании ракеты можно добавить к ней звездочки, расцвечивая фейерверк и наделяя его разными эффектами. #
howtoplay.fireworks.text.6=Для создания звездочек нужен порох, а также: #
howtoplay.fireworks.text.6.1=§eКраситель§f. При создании звездочки добавьте любой краситель, и получите взрыв соответствующего цвета. #
howtoplay.fireworks.text.6.2=§eМерцание§f. При создании звездочки добавьте светопыль, и у взрыва будет эффект мерцания. #
howtoplay.fireworks.text.6.3=§eВ форме крипера§f. При создании звездочки добавьте голову, и получите взрыв в форме морды крипера. #
howtoplay.fireworks.text.6.4=§eВспышка§f. При создании звездочки добавьте перо, и получите взрыв с эффектом вспышки. #
howtoplay.fireworks.text.6.5=§eСлед§f. При создании звездочки добавьте алмаз, и после взрыва останутся следы. #
howtoplay.fireworks.text.6.6=§eВ форме звезды§f. При создании звездочки добавьте кусочек золота, и получите взрыв в виде звезды. #
howtoplay.fireworks.header.3=Пиротехника #
howtoplay.fireworks.text.7=Фейерверки можно запускать из раздатчика. Так фейерверки будут лететь туда, куда направлен раздатчик. #
howtoplay.fishing=Рыбалка #
howtoplay.fishing.text.1=Чтобы рыбачить, вам потребуется удочка. Рыбалка является отличным способом поймать немного рыбы или выловить из моря что-нибудь интересное. #
howtoplay.fishing.header.1=Закидываем удочку #
howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Возьмите в руки удочку, нацельтесь на блок воды и нажмите :_input_key.use:, чтобы закинуть приманку в воду. #
howtoplay.fishing.text.2.touch=Возьмите в руки удочку, посмотрите на блок воды и нажмите кнопку ловли рыбы, чтобы закинуть приманку в воду. #
howtoplay.fishing.header.2=Ловись, рыбка! #
howtoplay.fishing.text.3=Дождитесь появления пузырьков рядом с приманкой. #
howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Как только положение пузырьков совпадет с положением приманки, она начнет подпрыгивать. Нажмите :_input_key.use:, чтобы извлечь приманку из воды. Не дайте рыбе сорваться с крючка! #
howtoplay.fishing.text.4.touch=Как только положение пузырьков совпадет с положением приманки, она начнет подпрыгивать. Вновь нажмите кнопку ловли рыбы, чтобы извлечь приманку из воды. Не дайте рыбе сорваться с крючка! #
howtoplay.food=Еда #
howtoplay.food.title=Обучение: еда #
howtoplay.food.text.1=Во время приключений вы будете испытывать голод. К счастью, Верхний мир полон еды! Собирайте яблоки с деревьев, добывайте мясо животных, или, например, попробуйте вырастить зерновые культуры с помощью мотыги. #
howtoplay.food.text.2.keyboard=Чтобы поесть, выберите еду на панели быстрого доступа, затем нажмите и удерживайте правую кнопку мыши. Держите §eиндикатор голода§f:shank: полным, чтобы восстанавливать здоровье при получении урона. #
howtoplay.food.text.2.gamepad=Чтобы поесть, выберите еду на панели быстрого доступа, затем нажмите и удерживайте :_input_key.use:. Если §eиндикатор голода§f:shank: заполнен, то при получении урона ваше здоровье будет восстанавливаться. #
howtoplay.food.text.2.touch=Чтобы поесть, выберите еду на панели быстрого доступа, затем коснитесь и удерживайте экран. Держите §eиндикатор голода§f:shank: полным, чтобы восстанавливать здоровье при получении урона. #
howtoplay.food.text.3=Не ешьте сырую еду. Приготовьте ее на костре или в печи — желудок скажет вам спасибо! #
howtoplay.furnace=Печка #
howtoplay.furnace.text.1=С помощью печки можно готовить или переплавлять предметы. Например, вы можете переплавить железную руду в железные слитки. #
howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Чтобы использовать печку, разместите ее в мире и нажмите :_input_key.use:. #
howtoplay.furnace.text.2.touch=Чтобы использовать печку, разместите ее в мире и коснитесь ее. #
howtoplay.furnace.header.1=Топливо #
howtoplay.furnace.text.3=Положите в нижнюю часть печки топливо, а в верхнюю часть — предмет, который хотите расплавить. После этого печка начнет работать. В качестве топлива можно использовать самые разные вещи — поэкспериментируйте со всем, что может гореть! #
howtoplay.gameSettings=Настройки игры #
howtoplay.gameSettings.text.1=При создании мира вам доступно множество настроек. Ниже вы найдете список настроек, которые можно менять по своему усмотрению. Если вы не успели все настроить до создания мира, не беспокойтесь: настройки можно изменить в любое время. #
howtoplay.gameSettings.text.2=§eНазвание мира§f. Здесь вы можете назвать свой мир. #
howtoplay.gameSettings.text.3=§eРежим игры по умолчанию§f. Игровой режим, в котором будут начинать игру все новые игроки. В качестве режима по умолчанию можно указать режим выживания или творческий режим. При выборе творческого режима включаются читы. #
howtoplay.gameSettings.text.4=§eСложность§f. Этот параметр влияет на сложность вашего мира. Доступны следующие уровни сложности: «Мирно», «Легко», «Нормально» и «Сложно». #
howtoplay.gameSettings.header.1=Настройки мира #
howtoplay.gameSettings.text.5=§eНачальная карта§f. Включите эту опцию, чтобы всем игрокам в начале игры стала доступна карта мира. #
howtoplay.gameSettings.text.6=§eБонусный сундук§f. Включите эту опцию, и в начале игры возле точки вашего появления будет стоять сундук с полезными предметами. #
howtoplay.gameSettings.text.7=§eТип мира§f. Эта опция отвечает за тип создаваемого мира. Чтобы изменить тип мира, выберите в выпадающем меню один из вариантов: например, «Бесконечный» или «Плоский». #
howtoplay.gameSettings.text.7.1= §eБесконечные миры§f не имеют конца и края. #
howtoplay.gameSettings.text.7.2= §eПлоские миры§f лишены возвышенностей и деревьев и представляют собой бесконечный участок плоской земли. #
howtoplay.gameSettings.text.8=§eКлюч генерации§f. Уникальный номер мира. Введите ключ генерации при создании нового мира, чтобы управлять его генерацией. В качестве ключа можно использовать слово или фразу: игра автоматически преобразует их в номер. #
howtoplay.gameSettings.header.2=Читы и правила игры #
howtoplay.gameSettings.text.9=§eВключить читы§f. Эта опция позволяет игрокам использовать команды консоли. Если при создании мира включить этот параметр, достижения станут недоступны. #
howtoplay.gameSettings.text.10=Ниже представлены правила игры. Чтобы использовать их, необходимо включить читы: #
howtoplay.gameSettings.text.11=§eВсегда день§f. Если включить эту опцию, в игре никогда не наступит ночь. #
howtoplay.gameSettings.text.12=§eСмена дня и ночи§f. Если отключить эту опцию, в игре всегда будет одно и то же время. #
howtoplay.gameSettings.text.13=§eСохранять инвентарь§f. Если включить эту опцию, в случае гибели все предметы из вашего инвентаря останутся у вас. #
howtoplay.gameSettings.text.14=§eПоявление мобов§f. Если отключить эту опцию, в мире не будут появляться мобы. #
howtoplay.gameSettings.text.15=§eВред от мобов§f. Если включить эту опцию, мобы не смогут разрушать мир. #
howtoplay.gameSettings.text.16=§eВыпадение наград из сущностей§f. Если включить эту опцию, из таких объектов, как вагонетки и стойки для доспехов, при разрушении будут выпадать соответствующие предметы. #
howtoplay.gameSettings.text.17=§eСмена погоды§f. Если отключить эту опцию, погода в игре не будет меняться. #
howtoplay.hoppers=Воронки #
howtoplay.hoppers.text.1=Воронки используются для автоматического перемещения предметов. Их можно присоединить к другим предметам, таким как контейнеры (например, к сундукам или проигрывателям). #
howtoplay.hoppers.text.2=Воронка постоянно извлекает предметы из контейнера, размещенного над ней, и выбрасывает их в контейнер, находящийся в том направлении, куда смотрит выходное отверстие. #
howtoplay.hoppers.header.1=Использование #
howtoplay.hoppers.text.3=Чтобы воронка указывала на определенный блок, разместите ее напротив этого блока в режиме подкрадывания. #
howtoplay.hoppers.text.4=Если воронка получает энергию от красного камня, она становится неактивной и прекращает перемещать предметы. #
howtoplay.hostAndPlayerOptions=Параметры игры по сети #
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Если вы играете с включенными читами, полномочия главного компьютера позволят вам переносить себя или друзей, менять погоду, задавать время суток и менять начальную точку или точку появления в мире. Чтобы найти эти параметры в окне чата, включите читы и нажмите кнопку возле панели чата [/]. #
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Если вы играете с включенными читами, полномочия главного компьютера позволят вам переносить себя или друзей, менять погоду, задавать время суток и менять начальную точку или точку появления в мире. Вы сможете найти эти параметры в окне чата, включив читы и нажав кнопку чата. #
howtoplay.improvedTools=Улучшенные инструменты #
howtoplay.improvedTools.title=Обучение: улучшенные инструменты #
howtoplay.improvedTools.text.1=Инструменты ломаются от частого использования. По мере того, как вы будете открывать всё новые материалы (например, камень), вы сможете создавать более прочные инструменты. #
howtoplay.improvedTools.text.2=Инструменты более высокого уровня долговечнее и эффективнее обычных, и позволяют добывать больше ценных ресурсов. Отправьтесь в приключение и проверьте сами! #
howtoplay.inventory=Инвентарь #
howtoplay.inventory.title=Обучение: инвентарь #
howtoplay.inventory.header.1=1. Инвентарь #
howtoplay.inventory.header.2=2. Панель быстрого доступа #
howtoplay.inventory.text.1.pc_console=По мере сбора ресурсов панель быстрого доступа будет заполняться. Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы открыть §eинвентарь§f и увидеть, хватит ли вам места для новой добычи. #
howtoplay.inventory.text.1.touch=По мере сбора ресурсов панель быстрого доступа будет заполняться. Нажмите :tip_touch_inventory:, чтобы открыть §eинвентарь§f и увидеть, хватит ли вам места для новой добычи. #
howtoplay.inventory.text.1.rift=По мере сбора ресурсов панель быстрого доступа будет заполняться. Нажмите :rift_B:, чтобы открыть §eинвентарь§f и увидеть, хватит ли вам места для новой добычи. #
howtoplay.inventory.text.1.windowsmr=По мере сбора ресурсов панель быстрого доступа будет заполняться. Нажмите :windowsmr_left_grab:, чтобы открыть §eинвентарь§f и увидеть, хватит ли вам места для новой добычи. #
howtoplay.inventory.text.2.keyboard=Хотите переместить предмет из §eпанели быстрого доступа§f в инвентарь или наоборот? Откройте инвентарь, нажмите и удерживайте нужный предмет, а затем перетащите его в пустой слот. #
howtoplay.inventory.text.2.gamepad=Хотите переместить предмет из §eпанели быстрого доступа§f в инвентарь или наоборот? Наведите курсор на нужный предмет и нажмите :_gamepad_face_button_down:, а затем переместите курсор на пустой слот, в который хотите переместить предмет, и нажмите кнопку еще раз. #
howtoplay.inventory.text.2.touch=Хотите переместить предмет из §eпанели быстрого доступа§f в инвентарь или наоборот? Нажмите на предмет, а затем на пустой слот, в который хотите его переместить. #
howtoplay.inventory.text.2.vr=Хотите переместить предмет из §eпанели быстрого доступа§f в инвентарь или наоборот? Наведите курсор на предмет и нажмите :_input_key.use:. Затем наведите на пустой слот, в который хотите его переместить и нажмите кнопку еще раз. #
howtoplay.jigsawBlocks=Блоки-фрагменты #
howtoplay.jigsawBlocks.text.1=С блоками-фрагментами можно создавать огромные строения, соединяя различные шаблоны. #
howtoplay.jigsawBlocks.header.1=Как получить #
howtoplay.jigsawBlocks.text.2=Чтобы получить блок-фрагмент, нужно вызвать команду /give. Чтобы использовать блок-фрагмент, вы должны иметь разрешения оператора. #
howtoplay.jigsawBlocks.header.2= Настройки #
howtoplay.jigsawBlocks.text.3=У блоков-фрагментов есть различные настройки, которые помогут соединить их в большие строения. #
howtoplay.jigsawBlocks.text.4=§eЦелевой пул§f — нужен для поиска шаблона строения для объединения. Должен содержать хотя бы одно строение, которое подходит полю фрагмента «Цель». #
howtoplay.jigsawBlocks.text.5=§eИмя§f — название фрагмента. Необходимо для соединения фрагментов с подходящей «целью». #
howtoplay.jigsawBlocks.text.6=§eЧем становится§f — тип блока, в который преобразится блок-фрагмент во время создания строения в мире. #
howtoplay.jigsawBlocks.text.7=§eПорядок выбора§f — когда главный фрагмент находится в процессе соединения, устанавливается очередность, в которой блок-фрагмент будет присоединяться к целевому. Блоки-фрагменты будут присоединены по убыванию в случайном порядке разрыва связей. #
howtoplay.jigsawBlocks.text.8=§eПорядок размещения§f — когда блок-фрагмент соединяется с другим фрагментом, устанавливается очередность установки этих частей в главном строении. Фрагменты будут присоединены по убыванию с разрывом связей в порядке присоединения. #
howtoplay.jigsawBlocks.text.9=§eТип соединения§f — соединение может быть прокатываемое (по умолчанию) или выровненное. При прокатываемом типе строение будет вращаться случайным образом относительно исходного блока-фрагмента. При выровненном типе строение будет расположено так, что прокрутка целевого блога-фрагмента будет связана с прокруткой исходного. Это работает только в том случае, когда блок-фрагмент устанавливается вверх или вниз. #
howtoplay.jukebox=Проигрыватель #
howtoplay.jukebox.text.1=С помощью проигрывателя вы можете прослушивать найденные пластинки. #
howtoplay.jukebox.header.1=Начинаем вечеринку #
howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Возьмите в руки пластинку и нажмите :_input_key.use: у проигрывателя, чтобы воспроизвести ее. Чтобы вынуть пластинку, нажмите :_input_key.use: у проигрывателя еще раз. #
howtoplay.jukebox.text.2.touch=Возьмите в руки пластинку и коснитесь проигрывателя, чтобы воспроизвести ее. Чтобы вынуть пластинку, коснитесь проигрывателя еще раз. #
howtoplay.jukebox.header.2=Красный камень #
howtoplay.jukebox.text.3=Проигрыватель, проигрывающий пластинку, является источником питания для редстоуновой пыли. #
howtoplay.jukebox.text.4=Попробуйте разные пластинки, чтобы получить сигналы разной силы. #
howtoplay.jukebox.text.5=Прослушайте пластинку до конца и посмотрите, что произойдет. #
howtoplay.jukebox.text.6=С помощью воронки вы можете вставить пластинку в проигрыватель и вынуть ее оттуда по завершении воспроизведения. #
howtoplay.jukebox.header.3=Поиск пластинок #
howtoplay.jukebox.text.7=Пару пластинок можно найти в сундуках по всему миру. #
howtoplay.jukebox.text.8=Другие добыть куда сложнее (криперы являются тайными поклонниками музыки). #
howtoplay.loom=Ткацкий станок #
howtoplay.loom.text.1=Ткацкий станок это инструмент быстрого и эффективного нанесения узоров на знамена. На один узор ткацкий станок расходует всего один краситель. Также позволяет нанести особые ткацкие узоры. #
howtoplay.loom.header.1=Ткачество #
howtoplay.loom.text.2=Поместите знамя в первую ячейку ткацкого станка и любой краситель во вторую ячейку, чтобы добавить на знамя узор. Выбрав узор, заберите знамя из ячейки готового предмета справа и положите в инвентарь. #
howtoplay.loom.text.3=На знамя можно нанести несколько слоев краски, что позволяет экспериментировать с множеством доступных вариантов. На знамя можно нанести до 6 узоров, чтобы получить уникальный дизайн. #
howtoplay.loom.header.2=Ткацкие узоры #
howtoplay.loom.text.4=Добавив ткацкий узор в третью ячейку ткацкого станка, вы сможете создавать особые узоры, например лицо крипера или цветок. Ткацкий узор не расходуется при применении к знаменам. #
howtoplay.mashups=Микс-наборы #
howtoplay.mashups.text.1=Исследуйте интереснейшие тематические миры, снабженные соответствующими скинами, текстурами и так далее! #
howtoplay.minecoins=Монеты Minecoins #
howtoplay.minecoins.text.1=Игровая валюта Minecoins: Minecraft откроет для вас целый мир возможностей! Minecoins помогут разнообразить игровой процесс в поддерживаемых продуктах Minecraft. #
howtoplay.minecoins.text.2=Полученные Minecoins привязаны к вашей учетной записи Microsoft, так что у вас есть доступ к монетам и покупкам на любых поддерживаемых устройствах! #
howtoplay.minecoins.button.text.1=Получить Minecoins #
howtoplay.minecoins.header.1=Отказ от ответственности #
howtoplay.minecoins.text.3=*Для использования Minecoins требуется версия Minecraft: Bedrock Edition с Рынком Minecraft. Minecoins несовместимы с PlayStation®. Узнать о совместимости вы можете по ссылке minecraft.net/minecoins #### CertRequirement: [PlayStation®]
howtoplay.mining=Добыча #
howtoplay.mining.title=Обучение: добыча ресурсов #
howtoplay.mining.text.1=Чтобы добыть некоторые ресурсы, нужно забраться глубоко под землю или внутрь горы. #
howtoplay.mining.text.2=С помощью §eкирки§f:wood_pickaxe: можно добывать самые разные материалы — камень, уголь, железо — а также драгоценную руду. Для редких материалов нужны инструменты попрочнее! #
howtoplay.mining.text.3=Некоторые необработанные металлы необходимо переплавить в §eпечи§f:furnace:. Поместите топливо — например уголь или древесину — в слот для топлива в печи, в слот для сырья поместите необработанный металл и переплавьте его в какой-нибудь полезный блок. #
howtoplay.mounts=Ездовые животные #
howtoplay.mounts.text.1=Игрок может ездить верхом на §eлошади§f, §eосле§f, §eмуле§f или §eверблюде§f. На лошадь можно надеть особую броню. #
howtoplay.mounts.text.2=На мулов и ослов можно навьючить седельные сумки (для транспортировки предметов), прикрепив к ним сундук. Доступ к седельным сумкам возможен во время езды и в режиме подкрадывания. #
howtoplay.mounts.header.1=Приручение #
howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Чтобы использовать лошадь, осла или мула в качестве средства передвижения, животное нужно §eприручить§f. Чтобы приручить лошадь, запрыгните на нее и постарайтесь не упасть, когда она попытается вас сбросить. Чтобы приручить лошадь, осла или мула, подойдите к животному и нажмите по нему :_input_key.use:. При этом у вас ничего не должно быть в руке. #
howtoplay.mounts.text.3.touch=Чтобы использовать лошадь, осла или мула в качестве средства передвижения, животное нужно §eприручить§f. Чтобы приручить лошадь, запрыгните на нее и постарайтесь не упасть, когда она попытается вас сбросить. Чтобы приручить лошадь, осла или мула, подойдите к животному и нажмите появившуюся кнопку «Сесть». #
howtoplay.mounts.text.4=Когда вокруг лошади появляются сердечки, это значит, что она приручена и больше не будет сбрасывать седока. #
howtoplay.mounts.header.2=Верховая езда #
howtoplay.mounts.text.5=Чтобы управлять лошадью или верблюдом, нужно надеть на животное §eседло§f. #
howtoplay.mounts.text.6=Седло можно приобрести у селян, найти в сундуке или выловить удочкой во время рыбалки. Забравшись на лошадь, откройте инвентарь и поместите седло в специальную ячейку для седла в инвентаре лошади. #
howtoplay.mounts.text.6b=На верблюде могут ехать сразу два игрока. #
howtoplay.mounts.text.7=Подобно другим животным, лошадей и ослов можно разводить, для этого используются золотые яблоки или золотая морковь. #
howtoplay.mounts.text.8=Жеребята со временем превращаются во взрослых лошадей. Чтобы они росли быстрее, можно кормить их пшеницей или сеном. #
howtoplay.mounts.header.3=Вьючные животные #
howtoplay.mounts.text.9=Ламы являются еще одной разновидностью ездовых животных, которых можно приручить и использовать для транспортировки больших партий предметов. #
howtoplay.mounts.text.10=Приручение лам происходит идентично приручению лошадей. Однако игрок, оседлавший прирученную ламу, не может управлять ее движениями. #
howtoplay.mounts.text.11=На ламу можно надеть поводок, после чего окружающие ламы (и прирученные, и дикие) будут следовать за вами, образуя караван. #
howtoplay.mounts.text.12=На ламе можно закрепить сундук, что даст от 3 до 15 ячеек инвентаря в зависимости от силы ламы. Также на лам можно надеть ковры. Ковры разных цветов отличаются разными узорами. #
howtoplay.mounts.header.4=Свиньи #
howtoplay.mounts.text.13=На свиньях также можно ездить верхом, но свинья не будет двигаться туда, куда вы хотите, без небольшого стимула. #
howtoplay.mounts.text.14=Наденьте на свинью седло и вытяните морковь на палочке в том направлении, куда хотите двигаться. #
howtoplay.mounts.header.5=Спешивание #
howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Нажмите :_input_key.sneak:, чтобы спешиться. #
howtoplay.mounts.text.15a.touch=При использовании схемы управления с помощью крестовины коснитесь :touch_jump:, чтобы слезть с животного. #
howtoplay.mounts.text.15b.touch=При использовании схемы управления с помощью джойстика коснитесь :tip_virtual_button_dismount:, чтобы слезть с животного. #
howtoplay.movingAround=Перемещение #
howtoplay.movingAround.title=Обучение: перемещение #
howtoplay.movingAround.text.1=Добро пожаловать в Верхний мир — мир, полный блоков, приключений и возможностей! #
howtoplay.movingAround.text.2.keyboard=Осмотритесь с помощью мыши. #
howtoplay.movingAround.text.2.gamepad=Осмотритесь с помощью :_gamepad_stick_right:. #
howtoplay.movingAround.text.2.touch=Коснитесь экрана и перемещайте палец, чтобы осмотреться. #
howtoplay.movingAround.text.2.rift_controller=Осмотритесь с помощью :rift_right_stick:. #
howtoplay.movingAround.text.2.windowsmr_controller=Осмотритесь с помощью :windowsmr_right_stick:. #
howtoplay.movingAround.text.3a.keyboard=Перемещайтесь по миру с помощью :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right:. #
howtoplay.movingAround.text.3b.keyboard=Нажмите :_input_key.jump:, чтобы прыгнуть. #
howtoplay.movingAround.text.3.gamepad=Перемещайтесь по миру с помощью :_gamepad_stick_left:. #
howtoplay.movingAround.text.3b.gamepad=Нажмите :_input_key.jump:, чтобы прыгнуть. #
howtoplay.movingAround.text.3.touch.joystick_tap=Перемещайтесь по миру с помощью джойстика на экране :tip_virtual_joystick: . #
howtoplay.movingAround.text.3a.touch.classic_dpad=Перемещайтесь по миру с помощью экранных кнопок. #
howtoplay.movingAround.text.3b.touch.classic_dpad=: touch_forward: Вперед #
howtoplay.movingAround.text.3c.touch.classic_dpad=: touch_left: Влево #
howtoplay.movingAround.text.3d.touch.classic_dpad=: touch_right: Вправо #
howtoplay.movingAround.text.3e.touch.classic_dpad=: touch_back: Назад #
howtoplay.movingAround.text.3.touch.joystick_crosshair=Перемещайтесь по миру с помощью джойстика на экране :tip_virtual_joystick: . #
howtoplay.movingAround.text.3.rift_controller=Перемещайтесь по миру с помощью :rift_left_stick:. #
howtoplay.movingAround.text.3b.rift_controller=Нажмите :rift_A:, чтобы прыгнуть. #
howtoplay.movingAround.text.3.windowsmr_controller=Перемещайтесь по миру с помощью :windowsmr_left_stick:. #
howtoplay.movingAround.text.3b.windowsmr_controller=Нажмите :windowsmr_right_touchpad:, чтобы прыгнуть. #
howtoplay.gatheringResources=Сбор ресурсов #
howtoplay.gatheringResources.title=Обучение: сбор ресурсов #
howtoplay.gatheringResources.text.1=В мире полно разнообразных ресурсов: §eстроительных блоков§f, §eматериалов для создания предметов§f и §eеды§f. #
howtoplay.gatheringResources.text.2.nottouch=Своими руками вы можете §eломать блоки§f, чтобы собрать ресурсы, например землю и дерево. Нацельтесь на блок, затем §eнажмите и удерживайте§f :_input_key.attack:, пока он не сломается и из него не выпадут ресурсы. #
howtoplay.gatheringResources.text.2.touch=Своими руками вы можете §fломать блоки❸, чтобы собрать ресурсы, например землю и дерево. §fНажмите и удерживайте❸ прицел на блоке, пока он не сломается и из него не выпадут ресурсы. #
howtoplay.gatheringResources.text.2.touch.joystick_crosshair=Своими руками вы можете §eломать блоки§f, чтобы собрать ресурсы, например землю и дерево. Нацельтесь на блок, затем §eнажмите и удерживайте§f :tip_virtual_button_action_attack_or_destroy:, пока он не сломается и из него не выпадут ресурсы. #
howtoplay.gatheringResources.text.2.pc=Своими руками вы можете §eломать блоки§f, чтобы собрать ресурсы, например землю и дерево. Нацельтесь на блок, затем §eкликните и удерживайте§f :_input_key.attack:, пока он не сломается и из него не выпадут ресурсы. #
howtoplay.gatheringResources.text.3=Подбирайте выпавшие ресурсы, проходя по парящим значкам. #
howtoplay.selectingItems=Выбор предметов #
howtoplay.selectingItems.title=Обучение: выбор предметов #
howtoplay.selectingItems.text.1=Ресурсы, которые вы подобрали, отображаются в нижней части экрана на §eпанели быстрого доступа§f. #
howtoplay.selectingItems.text.2.keyboard=Чтобы взять предмет в руку, прокрутите колесико мыши. Можно также использовать цифровые клавиши: 1 — первый слот «панели быстрого доступа», 9 — последний. #
howtoplay.selectingItems.text.2.gamepad=Чтобы взять предмет в руку, нажмите :_input_key.cycleItemLeft: и :_input_key.cycleItemRight:, чтобы выбрать его. #
howtoplay.selectingItems.text.2.touch=Чтобы взять предмет в руку, коснитесь его в панели быстрого доступа. #
howtoplay.selectingItems.text.2.rift=Чтобы взять предмет в руку, нажмите :rift_left_trigger: и :rift_left_grab:, чтобы выбрать его. #
howtoplay.selectingItems.text.2.windowsmr=Чтобы взять предмет в руку, нажмите :windowsmr_left_touchpad_horizontal:, чтобы выбрать его. #
howtoplay.selectingItems.text.3.nottouch=Некоторые предметы — например ведра, удочки и луки — можно использовать, нажав кнопку «Строить/использовать» :_input_key.use:. #
howtoplay.selectingItems.text.3.touch=Некоторые предметы, например ведра, удочки и луки, можно использовать, касаясь и удерживая любое место экрана. #
howtoplay.selectingItems.text.3.touch.joystick_crosshair=Некоторые предметы, например ведра, удочки и луки, можно использовать, нажав кнопку использовать/строить :tip_virtual_button_action_build_or_use:. #
howtoplay.selectingItems.header.1=1. Панель быстрого доступа #
howtoplay.placingBlocks=Размещение блоков #
howtoplay.placingBlocks.title=Обучение: размещение блоков #
howtoplay.placingBlocks.text.1=Любой подобранный блок можно куда-нибудь поместить. Вы сможете построить уютное §eубежище§f или что-либо еще, на что только хватит фантазии! #
howtoplay.placingBlocks.text.2.nottouch=Выберите блок на панели быстрого доступа и нажмите :_input_key.use:, чтобы разместить его. #
howtoplay.placingBlocks.text.2.touch=Нажмите на блок на панели быстрого доступа, а затем на то место, где вы хотите его разместить. #
howtoplay.placingBlocks.text.2.touch.joystick_crosshair=Коснитесь блока на панели быстрого доступа для выбора, а затем нажмите :tip_virtual_button_action_build_or_use:, чтобы разместить его. #
howtoplay.placingBlocks.text.3=Не переживайте, если поместили что-то не туда — просто сломайте блок, а затем подберите обратно! #
howtoplay.navigation=Навигация #
howtoplay.navigation.text.1=Навигация является важным навыком, которым вы овладеете в Minecraft, так как порой найти дорогу домой будет не так уж и легко. #
howtoplay.navigation.text.2=Прежде всего, вот базовые инструменты, о которых вам следует знать. #
howtoplay.navigation.header.1=Средства навигации #
howtoplay.navigation.text.3=Стрелка компаса указывает в направлении места вашего первого появления в мире. Так вы с легкостью сможете найти точку начала своих приключений. #
howtoplay.navigation.text.4=Карта позволяет вам увидеть исследованные области. Чтобы использовать ее как мини-карту, поместите ее в ячейку для второй руки. Вы можете увеличить размер карты, прикрепив по краям дополнительные куски бумаги на верстаке. #
howtoplay.navigation.text.5=Карта с локатором показывает, где вы находитесь и в каком направлении смотрите по отношению к месту происхождения карты. Она также показывает вам местонахождение других игроков в мире. #
howtoplay.navigation.text.6=На картографическом столе можно создавать, расширять, копировать и даже называть карты. #
howtoplay.navigation.text.7=Поместите бумагу в первую ячейку, чтобы создать карту. Если добавить компас во вторую ячейку, можно создать карту с локатором. Добавив бумагу или пустую карту, вы сможете расширить или скопировать свою карту. #
howtoplay.navigation.header.2=Способы навигации #
howtoplay.navigation.text.8=При исследовании местности старайтесь запомнить приметные ориентиры. Чем больше вы играете в мире, тем проще вам будет определить свое местоположение. Неплохим способом также является расстановка факелов на своем пути, чтобы можно было затем вернуться по ним назад. #
howtoplay.navigation.text.9=Направление также можно определить по солнцу. Запомните: солнце встает на востоке, а заходит на западе. #
howtoplay.navigation.header.3=Карты исследователей #
howtoplay.navigation.text.10=Есть несколько интересных мест для исследований. Посетите деревню и разыщите в ней картографа. У него вы сможете выменять карты исследователей, которые приведут вас в далекие неизведанные места. #
howtoplay.netherPortals=Портал Нижнего мира #
howtoplay.netherPortals.text.1=Портал Нижнего мира позволяет путешествовать в другое измерение. #
howtoplay.netherPortals.text.2=Если портал сооружен правильно, его можно зажечь и активировать. #
howtoplay.netherPortals.text.3=Пример возведения портала: #
howtoplay.nightfall=Наступление ночи #
howtoplay.nightfall.text.1=В Minecraft солнце всходит и заходит по мере ваших приключений в мире. При заходе солнца вам не помешают некоторые меры предосторожности, ведь ночь полна опасностей. #
howtoplay.nightfall.header.1=Найдите убежище #
howtoplay.nightfall.text.2=Вам потребуется место, в котором можно укрыться от тьмы и того, что в ней таится. Это может быть просто нора на склоне холма или хижина в лесу. #
howtoplay.nightfall.text.3=Позаботьтесь о том, чтобы заблокировать все входы (например, дверью, чтобы вы могли войти или выйти). Если вы смастерили кровать, здесь ей будет самое место наравне с верстаком и печкой. #
howtoplay.nightfall.text.4=Не забудьте осветить местность факелами это может спасти вашу жизнь. #
howtoplay.nightfallNew=Наступление ночи #
howtoplay.nightfallNew.title=Обучение: наступление ночи #
howtoplay.nightfall.new.text.1=Хорошенько подготовьтесь к наступлению ночи. #
howtoplay.nightfall.new.text.2=Ночью Верхний мир заполоняют толпы зомби, пауков, скелетов и прочих опасных существ, которых мы называем §eвраждебными мобами§f. #
howtoplay.nightfall.new.text.3=Создайте несколько §eфакелов§f. Они помогут вам лучше видеть в темноте и не позволят враждебным мобам появляться рядом с вами. #
howtoplay.nightfall.new.text.4.keyboard=Держа факел, разместите его, щелкнув правой кнопкой мыши на ближайшей свободной поверхности. #
howtoplay.nightfall.new.text.4.gamepad=Держа факел, разместите его, нажав :_input_key.use:. #
howtoplay.nightfall.new.text.4.touch=Держа факел, разместите его, коснувшись ближайшей свободной поверхности. #
howtoplay.nightfall.new.text.4.touch.crosshair=Держа факел, разместите его, нацелившись на ближайшую свободную поверхность и нажав :tip_virtual_button_action_build_or_use:. #
howtoplay.pets=Питомцы #
howtoplay.pets.header.1=Приручение питомцев #
howtoplay.pets.text.1.notTouch=В Minecraft есть несколько мобов, которых можно приручить и сделать питомцами. Моба можно приручить, накормив его любимым лакомством. Чтобы питомцы остались после приручения, посмотрите на них и нажмите :_input_key.use:. #
howtoplay.pets.text.1.touch=В Minecraft есть несколько мобов, которых можно приручить и сделать питомцами. Моба можно приручить, накормив его любимым лакомством. Чтобы питомцы остались после приручения, нажмите кнопку «Сидеть». #
howtoplay.pets.header.2=Волки #
howtoplay.pets.text.2=Волки это нейтральные мобы, охотящиеся в холодном климате. Они атакуют кроликов, скелетов и овец, но бегут от лам. Волки не будут атаковать вас, пока вы их не спровоцируете. Чтобы приручить волка, дайте ему кость. #
howtoplay.pets.header.3=Кошки #
howtoplay.pets.text.3=Кошки это нейтральные мобы, встречающиеся в деревнях. Они атакуют кроликов и черепашат. Они также отпугивают фантомов и криперов. Приручить их нелегко, ведь они будут стараться убежать от вас. Кошки любят рыбу, поэтому приручить их можно с помощью сырой трески или лосося. #
howtoplay.pets.header.4=Попугаи #
howtoplay.pets.text.4=Попугаи это дружелюбные мобы, обитающие в джунглях. Они могут подражать любым другим мобам, находящимся в округе. Любимой едой попугаев являются семена, поэтому используйте эту еду для их приручения. Попугаи будут сидеть у вас на плече да, посадить на плечи можно несколько попугаев сразу. #
howtoplay.raids=Налеты #
howtoplay.raids.text.1=Исследуя мир, вы можете наткнуться на лагерь или патруль мародеров. Мародеры всегда ищут деревни для налета. Если захватить знамена мародеров, это привлечет их внимание и они могут атаковать ближайшую деревню. #
howtoplay.raids.text.2=Обязательно защищайте свою деревню. Атака остановится, если перебить всех налетчиков. #
howtoplay.raids.header.1=Ищу героя #
howtoplay.raids.text.3=Селяне наверняка будут очень признательны вам за спасение от налетчиков. Не забудьте вернуться к ним, вы можете заключить выгодную сделку. #
howtoplay.ranching=Животноводство #
howtoplay.ranching.text.1=В Minecraft вы можете обзавестись собственной животноводческой фермой. Животноводство позволяет получить множество ресурсов, включая шерсть, яйца и сырое мясо. #
howtoplay.ranching.header.1=Выращивание стада #
howtoplay.ranching.text.2=Чтобы увеличить поголовье животных, необходимо обеспечить их размножение. Для этого взрослым особям необходимо спариваться. Чтобы животные приступили к спариванию, накормите их любимой едой. #
howtoplay.ranching.text.3=Когда два животных одного вида готовы к спариванию, им нужно встретиться и поцеловаться, после чего у них появится детеныш. Он будет держаться своих родителей, пока не подрастет. Животные могут спариваться раз в пять минут. #
howtoplay.ranching.header.2=Что едят мобы? #
howtoplay.ranching.text.4=Коровам, грибным коровам и овцам нужно давать пшеницу, свиньям морковь или свеклу, курам любые семена, кроликам морковь, золотую морковь или одуванчики, оцелотам сырую треску или лосося, а волкам любое мясо. #
howtoplay.ranching.text.5=Животные будут следовать за вами, пока у вас в руках будет находиться их любимая еда. Так вы можете привести животное на ферму или к другому животному. #
howtoplay.recipeBook=Книга рецептов #
howtoplay.recipeBook.title=Обучение: книга рецептов #
howtoplay.recipeBook.text.1.keyboard=Не волнуйтесь, вам не нужно помнить наизусть все рецепты. В §eкниге рецептов§f в инвентаре хранится информация о всех блоках и предметах, которые можно изготовить. Нажмите на рецепт, чтобы увидеть, что нужно для его создания. #
howtoplay.recipeBook.text.1.gamepad=Не переживайте: вам не нужно заучивать все рецепты предметов наизусть. §eКнига рецептов§f в вашем инвентаре подскажет вам, какие блоки и предметы вы можете создать. Выберите рецепт, чтобы увидеть ресурсы, необходимые для создания предмета. #
howtoplay.recipeBook.text.1.touch=Не волнуйтесь, вам не нужно помнить наизусть все рецепты. В §eкниге рецептов§f в инвентаре хранится информация о всех блоках и предметах, которые можно изготовить. Коснитесь рецепта, чтобы увидеть, что нужно для его создания. #
howtoplay.recipeBook.text.2.keyboard=Когда вы соберете необходимое количество ингредиентов для создания, выберите необходимый рецепт и перетащите готовый предмет в соответствующую ячейку на панели быстрого доступа или в инвентаре. #
howtoplay.recipeBook.text.2.gamepad=Собрав все необходимые для создания ресурсы, еще раз выберите рецепт, а после переместите предмет из ячейки готового предмета на панель быстрого доступа или в инвентарь. #
howtoplay.recipeBook.text.2.touch=Когда вы соберете необходимое количество ингредиентов для создания, нажмите на необходимый рецепт и перетащите готовый предмет в соответствующую ячейку на панели быстрого доступа или в инвентаре. #
howtoplay.redstone=Красный камень #
howtoplay.redstone.text.1=Редстоуновая пыль является составляющей красного камня, по которой передаются электрические сигналы. При подаче питания пыль начинает светиться и передавать свой сигнал расположенным рядом с ней предметам из красного камня. #
howtoplay.redstone.header.1=Сила красного камня #
howtoplay.redstone.text.2=Для подачи питания на один из таких предметов необходим источник питания (например, рычаг, кнопка или нажимная пластина). Не бойтесь экспериментировать, чтобы найти все источники питания! #
howtoplay.redstone.text.3=Поместите немного редстоуновой пыли рядом с источником питания и включите его, чтобы подать на нее питание. #
howtoplay.redstone.text.4=Сигнал красного камня приводит в действие многие предметы, такие как воронки и поршни. #
howtoplay.redstone.text.5=Красный камень открывает перед вами поистине безграничные возможности! Попробуйте создать что-нибудь самостоятельно (например, автоматизированную ферму). #
howtoplay.realms_stories=Истории Realms #
howtoplay.realms_stories.text.1=Социальный центр для вас и всех участников Realm. Публикуйте истории в ленте: делитесь своими приключениями, творениями, ставьте оценки «нравится» и комментируйте истории, опубликованные другими участниками. #
howtoplay.realms_stories.header.1=Расскажите свою историю #
howtoplay.realms_stories.text.2=Чтобы поделиться своей историей в ленте, нажмите на кнопку «Добавить историю». Вы также можете добавить в нее снимок или текст (или все сразу!). Нажав на кнопку «Опубликовать», вы опубликуете свой текст или снимок в ленте историй, и все участники Realm смогут увидеть их. Если у вас нет снимков для публикации, воспользуйтесь §eкамерой§f:camera: в меню игры, чтобы запечатлеть лучший момент. #
howtoplay.realms_stories.header.2=Будьте в курсе событий #
howtoplay.realms_stories.text.3=Когда в ленте появляется новая история, которую вы еще не видели, на кнопке «Истории Realms» появляется цифра. Вы всегда будете знать, когда в сообществе вашего Realm произойдет что-то новенькое. Если вам понравилась история, не забудьте оценить ее и прокомментировать! #
howtoplay.realms_stories.header.3=Организованная игра #
howtoplay.realms_stories.text.4=Следите на временной шкале за тем, когда играют ваши друзья. Прокрутите список участников Realm, чтобы узнать, когда они играли в последний раз и с кем. Воспользуйтесь этой функцией, чтобы выбрать время, когда вы сможете играть все вместе. #
howtoplay.realms_stories.header.4=Узнайте, кто играет на Realm #
howtoplay.realms_stories.text.5=Чтобы узнать, кто играет на Realm, воспользуйтесь вкладкой «Участники» и посмотрите список тех, кто может здесь играть. Вы можете увидеть, кто является владельцем Realm, кто является оператором, а также кто просматривает истории Realms для этого Realm. А еще вам будут доступны опции поиска, сортировки и фильтрации, которые помогут вам найти кого-то определенного. #
howtoplay.realms_stories.header.5=Подключайте из любых устройств #
howtoplay.realms_stories.text.6=Истории Realms доступны в игровом меню, когда вы играете на Realm, и на вкладке Realms. Вы можете быть в курсе событий и рассказывать собственную историю, где бы вы ни находились, даже если вы не играете. Истории Realms доступны всегда из везде, будь-то компьютер, консоль или мобильный телефон. #
howtoplay.scaffolding=Строительные леса #
howtoplay.scaffolding.header.1=Дотянитесь до неба #
howtoplay.scaffolding.text.1.keyboard=Строительные леса помогают безопасно строить огромные сооружения! На строительные леса можно заходить и стоять на них. Если возвести многоуровневые леса, вы сможете подниматься по ним, зайдя на леса и нажав :_input_key.jump:. Чтобы спуститься вниз, нажмите и удерживайте :_input_key.sneak:. #
howtoplay.scaffolding.text.1.gamepad=Строительные леса помогают безопасно строить огромные сооружения! На строительные леса можно заходить и стоять на них. Если возвести многоуровневые леса, вы сможете подниматься по ним, зайдя на леса и нажав :_input_key.jump:. Чтобы спуститься вниз, нажмите и удерживайте :_input_key.sneak:. #
howtoplay.scaffolding.text.1a.touch=Строительные леса помогают строить огромные сооружения: они позволяют забираться на большую высоту и спускаться, не получая урон от падения. #
howtoplay.scaffolding.text.1b.touch=При использовании схемы управления с помощью крестовины коснитесь :touch_jump:, чтобы взобраться на строительные леса. Для спуска коснитесь :touch_fly_down:. #
howtoplay.scaffolding.text.1c.touch=При использовании схемы управления с помощью джойстика коснитесь :tip_virtual_button_jump:, чтобы взобраться на строительные леса. Для спуска коснитесь :tip_virtual_button_sneak:. #
howtoplay.scaffolding.text.1.rift_controller=Строительные леса помогают безопасно строить огромные сооружения! На строительные леса можно заходить и стоять на них. Если возвести многоуровневые леса, вы сможете подниматься по ним, зайдя на леса и нажав :rift_A:. Чтобы спуститься вниз, нажмите и удерживайте :rift_X:. #
howtoplay.scaffolding.text.1.windowsmr_controller=Строительные леса помогают безопасно строить огромные сооружения! На строительные леса можно заходить и стоять на них. Если возвести многоуровневые леса, вы сможете подниматься по ним, зайдя на леса и нажав :windowsmr_right_touchpad:. Чтобы спуститься вниз, нажмите и удерживайте :windowsmr_right_stick:. #
howtoplay.scaffolding.header.2=Помните про опору #
howtoplay.scaffolding.text.2=Строительным лесам нужна опора. По горизонтали можно разместить только столько блоков, не касаясь другого блока. Если поставить слишком много блоков строительных лесов без опоры, они упадут. Леса можно ставить как обычные блоки. Их также можно ставить на собственную опору, чтобы быстро возвести высокую башню. #
howtoplay.scaffolding.header.3=Разберите строительные леса #
howtoplay.scaffolding.text.3=Если разбить блок строительных лесов, также будут разбиты все блоки над ним. Так можно быстро разобрать леса после строительства! #
howtoplay.skins=Скины #
howtoplay.skins.text.1=Выберите новый пиксельный наряд из широкого ассортимента и выразите себя через внешний вид. #
howtoplay.structureBlocks=Структурные блоки #
howtoplay.structureBlocks.text.1=Структурные блоки дают создателям возможность копировать и сохранять разделы мира в структурах. Сохраненные структуры можно снова вставлять в мир. ###
howtoplay.structureBlocks.header.1=Как получить ###
howtoplay.structureBlocks.text.2=Чтобы получить структурный блок, нужно выполнить команду /give с косой чертой. Для использования структурного блока у вас должны быть разрешения оператора. ###
howtoplay.structureBlocks.header.2= Режимы ###
howtoplay.structureBlocks.text.3=У структурных блоков 4 режима, между которыми можно переключаться с помощью раскрывающегося списка «Режимы»: сохранение, загрузка, угловой и 3D-экспорт. ###
howtoplay.structureBlocks.text.4=Режим «Сохранение» сохраняет область мира как структуру. ###
howtoplay.structureBlocks.text.5=Режим «Загрузка» загружает структуру в мир. Загрузить можно только структуры, сохраненные для этого мира или поставляемые в наборе вместе с миром. ###
howtoplay.structureBlocks.text.6=Угловой режим используется с кнопкой обнаружения режима сохранения для автоматического определения области, которую нужно сохранить. Подробнее об этом см. в разделе «Угловой режим». ###
howtoplay.structureBlocks.text.7=Режим «3D-экспорт» экспортирует файл 3D-модели на поддерживаемую платформу. ###
howtoplay.structureBlocks.header.3=Окно предварительного просмотра ###
howtoplay.structureBlocks.text.8=Справа на экране структурного блока, в зависимости от режима блока, отображается предварительная версия выбранной области или структуры для загрузки. ###
howtoplay.structureBlocks.text.9.keyboard=Нажмите :_input_key.attack: и потяните, чтобы повернуть предварительную 3D-версию. #
howtoplay.structureBlocks.text.9.gamepad=Используйте :_gamepad_stick_right:, чтобы повернуть предварительную 3D-версию. #
howtoplay.structureBlocks.text.9.touch=Нажмите и потяните, чтобы повернуть предварительную 3D-версию. #
howtoplay.structureBlocks.header.4=Активация красного камня ###
howtoplay.structureBlocks.text.10=С помощью красного камня можно активировать структурный блок. В зависимости от режима блока и его настроек, активация приведет к сохранению структуры или к ее загрузке в мир. ###
howtoplay.structureBlocks.header.5=Целостность и ключ генерации ###
howtoplay.structureBlocks.text.11=Вы можете выбирать, какую часть структуры загрузить, меняя значения целостности и ключа генерации. ###
howtoplay.structureBlocks.text.12=Целостность — это процент блоков, которые загружаются из структуры. Допустимые значения: 0-100. Если ключ генерации не указан, блоки выбираются случайным образом. ###
howtoplay.structureBlocks.text.13=Ключ генерации — это значение, указанное в этом поле, которое определяет, какие блоки удалить при использовании целостности. Если оставить это поле пустым, блоки будут выбираться случайным образом. ###
howtoplay.structureBlocks.header.6=Блоки структурной пустоты ###
howtoplay.structureBlocks.text.14=Если структура загружается в мир с помощью блоков структурной пустоты, все блоки, которые должны были быть удалены для вставки новых, останутся в мире. ###
howtoplay.structureBlocks.text.15=Пример: при загрузке пустого кораблекрушения на дно океана блоки воды заменяются воздухом. Если кораблекрушение заполнено структурной пустотой, вода останется, и вы получите кораблекрушение, заполненное водой. ###
howtoplay.structureBlocks.header.7=Обнаружение и угловой режим ###
howtoplay.structureBlocks.text.16=Чтобы автоматически выбрать область, которую нужно сохранить, разместите блоки углового режима вокруг структуры и назовите их так же, как называется структура. ###
howtoplay.structureBlocks.text.17=После нажатия кнопки «Обнаружить» в режиме сохранения система найдет все блоки углов с одинаковыми названиями и создаст область выбора. Все, что находится в ее пределах, будет сохранено. ###
howtoplay.shulkerBoxes=Ящики шалкеров #
howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Объедините два панциря шалкеров с сундуком, чтобы создать ящик шалкера. Панцири шалкеров выпадают из шалкеров, обитающих в городах Края. В отличие от других контейнеров, после разрушения в ящиках шалкеров остаются хранимые в них предметы. Если ящик шалкера двигается поршнем, он разрушается и падает в виде предмета. Ящики шалкеров можно размещать с помощью раздатчиков. #
howtoplay.theCraftingTable=Верстак #
howtoplay.theCraftingTable.title=Обучение: верстак #
howtoplay.theCraftingTable.text.1=Готовы перейти на новый уровень в создании предметов? Поместите четыре доски в квадрат на сетке создания, и получится §eверстак§f :crafting_table: — совершенно новый способ создания предметов. #
howtoplay.theCraftingTable.text.2.keyboard=Разместите верстак, а затем щелкните по нему правой кнопкой мыши, чтобы открыть. Увеличенная сетка создания позволит создавать более крупные и сложные предметы, включая инструменты, кровати и двери. #
howtoplay.theCraftingTable.text.2.gamepad=Разместите верстак, а затем подойдите к нему и нажмите :_input_key.use:, чтобы открыть. Увеличенная сетка создания позволит создавать более крупные и сложные предметы, включая инструменты, кровати и двери. #
howtoplay.theCraftingTable.text.2.touch=Разместите верстак, а затем коснитесь его, чтобы открыть. Увеличенная сетка создания позволит создавать более крупные и сложные предметы, включая инструменты, кровати и двери. #
howtoplay.theEnd=Край #
howtoplay.theEnd.text.1=Энд — это иное измерение, в которое можно попасть через активный портал Энда. Портал Энда можно найти в крепостях, расположенных в Стронгхолде глубоко под землей. #
howtoplay.theEnd.text.2=Каждой рамке портала Энда не хватает чего-то таинственного, что способно пробудить силу портала. #
howtoplay.theEnd.header.1=Другая сторона #
howtoplay.theEnd.text.3=Как только портал активируется, войдите в него, чтобы попасть в Край. #
howtoplay.theEnd.text.4=Край является домом для ужасной леди дракона Края. Это очень свирепый и сильный противник, черпающий силы из необычных кристаллов. Ее ядовитое дыхание и шары огня не дадут вам ни мгновения передышки на поле боя. Если хотите одолеть ее, не забудьте позвать с собой друзей. #
howtoplay.theEnd.text.5=Если одной победы вам недостаточно, положите по одному кристаллу Края в каждый из четырех углов портала выхода, чтобы возродить дракона Края. #
howtoplay.textures=Текстуры #
howtoplay.textures.text.1=Наборы текстур придают игре новый облик, окрашивают ваш мир Minecraft в новые яркие цвета. #
howtoplay.tools=Инструменты #
howtoplay.tools.text.1=В Minecraft есть множество инструментов, с помощью которых можно добывать блоки быстрее, чем голыми руками. Инструменты можно создавать из дерева, камня, золота, алмазов или незерита. #
howtoplay.tools.text.2=Подходящий инструмент позволит не только быстрее добывать необходимый вам блок, но и будет изнашиваться медленнее прочих. Чтобы добывать редкие ресурсы, вам понадобятся сложные инструменты. #
howtoplay.tools.header.1=Инструменты для разрушения #
howtoplay.tools.text.3=Киркой удобно разбивать твердые блоки, такие как булыжник, железо или печки. #
howtoplay.tools.text.4=Топором удобно разбивать деревянные блоки, такие как бревна, доски или верстаки. #
howtoplay.tools.text.5.notTouch=Лопатой удобно разбивать рыхлые блоки, такие как земля, песок и гравий. Чтобы создать с помощью лопаты дорожку, нажмите :_input_key.use: у блока травы. #
howtoplay.tools.text.5.touch=Лопатой удобно разбивать рыхлые блоки, такие как земля, песок и гравий. Чтобы создать с помощью лопаты дорожку, коснитесь блока травы. #
howtoplay.tools.text.6.notTouch=Мотыга необходима для возделывания земли перед посадкой зерновых культур. Нажмите :_input_key.use: на блок земли или травы, чтобы превратить его в грядку. #
howtoplay.tools.text.6.touch=Мотыга необходима для возделывания земли перед посадкой зерновых культур. Нажмите на блок земли или травы, чтобы превратить его в грядку. #
howtoplay.tools.text.7=На все эти инструменты можно наложить чары с помощью стола зачарований или наковальни. #
howtoplay.tools.header.2=Другие инструменты #
howtoplay.tools.text.8=Существуют и другие инструменты, которые помогут вам в ваших приключениях: #
howtoplay.tools.text.9=Ведро позволяет собирать вещества и предметы, например воду, молоко, лаву и даже рыбу. #
howtoplay.tools.text.10=С помощью огнива можно развести огонь... Будьте осторожны с огнем в лесах! #
howtoplay.tools.text.11=С помощью удочки вы сможете выловить рыбу и другие предметы из блоков воды. Также ее можно использовать, чтобы подтянуть других игроков или мобов. Кроме того, на удочку можно наложить чары. #
howtoplay.tools.text.12=Ножницы обеспечивают удобство сбора таких материалов, как шерсть, листва и паутина. #
howtoplay.trading=Торговля с селянами #
howtoplay.trading.text.1=Торговля процветает в деревнях. У каждого селянина есть профессия. Они могут быть фермерами, мясниками, кузнецами, картографами, библиотекарями или священниками. Некоторые профессии позволяют торговать предметами, другие — нет. Разговаривайте и торгуйте со всеми селянами, чтобы не упустить возможность. #
howtoplay.trading.header.1=Товары за изумруды #
howtoplay.trading.text.2=Вы узнаете, чем торгует селянин, взаимодействуя с ним. Селянин может изменить цену предмета в любой момент. Если обращаться к селянину слишком часто, у него могут закончиться предметы и он временно прекратит торговлю. Как правило, валютой выступают изумруды. #
howtoplay.trading.text.3=Торгуя с вами, селяне будут совершенствоваться в своей профессии и начнут предлагать более ценные товары по выгодной цене. #
howtoplay.trading.text.4=Позаботьтесь о своих селянах. Им нужно отдыхать, работать и есть, чтобы выжить. #
howtoplay.transportation=Транспорт #
howtoplay.transportation.text.1=Есть множество способов перемещения, помимо ходьбы пешком, полета и использования ездовых животных. #
howtoplay.transportation.header.1=Вагонетки #
howtoplay.transportation.text.2=Вагонетки это пригодные для езды тележки, передвигающиеся по рельсам. Укладывая рельсы отрезок за отрезком, вы можете проложить путь куда угодно, а затем установить на рельсы вагонетку и отправиться в поездку. #
howtoplay.transportation.text.2.touch=Вагонетки — это тележки для езды по рельсам, которые можно проложить куда угодно. Просто поместите рядом несколько рельсов, а на них — вагонетку, и отправляйтесь в путь. #
howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Посмотрите на вагонетку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Используйте :_input_key.forward:, чтобы катиться вперед. Чтобы выбраться из вагонетки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Посмотрите на вагонетку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Наклоните :_gamepad_stick_left: вперед, чтобы катиться вперед. Чтобы выбраться из вагонетки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
howtoplay.transportation.text.3a.touch=Посмотрите на вагонетку и нажмите «Ехать», чтобы запрыгнуть внутрь. #
howtoplay.transportation.text.3b.touch=При использовании схемы управления с помощью крестовины коснитесь и удерживайте :touch_forward:, чтобы начать движение вперед и набрать скорость, и коснитесь :touch_jump:, чтобы выбраться. #
howtoplay.transportation.text.3c.touch=При использовании схемы управления с помощью джойстика перетащите :tip_virtual_joystick: вверх, чтобы начать движение вперед и набрать скорость, и коснитесь :tip_virtual_button_dismount:, чтобы выбраться. #
howtoplay.transportation.header.2=Лодки #
howtoplay.transportation.text.4=Лодки позволяют перемещаться по воде. Поместите лодку на блок воды, и вы будете готовы к отплытию. #
howtoplay.transportation.text.4.touch=Лодки позволяют перемещаться по воде. Просто поместите лодку на блок воды, и вы будете готовы к отплытию. #
howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Нажмите :_input_key.use:, глядя на лодку, чтобы сесть в нее. Нажмите :_input_key.left: или :_input_key.right:, чтобы повернуть влево или вправо. Нажмите :_input_key.forward:, чтобы плыть вперед. Нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak: для выхода. #
howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Посмотрите на лодку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Наклоните :_gamepad_stick_left: влево или вправо для поворота. Чтобы двигаться вперед, наклоните :_gamepad_stick_left: вперед. Чтобы выбраться из лодки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
howtoplay.transportation.text.5a.touch=Посмотрите на лодку и нажмите «Сесть», чтобы сесть в нее. #
howtoplay.transportation.text.5b.touch=При использовании схемы управления с помощью крестовины коснитесь :touch_left: или :touch_right:, чтобы повернуть влево или вправо, или коснитесь и удерживайте :touch_left: и :touch_right: одновременно, чтобы двигаться вперед. Нажмите «Покинуть лодку», чтобы выбраться. #
howtoplay.transportation.text.5c.touch=При использовании схемы управления с помощью джойстика перетащите :tip_virtual_joystick: вверх для движения вперед и коснитесь :tip_virtual_button_dismount:, чтобы выбраться. #
howtoplay.weapons=Оружие #
howtoplay.weapons.header.1=Меч #
howtoplay.weapons.text.1=Меч — это основное оружие ближнего боя в Minecraft. Его можно изготовить из дерева, камня, железа, золота, алмазов или незерита. Атаки в прыжке наносят критический урон! #
howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Чтобы атаковать, возьмите в руку меч и нажмите :_input_key.attack:. #
howtoplay.weapons.text.2.touch=Чтобы атаковать мобов, коснитесь их. #
howtoplay.weapons.header.2=Лук #
howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Лук это основное оружие дальнего боя в Minecraft. Нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы натянуть тетиву. Отпустите :_input_key.use:, чтобы выпустить стрелу. Для стрельбы из лука необходимы стрелы. #
howtoplay.weapons.text.3.touch=Лук это основное оружие дальнего боя в Minecraft. Нажмите и удерживайте экран, чтобы натянуть тетиву. Отпустите палец, чтобы выпустить стрелу. Для стрельбы из лука необходимы стрелы. #
howtoplay.weapons.text.4=Чем сильнее натянута тетива, тем больше урона наносит лук, так что натягивайте ее как можно сильнее. #
howtoplay.weapons.header.3=Арбалет #
howtoplay.weapons.text.5.notTouch=Арбалет — альтернативное оружие дальнего боя. Нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы зарядить арбалет. После этого арбалет будет оставаться заряженным, пока из него не выстрелят. Нажмите :_input_key.use:, чтобы выстрелить. В качестве зарядов в арбалете используются стрелы. #
howtoplay.weapons.text.5a.touch=Арбалет — оружие дальнего боя, заряжаемое стрелами. Коснитесь и удерживайте любую точку экрана, чтобы зарядить арбалет стрелой. #
howtoplay.weapons.text.5b.touch=Если вы зарядили арбалет, он будет заряжен, пока не выстрелит, даже если убрать его в инвентарь. #
howtoplay.weapons.text.5c.touch=Коснитесь любой точки экрана, чтобы выстрелить из заряженного арбалета. #
howtoplay.weapons.text.5d.touch=Если вы используете кнопки действий, коснитесь :tip_virtual_button_action_build_or_use:, чтобы выстрелить из заряженного арбалета. #
howtoplay.weapons.header.4=Трезубец #
howtoplay.weapons.text.6.notTouch=Трезубец — это оружие и дальнего, и ближнего боя. Нажмите :_input_key.attack:, чтобы атаковать. Нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы замахнуться трезубцем. Отпустите :_input_key.use:, чтобы метнуть его. Трезубец — это лучшее подводное оружие. #
howtoplay.weapons.text.6.touch=Трезубец — это оружие и дальнего, и ближнего боя. Коснитесь мобов, чтобы атаковать их. Нажмите и удерживайте экран, чтобы замахнуться трезубцем. Отпустите палец, чтобы метнуть. Трезубец — это лучшее подводное оружие. #
howtoplay.weapons.header.5=Зачарованное оружие #
howtoplay.weapons.text.7=На меч, лук, арбалет и трезубец можно наложить особые чары с помощью стола зачарований или наковальни, увеличивая урон, прочность или наделяя оружие возможностью поджигать мобов. #
howtoplay.worlds=Миры #
howtoplay.worlds.text.1=Продаваемые на Рынке Minecraft миры — это целые уровни Minecraft с преображенным нашими партнерами ландшафтом и новыми блоками. Вас ждут незабываемые приключения среди потрясающих строений в удивительном окружении. #
howtoplay.worlds.text.2=В мирах вы сможете найти новые предметы, блоки и даже уникальный игровой процесс. #
howtoplay.worlds.text.3=Весь контент на Рынке создан профессиональными авторами из рядов нашего сообщества. #
howtoplay.worlds.text.4=Миры так разнообразны, что мы решили выделить несколько подкатегорий: #
howtoplay.worlds.header.1=Мини-игры #
howtoplay.worlds.text.5=Мини-игры — это небольшие миры с новыми игровыми механиками, испытаниями или правилами. #
howtoplay.worlds.text.6=Они созданы для игры по сети и рассчитаны на проверку навыков или просто на веселье в компании друзей. #
howtoplay.worlds.header.2=Карты на выживание #
howtoplay.worlds.text.7=Карты на выживание позволяют начать игру в уникальном мире, в котором действуют классические правила режима выживания Minecraft. #
howtoplay.worlds.text.8=Как и в стандартном режиме выживания, здесь нужно следить за уровнями здоровья и голода и сражаться с опасными мобами. #
howtoplay.worlds.header.3=Карты приключений #
howtoplay.worlds.text.9=Приключенческие карты превращают Minecraft в совершенно новую игру. #
howtoplay.worlds.text.10=В этих мирах разбивать или размещать блоки нельзя. #
howtoplay.worlds.header.4=Динамичные миры #
howtoplay.worlds.text.11=Динамичные миры позволят вам приобщиться к плодам творчества авторов Рынка на случайно сгенерированной карте. #
howtoplay.worlds.text.12=В этих мирах вас поджидают новые биомы, уникальные строения (случайно сгенерированные здания), новые блоки, текстуры и мобы. #
howtoplay.yourFirstCraft=Первое создание #
howtoplay.yourFirstCraft.title=Обучение: создание первых предметов #
howtoplay.yourFirstCraft.header.1=1. Сетка создания #
howtoplay.yourFirstCraft.text.1=Многие блоки, например дерево, можно превратить в полезные предметы. Для этого в правой части инвентаря находится упрощенная §eсетка создания§f. #
howtoplay.yourFirstCraft.text.2=Например, положите бревно в любую ячейку сетки создания, и получите несколько досок в §eячейке готового предмета§f. #
howtoplay.yourFirstCraft.text.3.touch=Просто коснитесь свежевыпиленных досок, и они появятся на панели быстрого доступа. Теперь их можно размещать! #
howtoplay.yourFirstCraft.text.3.keyboard=Просто перенесите свежевыпиленные доски на панель быстрого доступа. Теперь их можно размещать! #
howtoplay.yourFirstCraft.text.3.gamepad=Просто выберите свежевыпиленные доски, и они появятся на панели быстрого доступа. Теперь их можно размещать! #
howtoplay.yourFirstCraft.header.2=2. Рецепт для создания #
howtoplay.yourFirstCraft.text.4=Некоторые предметы нужно складывать в особые фигуры, чтобы создать предмет  это называется §eрецептом§f. #
howtoplay.yourFirstCraft.text.5=Разместите две доски друг над другом, чтобы получилась палка. Пригодится для разных вещей! #
immersive_reader.book_page_header=Страница %1 из %2 #
immersive_reader.portfolio_page_header= Страница %1 #
immersive_reader.error.webview_failure=Не удалось подключиться к иммерсивному средству чтения. #
immersive_reader.error.identity_failure=Не удалось подключиться к иммерсивному средству чтения. Перезапустите Minecraft Education и повторите попытку. #
level.launch.failed=Не удалось запустить #
level.export.started=Экспорт мира запущен... #
level.import.started=Импорт мира запущен... #
level.export.success=Экспорт мира успешно завершен #
level.import.success=Импорт мира успешно завершен #
level.export.failed=Сбой экспорта мира #
level.import.failed=Сбой импорта мира #
level.import.failed.incompatibleEdition=Сбой импорта мира: неподдерживаемый формат файла #
level.editor.export.started=Экспорт проекта начался... #
level.editor.import.started=Импорт проекта запущен... #
level.editor.export.success=Проект успешно экспортирован #
level.editor.import.success=Импорт проекта успешно завершен #
level.editor.export.failed=Не удалось экспортировать проект #
level.editor.import.failed=Не удалось импортировать проект #
level.editor.import.failed.incompatibleEdition=Сбой импорта проекта: формат файла не поддерживается #
inbox.realmInvite.title=Приглашение в Realm игроку %s #
inbox.gameInvite.title=Приглашение от игрока %s #
invite.clear=Отменить выбор #
invite.send=Отправить приглашения: %d #
invite.sendOne=Отправить 1 приглашение #
invite.sendUnnumbered=Отправить приглашения #
invite.title=Пригласить друзей в свою игру #
invite.titleRealms=Пригласите участников на свой сервер Realm #
invite.error.message=Возможно, некоторые из приглашений не удалось отправить #
invite.noFriends=Вы никого не добавили в список друзей! #
invite.noRealmFriends=Вы никого не добавили в свой Realm! #
invite.OnlineFriends=Друзья в сети #
invite.OfflineFriends=Друзья не в сети #
invite.SuggestedFriends=Друзья, которых можно пригласить #
invite.error1=Что-то пошло не так. Не удалось загрузить ваш список друзей. #
invite.error2=Что-то пошло не так. Не удалось загрузить некоторые данные ваших друзей. #
invite.realm.add_member=Добавить участников Realm #
invite.notification.title=Приглашение в игру #
invite.notification.acceptInviteTtsTouch=Дважды щелкните на приглашение в верхней части экрана, чтобы принять его #
invite.notification.acceptInviteTtsGamepad=Щелкните %s, чтобы принять приглашение #
invite.notification.description=%s приглашает вас сыграть в Minecraft #
invite.confirmation.description=%s приглашает вас сыграть в Minecraft #
invite.pageCounter=%d/%d #
inventory.binSlot=Уничтожить предмет #
item.air.name=Воздух #
item.apple.name=Яблоко #
item.axolotlAdultBodySingle.name=%1$s взрослого аксолотля #
item.axolotlBabyBodySingle.name=%1$s детеныш аксолотля #
item.axolotlColorLucy.name=лейкистического #
item.axolotlColorCyan.name=бирюзового #
item.axolotlColorGold.name=золотого #
item.axolotlColorWild.name=коричневого #
item.axolotlColorBlue.name=Синий #
item.golden_apple.name=Золотое яблоко #
item.appleEnchanted.name=Зачарованное золотое яблоко #
item.armadillo_scute.name=Щиток броненосца #
item.armor_stand.name=Стойка для доспехов #
item.arrow.name=Стрела #
item.tipped_arrow.name=Стрела с эффектом #
item.banner.black.name=Черное знамя #
item.banner.blue.name=Синее знамя #
item.banner.border.black=Черная кайма #
item.banner.border.blue=Синяя кайма #
item.banner.border.brown=Коричневая кайма #
item.banner.border.cyan=Бирюзовая кайма #
item.banner.border.gray=Серая кайма #
item.banner.border.green=Зеленая кайма #
item.banner.border.lightBlue=Голубая кайма #
item.banner.border.lime=Лаймовая кайма #
item.banner.border.magenta=Пурпурная кайма #
item.banner.border.orange=Оранжевая кайма #
item.banner.border.pink=Розовая кайма #
item.banner.border.purple=Фиолетовая кайма #
item.banner.border.red=Красная кайма #
item.banner.border.silver=Светло-серая кайма #
item.banner.border.white=Белая кайма #
item.banner.border.yellow=Желтая кайма #
item.banner.bricks.black=Черная кирпичная кладка #
item.banner.bricks.blue=Синяя кирпичная кладка #
item.banner.bricks.brown=Коричневая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.cyan=Бирюзовая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.gray=Серая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.green=Зеленая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.lightBlue=Голубая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.lime=Лаймовая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.magenta=Пурпурная кирпичная кладка #
item.banner.bricks.orange=Оранжевая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.pink=Розовая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.purple=Фиолетовая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.red=Красная кирпичная кладка #
item.banner.bricks.silver=Светло-серая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.white=Белая кирпичная кладка #
item.banner.bricks.yellow=Желтая кирпичная кладка #
item.banner.brown.name=Коричневое знамя #
item.banner.circle.black=Черный круг #
item.banner.circle.blue=Синий круг #
item.banner.circle.brown=Коричневый круг #
item.banner.circle.cyan=Бирюзовый круг #
item.banner.circle.gray=Серый круг #
item.banner.circle.green=Зеленый круг #
item.banner.circle.lightBlue=Голубой круг #
item.banner.circle.lime=Лаймовый круг #
item.banner.circle.magenta=Пурпурный круг #
item.banner.circle.orange=Оранжевый круг #
item.banner.circle.pink=Розовый круг #
item.banner.circle.purple=Фиолетовый круг #
item.banner.circle.red=Красный круг #
item.banner.circle.silver=Светло-серый круг #
item.banner.circle.white=Белый круг #
item.banner.circle.yellow=Желтый круг #
item.banner.creeper.black=Черное лицо крипера #
item.banner.creeper.blue=Синее лицо крипера #
item.banner.creeper.brown=Коричневое лицо крипера #
item.banner.creeper.cyan=Бирюзовое лицо крипера #
item.banner.creeper.gray=Серое лицо крипера #
item.banner.creeper.green=Зеленое лицо крипера #
item.banner.creeper.lightBlue=Голубое лицо крипера #
item.banner.creeper.lime=Лаймовое лицо крипера #
item.banner.creeper.magenta=Пурпурное лицо крипера #
item.banner.creeper.orange=Оранжевое лицо крипера #
item.banner.creeper.pink=Розовое лицо крипера #
item.banner.creeper.purple=Фиолетовое лицо крипера #
item.banner.creeper.red=Красное лицо крипера #
item.banner.creeper.silver=Светло-серое лицо крипера #
item.banner.creeper.white=Белое лицо крипера #
item.banner.creeper.yellow=Желтое лицо крипера #
item.banner.cross.black=Черный косой крест #
item.banner.cross.blue=Синий косой крест #
item.banner.cross.brown=Коричневый косой крест #
item.banner.cross.cyan=Бирюзовый косой крест #
item.banner.cross.gray=Серый косой крест #
item.banner.cross.green=Зеленый косой крест #
item.banner.cross.lightBlue=Голубой косой крест #
item.banner.cross.lime=Лаймовый косой крест #
item.banner.cross.magenta=Пурпурный косой крест #
item.banner.cross.orange=Оранжевый косой крест #
item.banner.cross.pink=Розовый косой крест #
item.banner.cross.purple=Фиолетовый косой крест #
item.banner.cross.red=Красный косой крест #
item.banner.cross.silver=Светло-серый косой крест #
item.banner.cross.white=Белый косой крест #
item.banner.cross.yellow=Желтый косой крест #
item.banner.curly_border.black=Черная зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.blue=Синяя зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.brown=Коричневая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.cyan=Бирюзовая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.gray=Серая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.green=Зеленая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.lightBlue=Голубая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.lime=Лаймовая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.magenta=Пурпурная зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.orange=Оранжевая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.pink=Розовая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.purple=Фиолетовая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.red=Красная зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.silver=Светло-серая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.white=Белая зубчатая кайма #
item.banner.curly_border.yellow=Желтая зубчатая кайма #
item.banner.cyan.name=Бирюзовое знамя #
item.banner.diagonal_left.black=Черный скос слева #
item.banner.diagonal_left.blue=Синий скос слева #
item.banner.diagonal_left.brown=Коричневый скос слева #
item.banner.diagonal_left.cyan=Бирюзовый скос слева #
item.banner.diagonal_left.gray=Серый скос слева #
item.banner.diagonal_left.green=Зеленый скос слева #
item.banner.diagonal_left.lightBlue=Голубой скос слева #
item.banner.diagonal_left.lime=Лаймовый скос слева #
item.banner.diagonal_left.magenta=Пурпурный скос слева #
item.banner.diagonal_left.orange=Оранжевый скос слева #
item.banner.diagonal_left.pink=Розовый скос слева #
item.banner.diagonal_left.purple=Фиолетовый скос слева #
item.banner.diagonal_left.red=Красный скос слева #
item.banner.diagonal_left.silver=Светло-серый скос слева #
item.banner.diagonal_left.white=Белый скос слева #
item.banner.diagonal_left.yellow=Желтый скос слева #
item.banner.diagonal_right.black=Черный скос #
item.banner.diagonal_right.blue=Синий скос #
item.banner.diagonal_right.brown=Коричневый скос #
item.banner.diagonal_right.cyan=Бирюзовый скос #
item.banner.diagonal_right.gray=Серый скос #
item.banner.diagonal_right.green=Зеленый скос #
item.banner.diagonal_right.lightBlue=Голубой скос #
item.banner.diagonal_right.lime=Лаймовый скос #
item.banner.diagonal_right.magenta=Пурпурный скос #
item.banner.diagonal_right.orange=Оранжевый скос #
item.banner.diagonal_right.pink=Розовый скос #
item.banner.diagonal_right.purple=Фиолетовый скос #
item.banner.diagonal_right.red=Красный скос #
item.banner.diagonal_right.silver=Светло-серый скос #
item.banner.diagonal_right.white=Белый скос #
item.banner.diagonal_right.yellow=Желтый скос #
item.banner.diagonal_up_left.black=Черный обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.blue=Синий обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.brown=Коричневый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.cyan=Бирюзовый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.gray=Серый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.green=Зеленый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Голубой обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.lime=Лаймовый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.magenta=Пурпурный обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.orange=Оранжевый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.pink=Розовый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.purple=Фиолетовый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.red=Красный обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.silver=Светло-серый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.white=Белый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_left.yellow=Желтый обратный скос #
item.banner.diagonal_up_right.black=Черный обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.blue=Синий обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.brown=Коричневый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.cyan=Бирюзовый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.gray=Серый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.green=Зеленый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Голубой обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.lime=Лаймовый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.magenta=Пурпурный обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.orange=Оранжевый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.pink=Розовый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.purple=Фиолетовый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.red=Красный обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.silver=Светло-серый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.white=Белый обратный скос слева #
item.banner.diagonal_up_right.yellow=Желтый обратный скос слева #
item.banner.flow.black=Черный поток #
item.banner.flow.blue=Синий поток #
item.banner.flow.brown=Коричневый поток #
item.banner.flow.cyan=Бирюзовый поток #
item.banner.flow.gray=Серый поток #
item.banner.flow.green=Зеленый поток #
item.banner.flow.lightBlue=Голубой поток #
item.banner.flow.lime=Лаймовый поток #
item.banner.flow.magenta=Пурпурный поток #
item.banner.flow.orange=Оранжевый поток #
item.banner.flow.pink=Розовый поток #
item.banner.flow.purple=Фиолетовый поток #
item.banner.flow.red=Красный поток #
item.banner.flow.silver=Светло-серый поток #
item.banner.flow.white=Белый поток #
item.banner.flow.yellow=Желтый поток #
item.banner.flower.black=Черный цветок #
item.banner.flower.blue=Синий цветок #
item.banner.flower.brown=Коричневый цветок #
item.banner.flower.cyan=Бирюзовый цветок #
item.banner.flower.gray=Серый цветок #
item.banner.flower.green=Зеленый цветок #
item.banner.flower.lightBlue=Голубой цветок #
item.banner.flower.lime=Лаймовый цветок #
item.banner.flower.magenta=Пурпурный цветок #
item.banner.flower.orange=Оранжевый цветок #
item.banner.flower.pink=Розовый цветок #
item.banner.flower.purple=Фиолетовый цветок #
item.banner.flower.red=Красный цветок #
item.banner.flower.silver=Светло-серый цветок #
item.banner.flower.white=Белый цветок #
item.banner.flower.yellow=Желтый цветок #
item.banner.globe.black=Черный шар #
item.banner.globe.blue=Синий шар #
item.banner.globe.brown=Коричневый шар #
item.banner.globe.cyan=Бирюзовый шар #
item.banner.globe.gray=Серый шар #
item.banner.globe.green=Зеленый шар #
item.banner.globe.lightBlue=Голубой шар #
item.banner.globe.lime=Лаймовый шар #
item.banner.globe.magenta=Пурпурный шар #
item.banner.globe.orange=Оранжевый шар #
item.banner.globe.pink=Розовый шар #
item.banner.globe.purple=Фиолетовый шар #
item.banner.globe.red=Красный шар #
item.banner.globe.silver=Светло-серый шар #
item.banner.globe.white=Белый шар #
item.banner.globe.yellow=Желтый шар #
item.banner.gradient.black=Черный градиент #
item.banner.gradient.blue=Синий градиент #
item.banner.gradient.brown=Коричневый градиент #
item.banner.gradient.cyan=Бирюзовый градиент #
item.banner.gradient.gray=Серый градиент #
item.banner.gradient.green=Зеленый градиент #
item.banner.gradient.lightBlue=Голубой градиент #
item.banner.gradient.lime=Лаймовый градиент #
item.banner.gradient.magenta=Пурпурный градиент #
item.banner.gradient.orange=Оранжевый градиент #
item.banner.gradient.pink=Розовый градиент #
item.banner.gradient.purple=Фиолетовый градиент #
item.banner.gradient.red=Красный градиент #
item.banner.gradient.silver=Светло-серый градиент #
item.banner.gradient.white=Белый градиент #
item.banner.gradient.yellow=Желтый градиент #
item.banner.gradient_up.black=Черный градиент снизу #
item.banner.gradient_up.blue=Синий градиент снизу #
item.banner.gradient_up.brown=Коричневый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.cyan=Бирюзовый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.gray=Серый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.green=Зеленый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.lightBlue=Голубой градиент снизу #
item.banner.gradient_up.lime=Лаймовый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.magenta=Пурпурный градиент снизу #
item.banner.gradient_up.orange=Оранжевый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.pink=Розовый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.purple=Фиолетовый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.red=Красный градиент снизу #
item.banner.gradient_up.silver=Светло-серый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.white=Белый градиент снизу #
item.banner.gradient_up.yellow=Желтый градиент снизу #
item.banner.gray.name=Серое знамя #
item.banner.green.name=Зеленое знамя #
item.banner.guster.black=Черный вихревик #
item.banner.guster.blue=Синий вихревик #
item.banner.guster.brown=Коричневый вихревик #
item.banner.guster.cyan=Бирюзовый вихревик #
item.banner.guster.gray=Серый вихревик #
item.banner.guster.green=Зеленый вихревик #
item.banner.guster.lightBlue=Голубой вихревик #
item.banner.guster.lime=Лаймовый вихревик #
item.banner.guster.magenta=Пурпурный вихревик #
item.banner.guster.orange=Оранжевый вихревик #
item.banner.guster.pink=Розовый вихревик #
item.banner.guster.purple=Фиолетовый вихревик #
item.banner.guster.red=Красный вихревик #
item.banner.guster.silver=Светло-серый вихревик #
item.banner.guster.white=Белый вихревик #
item.banner.guster.yellow=Желтый вихревик #
item.banner.half_horizontal.black=Черное верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.blue=Синее верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.brown=Коричневое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.cyan=Бирюзовое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.gray=Серое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.green=Зеленое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.lightBlue=Голубое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.lime=Лаймовое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.magenta=Пурпурное верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.orange=Оранжевое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.pink=Розовое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.purple=Фиолетовое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.red=Красное верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.silver=Светло-серое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.white=Белое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal.yellow=Желтое верхнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.black=Черное нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Синее нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Коричневое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Бирюзовое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Серое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.green=Зеленое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Голубое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Лаймовое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Пурпурное нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Оранжевое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Розовое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Фиолетовое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.red=Красное нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Светло-серое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.white=Белое нижнее пересечение #
item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Желтое нижнее пересечение #
item.banner.half_vertical.black=Черное левое рассечение #
item.banner.half_vertical.blue=Синее левое рассечение #
item.banner.half_vertical.brown=Коричневое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.cyan=Бирюзовое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.gray=Серое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.green=Зеленое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.lightBlue=Голубое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.lime=Лаймовое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.magenta=Пурпурное левое рассечение #
item.banner.half_vertical.orange=Оранжевое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.pink=Розовое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.purple=Фиолетовое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.red=Красное левое рассечение #
item.banner.half_vertical.silver=Светло-серое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.white=Белое левое рассечение #
item.banner.half_vertical.yellow=Желтое левое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.black=Черное правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.blue=Синее правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.brown=Коричневое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.cyan=Бирюзовое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.gray=Серое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.green=Зеленое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Голубое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.lime=Лаймовое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.magenta=Пурпурное правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.orange=Оранжевое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.pink=Розовое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.purple=Фиолетовое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.red=Красное правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.silver=Светло-серое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.white=Белое правое рассечение #
item.banner.half_vertical_right.yellow=Желтое правое рассечение #
item.banner.illager_captain.name=Зловещее знамя #
item.banner.lightBlue.name=Голубое знамя #
item.banner.lime.name=Лаймовое знамя #
item.banner.magenta.name=Пурпурное знамя #
item.banner.mojang.black=Черная штука #
item.banner.mojang.blue=Синяя штука #
item.banner.mojang.brown=Коричневая штука #
item.banner.mojang.cyan=Бирюзовая штука #
item.banner.mojang.gray=Серая штука #
item.banner.mojang.green=Зеленая штука #
item.banner.mojang.lightBlue=Голубая штука #
item.banner.mojang.lime=Лаймовая штука #
item.banner.mojang.magenta=Пурпурная штука #
item.banner.mojang.orange=Оранжевая штука #
item.banner.mojang.pink=Розовая штука #
item.banner.mojang.purple=Фиолетовая штука #
item.banner.mojang.red=Красная штука #
item.banner.mojang.silver=Светло-серая штука #
item.banner.mojang.white=Белая штука #
item.banner.mojang.yellow=Желтая штука #
item.banner.orange.name=Оранжевое знамя #
item.banner.piglin.black=Черная морда #
item.banner.piglin.blue=Синяя морда #
item.banner.piglin.brown=Коричневая морда #
item.banner.piglin.cyan=Бирюзовая морда #
item.banner.piglin.gray=Серая морда #
item.banner.piglin.green=Зеленая морда #
item.banner.piglin.lightBlue=Голубая морда #
item.banner.piglin.lime=Желто-зеленая морда #
item.banner.piglin.magenta=Пурпурная морда #
item.banner.piglin.orange=Оранжевая морда #
item.banner.piglin.pink=Розовая морда #
item.banner.piglin.purple=Фиолетовая морда #
item.banner.piglin.red=Красная морда #
item.banner.piglin.silver=Светло-серая морда #
item.banner.piglin.white=Белая морда #
item.banner.piglin.yellow=Желтая морда #
item.banner.pink.name=Розовое знамя #
item.banner.purple.name=Фиолетовое знамя #
item.banner.red.name=Красное знамя #
item.banner.rhombus.black=Черный ромб #
item.banner.rhombus.blue=Синий ромб #
item.banner.rhombus.brown=Коричневый ромб #
item.banner.rhombus.cyan=Бирюзовый ромб #
item.banner.rhombus.gray=Серый ромб #
item.banner.rhombus.green=Зеленый ромб #
item.banner.rhombus.lightBlue=Голубой ромб #
item.banner.rhombus.lime=Лаймовый ромб #
item.banner.rhombus.magenta=Пурпурный ромб #
item.banner.rhombus.orange=Оранжевый ромб #
item.banner.rhombus.pink=Розовый ромб #
item.banner.rhombus.purple=Фиолетовый ромб #
item.banner.rhombus.red=Красный ромб #
item.banner.rhombus.silver=Светло-серый ромб #
item.banner.rhombus.white=Белый ромб #
item.banner.rhombus.yellow=Желтый ромб #
item.banner.silver.name=Светло-серое знамя #
item.banner.skull.black=Черный череп #
item.banner.skull.blue=Синий череп #
item.banner.skull.brown=Коричневый череп #
item.banner.skull.cyan=Бирюзовый череп #
item.banner.skull.gray=Серый череп #
item.banner.skull.green=Зеленый череп #
item.banner.skull.lightBlue=Голубой череп #
item.banner.skull.lime=Лаймовый череп #
item.banner.skull.magenta=Пурпурный череп #
item.banner.skull.orange=Оранжевый череп #
item.banner.skull.pink=Розовый череп #
item.banner.skull.purple=Фиолетовый череп #
item.banner.skull.red=Красный череп #
item.banner.skull.silver=Светло-серый череп #
item.banner.skull.white=Белый череп #
item.banner.skull.yellow=Желтый череп #
item.banner.small_stripes.black=Черные вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.blue=Синие вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.brown=Коричневые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.cyan=Бирюзовые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.gray=Серые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.green=Зеленые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.lightBlue=Голубые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.lime=Лаймовые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.magenta=Пурпурные вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.orange=Оранжевые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.pink=Розовые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.purple=Фиолетовые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.red=Красные вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.silver=Светло-серые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.white=Белые вертикальные полосы #
item.banner.small_stripes.yellow=Желтые вертикальные полосы #
item.banner.square_bottom_left.black=Черный левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.blue=Синий левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.brown=Коричневый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.cyan=Бирюзовый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.gray=Серый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.green=Зеленый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Голубой левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.lime=Лаймовый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.magenta=Пурпурный левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.orange=Оранжевый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.pink=Розовый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.purple=Фиолетовый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.red=Красный левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.silver=Светло-серый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.white=Белый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_left.yellow=Желтый левый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.black=Черный правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.blue=Синий правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.brown=Коричневый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.cyan=Бирюзовый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.gray=Серый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.green=Зеленый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Голубой правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.lime=Лаймовый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.magenta=Пурпурный правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.orange=Оранжевый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.pink=Розовый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.purple=Фиолетовый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.red=Красный правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.silver=Светло-серый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.white=Белый правый нижний угол #
item.banner.square_bottom_right.yellow=Желтый правый нижний угол #
item.banner.square_top_left.black=Черный левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.blue=Синий левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.brown=Коричневый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.cyan=Бирюзовый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.gray=Серый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.green=Зеленый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.lightBlue=Голубой левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.lime=Лаймовый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.magenta=Пурпурный левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.orange=Оранжевый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.pink=Розовый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.purple=Фиолетовый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.red=Красный левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.silver=Светло-серый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.white=Белый левый верхний угол #
item.banner.square_top_left.yellow=Желтый левый верхний угол #
item.banner.square_top_right.black=Черный правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.blue=Синий правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.brown=Коричневый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.cyan=Бирюзовый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.gray=Серый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.green=Зеленый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.lightBlue=Голубой правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.lime=Лаймовый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.magenta=Пурпурный правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.orange=Оранжевый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.pink=Розовый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.purple=Фиолетовый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.red=Красный правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.silver=Светло-серый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.white=Белый правый верхний угол #
item.banner.square_top_right.yellow=Желтый правый верхний угол #
item.banner.straight_cross.black=Черный крест #
item.banner.straight_cross.blue=Синий крест #
item.banner.straight_cross.brown=Коричневый крест #
item.banner.straight_cross.cyan=Бирюзовый крест #
item.banner.straight_cross.gray=Серый крест #
item.banner.straight_cross.green=Зеленый крест #
item.banner.straight_cross.lightBlue=Голубой крест #
item.banner.straight_cross.lime=Лаймовый крест #
item.banner.straight_cross.magenta=Пурпурный крест #
item.banner.straight_cross.orange=Оранжевый крест #
item.banner.straight_cross.pink=Розовый крест #
item.banner.straight_cross.purple=Фиолетовый крест #
item.banner.straight_cross.red=Красный крест #
item.banner.straight_cross.silver=Светло-серый крест #
item.banner.straight_cross.white=Белый крест #
item.banner.straight_cross.yellow=Желтый крест #
item.banner.stripe_bottom.black=Черная полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.blue=Синяя полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.brown=Коричневая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.cyan=Бирюзовая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.gray=Серая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.green=Зеленая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Голубая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.lime=Лаймовая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.magenta=Пурпурная полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.orange=Оранжевая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.pink=Розовая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.purple=Фиолетовая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.red=Красная полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.silver=Светло-серая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.white=Белая полоса снизу #
item.banner.stripe_bottom.yellow=Желтая полоса снизу #
item.banner.stripe_center.black=Черный столб #
item.banner.stripe_center.blue=Синий столб #
item.banner.stripe_center.brown=Коричневый столб #
item.banner.stripe_center.cyan=Бирюзовый столб #
item.banner.stripe_center.gray=Серый столб #
item.banner.stripe_center.green=Зеленый столб #
item.banner.stripe_center.lightBlue=Голубой столб #
item.banner.stripe_center.lime=Лаймовый столб #
item.banner.stripe_center.magenta=Пурпурный столб #
item.banner.stripe_center.orange=Оранжевый столб #
item.banner.stripe_center.pink=Розовый столб #
item.banner.stripe_center.purple=Фиолетовый столб #
item.banner.stripe_center.red=Красный столб #
item.banner.stripe_center.silver=Светло-серый столб #
item.banner.stripe_center.white=Белый столб #
item.banner.stripe_center.yellow=Желтый столб #
item.banner.stripe_downleft.black=Черная левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.blue=Синяя левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.brown=Коричневая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.cyan=Бирюзовая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.gray=Серая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.green=Зеленая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Голубая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.lime=Лаймовая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.magenta=Пурпурная левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.orange=Оранжевая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.pink=Розовая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.purple=Фиолетовая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.red=Красная левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.silver=Светло-серая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.white=Белая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downleft.yellow=Желтая левосторонняя перевязь #
item.banner.stripe_downright.black=Черная перевязь #
item.banner.stripe_downright.blue=Синяя перевязь #
item.banner.stripe_downright.brown=Коричневая перевязь #
item.banner.stripe_downright.cyan=Бирюзовая перевязь #
item.banner.stripe_downright.gray=Серая перевязь #
item.banner.stripe_downright.green=Зеленая перевязь #
item.banner.stripe_downright.lightBlue=Голубая перевязь #
item.banner.stripe_downright.lime=Лаймовая перевязь #
item.banner.stripe_downright.magenta=Пурпурная перевязь #
item.banner.stripe_downright.orange=Оранжевая перевязь #
item.banner.stripe_downright.pink=Розовая перевязь #
item.banner.stripe_downright.purple=Фиолетовая перевязь #
item.banner.stripe_downright.red=Красная перевязь #
item.banner.stripe_downright.silver=Светло-серая перевязь #
item.banner.stripe_downright.white=Белая перевязь #
item.banner.stripe_downright.yellow=Желтая перевязь #
item.banner.stripe_left.black=Черный левый край #
item.banner.stripe_left.blue=Синий левый край #
item.banner.stripe_left.brown=Коричневый левый край #
item.banner.stripe_left.cyan=Бирюзовый левый край #
item.banner.stripe_left.gray=Серый левый край #
item.banner.stripe_left.green=Зеленый левый край #
item.banner.stripe_left.lightBlue=Голубой левый край #
item.banner.stripe_left.lime=Лаймовый левый край #
item.banner.stripe_left.magenta=Пурпурный левый край #
item.banner.stripe_left.orange=Оранжевый левый край #
item.banner.stripe_left.pink=Розовый левый край #
item.banner.stripe_left.purple=Фиолетовый левый край #
item.banner.stripe_left.red=Красный левый край #
item.banner.stripe_left.silver=Светло-серый левый край #
item.banner.stripe_left.white=Белый левый край #
item.banner.stripe_left.yellow=Желтый левый край #
item.banner.stripe_middle.black=Черная полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.blue=Синяя полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.brown=Коричневая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.cyan=Бирюзовая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.gray=Серая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.green=Зеленая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.lightBlue=Голубая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.lime=Лаймовая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.magenta=Пурпурная полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.orange=Оранжевая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.pink=Розовая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.purple=Фиолетовая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.red=Красная полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.silver=Светло-серая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.white=Белая полоса по центру #
item.banner.stripe_middle.yellow=Желтая полоса по центру #
item.banner.stripe_right.black=Черный правый край #
item.banner.stripe_right.blue=Синий правый край #
item.banner.stripe_right.brown=Коричневый правый край #
item.banner.stripe_right.cyan=Бирюзовый правый край #
item.banner.stripe_right.gray=Серый правый край #
item.banner.stripe_right.green=Зеленый правый край #
item.banner.stripe_right.lightBlue=Голубой правый край #
item.banner.stripe_right.lime=Лаймовый правый край #
item.banner.stripe_right.magenta=Пурпурный правый край #
item.banner.stripe_right.orange=Оранжевый правый край #
item.banner.stripe_right.pink=Розовый правый край #
item.banner.stripe_right.purple=Фиолетовый правый край #
item.banner.stripe_right.red=Красный правый край #
item.banner.stripe_right.silver=Светло-серый правый край #
item.banner.stripe_right.white=Белый правый край #
item.banner.stripe_right.yellow=Желтый правый край #
item.banner.stripe_top.black=Черная полоса сверху #
item.banner.stripe_top.blue=Синяя полоса сверху #
item.banner.stripe_top.brown=Коричневая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.cyan=Бирюзовая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.gray=Серая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.green=Зеленая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.lightBlue=Голубая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.lime=Лаймовая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.magenta=Пурпурная полоса сверху #
item.banner.stripe_top.orange=Оранжевая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.pink=Розовая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.purple=Фиолетовая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.red=Красная полоса сверху #
item.banner.stripe_top.silver=Светло-серая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.white=Белая полоса сверху #
item.banner.stripe_top.yellow=Желтая полоса сверху #
item.banner.triangle_bottom.black=Черный шеврон #
item.banner.triangle_bottom.blue=Синий шеврон #
item.banner.triangle_bottom.brown=Коричневый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.cyan=Бирюзовый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.gray=Серый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.green=Зеленый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Голубой шеврон #
item.banner.triangle_bottom.lime=Лаймовый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.magenta=Пурпурный шеврон #
item.banner.triangle_bottom.orange=Оранжевый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.pink=Розовый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.purple=Фиолетовый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.red=Красный шеврон #
item.banner.triangle_bottom.silver=Светло-серый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.white=Белый шеврон #
item.banner.triangle_bottom.yellow=Желтый шеврон #
item.banner.triangle_top.black=Черный перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.blue=Синий перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.brown=Коричневый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.cyan=Бирюзовый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.gray=Серый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.green=Зеленый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.lightBlue=Голубой перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.lime=Лаймовый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.magenta=Пурпурный перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.orange=Оранжевый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.pink=Розовый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.purple=Фиолетовый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.red=Красный перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.silver=Светло-серый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.white=Белый перевернутый шеврон #
item.banner.triangle_top.yellow=Желтый перевернутый шеврон #
item.banner.triangles_bottom.black=Черные зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.blue=Синие зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.brown=Коричневые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.cyan=Бирюзовые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.gray=Серые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.green=Зеленые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Голубые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.lime=Лаймовые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.magenta=Пурпурные зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.orange=Оранжевые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.pink=Розовые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.purple=Фиолетовые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.red=Красные зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.silver=Светло-серые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.white=Белые зубцы снизу #
item.banner.triangles_bottom.yellow=Желтые зубцы снизу #
item.banner.triangles_top.black=Черные зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.blue=Синие зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.brown=Коричневые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.cyan=Бирюзовые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.gray=Серые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.green=Зеленые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.lightBlue=Голубые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.lime=Лаймовые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.magenta=Пурпурные зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.orange=Оранжевые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.pink=Розовые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.purple=Фиолетовые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.red=Красные зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.silver=Светло-серые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.white=Белые зубцы сверху #
item.banner.triangles_top.yellow=Желтые зубцы сверху #
item.banner.white.name=Белое знамя #
item.banner.yellow.name=Желтое знамя #
item.banner.illager=Злодеянин #
item.bed.black.name=Черная кровать #
item.bed.red.name=Красная кровать #
item.bed.green.name=Зеленая кровать #
item.bed.brown.name=Коричневая кровать #
item.bed.blue.name=Синяя кровать #
item.bed.purple.name=Фиолетовая кровать #
item.bed.cyan.name=Бирюзовая кровать #
item.bed.silver.name=Светло-серая кровать #
item.bed.gray.name=Серая кровать #
item.bed.pink.name=Розовая кровать #
item.bed.lime.name=Лаймовая кровать #
item.bed.yellow.name=Желтая кровать #
item.bed.lightBlue.name=Голубая кровать #
item.bed.magenta.name=Пурпурная кровать #
item.bed.orange.name=Оранжевая кровать #
item.bed.white.name=Белая кровать #
item.bell.name=Колокол #
item.steak.name=Стейк #
item.beef.name=Сырая говядина #
item.beetroot.name=Свекла #
item.beetroot_soup.name=Борщ #
item.blaze_powder.name=Огненный порошок #
item.blaze_rod.name=Огненный стержень #
item.boat.oak.name=Лодка из дуба #
item.boat.spruce.name=Лодка из сосны #
item.boat.birch.name=Лодка из березы #
item.boat.jungle.name=Лодка из тропического дерева #
item.boat.acacia.name=Лодка из акации #
item.boat.big_oak.name=Лодка из темного дуба #
item.bone.name=Кость #
item.book.name=Книга #
item.breeze_rod.name=Вихревый стержень #
item.chainmail_boots.name=Кольчужные ботинки #
item.leather_boots.name=Кожаные ботинки #
item.diamond_boots.name=Алмазные ботинки #
item.golden_boots.name=Золотые ботинки #
item.iron_boots.name=Железные ботинки #
item.bow.name=Лук #
item.bowl.name=Миска #
item.bread.name=Хлеб #
item.brewing_stand.name=Варочная стойка #
item.brick.name=Кирпич #
item.bucket.name=Ведро #
item.bucketLava.name=Ведро лавы #
item.bucketWater.name=Ведро воды #
item.bucketFish.name=Ведро трески #
item.bucketSalmon.name=Ведро лосося #
item.bucketTropical.name=Ведро тропической рыбы #
item.bucketPuffer.name=Ведро рыбы фугу #
item.bucketCustomFish.name=Ведро #
item.bucketAxolotl.name=Ведро аксолотля #
item.tropicalColorWhite.name=Белый #
item.tropicalColorOrange.name=Оранжевый #
item.tropicalColorMagenta.name=Пурпурный #
item.tropicalColorSky.name=Небесно-голубой #
item.tropicalColorYellow.name=Желтый #
item.tropicalColorLime.name=Лаймовый #
item.tropicalColorRose.name=Розовый #
item.tropicalColorGray.name=Серый #
item.tropicalColorSilver.name=Серебряный #
item.tropicalColorTeal.name=Сине-зеленый #
item.tropicalColorPlum.name=Сливовый #
item.tropicalColorBlue.name=Синий #
item.tropicalColorBrown.name=Коричневый #
item.tropicalColorGreen.name=Зеленый #
item.tropicalColorRed.name=Красный #
item.tropicalBodyKobSingle.name=Коб (%1$s) #
item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Пустынный кот (%1$s) #
item.tropicalBodySnooperSingle.name=Ищейка (%1$s) #
item.tropicalBodyDasherSingle.name=Стремительный (%1$s) #
item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Солончак (%1$s) #
item.tropicalBodySpottySingle.name=Пятныш (%1$s) #
item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Симулянт (%1$s) #
item.tropicalBodyStripeySingle.name=Полосатик (%1$s) #
item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Блестящий (%1$s) #
item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Блок-рыба (%1$s) #
item.tropicalBodyBettySingle.name=Бетти (%1$s) #
item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Глинорыба (%1$s) #
item.tropicalBodyKobMulti.name=Коб (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Пустынный кот (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodySnooperMulti.name=Ищейка (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyDasherMulti.name=Стремительный (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Солончак (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodySpottyMulti.name=Пятныш (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Симулянт (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Полосатик (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Блестящий (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Блок-рыба (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyBettyMulti.name=Бетти (%1$s-%2$s) #
item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Глинорыба (%1$s-%2$s) #
item.tropicalSchoolAnemone.name=Анемона #
item.tropicalSchoolBlackTang.name=Черная зебрасома #
item.tropicalSchoolBlueDory.name=Синяя дори #
item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Рыба-бабочка #
item.tropicalSchoolCichlid.name=Хромис #
item.tropicalSchoolClownfish.name=Рыба-клоун #
item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Многоцветная рыба-петушок #
item.tropicalSchoolDottyback.name=Ложнохромис #
item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Трехполосый луциан #
item.tropicalSchoolGoatfish.name=Султанка #
item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Рогатый занкл #
item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Разукрашенная бабочка #
item.tropicalSchoolParrotfish.name=Рыба-попугай #
item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Королевский ангел #
item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Хромис красный #
item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Красногубая морская собачка #
item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Красный луциан #
item.tropicalSchoolThreadfin.name=Пальцепер #
item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Помидорная рыба-клоун #
item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Спинорог #
item.tropicalSchoolYellowTang.name=Желтая зебрасома #
item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Желтохвостый попугай #
item.cake.name=Торт #
item.camera.name=Камера #
item.canBreak=Может ломать: #
item.canPlace=Можно поместить на: #
item.customProperties=Установлены пользовательские настройки #
item.itemLock.cantDrop=:hollow_star: Невыбрасываемые эл. нельзя: #
item.itemLock.cantMove=:solid_star: Неперемещаемые эл. нельзя: #
item.itemLock.hoverText.cantBe.moved=переместить #
item.itemLock.hoverText.cantBe.dropped=выбросить #
item.itemLock.hoverText.cantBe.removed=удалить #
item.itemLock.hoverText.cantBe.craftedWith=использовать для создания #
item.itemLock.keepOnDeath=Этот предмет не утрачивается при гибели #
item.itemLock.popupNotice.cantDrop=:hollow_star: невыбрасываемые элементы нельзя: выбросить, удалить, использовать для создания #
item.itemLock.popupNotice.cantMove=:solid_star: неперемещаемые элементы нельзя: переместить, выбросить, удалить, использовать для создания #
item.golden_carrot.name=Золотая морковь #
item.carrotOnAStick.name=Морковь на палочке #
item.warped_fungus_on_a_stick.name=Искаженный грибок на палке #
item.carrot.name=Морковь #
item.cauldron.name=Котел #
item.charcoal.name=Древесный уголь #
item.chainmail_chestplate.name=Кольчужная кираса #
item.leather_chestplate.name=Кожаная куртка #
item.diamond_chestplate.name=Алмазная кираса #
item.golden_chestplate.name=Золотая кираса #
item.iron_chestplate.name=Железная кираса #
item.chorus_fruit.name=Плод коруса #
item.chorus_fruit_popped.name=Приготовленный плод коруса #
item.cooked_beef.name=Стейк #
item.cooked_chicken.name=Жареная курятина #
item.cooked_porkchop.name=Жареная свинина #
item.chicken.name=Сырая курятина #
item.clay_ball.name=Глиняный шар #
item.clock.name=Часы #
item.coal.name=Уголь #
item.comparator.name=Редстоуновый компаратор #
item.compass.name=Компас #
item.lodestonecompass.name=Магнетитовый компас #
item.cookie.name=Печенье #
item.copper_door.name=Медная дверь #
item.crossbow.name=Арбалет #
item.diamond.name=Алмаз #
item.repeater.name=Редстоуновый повторитель #
item.acacia_door.name=Дверь из акации #
item.birch_door.name=Дверь из березы #
item.dark_oak_door.name=Дверь из темного дуба #
item.iron_door.name=Железная дверь #
item.jungle_door.name=Дверь из тропического дерева #
item.wooden_door.name=Дверь из дуба #
item.spruce_door.name=Дверь из сосны #
item.crimson_door.name=Багровая дверь #
item.warped_door.name=Искаженная дверь #
item.dragon_breath.name=Дыхание дракона #
item.dyed=Крашеный #
item.dye.black.name=Пузырек с чернилами #
item.dye.black_new.name=Черный краситель #
item.dye.blue.name=Лазурит #
item.dye.blue_new.name=Синий краситель #
item.dye.brown.name=Какао-бобы #
item.dye.brown_new.name=Коричневый краситель #
item.dye.cyan.name=Бирюзовый краситель #
item.dye.gray.name=Серый краситель #
item.dye.green.name=Зеленый краситель #
item.dye.lightBlue.name=Голубой краситель #
item.dye.lime.name=Лаймовый краситель #
item.dye.magenta.name=Пурпурный краситель #
item.dye.orange.name=Оранжевый краситель #
item.dye.pink.name=Розовый краситель #
item.dye.purple.name=Фиолетовый краситель #
item.dye.red.name=Красный краситель #
item.dye.silver.name=Светло-серый краситель #
item.dye.white.name=Костная мука #
item.dye.white_new.name=Белый краситель #
item.dye.yellow.name=Желтый краситель #
item.glow_ink_sac.name=Светящийся пузырек с чернилами #
item.glow_frame.name=Светящаяся рамка #
item.egg.name=Яйцо #
item.elytra.name=Элитры #
item.emerald.name=Изумруд #
item.emptyMap.name=Пустая карта #
item.emptyLocatorMap.name=Пустая карта с локатором #
item.enchanted_book.name=Зачарованная книга #
item.end_crystal.name=Кристалл Энда #
tile.end_rod.name=Стержень Энда #
item.ender_eye.name=Око Эндера #
item.ender_pearl.name=Эндер-жемчуг #
item.experience_bottle.name=Пузырек опыта #
item.exposed_copper_door.name=Слегка окисленная медная дверь #
item.feather.name=Перо #
item.fermented_spider_eye.name=Маринованный паучий глаз #
item.fireball.name=Огненный шар #
item.fireworks.flight=Продолжительность полета: #
item.fireworks.name=Ракета #
item.fireworksCharge.black=Черный #
item.fireworksCharge.blue=Синий #
item.fireworksCharge.brown=Коричневый #
item.fireworksCharge.customColor=Пользовательский #
item.fireworksCharge.cyan=Бирюзовый #
item.fireworksCharge.fadeTo=Форма угасания #
item.fireworksCharge.flicker=Мерцание #
item.fireworksCharge.gray=Серый #
item.fireworksCharge.green=Зеленый #
item.fireworksCharge.lightBlue=Голубой #
item.fireworksCharge.lime=Лаймовый #
item.fireworksCharge.magenta=Пурпурный #
item.fireworksCharge.name=Звездочка #
item.fireworksCharge.orange=Оранжевый #
item.fireworksCharge.pink=Розовый #
item.fireworksCharge.purple=Фиолетовый #
item.fireworksCharge.red=Красный #
item.fireworksCharge.silver=Светло-серый #
item.fireworksCharge.trail=След #
item.fireworksCharge.type=Неизвестная форма #
item.fireworksCharge.type.0=Малый шар #
item.fireworksCharge.type.1=Большой шар #
item.fireworksCharge.type.2=В форме звезды #
item.fireworksCharge.type.3=В форме крипера #
item.fireworksCharge.type.4=Разрыв #
item.fireworksCharge.white=Белый #
item.fireworksCharge.yellow=Желтый #
item.clownfish.name=Тропическая рыба #
item.cooked_fish.name=Жареная треска #
item.fish.name=Сырая треска #
item.photo.name=Фото #
item.pufferfish.name=Рыба фугу #
item.cooked_salmon.name=Жареный лосось #
item.salmon.name=Сырой лосось #
item.fishing_rod.name=Удочка #
item.flint.name=Кремень #
item.flint_and_steel.name=Огниво #
item.flower_pot.name=Цветочный горшок #
item.frame.name=Рамка #
item.ghast_tear.name=Слеза гаста #
item.glass_bottle.name=Пузырек #
item.gold_nugget.name=Золотой самородок #
item.iron_nugget.name=Железный самородок #
item.diamond_axe.name=Алмазный топор #
item.golden_axe.name=Золотой топор #
item.iron_axe.name=Железный топор #
item.stone_axe.name=Каменный топор #
item.wooden_axe.name=Деревянный топор #
item.chainmail_helmet.name=Кольчужный шлем #
item.leather_helmet.name=Кожаный шлем #
item.diamond_helmet.name=Алмазный шлем #
item.golden_helmet.name=Золотой шлем #
item.iron_helmet.name=Железный шлем #
item.diamond_hoe.name=Алмазная мотыга #
item.golden_hoe.name=Золотая мотыга #
item.iron_hoe.name=Железная мотыга #
item.stone_hoe.name=Каменная мотыга #
item.wooden_hoe.name=Деревянная мотыга #
item.honey_bottle.name=Бутыль с медом #
item.honeycomb.name=Медовые соты #
item.horsearmordiamond.name=Алмазные конские доспехи #
item.horsearmorgold.name=Золотые конские доспехи #
item.horsearmoriron.name=Железные конские доспехи #
item.horsearmorleather.name=Кожаные конские доспехи #
item.gold_ingot.name=Золотой слиток #
item.iron_ingot.name=Железный слиток #
item.netherite_ingot.name=Незеритовый слиток #
item.netherite_scrap.name=Незеритовый скрап #
item.netherite_sword.name=Незеритовый меч #
item.netherite_pickaxe.name=Незеритовая кирка #
item.netherite_axe.name=Незеритовый топор #
item.netherite_shovel.name=Незеритовая лопата #
item.netherite_hoe.name=Незеритовая мотыга #
item.netherite_boots.name=Незеритовые ботинки #
item.netherite_leggings.name=Незеритовые поножи #
item.netherite_chestplate.name=Незеритовая кираса #
item.netherite_helmet.name=Незеритовый шлем #
item.lead.name=Поводок #
item.leather.name=Кожа #
item.leaves.name=Листва #
item.chainmail_leggings.name=Кольчужные поножи #
item.leather_leggings.name=Кожаные поножи #
item.diamond_leggings.name=Алмазные поножи #
item.golden_leggings.name=Золотые поножи #
item.iron_leggings.name=Железные поножи #
item.nautilus_shell.name=Раковина наутилуса #
item.heart_of_the_sea.name=Сердце моря #
item.mace.name=Палица #
item.magma_cream.name=Сгусток магмы #
item.map.name=Карта #
item.map.exploration.mansion.name=Карта исследователя лесов #
item.map.exploration.monument.name=Карта исследователя океанов #
item.map.exploration.treasure.name=Карта сокровищ #
item.map.exploration.buried_treasure.name=Карта сокровищ #
item.map.exploration.village_snowy.name=Карта заснеженной деревни #
item.map.exploration.village_taiga.name=Карта деревни в тайге #
item.map.exploration.village_plains.name=Карта деревни на равнине #
item.map.exploration.village_savanna.name=Карта деревни в саванне #
item.map.exploration.village_desert.name=Карта деревни в пустыне #
item.map.exploration.jungle_temple.name=Карта исследователя джунглей #
item.map.exploration.swamp_hut.name=Карта исследователя болот #
item.map.exploration.trial_chambers.name=Карта исследователя комнаты испытаний #
item.melon.name=Ломтик арбуза #
item.milk.name=Ведро с молоком #
item.minecart.name=Вагонетка #
item.chest_minecart.name=Грузовая вагонетка #
item.command_block_minecart.name=Вагонетка с командным блоком #
item.minecartFurnace.name=Самоходная вагонетка #
item.hopper_minecart.name=Вагонетка с загрузочной воронкой #
item.ominous_bottle.name=Зловещая бутылка #
item.ominous_trial_key.name=Зловещий ключ испытаний #
item.oxidized_copper_door.name=Окисленная медная дверь #
item.tnt_minecart.name=Вагонетка с динамитом #
item.pitcher_pod.name=Стручок кувшинника #
item.torchflower_seeds.name=Семена огнецветов #
item.spawn_egg.entity.agent.name=Яйцо призыва Agent #
item.spawn_egg.entity.armadillo.name=Яйцо призыва броненосца #
item.spawn_egg.entity.axolotl.name=Яйцо призыва аксолотля #
item.spawn_egg.entity.bee.name=Яйцо призыва пчелы #
item.spawn_egg.entity.bogged.name=Яйцо призыва увязнувшего #
item.spawn_egg.entity.breeze.name=Яйцо призыва вихря #
item.spawn_egg.entity.hoglin.name=Яйцо призыва хоглина #
item.spawn_egg.entity.cat.name=Яйцо призыва кота #
item.spawn_egg.entity.chicken.name=Яйцо призыва курицы #
item.spawn_egg.entity.cow.name=Яйцо призыва коровы #
item.spawn_egg.entity.cod.name=Яйцо призыва трески #
item.spawn_egg.entity.ender_dragon.name=Яйцо призыва дракона Края #
item.spawn_egg.entity.goat.name=Яйцо призыва козла #
item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Яйцо призыва рыбы фугу #
item.spawn_egg.entity.salmon.name=Яйцо призыва лосося #
item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Яйцо призыва тропической рыбы #
item.spawn_egg.entity.pig.name=Яйцо призыва свиньи #
item.spawn_egg.entity.sheep.name=Яйцо призыва овцы #
item.spawn_egg.entity.npc.name=Яйцо призыва неигрового персонажа #
item.spawn_egg.entity.npc.failed=Чтобы создать неигрового персонажа, нужно иметь разрешение оператора и выбрать творческий режим #
item.spawn_egg.entity.wolf.name=Яйцо призыва волка #
item.spawn_egg.entity.villager.name=Яйцо призыва селянина #
item.spawn_egg.entity.villager_v2.name=Яйцо призыва селянина #
item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Яйцо призыва поборника #
item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Яйцо призыва грибной коровы #
item.spawn_egg.entity.squid.name=Яйцо призыва спрута #
item.spawn_egg.entity.glow_squid.name=Яйцо призыва сияющего спрута #
item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Яйцо призыва кролика #
item.spawn_egg.entity.bat.name=Яйцо призыва летучей мыши #
item.spawn_egg.entity.ravager.name=Яйцо призыва разрушителя #
item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Яйцо призыва железного голема #
item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Яйцо призыва снежного голема #
item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Яйцо призыва оцелота #
item.spawn_egg.entity.parrot.name=Яйцо призыва попугая #
item.spawn_egg.entity.horse.name=Яйцо призыва лошади #
item.spawn_egg.entity.llama.name=Яйцо призыва ламы #
item.spawn_egg.entity.trader_llama.name=Яйцо призыва ламы торговца #
item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Яйцо призыва белого медведя #
item.spawn_egg.entity.donkey.name=Яйцо призыва осла #
item.spawn_egg.entity.mule.name=Яйцо призыва мула #
item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Яйцо призыва лошади-скелета #
item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Яйцо призыва лошади-зомби #
item.spawn_egg.entity.zombie.name=Яйцо призыва зомби #
item.spawn_egg.entity.drowned.name=Яйцо призыва утопленника #
item.spawn_egg.entity.creeper.name=Яйцо призыва крипера #
item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Яйцо призыва скелета #
item.spawn_egg.entity.spider.name=Яйцо призыва паука #
item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Яйцо призыва зомбированного пиглина #
item.spawn_egg.entity.strider.name=Яйцо призыва страйдера #
item.spawn_egg.entity.slime.name=Яйцо призыва слизня #
item.spawn_egg.entity.enderman.name=Яйцо призыва странника Края #
item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Яйцо призыва чешуйницы #
item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Яйцо призыва пещерного паука #
item.spawn_egg.entity.ghast.name=Яйцо призыва гаста #
item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Яйцо призыва лавового куба #
item.spawn_egg.entity.blaze.name=Яйцо призыва ифрита #
item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Яйцо призыва деревенского зомби #
item.spawn_egg.entity.zombie_villager_v2.name=Яйцо призыва деревенского зомби #
item.spawn_egg.entity.witch.name=Яйцо призыва ведьмы #
item.spawn_egg.entity.stray.name=Яйцо призыва бродяги #
item.spawn_egg.entity.husk.name=Яйцо призыва отброса #
item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Яйцо призыва скелета-иссушителя #
item.spawn_egg.entity.guardian.name=Яйцо призыва стража #
item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Яйцо призыва древнего стража #
item.spawn_egg.entity.shulker.name=Яйцо призыва шалкера #
item.spawn_egg.entity.endermite.name=Яйцо призыва обитателя Края #
item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Яйцо призыва вызывателя #
item.spawn_egg.entity.vex.name=Яйцо призыва досаждателя #
item.spawn_egg.entity.turtle.name=Яйцо призыва черепахи #
item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Яйцо призыва дельфина #
item.spawn_egg.entity.phantom.name=Яйцо призыва фантома #
item.spawn_egg.entity.panda.name=Яйцо призыва панды #
item.spawn_egg.entity.pillager.name=Яйцо призыва мародера #
item.spawn_egg.entity.piglin_brute.name=Яйцо призыва пиглина-бестии #
item.spawn_egg.entity.piglin.name=Яйцо призыва пиглина #
item.spawn_egg.entity.fox.name=Яйцо призыва лисы #
item.spawn_egg.entity.unknown.name=Яйцо призыва #
item.spawn_egg.entity.wandering_trader.name=Яйцо призыва бродячего торговца #
item.spawn_egg.entity.wither.name=Яйцо призыва иссушителя #
item.spawn_egg.entity.zoglin.name=Яйцо призыва зоглина #
item.spawn_egg.entity.sniffer.name=Яйцо призыва нюхача #
item.trident.name=Трезубец #
item.mushroom_stew.name=Тушеные грибы #
item.muttonCooked.name=Жареная баранина #
item.muttonRaw.name=Сырая баранина #
item.name_tag.name=Бирка #
item.netherbrick.name=Незерский кирпич #
item.quartz.name=Незер-кварц #
item.nether_wart.name=Незерский нарост #
item.netherStar.name=Звезда Незера #
item.painting.name=Картина #
item.paper.name=Бумага #
item.diamond_pickaxe.name=Алмазная кирка #
item.golden_pickaxe.name=Золотая кирка #
item.iron_pickaxe.name=Железная кирка #
item.stone_pickaxe.name=Каменная кирка #
item.wooden_pickaxe.name=Деревянная кирка #
item.porkchop_cooked.name=Жареная свинина #
item.porkchop.name=Сырая свинина #
item.portfolio.name=Портфолио #
item.potato.name=Картофель #
item.baked_potato.name=Печеный картофель #
item.poisonous_potato.name=Ядовитый картофель #
item.prismarine_crystals.name=Кристаллы призмарина #
item.prismarine_shard.name=Осколок призмарина #
item.pumpkin_pie.name=Тыквенный пирог #
item.cooked_rabbit.name=Жареная крольчатина #
item.rabbit_foot.name=Кроличья лапка #
item.rabbit_hide.name=Кроличья шкурка #
item.rabbit.name=Сырая крольчатина #
item.rabbit_stew.name=Тушеный кролик #
item.record_11.desc=C418 11 #
item.record_13.desc=C418 13 #
item.record_blocks.desc=C418 Блоки #
item.record_cat.desc=C418 Кот #
item.record_chirp.desc=C418 Напев #
item.record_far.desc=C418 Даль #
item.record_mall.desc=C418 Аллея #
item.record_mellohi.desc=C418 Mellohi #
item.record.name=Пластинка #
item.record_stal.desc=C418 Stal #
item.record_strad.desc=C418 Синт #
item.record_wait.desc=C418 Ожидание #
item.record_ward.desc=C418 Оберег #
item.record_pigstep.desc=Лена Райн — Pigstep #
item.record_otherside.desc=Лена Райн — otherside #
item.record_relic.desc=Aaron Cherof - Relic #
item.record_creator.desc=Лена Райн — Creator #
item.record_creator_music_box.desc=Лена Райн — Creator (Music Box) #
item.record_precipice.desc=Аарон Шероф — Precipice #
item.redstone.name=Редстоуновая пыль #
item.reeds.name=Сахарный тростник #
item.kelp.name=Водоросли #
item.dried_kelp.name=Сушеные водоросли #
item.rotten_flesh.name=Гнилая плоть #
item.ruby.name=Рубин #
item.saddle.name=Седло #
item.wheat_seeds.name=Семена пшеницы #
item.beetroot_seeds.name=Семена свеклы #
item.melon_seeds.name=Семена арбуза #
item.pumpkin_seeds.name=Семена тыквы #
item.shears.name=Ножницы #
item.diamond_shovel.name=Алмазная лопата #
item.golden_shovel.name=Золотая лопата #
item.iron_shovel.name=Железная лопата #
item.stone_shovel.name=Каменная лопата #
item.wooden_shovel.name=Деревянная лопата #
item.sign.name=Табличка из дуба #
item.spruce_sign.name=Табличка из сосны #
item.birch_sign.name=Табличка из березы #
item.jungle_sign.name=Табличка из тропического дерева #
item.acacia_sign.name=Табличка из акации #
item.darkoak_sign.name=Табличка из темного дуба #
item.crimson_sign.name=Багровая табличка #
item.warped_sign.name=Искаженная табличка #
item.skull.char.name=Голова игрока #
item.skull.creeper.name=Голова крипера #
item.skull.dragon.name=Голова дракона #
item.skull.player.name=Голова игрока %s #
item.skull.skeleton.name=Череп скелета #
item.skull.wither.name=Череп визер-скелета #
item.skull.zombie.name=Голова зомби #
item.slime_ball.name=Слизь #
item.snowball.name=Снежок #
item.speckled_melon.name=Сверкающий ломтик арбуза #
item.spider_eye.name=Паучий глаз #
item.stick.name=Палка #
item.string.name=Нить #
item.sugar.name=Сахар #
item.gunpowder.name=Порох #
item.diamond_sword.name=Алмазный меч #
item.golden_sword.name=Золотой меч #
item.iron_sword.name=Железный меч #
item.stone_sword.name=Каменный меч #
item.wooden_sword.name=Деревянный меч #
item.unbreakable=Неразрушимый #
item.waxed_copper_door.name=Вощеная медная дверь #
item.waxed_exposed_copper_door.name=Вощеная слегка окисленная медная дверь #
item.waxed_oxidized_copper_door.name=Вощеная окисленная медная дверь #
item.waxed_weathered_copper_door.name=Вощеная полуокисленная медная дверь #
item.weathered_copper_door.name=Полуокисленная медная дверь #
item.wind_charge.name=Заряд ветра #
item.wheat.name=Пшеница #
item.wolf_armor.name=Доспехи волка #
item.writable_book.name=Книга с пером #
item.written_book.name=Завершенная книга #
item.glowstone_dust.name=Светопыль #
item.shulker_shell.name=Панцирь шалкера #
item.totem.name=Тотем бессмертия #
item.trial_key.name=Ключ испытаний #
item.turtle_helmet.name=Панцирь черепахи #
item.turtle_shell_piece.name=Щиток черепахи #
item.phantom_membrane.name=Мембрана фантома #
item.sweet_berries.name=Сладкие ягоды #
item.suspicious_stew.name=Подозрительное рагу #
item.field_masoned_banner_pattern.name=Узор знамени «Кирпичная кладка» #
item.creeper_banner_pattern.name=Узор знамени «Лицо крипера» #
item.flow_banner_pattern.name=Узор знамени «Поток» #
item.flower_banner_pattern.name=Узор знамени «Цветок» #
item.globe_banner_pattern.name=Узор знамени «Шар» #
item.guster_banner_pattern.name=Узор знамени «Вихревик» #
item.piglin_banner_pattern.name=Узор знамени «Морда» #
item.skull_banner_pattern.name=Узор знамени «Череп» #
item.mojang_banner_pattern.name=Узор знамени «Штука» #
item.bordure_indented_banner_pattern.name=Узор знамени «Зубчатая кайма» #
item.banner_pattern.bricks=Кирпичная кладка #
item.banner_pattern.creeper=Лицо крипера #
item.banner_pattern.flow=Поток #
item.banner_pattern.flower=Цветок #
item.banner_pattern.globe=Шар #
item.banner_pattern.guster=Вихревик #
item.banner_pattern.name=Узор знамени #
item.banner_pattern.piglin=Морда #
item.banner_pattern.skull=Череп #
item.banner_pattern.thing=Штука #
item.banner_pattern.vines=Зубчатая кайма #
item.bucketPowderSnow.name=Ведро снежной пыли #
item.worldbuilder.block.failed=Чтобы поставить этот блок, нужно иметь разрешение оператора и выбрать творческий режим #
item.shield.name=Щит #
item.shield.white.name=Белый щит #
item.shield.lime.name=Лаймовый щит #
item.shield.yellow.name=Желтый щит #
item.shield.silver.name=Светло-серый щит #
item.shield.pink.name=Розовый щит #
item.shield.purple.name=Фиолетовый щит #
item.shield.red.name=Красный щит #
item.shield.orange.name=Оранжевый щит #
item.shield.lightBlue.name=Голубой щит #
item.shield.magenta.name=Пурпурный щит #
item.shield.gray.name=Серый щит #
item.shield.green.name=Зеленый щит #
item.shield.cyan.name=Бирюзовый щит #
item.shield.brown.name=Коричневый щит #
item.shield.black.name=Черный щит #
item.shield.blue.name=Синий щит #
item.bundle=Пакет #
item.black_bundle=Черный набор #
item.white_bundle=Белый набор #
item.red_bundle=Красный набор #
item.orange_bundle=Оранжевый набор #
item.yellow_bundle=Желтый набор #
item.green_bundle=Зеленый набор #
item.lime_bundle=Лаймовый набор #
item.brown_bundle=Коричневый набор #
item.light_gray_bundle=Светло-серый набор #
item.light_blue_bundle=Голубой набор #
item.blue_bundle=Синий набор #
item.gray_bundle=Серый набор #
item.pink_bundle=Розовый набор #
item.magenta_bundle=Пурпурный набор #
item.purple_bundle=Фиолетовый набор #
item.cyan_bundle=Бирюзовый набор #
item.bundle.empty=Опустошить #
item.bundle.empty.description=Может совмещать смешанную стопку предметов #
item.bundle.full=Заполнено #
item.bundle.fullness=Осталось: %s #
item.goat_horn.name=Козий рог #
item.minecraft.goat_horn.sound.0=Размышлять #
item.minecraft.goat_horn.sound.1=Петь #
item.minecraft.goat_horn.sound.2=Искать #
item.minecraft.goat_horn.sound.3=Чувствовать #
item.minecraft.goat_horn.sound.4=Восхищаться #
item.minecraft.goat_horn.sound.5=Звать #
item.minecraft.goat_horn.sound.6=Тосковать #
item.minecraft.goat_horn.sound.7=Мечта #
itemGroup.search=Поиск #
itemGroup.name.planks=Доски #
itemGroup.name.walls=Стены #
itemGroup.name.fence=Заборы #
itemGroup.name.fenceGate=Ворота #
itemGroup.name.stairs=Ступени #
itemGroup.name.door=Двери #
itemGroup.name.glass=Стекло #
itemGroup.name.glassPane=Стеклянные панели #
itemGroup.name.permission=Блоки разрешений #
itemGroup.name.slab=Плиты #
itemGroup.name.stoneBrick=Декоративный камень #
itemGroup.name.sandstone=Песчаник #
itemGroup.name.wool=Шерсть #
itemGroup.name.woolCarpet=Ковер из шерсти #
itemGroup.name.concretePowder=Цемент #
itemGroup.name.concrete=Бетон #
itemGroup.name.stainedClay=Терракота #
itemGroup.name.glazedTerracotta=Глазурованная терракота #
itemGroup.name.dye=Красители #
itemGroup.name.ore=Руды #
itemGroup.name.stone=Камень #
itemGroup.name.log=Дерево #
itemGroup.name.leaves=Листва #
itemGroup.name.sapling=Саженцы #
itemGroup.name.seed=Семена #
itemGroup.name.crop=Зерновые культуры #
itemGroup.name.grass=Наземный покров #
itemGroup.name.flower=Цветы #
itemGroup.name.rawFood=Сырая еда #
itemGroup.name.cookedFood=Приготовленная еда #
itemGroup.name.miscFood=Разная еда #
itemGroup.name.mushroom=Грибы #
itemGroup.name.monsterStoneEgg=Зараженный камень #
itemGroup.name.mobEgg=Яйца мобов #
itemGroup.name.helmet=Шлемы #
itemGroup.name.chestplate=Кирасы #
itemGroup.name.leggings=Поножи #
itemGroup.name.boots=Ботинки #
itemGroup.name.horseArmor=Конские доспехи #
itemGroup.name.sword=Мечи #
itemGroup.name.axe=Топоры #
itemGroup.name.pickaxe=Кирки #
itemGroup.name.shovel=Лопаты #
itemGroup.name.hoe=Мотыги #
itemGroup.name.arrow=Стрелы #
itemGroup.name.potion=Зелья #
itemGroup.name.splashPotion=Взрывные зелья #
itemGroup.name.lingeringPotion=Оседающие зелья #
itemGroup.name.ominousBottle=Зловещие бутылки #
itemGroup.name.bed=Кровати #
itemGroup.name.chalkboard=Классные доски #
itemGroup.name.anvil=Наковальни #
itemGroup.name.chest=Сундуки #
itemGroup.name.shulkerBox=Ящики шалкеров #
itemGroup.name.record=Записи #
itemGroup.name.skull=Черепа мобов #
itemGroup.name.boat=Лодки #
itemGroup.name.chestboat=Лодки с сундуком #
itemGroup.name.rail=Рельсы #
itemGroup.name.minecart=Вагонетки #
itemGroup.name.pressurePlate=Нажимные пластины #
itemGroup.name.trapdoor=Люк #
itemGroup.name.enchantedBook=Зачарованные книги #
itemGroup.name.banner=Знамена #
itemGroup.name.firework=Фейерверки #
itemGroup.name.fireworkStars=Заряды фейерверков #
itemGroup.name.coral=Коралловые блоки #
itemGroup.name.coral_decorations=Коралловые украшения #
itemGroup.name.buttons=Кнопки #
itemGroup.name.sign=Знаки #
itemGroup.name.wood=Древесина #
itemGroup.name.banner_pattern=Узоры знамени #
itemGroup.name.netherWartBlock=Незерские наросты #
itemGroup.name.candles=Свечи #
itemGroup.name.goatHorn=Козьи рога #
itemGroup.name.compounds=Соединения #
itemGroup.name.products=Товары #
itemGroup.name.bundles=Пакеты #
##Jigsaw Block
jigsaw_block.title=Блок-фрагмент #
jigsaw.title.target_pool=Целевой пул: #
jigsaw.title.name=Имя: #
jigsaw.title.target=Имя цели: #
jigsaw.title.final_block=Чем становится: #
jigsaw.title.selection_priority=Порядок выбора: #
jigsaw.title.placement_priority=Порядок размещения: #
jigsaw.title.joint_type=Тип соединения: #
jigsaw.title.joint_type.aligned=Выровненный #
jigsaw.joint_type.aligned=Выровненный #
jigsaw.joint_type.rollable=Прокатываемый #
jigsaw.exit.done=Готово #
##EDU Joincode
joincode.entry_popup.icon_button=%1 кнопка кода присоединения # Example: Apple join code button #
joincode.entry_popup.icon_entry=%3 ввод кода присоединения %1 из %2 # Example: Apple join code entry 2 of 5 #
joincode.entry_popup.title=Введите код присоединения #
joincode.connecting.title=Присоединение к миру #
joincode.connecting.lower_text=Поиск мира... #
joincode.error.title=Ошибка присоединения #
joincode.error.message.no_match=Введенный код не совпадает с доступными на этот момент мирами. #
joincode.error.message.no_response=Не удалось подключиться к службе кодов присоединения. Повторите попытку. #
joincode.error.message.not_available=Коды присоединения сейчас недоступны. Запросите IP-адрес у владельца хоста, чтобы присоединиться к игре. #
joincode.error.message.service_error=Произошла ошибка. Повторите попытку. #
joincode.found.title=Присоединение к миру #
joincode.found.message=Это тот мир, к которому вы хотите присоединиться? #
joincode.found.host_name=Владелец: %1 #
joincode.icon_text.null=Пусто #
joincode.icon_text.1=Книга с пером #
joincode.icon_text.2=Воздушный шарик #
joincode.icon_text.3=Рельсы #
joincode.icon_text.4=Алекс #
joincode.icon_text.5=Печенье #
joincode.icon_text.6=Рыба #
joincode.icon_text.7=Агент #
joincode.icon_text.8=Торт #
joincode.icon_text.9=Кирка #
joincode.icon_text.10=Ведро воды #
joincode.icon_text.11=Стив #
joincode.icon_text.12=Яблоко #
joincode.icon_text.13=Морковь #
joincode.icon_text.14=Панда #
joincode.icon_text.15=Табличка #
joincode.icon_text.16=Зелье #
joincode.icon_text.17=Карта #
joincode.icon_text.18=Лама #
joincode.ip_entry.button_tts=Дополнительные параметры #
joincode.ip_entry.address.tooltip=Чтобы найти IP-адрес, нужно попросить владельца хоста приостановить игру. IP-адрес и номер порта можно просмотреть на вкладке пользователей в игровом меню. #
joincode.ip_entry.port.tooltip=Чтобы найти номер порта, нужно попросить владельца хоста приостановить игру. IP-адрес и номер порта можно просмотреть на вкладке пользователей в игровом меню. #
joincode.generate_new.button.text=Создать новый код присоединения #
joincode.generate_new.tooltip.text=Создание нового кода не приведет к прерыванию игры по сети. #
joincode.button.share_link.text=Отправить ссылку #
joincode.generating_new=Загрузка... #
joincode.tooltip.errortext=Во время создания кода присоединения произошла ошибка. #
joincode.tooltip.account.error=Во время проверки учетной записи произошла ошибка. Перезапустите Minecraft Education и повторите попытку. #
joincode.tooltip.infotext=Предоставьте код присоединения своему другу, чтобы он получил доступ к вашему миру. #
joincode.button.stop_hosting.text=Остановить размещение #
joincode.confirmation.stop_hosting.message=Если вы прервете размещение мира, игра по сети будет завершена для всех ее участников. Действительно прервать размещение? #
joincode.button.start_hosting.text=Начать размещение #
joincode.confirmation.start_hosting.message=При запуске размещения мы создадим код для отправки другим игрокам, чтобы они могли присоединиться к вашему миру. Начать размещение? #
joincode.button.restart_hosting.text=Перезапуск хостинга #
joincode.confirmation.restart_hosting.message=Хотите перезапустить хостинг? #
joincode.service.unreachable=Не удалось подключиться к службе обнаружения #
joincode.button.generate_code.text=Создать новый код присоединения #
joincode.confirmation.generate_code.message=Создание нового кода присоединения не останавливает многопользовательскую игру. С его помощью можно приглашать дополнительных игроков. #
joincode.service.unavailable=Коды присоединения временно недоступны. Попробуйте обновить страницу или использовать свой IP-адрес. #
##EDU Pause Menu
edu.pause.ipaddress=IP-адрес #
edu.pause.port=ПОРТ #
edu.pause.nethernetLabel=Идентификатор подключения #
key.attack=Атаковать/уничтожить #
key.back=Ходьба назад #
key.categories.gameplay=Игровой процесс #
key.categories.inventory=Инвентарь #
key.categories.misc=Разное #
key.categories.movement=Движение #
key.categories.multiplayer=Игра по сети #
key.categories.stream=Трансляция #
key.categories.ui=Интерфейс игры #
key.codeBuilder=Code Builder #
key.chat=Кнопка «Чат» #
key.command=Ввод команды #
key.copyCoordinates=Копирование координат #
key.copyFacingCoordinates=Копирование координат области обзора #
key.cycleItemLeft=Перебор предметов влево #
key.cycleItemRight=Перебор предметов вправо #
key.scoreboard=Показать таблицу результатов #
key.drop=Выбросить предмет #
key.forward=Ходьба вперед #
key.fullscreen=Полный экран #
key.hotbar.1=Ячейка быстрого доступа 1 #
key.hotbar.2=Ячейка быстрого доступа 2 #
key.hotbar.3=Ячейка быстрого доступа 3 #
key.hotbar.4=Ячейка быстрого доступа 4 #
key.hotbar.5=Ячейка быстрого доступа 5 #
key.hotbar.6=Ячейка быстрого доступа 6 #
key.hotbar.7=Ячейка быстрого доступа 7 #
key.hotbar.8=Ячейка быстрого доступа 8 #
key.hotbar.9=Ячейка быстрого доступа 9 #
key.cyclefixedinventory=Листать выделенный инвентарь #
key.immersivereader=Иммерсивное средство чтения #
key.interactwithtoast=Открыть уведомление #
key.mobeffectsandinteractwithtoast=Открыть уведомление/эффекты мобов #
key.script_toggle=Переключение режима мыши #
key.script_cancel=Отменить текущее действие #
key.script_open_map=Открыть интерфейс карты #
key.script_open_chat=Открыть интерфейс чата #
key.script_open_inventory=Открыть интерфейс инвентаря #
key.script_open_mission=Открыть интерфейс миссии #
key.inventory=Инвентарь #
key.jump=Прыгнуть/лететь вверх #
key.left=Шаг влево #
key.lookCenter=Посмотреть в центр #
key.lookDown=Посмотреть вниз #
key.lookDownLeft=Посмотреть вниз и влево #
key.lookDownRight=Посмотреть вниз и право #
key.lookDownSlight=Посмотреть слегка вниз #
key.lookDownSmooth=Посмотреть плавно вниз #
key.lookLeft=Посмотреть влево #
key.lookLeftSmooth=Посмотреть плавно влево #
key.lookRight=Посмотреть вправо #
key.lookRightSmooth=Посмотреть плавно вправо #
key.lookUp=Посмотреть вверх #
key.lookUpLeft=Посмотреть вверх и влево #
key.lookUpRight=Посмотреть вверх и вправо #
key.lookUpSlight=Посмотреть слегка вверх #
key.lookUpSmooth=Посмотреть плавно вверх #
key.menuTabLeft=Вкладка меню слева #
key.menuTabRight=Вкладка меню справа #
key.menuCancel=Закрыть меню #
key.mouseButton=Кнопка %1$s #
key.pickItem=Выбор блока #
key.playerlist=Список игроков #
key.right=Шаг вправо #
key.screenshot=Снимок экрана #
key.smoothCamera=Кинематографическая камера #
key.sneak=Красться/лететь вниз #
key.spectatorOutlines=Выделять игроков (зрителей) #
key.sprint=Бег #
key.streamCommercial=Показывать рекламу в трансляции #
key.streamPauseUnpause=Пауза/возобновление трансляции #
key.streamStartStop=Запуск/остановка трансляции #
key.streamToggleMic=Включить/выключить микрофон #
key.togglePerspective=Изменить перспективу #
key.toggleControlTips=Советы по управлению #
key.inGameMenu=Меню игры #
key.use=Использовать/поставить #
key.flyDownSlow=Опускаться медленно #
key.flyUpSlow=Взлетать медленно #
key.mobEffects=Эффекты мобов #
key.moveBack=Движение назад #
key.moveForward=Движение вперед #
key.moveLeft=Движение влево #
key.moveRight=Движение вправо #
key.pause=Пауза #
key.toggleLivingroom=Переключить погружение #
keyboard.keyName.backspace=НАЗАД #
keyboard.keyName.tab=TAB #
keyboard.keyName.return=ВОЗВРАТ #
keyboard.keyName.pause=ПАУЗА #
keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
keyboard.keyName.control=CONTROL #
keyboard.keyName.alt=АЛЬТЕРНАТИВНАЯ #
keyboard.keyName.capsLock=ЗАГЛАВНАЯ #
keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
keyboard.keyName.space=ПРОБЕЛ #
keyboard.keyName.pgDown=PAGE DOWN #
keyboard.keyName.pgUp=PAGE UP #
keyboard.keyName.end=END #
keyboard.keyName.home=HOME #
keyboard.keyName.left=ВЛЕВО #
keyboard.keyName.up=ВВЕРХ #
keyboard.keyName.right=ВПРАВО #
keyboard.keyName.down=ВНИЗ #
keyboard.keyName.insert=INSERT #
keyboard.keyName.delete=DELETE #
keyboard.keyName.0=0 #
keyboard.keyName.1=1 #
keyboard.keyName.2=2 #
keyboard.keyName.3=3 #
keyboard.keyName.4=4 #
keyboard.keyName.5=5 #
keyboard.keyName.6=6 #
keyboard.keyName.7=7 #
keyboard.keyName.8=8 #
keyboard.keyName.9=9 #
keyboard.keyName.a=A #
keyboard.keyName.b=B #
keyboard.keyName.c=C #
keyboard.keyName.d=D #
keyboard.keyName.e=E #
keyboard.keyName.f=F #
keyboard.keyName.g=G #
keyboard.keyName.h=H #
keyboard.keyName.i=I #
keyboard.keyName.j=J #
keyboard.keyName.k=K #
keyboard.keyName.l=L #
keyboard.keyName.m=M #
keyboard.keyName.n=N #
keyboard.keyName.o=O #
keyboard.keyName.p=P #
keyboard.keyName.q=Q #
keyboard.keyName.r=R #
keyboard.keyName.s=S #
keyboard.keyName.t=T #
keyboard.keyName.u=U #
keyboard.keyName.v=V #
keyboard.keyName.w=W #
keyboard.keyName.x=X #
keyboard.keyName.y=Y #
keyboard.keyName.z=Z #
keyboard.keyName.f1=F1 #
keyboard.keyName.f2=F2 #
keyboard.keyName.f3=F3 #
keyboard.keyName.f4=F4 #
keyboard.keyName.f5=F5 #
keyboard.keyName.f6=F6 #
keyboard.keyName.f7=F7 #
keyboard.keyName.f8=F8 #
keyboard.keyName.f9=F9 #
keyboard.keyName.f10=F10 #
keyboard.keyName.f11=F11 #
keyboard.keyName.f12=F12 #
keyboard.keyName.f13=F13 #
keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
keyboard.keyName.scroll=ПРОКРУТКА #
keyboard.keyName.equals=РАВНО #
keyboard.keyName.add=ДОБАВИТЬ #
keyboard.keyName.minus=МИНУС #
keyboard.keyName.subtract=ОТНЯТЬ #
keyboard.keyName.multiply=УМНОЖИТЬ #
keyboard.keyName.divide=РАЗДЕЛИТЬ #
keyboard.keyName.decimal=ДРОБЬ #
keyboard.keyName.grave=GRAVE #
keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
keyboard.keyName.slash=КОСАЯ ЧЕРТА #
keyboard.keyName.semicolon=ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ #
keyboard.keyName.apostrophe=АПОСТРОФ #
keyboard.keyName.comma=ЗАПЯТАЯ #
keyboard.keyName.period=ТОЧКА #
keyboard.keyName.backslash=ОБРАТНАЯ КОСАЯ ЧЕРТА #
keyboard.keyName.lbracket=ЛЕВАЯ СКОБКА #
keyboard.keyName.rbracket=ПРАВАЯ СКОБКА #
keyboard.keyName.backspace.short=BACK #
keyboard.keyName.tab.short=TAB #
keyboard.keyName.return.short=RETURN #
keyboard.keyName.pause.short=PAUSE #
keyboard.keyName.lshift.short=SHIFT #
keyboard.keyName.control.short=CTRL #
keyboard.keyName.alt.short=ALT #
keyboard.keyName.capsLock.short=CAPSLOCK #
keyboard.keyName.escape.short=ESC #
keyboard.keyName.space.short=ПРОБЕЛ #
keyboard.keyName.pgDown.short=PgDn #
keyboard.keyName.pgUp.short=PgUp #
keyboard.keyName.end.short=END #
keyboard.keyName.home.short=HOME #
keyboard.keyName.left.short=ВЛЕВО #
keyboard.keyName.up.short=ВВЕРХ #
keyboard.keyName.right.short=ВПРАВО #
keyboard.keyName.down.short=ВНИЗ #
keyboard.keyName.insert.short=INSERT #
keyboard.keyName.delete.short=DEL #
keyboard.keyName.numpad0.short=N0 #
keyboard.keyName.numpad1.short=N1 #
keyboard.keyName.numpad2.short=N2 #
keyboard.keyName.numpad3.short=N3 #
keyboard.keyName.numpad4.short=N4 #
keyboard.keyName.numpad5.short=N5 #
keyboard.keyName.numpad6.short=N6 #
keyboard.keyName.numpad7.short=N7 #
keyboard.keyName.numpad8.short=N8 #
keyboard.keyName.numpad9.short=N9 #
keyboard.keyName.scroll.short=SCROLL #
keyboard.keyName.equals.short== #
keyboard.keyName.add.short=N+ #
keyboard.keyName.minus.short=- #
keyboard.keyName.subtract.short=N- #
keyboard.keyName.multiply.short=N* #
keyboard.keyName.divide.short=N/ #
keyboard.keyName.decimal.short=N. #
keyboard.keyName.grave.short=` #
keyboard.keyName.numLock.short=NUMLOCK #
keyboard.keyName.slash.short=/ #
keyboard.keyName.semicolon.short=; #
keyboard.keyName.apostrophe.short=' #
keyboard.keyName.comma.short=, #
keyboard.keyName.period.short=. #
keyboard.keyName.backslash.short=\ #
keyboard.keyName.lbracket.short=[ #
keyboard.keyName.rbracket.short=] #
keyboard.onScreen.lineNumber=Ряд %s #
lanServer.otherPlayers=Настройки для других игроков #
lanServer.scanning=Поиск миров в локальной сети #
lanServer.start=Открыть мир для локальной сети #
lanServer.title=Мир в локальной сети #
lanServer.restart=Произошел перезапуск сервера! #
licensed_content.goBack=Назад #
licensed_content.viewLicensedContent=Чтобы просмотреть лицензированный контент, откройте страницу https://minecraft.net/licensed-content/ в любом веб-браузере. #
livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Коснитесь сенсорной панели, чтобы переключить погружение #
livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Нажмите F5, чтобы переключить погружение #
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Нажмите вверх на крестовине, чтобы переключить погружение #
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Нажмите Y, чтобы переключить погружение #
livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Нажмите правое меню, чтобы переключить погружение #
map.toolTip.displayMarkers=Показать маркеры #
map.toolTip.scaling=Масштаб на 1:%s #
map.toolTip.level=Уровень %s/%s #
map.toolTip.unkown=Неизвестная карта #
map.toolTip.locked=Заблокировано #
map.position.agent=Позиции Агента: %s, %s, %s #
map.position=Позиция: %s, %s, %s #
mcoServer.title=Мир Minecraft в Интернете #
menu.achievements=Достижения #
menu.convertingLevel=Развертывание мира #
menu.copyright=© Mojang AB #
menu.disconnect=Отключиться #
menu.educatorResources=Ресурсы для педагогов #
menu.editions=Издания #
menu.beta=Бета! #
menu.game=Меню игры #
menu.generatingLevel=Идет создание мира #
menu.generatingTerrain=Генерация ландшафта #
menu.getStarted=Начало работы #
menu.howToPlay=Обучение #
menu.howToPlay.caps=ОБУЧЕНИЕ #
menu.host=Разместить #
menu.howToPlay.generalMessage=Энциклопедия Minecraft для новичков и опытных игроков. #
menu.howToPlay.access=Нажмите :_gamepad_face_button_down:, чтобы открыть обучение! #
menu.howToPlay.access.noicon=Нажмите [A], чтобы открыть обучение! #
menu.inbox=Входящие #
menu.loadingLevel=Загрузка мира #
menu.multiplayer=Игра по сети #
menu.online=Minecraft Realms #
menu.openMainMenu=Открыть главное меню #
menu.options=Настройки #
menu.settings=Настройки #
menu.settings.caps=НАСТРОЙКИ #
menu.classroom_settings.caps=НАСТРОЙКИ КЛАССА #
menu.serverStore=Магазин %s #
menu.serverGenericName=Сервер #
menu.play=Играть #
menu.preview=Предварительный просмотр #
menu.profile=Профиль #
menu.playdemo=Играть в демомире #
menu.playOnRealms=Играть в Realm #
menu.quickplay=Быстрая игра #
menu.quit=Сохранить и выйти #
menu.quit.edu=Сохранить и выйти #
menu.quiz=Пройти тест #
menu.resetdemo=Сбросить демомир #
menu.resourcepacks=Наборы ресурсов #
menu.globalpacks=Глобальные ресурсы #
menu.storageManagement=Хранилище #
menu.behaviors=Наборы параметров #
menu.worldtemplates=Шаблоны мира #
menu.respawning=Возрождение #
menu.returnToGame=Продолжить игру #
menu.returnToMenu=Сохранить и выйти в меню #
menu.shareToLan=Открыть для локальной сети #
menu.simulating=Симуляция мира... #
menu.singleplayer=Одиночная игра #
menu.store=Рынок #
menu.store.addons=Просмотр дополнений! #
menu.skins=Скины #
menu.start=Начать #
menu.switchingLevel=Смена миров #
menu.makingBackup=Создание резервной копии... #
menu.saving=Сохранение... #
menu.editorMode=Режим редактора #
menu.editor.play=Продолжить #
menu.character_cast.select_title=Выберите стартового персонажа #
menu.character_cast.preview_title=Познакомьтесь с командой! #
menu.realms=Realms ####{StrContains="Realms"}
menu.realmsServer=Сервер Realms ####{StrContains="Realms"}{MaxLength='18'}
menu.servers=Серверы #
merchant.deprecated=Чтобы разблокировать, обменяйте что-то еще! #
mount.onboard=Нажмите %1$s, чтобы спешиться #
multiplayer.connect=Подключиться #
multiplayer.downloadingStats=Скачивание статистики и достижений... #
multiplayer.downloadingTerrain=Скачивание ландшафта #
multiplayer.info1=Игра по сети в Minecraft еще не доработана, но #
multiplayer.info2=мы работаем над этим. #
multiplayer.ipinfo=Введите IP-адрес сервера для подключения: #
multiplayer.packErrors=Не удалось загрузить минимум один из наборов ресурсов или наборов параметров. #
multiplayer.packErrors.realms=Не удалось загрузить как минимум один из наборов ресурсов или наборов параметров. Попробуйте скачать этот мир через настройки Realm, чтобы увидеть более подробные сведения об ошибке. #
multiplayer.player.inventory.recovered=Инвентарь восстановлен и помещен в сундуки рядом с вами. #
multiplayer.player.inventory.failed=Инвентарь восстановлен. Найдите безопасное место, и при следующем входе в мир рядом с собой вы найдете сундук. #
multiplayer.player.joined=Игрок %s присоединился к игре #
multiplayer.player.joined.renamed=%s (ранее известный(ая) как %s) присоединился(лась) к игре #
multiplayer.player.joined.realms=%s присоединился(лась) к игре #
multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (ранее %s) присоединился(лась) к игре #
multiplayer.player.left=%s покинул(а) игру #
multiplayer.player.left.realms=%s покинул(а) игру #
multiplayer.player.changeToPersona=Игрок %s изменил(а) внешний вид персонажа. #
multiplayer.player.changeToSkin=%s сменил(а) скин. #
multiplayer.stopSleeping=Встать с кровати #
multiplayer.playersSleeping=Спящие игроки: %s/%s #
multiplayer.playersSleepingNotPossible=Невозможно пропустить эту ночь #
multiplayer.playersSkippingNight=Спать в эту ночь #
multiplayer.texturePrompt.line1=Этот сервер рекомендует применить пользовательский набор ресурсов. #
multiplayer.texturePrompt.line2=Скачать и установить его автоматически? #
multiplayer.title=Играть по сети #
multiplayer.inBedOpenChat=Открыть чат #
multiplayer.joincode.refreshed=Код присоединения к игре обновлен. #
notification.lock.noCraft=Этот предмет заблокирован, его нельзя использовать при создании #
notification.lock.noDrop=Этот предмет заблокирован, его нельзя выбросить #
notification.lock.noRemove=Этот элемент заблокирован, его нельзя удалить из инвентаря #
npcscreen.action.buttonmode=Режим кнопки #
npcscreen.action.onEnter=На входе #
npcscreen.action.onExit=На выходе #
npcscreen.action.buttonname=Имя кнопки #
npcscreen.action.command.placeholder=Введите здесь команду... #
npcscreen.action.command.title=Команда #
npcscreen.action.url.placeholder=Введите здесь URL-адрес... #
npcscreen.action.url.title=URL-адрес #
npcscreen.action.url.warning.invalidUri=Поддерживаются только URL-адреса, начинающиеся с http или https. #
npcscreen.action.url.warning.emptyUri=Если не будет добавлен URL-адрес, эта кнопка будет открывать новое окно браузера. #
npcscreen.addcommand=Добавить команду #
npcscreen.addtext=Введите здесь текст... #
npcscreen.addurl=Добавить URL-адрес #
npcscreen.advancedsettings=Расширенные настройки #
npcscreen.advancedtitle=Расширенные настройки НИП #
npcscreen.appearance=Внешний вид #
npcscreen.basictitle=Неигровой персонаж #
npcscreen.dialog=Диалоговое окно #
npcscreen.editdialog=Изменить диалоговое окно #
npcscreen.help.command.a=Нажмите эту кнопку, чтобы добавить команду в диалоговое окно НИП. #
npcscreen.help.command.b=Можно добавить сразу несколько команд. #
npcscreen.help.url.a=Нажмите эту кнопку, чтобы добавить URL-гиперссылку в диалоговое окно НИП. #
npcscreen.help.url.b=Ссылка открывается в браузере игрока по умолчанию. #
npcscreen.learnmore=Подробнее #
npcscreen.name=Имя #
npcscreen.npc=Неигровой персонаж #
npcscreen.requiresop=Требуется оператор #
npcUri.launch.success=Открыта ссылка на неигрового персонажа. #
npcUri.launch.failure=Невозможно открыть NPC Link. Это не похоже на поддерживаемый URL-адрес. #
offer.category.skinpack=Наборы скинов #
offer.category.resourcepack=Наборы текстур #
offer.category.mashup=Микс-наборы #
offer.category.worldtemplate=Миры #
offer.category.editorschoice=Выбор редакции #
offer.category.allByCreator=Всё от %s #
offer.navigationTab.skins=Скины #
offer.navigationTab.textures=Текстуры #
offer.navigationTab.worlds=Миры #
offer.navigationTab.mashups=Миксы #
options.adjustBrightness=Настраивайте яркость до тех пор, пока вы не будете видеть только два лица криперов. #
options.brightness.notVisible=Не видны #
options.brightness.barelyVisible=Едва видны #
options.brightness.easilyVisible=Хорошо видны #
options.adUseSingleSignOn=Включить единый вход #
options.adEduRememberMe=Запомнить меня #
options.advancedButton=Расширенные настройки видео... #
options.showAdvancedVideoSettings=Показать расширенные настройки видео #
options.advancedOpengl=Расширенные настройки OpenGL #
options.advancedVideoTitle=Расширенные настройки видео #
options.anaglyph=3D-анаглиф #
options.termsAndConditions=Условия и положения #
options.attribution=Определение #
options.helpCenter=Центр справки #
options.3DRendering=3D-визуализация #
options.animatetextures=Динамическая вода #
options.ao=Мягкое освещение #
options.ao.max=Максимум #
options.ao.min=Минимум #
options.ao.off=Выкл. #
options.autojump=Автопрыжок #
options.sprintOnMovement=Активировать спринт при помощи джойстика #
options.clearhotbar=Очистить панель быстрого доступа #
options.blockAlternatives=Альтернативные блоки #
options.buildid.format=Сборка: %1$s #
options.protocolversion.format=Версия протокола: %1%s #
options.worldconversion.version=Преобразователь миров: %s #
options.builddate.format=Дата сборки: %s #
options.buttonSize=Размер меню для мобильных устройств #
options.alwaysHighlightHoveringBoxInCrosshair=Выделение всегда включено #
options.useSpecificTouchControlNames=Использовать определенные названия элементов сенсорного управления #
options.controlMode.title=Режим управления #
options.controlMode.selected=Выбрано: #
options.controlMode.selectControlMode=Изменить режим управления #
options.showTouchControlSelectionScreen=Показать экран выбора сенсорного управления #
options.showActionButton=Показать кнопки действий #
options.resizableUI=Настройка элементов управления (эксперимент.) #
options.enableNewTouchControlSchemes=Включение новых схем сенсорного управления #
options.resetOnStart=Сброс настроек при запуске #
options.category.addons=Дополнения #
options.category.audio=Звук #
options.category.classroom_settings=Класс #
options.category.game=Игра #
options.category.graphics=Графика #
options.category.input=Элементы управления #
options.category.server=Сервер #
options.change=Изменить #
options.changeGamertag=Изменить тег игрока #
options.chat.color=Цвета #
options.chat.height.focused=Высота (активный чат) #
options.chat.height.unfocused=Высота (неактивный чат) #
options.chat.links=Веб-ссылки #
options.chat.links.prompt=Подтверждение перехода #
options.chat.opacity=Непрозрачность #
options.chat.scale=Масштаб #
options.chat.title=Настройки чата... #
options.chat.visibility=Чат #
options.chat.visibility.full=Виден #
options.chat.visibility.hidden=Скрыт #
options.chat.visibility.system=Только команды #
options.chat.width=Ширина #
options.codeBuilder=Code Builder #
options.content_log_file=Включить файл журнала содержимого #
options.content_log_gui=Включить интерфейс журнала содержимого #
options.content_log_gui.level=Графический интерфейс: журнал уровней #
options.content_log_gui.level.info=Информация #
options.content_log_gui.level.warn=Предупреждение #
options.content_log_gui.level.error=Ошибка #
options.controller=Геймпад #
options.controllerLayout=Раскладка геймпада #
options.controllerSettings=Настройки геймпада #
options.controls=Элементы управления... #
options.control_alt_keybinds_section=Следующие клавиши используются с CTRL + ALT #
options.credits=Титры #
options.crouch=Красться #
options.csbExpired=Срок действия истек: %s #
options.csbHeading=MARKETPLACE PASS #### {StrContains="MARKETPLACE PASS"}
options.csbInfoLine01=Свыше 150 наборов и предметов с Рынка #
options.csbInfoLine02=Контент обновляется каждый месяц #
options.csbSubheading=Контент с Рынка #
options.customizeTitle=Изменение настроек мира #
options.destroyvibration=Вибрация при разрушении блоков #
options.splitvibration=Вибрация при разделении предметов #
options.debug=Отладка #
options.flighting_debug=Исправление ошибок при фокус-тестировании #
options.debugTitle=Параметры разработчика #
options.delete_account.button=Удалить учетную запись Microsoft #
options.delete_account.confirm.title=Удалить учетную запись Microsoft? #
options.delete_account.confirm.warning=ВНИМАНИЕ! Вы больше не сможете сохранять прогресс и покупки на своем устройстве, отвязав учетную запись %s. #
options.delete_account.confirm.warning.2=Удаление учетной записи Microsoft из этой игры повлияет на все игры Minecraft, которые использовали эту учетную запись. #
options.delete_account.confirm.checkbox1=Я больше не смогу получать доступ к контенту игрового Магазина, играя на других платформах. #
options.delete_account.confirm.checkbox2=Вы больше не сможете играть онлайн со своими друзьями. #
options.delete_account.confirm.checkbox3=У вас больше не будет доступа к Realms и к активным подпискам в Realms. #
options.delete_account.confirm.checkbox4=Вы понимаете все вышесказанное и хотели бы продолжить удаление своей учетной записи. #
options.delete_account.confirm.button=Удалить #
options.dev_game_tip=Советы по игровому процессу #
options.dev_ad_show_debug_panel=Отображать значок EDU на панели отладки #
options.dev_ad_token_refresh_threshold=Граничное количество секунд для интервала обновления маркера входа EDU #
options.dev_ad_edu_max_signin_token_refresh=Максимальный срок действия входа токена обновления EDU (в минутах) #
options.dev_ad_edu_max_graph_token_refresh=Максимальное отображение срока действия токена обновления EDU (в минутах) #
options.dev_side_by_side_comparison_rate=Параллельное сравнение #
options.dev_playfab_token_refresh_threshold=Предельное время обновления жетона Playfab (в минутах) #
options.dev_assertions_debug_break=Прерывание утверждений в отладчике #
options.dev_assertions_show_dialog=Прерывания вызывают модальное диалоговое окно #
options.dev_force_trial_mode=Принудительное включение пробной версии #
options.dev_eduDemo=Демо-версия образовательного издания (требуется повторный вход) #
options.dev_eduCloudResumableUpload=Использовать API для возобновляемой загрузки для загрузки файлов размером более 4 МБ #
options.remote_imgui_toggle=Remote Imgui включено #
options.dev_enableDebugUI=Включить интерфейс отладки #
options.dev_createRealmWithoutPurchase=Создать Realm без покупки #
options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Удалить бесхозные покупки Realms #
options.dev_enableMixerInteractive=Включить интерактивные команды Mixer #
options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Для предложений магазина требуется XBL ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
options.dev_renderBoundingBox=Визуализировать ограничительную рамку #
options.dev_renderPaths=Визуализировать пути #
options.dev_renderGoalState=Визуализировать состояние цели #
options.dev_renderMobInfoState=Состояние отрисовки информации о мобе #
options.dev_resetClientId=Сброс ID клиента #
options.dev_showChunkMap=Показать карту фрагментов #
options.dev_chunkMapMode=Режим просмотра карты фрагментов #
options.dev_chunk_map_mode_off=Выкл. #
options.dev_chunk_map_mode_client=Клиент #
options.dev_chunk_map_mode_client_main_chunksource=Клиент (MainChunkSource) #
options.dev_chunk_map_mode_server_chunk_state=Сервер #
options.dev_chunk_map_mode_server_chunk_debug_display_state=Сервер (состояние БД) #
options.dev_disableRenderTerrain=Отключить прорисовку рельефа #
options.dev_disableRenderEntities=Отключить прорисовку сущностей #
options.dev_disableRenderBlockEntities=Отключить прорисовку сущностей-блоков #
options.dev_disableRenderParticles=Отключить прорисовку частиц #
options.dev_disableRenderSky=Отключить прорисовку неба #
options.dev_disableRenderWeather=Отключить прорисовку погоды #
options.dev_disableRenderHud=Отключить прорисовку индикаторов #
options.dev_disableRenderItemInHand=Отключить прорисовку предмета в руке #
options.dev_disableRenderMainMenuCubeMap=Отключить рисование кубической текстуры CubeMap в главном меню #
options.dev_disableRenderMainMenuPaperdollAnimation=Отключить анимацию мини-аватара в главном меню #
options.dev_serverInstanceThread=Поток экземпляра сервера #
options.dev_newCuller=Использовать новый сортировщик #
options.dev_showBuildInfo=Показать сведения о сборке #
options.dev_showDevConsoleButton=Показывать кнопку консоли разработчика #
options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Показать разрешения для Realm #
options.dev_enableProfiler=Включить профайлер #
options.dev_newParticleSystem=Включить новую систему частиц #
options.dev_enableDebugHudOverlay=Включить индикацию отладки #
options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Выкл. #
options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Базовый #
options.dev_enableDebugHudOverlay.imgui=ImGui #
options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Визуализация чанков #
options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Рабочие ветки #
options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Отладка текстур #
options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Профилировщик #
options.dev_enableDebugHudOverlay.imagememory=Графическая память #
options.dev_enableDebugHudOverlay.texturememory=Память для хранения текстур #
options.dev_enableDebugHudOverlay.perimagememory=Память для хранения одного изображения #
options.dev_enableDebugHudOverlay.buffermemory=Буферная память #
options.dev_enableDebugHudOverlay.camera=Камера #
options.dev_enableDebugHudOverlay.audio=Звук #
options.dev_enableDebugHudOverlay.client_network=Сеть клиента #
options.dev_enableDebugHudOverlay.server_network=Сеть сервера #
options.dev_enableDebugHudOverlay.spatial_packet_optimizations=Пространственная оптимизация пакетов #
options.dev_enableDebugHudOverlay.lock_contention=Конфликт при блокировке #
options.dev_enableDebugHudOverlay.hbui=Интерфейс игры # This is a proper name, do not translate #
options.dev_transport_layer=Тип транспортного слоя #
options.dev_controltower_override_transport_layer=Локально переопределить транспортный уровень (MUTS) #
options.dev_transport_layer.raknet=RakNet #
options.dev_transport_layer.nethernet_mpsd=NetherNet (MPSD) #
options.dev_transport_layer.nethernet_websockets=NetherNet (WebSocket) #
options.dev_nethernet_logging_verbosity=Детальность сообщений о входе в NetherNet #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.disabled=Отключено #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.criticalonly=Только важные #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.error=Ошибка #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.warning=Предупреждение #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.information=Информация #
options.dev_nethernet_logging_verbosity.verbose=Все #
options.dev_multithreadedRendering=Включить многопоточный рендеринг #
options.dev_file_watcher=Включить File Watcher #
options.dev_enable_texture_hot_reloader=Включить горячую перезагрузку текстур #
options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Достижения всегда включены #
options.dev_useLocalServer=Использовать локальный сервер #
options.dev_useIPv6Only=Использовать только IPv6 #
options.dev_attachPosRenderLevel=Отрисовка позиций прикрепления #
options.dev_render_attach_pos.none=Выкл. #
options.dev_render_attach_pos.head_pos=Позиция головы #
options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Позиция глаз #
options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Позиция дыхания #
options.dev_render_attach_pos.body_pos=Позиция тела #
options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Позиция ног #
options.dev_render_attach_pos.all=Все #
options.dev_disable_client_blob_cache=Выключить клиентский кэш BLOB-объектов #
options.dev_force_client_blob_cache=Принудительно кэшировать BLOB-объекты на стороне клиента во время локальной игры #
options.dev_connectionQuality=Качество подключения #
options.dev_connection_quality.no_limit=Без ограничений #
options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
options.dev_connection_quality.slow=Медленно #
options.dev_connection_quality.very_slow=Очень медленно #
options.dev_use_fps_independent_turning=Использовать повороты, не зависящие от кадровой частоты #
options.dev_use_fast_chunk_culling=Использовать быстрый отбор блоков #
options.dev_displayMarketplaceDocumentId=Показать ИД документа с рынка #
options.dev_addCoins=Добавить %s монет(ы) #
options.dev_addCoinTitle=Добавить монеты #
options.dev_reset_entitlements=Сбросить все права владения #
options.dev_reset_entitlements_loading=Идет сброс прав владения, по завершении процесса диалоговое окно будет закрыто. Вы можете закрыть его самостоятельно, но выход из игры до завершения выполнения команды может привести к непредсказуемым последствиям. #
options.dev_reset_entitlements_error_unfinished=Внимание! Не все права владения удалось удалить. Запустите операцию сначала; возможно, перед этим стоит перезапустить приложение. #
options.dev_reset_entitlements_warning=Внимание! Будут удалены все ваши права владения, в том числе оставшиеся от предыдущих версий игры, и восстановить их, возможно, не получится! Если у вас много прав владения, процедура может занять долгое время. Продолжить? #
options.dev_reset_entitlements_success=Права владения успешно удалены. #
options.dev_currencyFailureWarning=Установить связь с сетью не удалось. Ошибка: %s #
options.dev_currencyFailureWarningGeneric=Установить связь с сетью не удалось. Убедитесь, что вы вошли в учетную запись из белого списка. #
options.dev_reset_wallet=Сбросить кошелек #
options.dev_allowlist_failure=Ошибка! Не удалось выполнить операцию, проверьте еще раз, находится ли данная учетная запись в белом списке. #
options.discoveryEnvironment=Среда обнаружения (требует перезагрузки) #
options.discoveryEnvironment.production=Производство #
options.discoveryEnvironment.staging=Подготовка #
options.discoveryEnvironment.local=Местн. #
options.discoveryEnvironment.dev=Разработка [Нестабильная] #
options.discoveryEnvironment.perf=Производительность [Очень нестабильная] #
options.dev_realmsEnvironment=Среда Realms #
options.dev_realms_environment.production=Создание #
options.dev_realms_environment.staging=Подготовка #
options.dev_realms_environment.local=Местн. #
options.dev_realms_environment.dev=Разработчик #
options.dev_realmsSku=Номер SKU Realms #
options.dev_realms_sku.production=Производство #
options.dev_realms_sku.fiveday=Пять дней #
options.dev_realms_sku.default=По умолчанию #
options.dev_realmsEndpoint=Конечная точка Realms #
options.dev_realmsEndpointPayment=Конечный платеж Realms #
options.dev_realmsRelyingParty=Доверяющая сторона Realms #
options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Платеж доверяющей стороны Realms #
options.dev_overrideXboxEnvironmentWindows=Переопределить песочницу Xbox (с управлением в ОС Windows) #
options.dev_overrideXboxEnvironment=Переопределить песочницу Xbox (потребуется перезагрузка) #
options.dev_xboxEnvironment=Среда песочницы Xbox (потребуется перезагрузка) #
options.dev_xbox_environment.retail=Продавец #
options.dev_xbox_environment.dev=Разработчик #
options.dev_xbox_environment.dev_achievement=Достижение разработчика #
options.dev_experimentalTreatment=Переопределить экспериментальные средства обработки #
options.dev_sandboxRetail=Песочница Xforge: для торговли #
options.dev_sandboxDev=Песочница Xforge: для разработчиков #
options.dev_sandboxDevAchievement=Песочница Xforge: достижение разработчика #
options.dev_showDiscoveryOverridePanel=Переопределить конечные служебные точки #
options.dev_serviceOverrideType=Тип переопределения #
options.dev_serviceOverrideTypeMultibranch=Размещение на нескольких ветках #
options.dev_serviceOverrideTypeCustom=Пользовательский #
options.dev_discoveryOverrideServiceName=Название службы (безопасность, личность и т. д.) #
options.dev_discoveryOverrideServiceBranch=Ветвление #
options.dev_discoveryOverrideServiceCustom=URL-адрес #
options.dev_resetAllEndpointOverrides=Сбросить все конечные точки #
options.dev_apply=Применить #
options.dev_displayTreatmentsPanel=Показать средства обработки #
options.dev_currentTreatmentsTitle=Текущие средства обработки #
options.dev_unusedTreatmentsTitle=Неиспользуемые средства обработки #
options.dev_addTreatmentId=Добавьте ИД средства обработки #
options.dev_addLabel=Добавить #
options.dev_applyTreatments=Применение обработки #
options.dev_resetToDefault=Сбросить до значений по умолчанию #
options.dev_clearFlights=Очистить #
options.dev_experimentalProgressions=Переопределить последовательности #
options.dev_displayProgressionsPanel=Отобразить последовательности #
options.dev_addProgressionId=Добавить ИД последовательности #
options.dev_reset_day_one_experience=Сбросить начальную версию #
options.dev_useZippedInPackagePacks=Использовать сжатые ZIP-наборы #
options.dev_importPacksAsZip=Импорт наборов как ZIP-архивов #
options.dev_folders_portSettingsFolder=Папка настроек экспорта #
options.dev_useOverrideDate=Использовать переопределение даты #
options.dev_displayOverrideDatetime=Показывать дату и время #
options.dev_loadOverrideDate=Загружать переопределение даты при запуске #
options.dev.timeZoneType=Тип часового пояса редактора переопределения #
options.dev.timeZoneType.local=Изменить в локальном времени #
options.dev.timeZoneType.utc=Изменить в UTC #
options.dev_overrideDateYear=Год #
options.dev_overrideDateMonth=Месяц #
options.dev_overrideDateDay=День #
options.dev_overrideDateHour=Час #
options.dev_overrideDateMinute=Минута #
options.dev_overrideDayLength=Переопределить длительность дня в минутах (минимум: 1) #
options.dev_overrideTimeScale=Регулировать скорость игры (мин.: 1, по умолчанию: 1) #
options.dev_updateOverrideDate=Обновить переопределение даты #
options.dev_overrideVersionMajor=Старшая версия #
options.dev_overrideVersionMinor=Младшая версия #
options.dev_overrideVersionPatch=Обновление #
options.dev_updateVersionOverride=Обновить переопределение версии клиента #
options.dev_resetOverrideDate=Сбросить переопределение даты #
options.dev_clearStoreCache=Сбросить кэш рынка #
options.dev_clearLibraryCache=Очистить кэш библиотеки #
options.dev_clearScreenshotsCache=Очистить кэш снимков экрана #
options.dev_clearAllCache=Очистить весь кэш #
options.dev_connection_quality=Регулятор сети (симуляция плохого соединения) #
options.dev_connection_off=Выкл. для локальной игры используется соединение в памяти #
options.dev_connection_nolimit=Полный сетевой стек без ограничений #
options.dev_connection_4g=4G 15 Мбит/с, задержка 100 мс, потеря пакетов 1% #
options.dev_connection_3g=3G 1,5 Мбит/с, задержка 200 мс, потеря пакетов 2% #
options.dev_connection_slow=Медленное 400 Кбит/с, задержка 300 мс, потеря пакетов 3% #
options.dev_connection_veryslow=Очень медленное 200 Кбит/с, задержка 400 мс, потеря пакетов 4% #
options.dev_deleteAllPersonas=Удалить все личности #
options.dev_deleteLocalScreenshots=Удалить локальные снимки экрана #
options.dev_deleteLegacyPersona=Удалить устаревшую ячейку персоны #
options.dev_identity_environment=Новая среда проверки удостоверений и веб-инфраструктуры (требует перезапуска) #
options.dev_identity_environment.dev=Разработка #
options.dev_identity_environment.test=Тестирование #
options.dev_identity_environment.prod=Производство #
options.dev_education_services_environment=Среда образовательных услуг (MUTS) (требует перезагрузки) #
options.dev_education_environment.dev=Разработка #
options.dev_education_environment.staging=Подготовка #
options.dev_education_environment.preprod=Предварительная версия #
options.dev_education_environment.prod=Производство #
options.dev_education_environment.local=Местн. #
options.dev_azure_notebooks_environment=Среда записных книжек Azure (AZNB) (необходима перезагрузка редактора) #
options.dev_azure_notebooks_environment.prod=Производство #
options.dev_azure_notebooks_environment.staging=Подготовка #
options.dev.windowsStore=Выбрать Windows Store (требуется перезапуск) #
options.dev.windowsStore.auto=Автоматически #
options.dev.windowsStore.v6=Предыдущий Windows Store (версия 6) #
options.dev.windowsStore.v8=OneStore (версия 8) #
options.dev.stores=Текущие активные магазины: #
options.dev_sunset_overrides=Включить переопределение завершения поддержки #
options.dev_sunset_status=Считать, что поддержка устройства окончательно завершена #
options.dev_sunsetting_tier=Уровень завершения поддержки #
options.dev_sunsetting_tier.one=Уровень 1 — начальный #
options.dev_sunsetting_tier.two=Уровень 2 — KitKat #
options.dev_sunsetting_tier.three=Уровень 3 — FireTV #
options.dev_sunsetting_tier.four=Уровень 4 — 1024 МБ #
options.dev_sunsetting_tier.five=Уровень 5 — iOS 12 и Android Nougat #
options.dev_sunsetting_tier.six=Уровень 6 — iOS 13 и Android 8, устройства VR #
options.dev_sunsetting_tier.not_pending=Не ожидается #
options.dev_gatherings_section=Сбор ресурсов #
options.dev_gatherings_enable=Включить общественные мероприятия #
options.dev_gatherings_filter=Фильтровать сбор ресурсов #
options.dev_gatherings_disable=Отключить общественные мероприятия #
options.dev_gatherings_bypass=Обход проверки набора(ов) обновления системы #
options.dev_gatherings_enabled=Общественные мероприятия: включено #
options.dev_gatherings_system_service_pack=Сбор ресурсов: отключено из-за отсутствия набора(ов) обновления системы #
options.dev_gatherings_active_gathering=Активно: %s #
options.dev_gatherings_available_gatherings=Доступные общественные мероприятия #
options.dev_gatherings_clear_system_service_pack=Очистить кэш наборов обновления системы #
options.difficulty=Уровень сложности #
options.difficulty.easy=Легко #
options.difficulty.hard=Сложно #
options.difficulty.hardcore=Хардкор #
options.difficulty.normal=Нормально #
options.difficulty.peaceful=Мирно #
options.dpadscale=Размер крестовины #
options.enableChatTextToSpeech=Синтез речи для чата #
options.enableAutoPlatformTextToSpeech=Синтез речи в настройках устройства #
options.enableUITextToSpeech=Синтез речи для интерфейса #
options.enableOpenChatMessage=Включить уведомление об открытии чата #
options.entityShadows=Тени объекта #
options.editSettings=Изменить настройки #
options.fancyskies=Красивое небо #
options.farWarning1=Рекомендуется установить 64-разрядную версию Java #
options.farWarning2=рекомендуется 64-битная версия Java (у вас 32-битная) #
options.fboEnable=Включить FBO #
options.forceUnicodeFont=Использовать Юникод #
options.fov=Поле зрения #
options.fov.toggle=Поле зрения может изменяться в процессе игры #
options.licenses=Лицензии #
options.licensed_content=Лицензированный контент #
options.networkSettings=Настройки сети #
options.ecoMode=Эксперимент. функции энергосбережения #### {MaxLength='40'}
options.enableEcoMode=Более низкая частота кадров при отключении геймпада #### {MaxLength='55'}
options.font_license=Лицензия на шрифт #
options.font_license_body=%1 #
options.livingRoomFOV=Поле зрения в режиме "Гостиная" #
options.default.format=%s #
options.percent.format=%s%% #
options.fov.format=%s° #
options.fov.max=Профи Quake #
options.fov.min=Норма #
options.gammaIntensity=Яркость #
options.hdr_brightness=Яркость #
options.hudOpacity=Прозрачность индикаторов #
options.hudOpacity.max=Нормально #
options.hudOpacity.min=Скрыты #
options.framerateLimit=Макс. частота кадров #
options.framerateLimit.max=Без ограничений #
options.fullKeyboardGameplay=Полноклавиатурный режим #
options.fullKeyboardLayout=Раскладка полной клавиатуры #
options.improvedInputResponsePlaceholder=Улучшенный отклик #
options.improvedInputResponsePlaceholder.tooltip=Уменьшает задержку между вводимыми данными и отображением их на экране. Эта настройка может привести к потере заряда аккумулятора. #
options.dynamicTexturesToggle=Использовать рекомендованные ограничения текстур #
options.dynamicTexturesToggle.tooltip=Разрешить Mojang настроить ограничения текстур. Это значительно улучшит их качество. Если у вас не загружаются большие дополнения и наборы ресурсов, отключите эту функцию. #
options.dynamicTextures.popUp=После отключения функции «Использовать рекомендованные ограничения текстур» необходимо перезапустить игру. #
options.dynamicTextures.popUp.title=Вы уверены? #
options.dynamicTextures.popUp.continue=Выключить #
options.fullscreen=Полный экран #
options.gamepadcursorsensitivity=Чувствительность курсора геймпада #
options.gamertag=Тег игрока: #
options.gamma=Яркость #
options.gamma.max=Ярко #
options.gamma.min=Тускло #
options.worldLightBrightness=Яркость света в мире #
options.goToFeedbackWebsite=Перейти на страницу отзывов #
options.graphics=Классная графика #
options.transparentleaves=Пышная листва #
options.bubbleparticles=Красивые пузыри #
options.smooth_lighting=Мягкое освещение #
options.gui.accessibility.scaling=Новый пользовательский интерфейс — очень большой #
options.gui.accessibility.scaling.tooltip=Включает очень большую версию пользовательского интерфейса в качестве дополнительной настройки специальных возможностей. Эта настройка может привести к появлению проблем при отображении некоторых экранов меню. #
options.upscaling=Увеличение #
options.raytracing=Трассировка лучей #
options.raytracing.disabled.upsell.supported_platform=Этот параметр изменяется только в мирах с поддержкой трассировки лучей. Найдите такой мир на Рынке или создайте свой собственный набор ресурсов с поддержкой трассировки лучей. #
options.raytracing.disabled.upsell.supported_platform.edu=Этот параметр изменяется только в мирах с поддержкой трассировки лучей. #
options.raytracing.disabled.upsell.unsupported_platform=Вам нужно определенное устройство, чтобы использовать эту функцию. Дополнительные сведения см. по адресу http://aka.ms/ray-tracing-FAQ #
options.graphics.fancy=Причудливое #
options.graphics.fast=Быстрая #
options.renderingProfile=Графика #
options.renderingProfile.sad=Обычная #
options.renderingProfile.fancy=Классная #
options.renderingProfile.superfancy=Очень классная #
options.go_to_keybinds=Перейти к настройкам клавиш #
options.group.audio=Звук #
options.group.feedback=Обратная связь #
options.group.game=Игра #
options.group.graphics=Графика #
options.group.graphics.experimental=Экспериментальный #
options.group.input=Элементы управления #
options.group.multiplayer=Сетевая игра #
options.group.realms=Пригласили в Realms Alpha? #
options.guiScale=Размер крестовины #
options.guiScale.auto=Авто #
options.guiScale.disabled=Масштабирование интерфейса не поддерживается на этом мониторе. Вероятная причина — низкое разрешение. #
options.guiScale.large=Большой #
options.guiScale.maximum=Максимум #
options.guiScale.medium=Среднее #
options.guiScale.minimum=Минимум #
options.guiScale.normal=Обычный #
options.guiScale.optionName=Модификатор масштаба интерфейса #
options.guiScale.small=Небольшой #
options.hidden=Скрыть #
options.hidehud=Скрыть индикаторы #
options.hidehand=Скрыть руку #
options.classic_box_selection=Выбор контура #
options.creator=Создатель #
options.creatorTitle=Настройки создателя #
options.creator.serverboundClientDiagnosticsEnabled=Включить диагностику клиента #
options.creator.debuggerHeading=Настройки отладчика сценариев #
options.creator.debuggerAutoAttach=Отображать отладчик при загрузке #
options.creator.debuggerAutoAttachTimeout=Время для присоединения вышло. #
options.creator.debuggerAutoAttachTimeoutFormat=%s сек. #
options.creator.debuggerConnect=Подключиться #
options.creator.debuggerListen=Послушать #
options.creator.debuggerHost=Разместить #
options.creator.debuggerPort=Порт #
options.creator.watchdogHeading=Настройки часового таймера сценариев #
options.creator.watchdogSlowWarning=Предупреждения о замедленных сценариях #
options.creator.watchdogSlowThreshold=Превышено среднее значение #
options.creator.watchdogSlowFormat=Миллисекунд: %s #
options.creator.watchdogSlowFormatDefault=Миллисекунд (по умолчанию): %s #
options.creator.watchdogSpikeWarning=Предупреждения о пиковых сценариях #
options.creator.watchdogSpikeThreshold=Превышено пиковое значение #
options.creator.watchdogSpikeFormat=Миллисекунд: %s #
options.creator.watchdogSpikeFormatDefault=Миллисекунд (по умолчанию): %s #
options.creator.watchdogHangThreshold=Прервать после #
options.creator.watchdogHangFormat=%s сек. #
options.creator.watchdogHangFormatDefault=Секунд (по умолчанию): %s #
options.vr_classic_box_selection=Выбор контура #
options.hidegamepadcursor=Скрыть курсор геймпада #
options.hidegui=Скрыть ГПИ #
options.showKeyboardPrompts=Показать подсказки по использованию клавиатуры и мыши #
options.showLearningPrompts=Показать подсказки по обучению #
options.hidetooltips=Скрыть подсказки для геймпада #
options.splitscreenHUDsize=Размер индикаторов (разделение экрана) #
options.ingamePlayerNames=Имена игроков в игре #
options.splitscreenIngamePlayerNames=Имена игроков в игре (разделение экрана) #
options.interfaceOpacity=Прозрачность индикаторов #
options.interactionmodel=Модель взаимодействия #
options.interactionmodel.touch=Касание #
options.interactionmodel.crosshair=Перекрестие #
options.interactionmodel.classic=Классика #
options.joystickVisibilityOption=Настройка видимости экранного джойстика #
options.joystickVisibilityOption.visibleJoystick=Видимый джойстик #
options.joystickVisibilityOption.hiddenJoystick=Скрытый джойстик #
options.joystickVisibilityOption.hiddenJoystickWhenUnused=Скрывать джойстик, когда он не используется #
options.sneakOption=Красться #
options.sneakOption.toggle=Нажмите на кнопку один раз, чтобы прокрасться #
options.sneakOption.hold=Удерживайте кнопку, чтобы прокрасться #
options.splitscreenInterfaceOpacity=Прозрачность индикаторов (разделение экрана) #
options.textBackgroundOpacity=Непрозрачность фона текста #
options.actionBarTextBackgroundOpacity=Непрозрачность фона панели действий #
options.hidepaperdoll=Скрыть куклу #
options.showautosaveicon=Показывать значок автосохранения #
options.hold=Удержание #
options.hotbarScale=Размер панели быстрого доступа #
options.invertMouse=Инверсия мыши #
options.invertYAxis=Инверсия по оси Y #
options.joystickMoveVisible=Джойстик всегда виден #
options.thumbstickOpacity=Непрозрачность джойстика #
options.defaultJoystickMoveVisible=Джойстик виден, когда не используется #
options.creativeDelayedBlockBreaking=Задержка разбивания блока (только для творческого режима) #
options.keyboardLayout=Раскладка клавиатуры #
options.keyboardAndMouse=Клавиатура и мышь #
options.keyboardAndMouseSettings=Настройки клавиатуры и мыши #
options.language=Язык #
options.languageGuiScaleCompatibility.title=Язык и масштаб интерфейса несовместимы #
options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Шрифт выбранного вами языка труден для чтения при текущем масштабе интерфейса. #
options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Шрифт выбранного вами языка труден для чтения при текущем масштабе интерфейса. Хотите увеличить масштаб интерфейса? #
options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Увеличить масштаб интерфейса #
options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Назад #
options.languageWarning=Переводы не всегда точны на 100 %. #
options.lefthanded=Режим левой руки #
options.hotbarOnlyTouch=Сенсорное управление только для панели быстрого доступа #
options.cancel=Отмена #
options.manageAccount=Управление уч. записью #
options.mipmapLevels=Уровень MIP-текстур #
options.modelPart.cape=Плащ #
options.modelPart.hat=Головной убор #
options.modelPart.jacket=Куртка #
options.modelPart.left_pants_leg=Левая нога #
options.modelPart.left_sleeve=Левая рука #
options.modelPart.right_pants_leg=Правая нога #
options.modelPart.right_sleeve=Правая рука #
options.multiplayer.title=Настройки игры по сети... #
options.music=Музыка #
options.name=Имя #
options.defaultName=Стив #
options.off=Выкл. #
options.on=Вкл. #
options.particles=Частицы #
options.particles.all=Все #
options.particles.decreased=Мало #
options.particles.minimal=Минимум #
options.patchNotes=Описание обновления #
options.performanceButton=Настройки производительности видео... #
options.performanceVideoTitle=Настройки производительности видео #
options.postButton=Настройки постобработки... #
options.postProcessEnable=Включить постобработку #
options.postVideoTitle=Настройки постобработки #
options.profile=Профиль #
options.profileTitle=Профиль и настройки пользователя #
options.general=Общие #
options.generalTitle=Общие параметры #
options.account=Учетная запись #
options.accountTitle=Настройки учетной записи #
options.accountError=Ошибка учетной записи #
options.accountErrorButton=Просмотр ошибок #
options.qualityButton=Настройка качества видео... #
options.qualityVideoTitle=Настройка качества видео #
options.reducedDebugInfo=Сокращенная отладочная информация #
options.renderClouds=Визуализация облаков #
options.renderDistance=Дальность прорисовки #
options.raytracing.renderDistance=Дальность прорисовки для трассировки лучей #
options.raytracing.renderDistanceFormat=Чанков: %s #
options.deferred.renderDistance=Отложенная дистанция визуализации #
options.deferred.renderDistanceFormat=%s чанка(-ов) #
options.renderDistanceFormat=%s чанка(-ов) #
options.renderDistanceRecommendedFormat=Фрагментов: %s (рекомендуется) #
options.renderDistance.warning=Такая большая дальность прорисовки может обернуться низкой частотой кадров, сбоями или другими неожиданностями в работе. #
options.raytracing.renderdistance.warning=Этот параметр может вызвать проблемы с производительностью во время игры. #
options.resetSettings=Сбросить до значений по умолчанию #
options.resetSettings.popUp=Вы действительно хотите сбросить настройки? #
options.maxFramerate=Ограничение частоты кадров #
options.maxFramerate.tooltip=Понизьте максимальную частоту кадров в игре, чтобы продлить срок службы батареи и улучшить состояние устройства. Фактическая частота кадров может быть ниже установленного предела. #
options.maxFramerateFormat=%s FPS #
options.perf_turtle=Черепаха производительности #
options.msaa=Сглаживание #
options.texelAA=Сглаживание текселов #
options.renderDistance.far=Далеко #
options.renderDistance.normal=Норма #
options.renderDistance.short=Близко #
options.renderDistance.tiny=Очень близко #
options.resourcepacks=Наборы ресурсов #
options.safeZone=Безопасная зона #
options.safeZoneX=Горизонтальная безопасная зона #
options.safeZoneY=Вертикальная безопасная зона #
options.safeZone.title=Изменить безопасную зону на экране #
options.safeZone.description=Настраивайте ползунки, пока четыре угла не впишутся в экран. #
options.saturation=Насыщенность #
options.screenAnimations=Анимация на экране #
options.screenPositionX=Положение экрана по горизонтали #
options.screenPositionY=Положение экрана по вертикали #
options.sensitivity=Чувствительность камеры #
options.sensitivity.max=СУПЕРСКОРОСТЬ!!! #
options.sensitivity.min=*зевота* #
options.spyglassdampen=Гашение колебаний подзорной трубы #
options.staticjoystick=Блокировка джойстика #
options.dwellbeforedragtime=Время ожидания перед перемещением (мс) #
options.stacksplittingtriggertime=Время разделения стека (мс) #
options.multiplayergame=Многопользовательская игра #
options.servervisible=Видят локальные игроки #
options.ShowComfortSelectScreen=Показать комфортный экран выбора #
options.sliderLabelFormat=%s: %s #
options.smoothRotationSpeed=Плавная скорость вращения #
options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Только по приглашению #
options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Только друзья #
options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Друзья друзей #
options.xboxliveBroadcastSettings=Настройки учетной записи Microsoft #
options.xboxlivevisible=Видно игрокам на Xbox в сети #
options.xboxLiveAccountSettings=Настройки учетной записи Microsoft #
options.xboxLiveSignedIn=Выполнен вход в учетную запись Microsoft #
options.xboxLiveSignedOut=Не выполнен вход в учетную запись Microsoft #
options.xboxLive.privacyControl=Конфиденциальность и безопасность в Интернете #
options.realms.checkInvites=Управление приглашениями присоединиться к Realms #
options.skinCustomisation=Персонализация скина... #
options.skinCustomisation.title=Персонализация скина #
options.skin.change=Сменить скин #
options.snooper=Отправка данных #
options.snooper.desc=Нам необходимы сведения о вашем компьютере, чтобы улучшать Minecraft. Благодаря ним мы сможем оперативно находить решения возникающих проблем. Все собираемые данные анонимны и представлены ниже. Мы обещаем, что эти сведения не будут использованы во вред. Однако если вы хотите, можете отключить их отправку. #
options.snooper.title=Спецификации устройства #
options.snooper.view=Сбор информации... #
options.sound=Громкость звука #
options.sounds=Звук #
options.sounds.title=Настройки звука #
options.accessibility=Специальные возможности #
options.accessibility.title=Настройки специальных возможностей #
options.screenShake=Дрожание камеры #
options.darknessEffectModifier.message=Отрегулируйте, насколько темным будет становиться экран во время действия эффекта темноты (вызванного мобами и другими источниками) #
options.darknessEffectModifier=Сила эффекта темноты #
options.glintStrength.message=Настройте прозрачность мерцания на зачарованных предметах #
options.glintStrength=Сила мерцания #
options.glintSpeed.message=Настройте скорость мерцания блеска на зачарованных предметах #
options.glintSpeed=Скорость мерцания #
options.notificationDuration.Toast=Длительность всплывающих уведомлений #
options.notificationDuration.Chat=Длительность сообщений в чате #
options.notificationDuration.ToastMessage=Укажите, как долго должны отображаться приглашения в игры, предложения Рынка и подобные сообщения. #
options.notificationDuration.ChatDuration=Выберите, как долго сообщения в чате остаются видимыми #
options.notificationDuration.chat.ThreeSec=3 секунды #
options.notificationDuration.chat.TenSec=10 секунд (по умолчанию) #
options.notificationDuration.chat.ThirtySec=30 секунд #
options.notificationDuration.toast.ThreeSec=3 секунды (по умолчанию) #
options.notificationDuration.toast.TenSec=10 секунд #
options.notificationDuration.toast.ThirtySec=30 секунд #
options.splitscreen=Разделение экрана #
options.splitscreen.horizontal=Разделение экрана по горизонтали #
options.splitscreen.vertical=Разделение экрана по вертикали #
options.stickyMining=Постоянная добыча #
options.stream=Настройки трансляции... #
options.stream.bytesPerPixel=Качество #
options.stream.changes=Для применения изменений может потребоваться перезапустить трансляцию. #
options.stream.chat.enabled=Включить #
options.stream.chat.enabled.always=Всегда #
options.stream.chat.enabled.never=Никогда #
options.stream.chat.enabled.streaming=Во время трансляции #
options.stream.chat.title=Настройки чата Twitch #
options.stream.chat.userFilter=Фильтр пользователей #
options.stream.chat.userFilter.all=Все зрители #
options.stream.chat.userFilter.mods=Модераторы #
options.stream.chat.userFilter.subs=Подписчики #
options.stream.compression=Сжатие #
options.stream.compression.high=Высокое #
options.stream.compression.low=Низкое #
options.stream.compression.medium=Среднее #
options.stream.estimation=Ожидаемое разрешение: %dx%d #
options.stream.fps=Частота кадров #
options.stream.ingest.reset=Сброс настроек #
options.stream.ingest.title=Сервера трансляции Twitch #
options.stream.ingestSelection=Список серверов трансляции #
options.stream.kbps=Пропускная способность #
options.stream.mic_toggle.mute=Заглушить #
options.stream.mic_toggle.talk=Говорить #
options.stream.micToggleBehavior=Нажать, чтобы #
options.stream.micVolumne=Громкость микрофона #
options.stream.sendMetadata=Отправка метаданных #
options.stream.systemVolume=Громкость системы #
options.stream.title=Настройки трансляции Twitch #
options.thirdperson=Панорама с камеры #
options.thirdperson.firstperson=От первого лица #
options.thirdperson.thirdpersonback=От третьего лица сзади #
options.thirdperson.thirdpersonfront=От третьего лица спереди #
options.title=Параметры #
options.toggle=Переключить #
options.copyCoordinateUI=Включение пользовательского интерфейса копирования координат #
options.toggleCrouch=Красться #
options.touch=Касание #
options.touchSettings=Настройки касания #
options.touchscreen=Сенсорный режим #
options.uiprofile=Профиль интерфейса #
options.uiprofile.classic=Классический #
options.uiprofile.pocket=Карманный #
options.betaNewDeathScreenToggle=Новый экран «Вы погибли» (экспериментальный) #
options.betaNewDeathScreenToggle.disabled=Этот параметр нельзя изменить во время игры в мире #
options.betaNewBedScreenToggle=Новый экран кровати (экспериментальная функция) #
options.betaNewBedScreenToggle.disabled=Этот параметр нельзя изменить во время игры в мире #
options.usetouchpad=Разделить элементы управления #
options.viewSubscriptions=Подписки #
options.viewSubscriptions.button.info=Инфо #
options.viewSubscriptions.button.price=%s #
options.viewSubscriptions.button.pricePerMonth=%s в месяц #
options.viewSubscriptions.button.manage=Управление #
options.viewSubscriptions.renew=Продлевается каждые 30 дней #
options.viewSubscriptions.daysRemaining=Осталось %d дн. #
options.viewSubscriptions.realmsPlus.header=Доступные подписки #
options.viewSubscriptions.realmsPlus.headerAdditional=Дополнительные подписки #
options.viewSubscriptions.realmsPlus.detail=Более 150 наборов контента с Рынка и собственный сервер Realm для 10 игроков #
options.viewSubscriptions.realms.header=Дополнительные подписки #
options.viewSubscriptions.realms.detail=Получите доступ к собственному серверу Realm, поддерживающему следующее число игроков: %d. #
options.viewSubscriptions.loadingSubscriptions=Загрузка подписок… #
options.viewSubscriptions.loadingSubscriptionsFailed=Не удалось загрузить подписки #
options.viewSubscriptions.purchasedPlatformDiffers=Приобретено в %s, для управления необходимо использовать это устройство. #
options.viewSubscriptions.prereleaseMessage=Пожалуйста, зайдите в полную версию Minecraft, чтобы управлять подписками. #
options.viewSubscriptions.mySubscriptions=Мои подписки #
options.viewSubscriptions.noActiveSubscriptions=У вас нет активных подписок #
options.viewSubscriptions.signIn=Вход #
options.viewSubscriptions.buyAnAdditionalRealm=Приобрести дополнительный Realm #
options.viewSubscriptions.realmsPlusSubscriptionForRealm=Подписка Realms Plus для Realm %s. #
options.viewSubscriptions.additionalSubscriptionForRealm=Дополнительная подписка для Realm %s. #
options.viewSubscriptions.personalRealmServer=Ваш собственный сервер Realm, позволяющий добавлять неограниченное число участников и одновременно играть с двумя друзьями #
options.viewSubscriptions.tenPlayers=Сервер Realm для 10 игроков #
options.viewSubscriptions.twoPlayers=Сервер Realm для двух игроков #
options.viewSubscriptions.startedInStore=Начато в магазине: %s #
options.viewSubscriptions.boughtOnAnotherDevice=Куплено на другом устройстве #
options.viewSubscriptions.deviceSunsetting=Ваша версия вскоре может потерять доступ к Realms #
options.viewSubscriptions.deviceSunset=Ваша версия не имеет доступа к Realms #
options.viewSubscriptions.consumableToSubscriptionTransitionInfo=Этот Realm нельзя продлить сейчас. Мы ввели подписки на Realms, и вы сможете приобрести новую подписку, когда истечет срок действия вашего Realm. Но не волнуйтесь! Мы предоставим вам 14 дней бесплатного доступа, а ваш Realm будет продолжать работать, так что у вас будет достаточно времени, чтобы продлить его. #
options.swapJumpAndSneak=Поменять "Прыжок" и "Красться" #
options.swapGamepadAB=Поменять кнопки A/B #
options.swapGamepadXY=Поменять кнопки X/Y #
options.usetouchscreen=Играть с сенсором #
options.vbo=Использовать VBO #
options.video=Видео #
options.videoTitle=Настройки видео #
options.viewBobbing=Покачивание камеры #
options.visible=Показать #
options.vsync=Вертикальная синхронизация #
options.vsync.off=Без вертикальной синхронизации #
options.vsync.on=Вертикальная синхронизация #
options.vsync.adaptive=Адаптивная вертикальная синхронизация #
options.websocketEncryption=Требовать шифрование WebSocket #
options.websocketEncryptionWarningLabel=Отключайте этот параметр только в том случае, если вы активно подключаетесь к известным и безопасным приложениям. #
options.filelocation.title=Расположение хранилища файлов #
options.filelocation.title.edu=Локальное хранилище файлов #
options.filelocation.external=Внешнее #
options.filelocation.appdata=Приложение #
options.filelocation.external.warning.title=Предупреждение #
options.filelocation.external.warning.body=Местоположение внешнего хранилища изменилось, и вы могли потерять свои миры на некоторых устройствах. Подробные сведения см. на следующей странице: %s #
options.filelocation.external.warning.button=Подробные сведения (откроется в браузере) #
options.atmosphericsEnable=Атмосферики #
options.edgeHighlightEnable=Выделение границ #
options.bloomStrengthSlider=Свечение #
options.deferred.upscaling=Увеличение #
options.terrainShadowsEnable=Тени рельефа #
options.superFancyWaterEnable=Очень классная вода #
options.onlyTrustedSkinsAllowed=Разрешить только проверенные скины #
options.restartTutorial=Начать обучение заново #
options.tutorial=Обучение #
options.tutorialHint=Подсказки по основам Minecraft #
options.autoUpdateEnabled=Автообновление разблокированных наборов #
options.autoUpdateMode=Автообновление разблокированных наборов #
options.autoUpdateMode.off=Выключено #
options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Включено только посредством Wi-Fi #
options.autoUpdateMode.on.withCellular=По Wi-Fi или через мобильный Интернет #
options.allowCellularData=Разрешить использование мобильного Интернета для игры по сети #
options.allowCellularData.message=Использовать мобильный Интернет для игры по сети, когда сеть Wi-Fi недоступна. Это может повлечь за собой дополнительные расходы на сотовую связь. #
options.cellularDataWarningLabel=При игре через мобильный Интернет сотовый оператор может взимать дополнительную плату. #
options.openFeedbackPage=Переход на страницу обратной связи #
options.openFeedbackPage.message=В вашем браузере по умолчанию откроется страница обратной связи Minecraft. #
options.openFeedbackPage.continue=Перейти на страницу обратной связи #
options.turnOffAchievements=Отключить достижения? #
options.turnOffAchievements.message=Достижения доступны только в мирах, для которых настроен режим выживания с отключенными читами. Если вы продолжите, больше никто не заработает достижений при игре в этом мире, даже если вы переключитесь обратно перед игрой. #
options.turnOnHardcoreMode=Включить режим сложности «Для опытных»? #
options.turnOnHardcoreMode.message=Вот что вам нужно узнать о режиме сложности «Для опытных»: #
options.turnOnHardcoreMode.message.1=1. После смерти возрождения не будет — конец игре! #
options.turnOnHardcoreMode.message.2=2. После создания мира отключить режим «Для опытных» будет нельзя. #
options.turnOnHardcoreMode.message.3=3. После смерти вы сможете наблюдать за миром, но не взаимодействовать с ним. #
options.achievementsDisabled=В этом мире недоступны достижения. #
options.achievementsDisabled.onLoad=Если вы начнете игру с этими настройками, достижения станут недоступны в этом мире. #
options.achievementsDisabled.notSignedIn=В этом мире доступны достижения, но для их получения нужно войти в учетную запись Microsoft. #
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Отключить кроссплатформенную игру по сети? #
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Контент, который вы пытаетесь использовать, не разрешен в кроссплатформенных многопользовательских играх. Если вы продолжите, то не сможете участвовать в кроссплатформенных многопользовательских играх. #
options.conflictingPacks=Конфликтующие наборы #
options.conflictingPacks.message.onStack=Набор в стеке не может применяться вместе с другими наборами. %s #
options.conflictingPacks.message.offStack=Набор, который вы пытаетесь применить, не может применяться с другими наборами. %s #
options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Если продолжить, будут удалены все текущие наборы, а затем добавлен набор, который вы хотите применить. Все наборы параметров будут удалены из мира. Это может сломать мир, и вы потеряете все ранее созданное. #
options.conflictingPacks.continue=Если продолжить, будут удалены все текущие наборы, а затем добавлен набор, который вы хотите применить. #
options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Контент, присутствующий в этом мире, нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
options.multiplayerDisabled=Контент, присутствующий в этом мире, нельзя использовать при игре по сети. #
options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Выбранный вами скин нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
options.skinsMultiplayerDisabled=Выбранный скин нельзя использовать в игре по сети. #
options.content.noRealms=Изменить мир? #
options.content.noRealms.message=В этом мире применяется набор ресурсов или шаблон, которые нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
options.experimentalWorldLoad=Загрузить экспериментальный мир? #
options.experimentalWorldLoad.message=В этом мире используются функции, которые все еще находятся на этапе разработки. Он может в любой момент закрыться с ошибкой, перестать функционировать или начать работать с ошибками. #
options.updateWorldHeight=Обновление мира #
options.updateWorldHeight.message=Это обновление делает ваш мир выше и глубже. Оно увеличивает число блоков и пещер под вашим нынешним миром, расширяя возможности исследования пространства под землей. #
options.activateExperimentalGameplay.message=Будьте осторожны! Вы хотите создать копию своего мира с включенными экспериментами. Этот новый мир может работать с ошибками, вызывать сбои или не работать с будущими обновлениями. #
options.activateExperimentalGameplay=Включить экспериментальный игровой процесс? #
options.activateExperimentalGameplay.activate=Активировать эксперименты #
options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Будьте осторожны! Вы включаете функции, которые все еще находятся на этапе разработки. Ваш мир может работать с ошибками, вызывать сбои или не работать с будущими обновлениями. #
options.activateFancyBubbles=Включить красивые колонны пузырей? #
options.activateFancyBubblesCreate.message=Включает красивые колонны пузырей. Это может понизить производительность на некоторых устройствах. #
options.unlockTemplateWorldOptions=Сбросить настройки создателя? #
options.unlockTemplateWorldOptions.message=Если разблокировать эти настройки, данный шаблон может не работать так, как задумал его создатель. Если продолжить, возможно, вы не сможете вернуться к исходным параметрам. #
options.unlockTemplateWorldOptions.initiate=Разблокировать параметры шаблона мира #
options.unlockTemplateWorldOptions.ok=Разблокировать все настройки #
options.unlockTemplateWorldOptions.cancel=Оставить настройки создателя #
options.unlockTemplateWorldOptions.warning=Значения параметров шаблона мира заблокированы его создателем. Разблокируйте, чтобы изменить их. #
options.unlockTemplateWorldOptions.packWarning=Разблокируйте параметры шаблонов мира из настроек игры, чтобы изменить пакеты для этого мира. #
options.unlockTemplateWorldOptions.permissionsWarning=Разблокируйте параметры шаблонов мира из настроек игры, чтобы изменять разрешения. #
options.continue=Продолжить #
options.edit=Изменить #
options.enableEducation=Включить Education Edition? #
options.enableEducation.message=Активирует химические возможности Education Edition. Образовательный игровой процесс может сломать ваш мир. Если вы продолжите, мы создадим копию вашего мира с приставкой [EDU]. #
options.enableEducationCreate.message=Активирует химические возможности Education Edition. Их нельзя отключить после создания мира. Обратите внимание, что для оптимальной работы этих возможностей требуется ПК со средним или большим объемом памяти. #
options.goBack=Назад #
options.loadWorldAnyway=Все равно загрузить мир #
options.updateAndPlay=Обновить и играть #
options.makeBackup=Сделать резервную копию моего мира #
options.managePrivacy=Чтобы изменить настройки конфиденциальности, откройте https://account.xbox.com/Settings в любом веб-браузере. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
options.unlink_msa.button=Отвязать учетную запись Microsoft #
options.unlink_msa.confirm.title=Отвязать учетную запись Microsoft? #
options.unlink_msa.confirm.warning=ВНИМАНИЕ! Отвязав учетную запись, вы больше не сможете сохранять прогресс и покупки, сделанные с помощью консоли PlayStation®4, в своей учетной записи %s. #### CertRequirement: [PlayStation®4 console]
options.unlink_msa.confirm.warning.2=Отключение учетной записи Microsoft из этой игры повлияет на все игры Minecraft на этой платформе, которые использовали эту учетную запись Microsoft. #
options.unlink_msa.confirm.checkbox1=Я больше не смогу получать доступ к контенту игрового Магазина, играя на других платформах. #
options.unlink_msa.confirm.checkbox2=Я больше не смогу участвовать в кроссплатформенных играх с друзьями, использующими другие платформы. #
options.unlink_msa.confirm.checkbox3=У меня больше не будет доступа к Realms, включая активные в настоящее время подписки Realms. #
options.unlink_msa.confirm.checkbox4=Я понимаю все вышесказанное и хочу продолжить удаление связи. #
options.unlink_msa.confirm.button=Удалить связь #
options.unlink_msa.progress.title=Удаление связи #
options.unlink_msa.progress.body=Удаление связи ваших учетных записей... #
options.unlink_msa.success.title=Удаление связи успешно завершено #
options.unlink_msa.success.body=Связь ваших учетных записей удалена. #
options.unlink_msa.failure.title=Что-то пошло не так #
options.unlink_msa.failure.body=Не удалось удалить связь ваших учетных записей. Попробуйте проверить подключение к Интернету. #
options.useRemoteConnect=Использовать удаленное подключение для входа в учетную запись Microsoft (требуется перезагрузка) #
options.newUiEditWorld.title=Хотите попробовать новое оформление? #
options.newUiEditWorld.info=§7Оцените предстоящее изменение оформления этой страницы. Вы всегда можете вернуться к старому оформлению. #
options.newUiEditWorld.initiate=Попробуйте новый дизайн #
options.newUiEditWorldDialog.title=Настройки не будут сохранены #
options.newUiEditWorldDialog.body=Если вы вернетесь к новому дизайну, придется начать все с начала. Действительно продолжить? #
options.newUiEditWorldDialog.accept=Переход к новому дизайну без сохранения #
options.newUiEditWorldDialog.stay=Оставить текущий дизайн #
options.editor.modeDescription.message=Режим редактора добавляет мощные инструменты для редактирования миров. Предназначен для опытных создателей, использующих устройства с мышью и клавиатурой. #
options.editor.modeDescription.messageWithMouse=Редактор добавляет мощные инструменты для редактирования миров. Предназначен для опытных создателей. #
options.editor.modeActive=Сейчас в Minecraft включен режим редактора. #
options.editor.modeNotActive=Режим редактора Minecraft не включен #
options.editor.achievementsDisabled=В этом проекте недоступны достижения. #
options.newUiPlayScreen.initiate=Новый интерфейс #
options.openPage.continue=Подробнее #
options.graphicsMode=Графический режим #
options.graphicsMode.simple=Простые #
options.graphicsMode.fancy=Классная #
options.graphicsMode.deferred=Отложенный технический предварительный просмотр #
options.graphicsMode.rayTraced=Трассировка лучей #
options.graphicsModeOptions.simple=Простые настройки графики #
options.graphicsModeOptions.fancy=Необычные настройки графики #
options.graphicsModeOptions.deferred=Отложенные настройки графики #
options.graphicsModeOptions.rayTraced=Параметры графики с трассировкой лучей #
options.shadowQuality=Качество теней #
options.shadowQuality.low=Низкое #
options.shadowQuality.medium=Среднее #
options.shadowQuality.high=Высокое #
options.shadowQuality.ultra=Очень высоко #
options.pointLightShadowQuality=Качество теней и освещения от точечных источников света #
options.pointLightShadowQuality.off=Выкл. #
options.pointLightShadowQuality.low=Низкое #
options.pointLightShadowQuality.medium=Среднее #
options.pointLightShadowQuality.high=Высокое #
options.pointLightShadowQuality.ultra=Ультра #
options.pointLightLODingQuality=Качество освещения от точечных источников света #
options.pointLightLODingQuality.low=Низкое #
options.pointLightLODingQuality.medium=Среднее #
options.pointLightLODingQuality.high=Высокое #
options.pointLightLODingQuality.ultra=Очень выс. #
options.volumetricFogQuality=Качество объёмного тумана #
options.volumetricFogQuality.off=Выкл. #
options.volumetricFogQuality.low=Низкое #
options.volumetricFogQuality.medium=Среднее #
options.volumetricFogQuality.high=Высокое #
options.volumetricFogQuality.ultra=Очень высоко #
options.upscalingPercentage=Разрешение #
options.upscalingPercentage.hundred=Текущее #
options.reflectionsQuality=Отражения #
options.reflectionsQuality.off=Выкл. #
options.reflectionsQuality.low=Низкое #
options.reflectionsQuality.medium=Среднее #
options.reflectionsQuality.high=Высокое #
options.reflectionsQuality.ultra=Ультра #
options.dcast_character.Title=Новые персонажи для их создания #
patchNotes.loading=Загрузка заметок об исправлении #
patchNotes.continue=Продолжить #
patchNotes.unlock=Разблокировать #
patchNotes.error.noInternet.title=Нет подключения к Интернету #
patchNotes.error.noInternet.msg=Ой! Что-то пошло не так. Попробуйте проверить подключение к Интернету. #
patchNotes.error.notFound.title=Описание обновления %1 #
patchNotes.error.notFound.msg=Мы исправили несколько ошибок в этом выпуске. Мы пришлем вам новые заметки об исправлениях, когда у нас будет больше информации. #
sunsetting.popup.title=Это устройство больше не поддерживается. #
sunsetting.popup.moreInfo=Подробнее #
sunsetting.popup.dontshow=Больше не показывать это сообщение #
sunsetting.popup.pendingSunset.device=Мы почти исчерпали наши возможности по поддержке этого устройства. Вы будете по-прежнему получать обновления до марта 2025 года, когда будет выпущено последнее обновление для этого устройства.%sПосле получения последнего обновления вы по-прежнему сможете играть в своих мирах и сохраните доступ к своим покупкам, сделанным на Рынке (включая монеты Minecoins). Realm, которыми вы управляете с этого устройства, будут продолжать работать в течение шести месяцев, если владелец Realm не обновит их с другого устройства.%sЧтобы отменить вашу подписку Realm, вам необходимо найти раздел «Подписки» в меню настроек того устройства, на котором был создан Realm.%sВы больше не будете получать обновления и не сможете участвовать в многопользовательских играх, если в них участвуют пользователи получающих обновления устройств или используются обновляемые Realm. Вы также не сможете подключаться к некоторым серверам.%sНажмите кнопку для получения дополнительных сведений. #
sunsetting.popup.sunset.device=Поддержка данного устройства подошла к концу. Начиная с марта 2025 года вы перестанете получать обновления для данного устройства.%sВы по-прежнему сможете играть в своих мирах и сохраните доступ к своим покупкам, сделанным на Рынке (включая монеты Minecoins). Realm, которыми вы управляете с этого устройства, будут продолжать работать в течение шести месяцев начиная с марта 2025 года, если владелец Realm не обновит их с другого устройства.%sЧтобы отменить вашу подписку Realm, вам необходимо найти раздел «Подписки» в меню настроек того устройства, на котором был создан Realm.%sВы больше не будете получать обновления и не сможете участвовать в многопользовательских играх, если в них участвуют пользователи получающих обновления устройств или используются обновляемые Realm. Вы также не сможете подключаться к некоторым серверам.%sНажмите кнопку для получения дополнительных сведений. #
sunsetting.popup.pendingSunset.windows_xr=Это устройство VR/MR больше не поддерживается. Начиная с марта 2025 года, вы перестанете получать обновления для данного устройства.%sПосле получения последнего обновления, вы продолжите получать обновления на вашем персональном компьютере и сможете играть без устройств VR/MR. Вы можете продолжать строить в ваших мирах на совместимых мониторах и сохраните доступ к своим покупкам, сделанным на Рынке (включая монеты Minecoins). Однако вы больше не сможете участвовать с этого устройства в многопользовательских играх и получать доступ к Realm. Вы больше не сможете использовать свое устройство VR/MR с Minecraft, потому что оно перестанет поддерживать новейшие обновления.%sНажмите кнопку для получения дополнительных сведений. #
sunsetting.popup.sunset.windows_xr=Это устройство VR/MR больше не поддерживается. После получения последнего обновления, вы продолжите получать обновления на вашем персональном компьютере и сможете играть без устройств VR/MR. Вы можете продолжать строить в ваших мирах на совместимых мониторах и сохраните доступ к своим покупкам, сделанным на Рынке (включая монеты Minecoins). Однако вы больше не сможете участвовать с этого устройства в многопользовательских играх и получать доступ к Realm. Вы больше не сможете использовать свое устройство VR/MR с Minecraft, потому что оно перестанет поддерживать новейшие обновления.%sНажмите кнопку для получения дополнительных сведений. Мы понимаем, что это связано с определенными неудобствами и очень ценим время, которое вы провели в нашей игре, и вашу поддержку. #
sunsetting.banner.play.worldTab.pending=Ваша версия может вскоре потерять возможность подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.banner.play.friendsTab.pending=Ваша версия может вскоре потерять возможность подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.banner.play.serverTab.pending=Ваша версия может вскоре потерять возможность подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.banner.play.worldTab=Ваша версия не имеет возможности подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.banner.play.friendsTab=Ваша версия не имеет возможности подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.banner.play.serverTab=Ваша версия не имеет возможности подключения к многопользовательским играм #
sunsetting.store.incompatible=Несовместимо #
sunsetting.store.incompatiblePopup=Это содержимое несовместимо с вашим устройством. Посетите сайт https://aka.ms/MinecraftSunsetting #
pauseScreen.back=Вернуться к игре #
pauseScreen.realmsStories=Истории Realms #
pauseScreen.currentWorld=Текущий мир #
pauseScreen.header=Меню игры #
pauseScreen.options=Параметры #
pauseScreen.quit=Сохранить и выйти #
pauseScreen.secondaryClientLeave=Сохранить и выйти #
pauseScreen.editor.quit=Назад в редактор #
pauseScreen.editor.returnToTesting=Продолжить тестирование #
pauseScreen.editor.returnToEditing=Продолжить редактирование #
pauseScreen.feed=Веб-канал #
pauseScreen.invite=Пригласить в игру #
pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
pauseScreen.error.noIpAddress=IP-адрес не найден #
pauseScreen.error.noPort=Порт не найден #
pauseScreen.title=Игра на паузе #
pauseScreen.betaFeedback=Обратная связь по бета-версии #
pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ой! Ваша учетная запись была отключена. Чтобы получить доступ к онлайн функциям перейдите в главное меню и перезагрузите мир. #
pauseScreen.joinCode.Label=КОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ #
pauseScreen.joinCode.Icon=%3 значок кода присоединения, %1 из %2 # Example: Apple join code icon, 2 of 5 #
permissionsScreen.kick=Выбросить игрока #
permissionsScreen.ban=Заблокировать игрока #
hudScreen.tooltip.basic.back=Назад #
hudScreen.tooltip.basic.chat=Чат #
hudScreen.tooltip.basic.flyDown=Лететь вниз #
hudScreen.tooltip.basic.flyUp=Лететь вверх #
hudScreen.tooltip.basic.forward=Вперед #
hudScreen.tooltip.basic.jump=Прыжок #
hudScreen.tooltip.basic.left=Влево #
hudScreen.tooltip.basic.right=Вправо #
hudScreen.tooltip.basic.sneak=Красться #
hudScreen.tooltip.basic.startFlying=Начать полет #
hudScreen.tooltip.basic.stopFlying=Остановить полет #
hudScreen.tooltip.basic.swimDown=Плыть вниз #
hudScreen.tooltip.basic.swimUp=Плыть вверх #
hudScreen.tooltip.crafting=Создание #
hudScreen.tooltip.inventory=Инвентарь #
hudScreen.tooltip.dropItem=Выложить #
hudScreen.tooltip.eject=Извлечь #
hudScreen.tooltip.potion=Пить #
hudScreen.tooltip.milk=Пить #
hudScreen.tooltip.draw=Тащить #
hudScreen.tooltip.release=Отпустить #
hudScreen.tooltip.throw=Бросить #
hudScreen.tooltip.open=Открыть #
hudScreen.tooltip.use=Использовать #
hudScreen.tooltip.sleep=Спать #
hudScreen.tooltip.empty=Опустошить #
hudScreen.tooltip.hang=Повесить #
hudScreen.tooltip.ignite=Зажечь #
hudScreen.tooltip.place=Положить #
hudScreen.tooltip.mine=Добывать #
hudScreen.tooltip.attach=Прикрепить #
hudScreen.tooltip.till=Пахать #
hudScreen.tooltip.dig=Выкопать дорожку #
hudScreen.tooltip.hit=Ударить #
hudScreen.tooltip.eat=Есть #
hudScreen.tooltip.rotate=Перевернуть #
hudScreen.tooltip.plant=Посадить #
hudScreen.tooltip.dismount=Слезть #
hudScreen.tooltip.collect=Собрать #
hudScreen.tooltip.peel=Ошкуривание #
hudScreen.tooltip.scaffoldingDescend=Спуститься #
hudScreen.tooltip.pick=Собрать #
hudScreen.tooltip.placeBook=Размещение книги #
hudScreen.tooltip.readBook=Прочтение книги #
hudScreen.tooltip.removeBook=Удаление книги #
hudScreen.tooltip.shear=Стричь #
hudScreen.tooltip.carve=Вырезать #
hudScreen.tooltip.grow=Растить #
hudScreen.tooltip.boatExit=Выйти из лодки #
hudScreen.tooltip.emote=Эмоция #
hudScreen.tooltip.change_note=Список изменений #
hudScreen.tooltip.edit_sign=Изменить #
hudScreen.tooltip.insert=Вставить #
hudScreen.controlCustomization.customiseControls=Настройка управления #
hudScreen.controlCustomization.applyToAll=Применить ко всем кнопкам #
hudScreen.controlCustomization.reset=Сбросить до значений по умолчанию #
hudScreen.controlCustomization.exit=Готово #
hudScreen.controlCustomization.scale=Масштаб #
hudScreen.controlCustomization.size=Размер #
hudScreen.controlCustomization.opacity=Непрозрачность #
hudScreen.controlCustomization.resetModalTitle=Хотите сбросить настройки до значений по умолчанию? #
hudScreen.controlCustomization.resetModalText=Вы собираетесь сбросить настройки сенсорного экрана управления. #
hudScreen.controlCustomization.resetConfirm=Сбросить настройки управления до значений по умолчанию #
hudScreen.controlCustomization.resetCancel=Не сбрасывать #
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingModalTitle=Изменения не будут сохранены #
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingModalText=Вы внесли изменения, которые не могут быть сохранены. #
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingConfirm=Выйти без сохранения #
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingCancel=Продолжить редактирование #
hudScreen.controlCustomization.hintDrag=Нажмите и переместите кнопку в желаемое место #
hudScreen.controlCustomization.hintDeselect=Нажмите на пустом месте, чтобы отменить выбор #
hudScreen.controlCustomization.hintSaved=Сохранено #
hudScreen.controlCustomization.tooltip=Загрузите мир для настройки элементов управления #
hudScreen.controlCustomization.tooltip.notouch=Использовать сенсорное устройство для настройки элементов управления #
hudScreen.controlCustomization.tooltip.alreadycustomizing=Экран настройки сенсорного управления уже открыт #
hudScreen.controlCustomization.tooltip.alive=Чтобы настроить управление, игрок должен быть живой. #
hudScreen.daysPlayed=Прошло дней: %s #
hudScreen.daysPlayed.overflow=Слишком много! #
playscreen.fileSize.MB=МБ #
playscreen.fileSize.GB=ГБ #
playscreen.joinableRealms=Realms, к которым можно присоединиться #
playscreen.noFriendsRealms=Вы пока не стали участником никаких Realms. #
playscreen.header.local=Играть #
playscreen.header.realms=Realms #
playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 дн. назад #
playscreen.lastPlayed.longAgo=Давно #
playscreen.lastPlayed.today=Сегодня #
playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 нед. назад #
playscreen.lastPlayed.yesterday=Вчера #
playscreen.new=Новый мир #
playscreen.remoteWorld=Удаленный мир: #
playscreen.realmsTrialWorld=Попробуйте Realms Plus бесплатно на 30 дней #
playscreen.freePreviewRealmAvailable=Доступна бесплатная предварительная версия Realm #
playscreen.freeBetaRealmAvailable=Доступна бесплатная бета-версия Realm #
playscreen.withYourPaidRealms=Предоставляется с платной подпиской Realms #
playscreen.realmsCreateFirstWorld=Создайте первый Realm #
playscreen.realmsCombo=Играйте с друзьями, используйте более 150 наборов #
playscreen.realmsGetServer=Получите свой собственный сервер и более 150 наборов #
playscreen.realmGoogleHoldBody=Возникла проблема с одной или несколькими подписками Realms. Нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в настройки подписки Google Play, чтобы изменить способ оплаты. #
playscreen.realmsContent=Играйте, используя более 150 наборов с Рынка #
playscreen.checkingRealmsCompatibility=Проверка совместимости с Realms... #
playscreen.fetchingRealms=Доставка Realms... #
playscreen.confirmLeaveMessage=Действительно покинуть Realm «%1$s»? #
playscreen.confirmLeaveTitle=Подтвердите выход #
playscreen.realmExpired=Срок действия истек #
playscreen.realmFull=Заполнено #
playscreen.realmClientOutdated=Все Realms обновились. Обновите игру, чтобы продолжить играть в Realms. #
playscreen.realms=Realms #
playscreen.previewRealms=Предварительные версии Realms #
playscreen.betaRealms=Бета-версии Realms #
playscreen.realmsWarning.moreinfo=Подробнее... #
playscreen.realmsCompatibilityFailure=Не удается подключиться к Realms. Мы повторим попытку в ближайшее время. #
playscreen.realmsPreProdNotAuthorized=У вас нет доступа к Realms в предварительной версии. Чтобы получить доступ, свяжитесь с нами в #ask-realms-preprod-access или ознакомьтесь с руководством по адресу aka.ms/Realms-preprod-access. #
playscreen.realmsSignIn=Войдите, чтобы начать игру в Realms уже сегодня! #
playscreen.realmsSignInFriends=Войдите, чтобы увидеть Realms ваших друзей уже сегодня! #
playscreen.worlds=Миры #
playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Не видите свои миры? #
playscreen.syncLegacyWorlds=Синхронизация старых миров #
playscreen.fetchingLegacyWorlds=Извлечение старых миров... #
playscreen.fetchingRetailToPreviewWorlds=Извлечение розничных миров... #
playscreen.upgradeLegacyWorlds=Старые миры #
playscreen.syncRetailWorlds=Скопировать миры Minecraft (официальной версии) #
playscreen.fetchingRetailWorlds=Идет копирование миров Minecraft (официальной версии) #
playscreen.upgradeRetailWorlds=Миры Minecraft (официальной версии) #
playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Миры не найдены #
playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Не обнаружены миры из других версий Minecraft. #
playscreen.failedToAutoSyncLegacyWorlds=Не удается получить старые миры. Освободите дискового пространства, чтобы работать со старыми мирами. #
playscreen.lockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в кроссплатформенных играх по сети. Если вы продолжите, кроссплатформенная игра по сети будет отключена для этого мира. #
playscreen.multiplayerLockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в играх по сети. Если вы продолжите, игра по сети будет отключена для этого мира. #
playscreen.worldsStorage=Хранилище #
playscreen.delete.legacy.content=Точно удалить выбранный старый мир? Этот мир будет потерян навсегда! (Порядочный срок!) #
playscreen.delete.legacy.title=Удалить %s навсегда? #
playscreen.delete.legacy.confirm=Удалить #
playscreen.delete.legacy.deleting=Удаление мира… #
playscreen.beta_worlds=Бета-миры #
playscreen.beta_legacy_worlds=Старые бета-миры #
playscreen.editor.worlds=Проекты #
playscreen.editor.create=Создать новый проект #
permissions.ability.build=Строить #
permissions.ability.mine=Добывать #
permissions.ability.doorsandswitches=Использовать двери и переключатели #
permissions.ability.opencontainers=Открывать контейнеры #
permissions.ability.attackplayers=Атаковать игроков #
permissions.ability.attackmobs=Атаковать мобов #
permissions.ability.op=Команды оператора #
permissions.ability.invisible=Становиться невидимым #
permissions.ability.teleport=Использовать телепортацию #
permissions.NeedPermission=Требуется разрешение #
permissions.AddFriends=Вы не можете добавлять друзей из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что добавление друзей разрешено в ваших настройках безопасности в Интернете. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. #
permissions.MultiplayerSessions=Вы не можете играть на сервере Realm из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что в настройках безопасности в Интернете разрешена игра по сети. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. #
permissions.Communications=Вы не можете общаться в чате с другими игроками из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что в ваших настройках конфиденциальности разрешено свободное общение. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. #
permissions.RealmsAddFriends=Настройки вашей учетной записи Xbox не позволят добавлять новых друзей для игры в вашем Realm. Эти настройки можно изменить в ваших параметрах конфиденциальности и безопасности в Интернете на Xbox.com. Хотите продолжить? #
permissions.CloudSave=Настройки вашей учетной записи не позволят сохранять миры в вашем профиле Xbox. Эти настройки можно изменить в ваших параметрах конфиденциальности и безопасности в Интернете на Xbox.com. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Вы не можете играть на сервере Realm из-за настроек учетной записи Microsoft. Убедитесь, что у вас есть действующая подписка Xbox Live Gold, а в настройках безопасности в Интернете разрешена игра по сети. Информацию о том, как изменить настройки, см. на сайте aka.ms/MCMultiplayerHelp. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
permissions.MultiplayerSessionsOnConsoleGamecore=Вы не можете играть на сервере Realm из-за настроек учетной записи Microsoft. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
permissions.open.account.help.button=Получить справку по решению проблемы #
permissions.open.account.help.button.gamecore=Исправить #
permissions.open.account.setting.button=Посмотреть условия обслуживания #
permissions.GoBack=Назад #
permissions.Continue=Продолжить #
permissions.chatmute=Чат сейчас отключен #
permissions.deopingother.message=Понизив уровень разрешений, вы лишите их разрешений уровня оператора. #
permissions.description.visitors=Посетители могут свободно исследовать ваш мир, но не могут взаимодействовать с блоками, предметами или сущностями. Параметр «Доверять игрокам» выключен. #
permissions.description.members=Участники это активные игроки в вашем мире, которые могут разрушать и создавать блоки, а также могут атаковать мобов и других игроков. #
permissions.description.operators=Операторы это участники, которые могут менять разрешения игроков и использовать команды для управления миром. #
permissions.level=Уровень разрешений #
permissions.level.custom=Пользовательский... #
permissions.level.member=Участник #
permissions.level.operator=Оператор #
permissions.level.visitor=Посетитель #
permissions.nocheats=Читы выключены #
permissions.nocheats.message=Определенные команды, например «Перенестись», доступны только при включенных читах. Читы также можно включить в игровом меню в разделе «Настройки игры». Если читы включены, в мире нельзя зарабатывать достижения. #
permissions.nocheats.message.noachievements=Определенные команды, например «Перенестись», доступны только при включенных читах. Читы также можно включить в игровом меню в разделе «Настройки игры». #
permissions.nocheats.turnon=Установить команды оператора с включенными читами #
permissions.nocheats.turnoff=Установить команды оператора с выключенными читами #
permissions.nocheats.cancel=Отмена #
permissions.deopingself=Удалить разрешения оператора? #
permissions.deopingself.message=Понизив уровень разрешений, вы лишитесь разрешений уровня оператора. #
permissions.title=Разрешения игрока #
permissions.title.settings=Разрешения игрока при подключении по приглашению #
permissions.title.settings.edu=Уровень разрешений для игроков, присоединяющихся к вашему миру #
permissions.toast.playerLeft=Игрок покинул игру. #
permissions.toast.playerJoined=Игрок присоединился к игре. #
permissions.kickplayer=Выбросить игрока #
permissions.kickplayer.reason=Организатор выбросил вас из сеанса. #
permissions.kickplayer.message=Действительно выбросить игрока %s из мира? Он(а) не сможет заново присоединиться к сеансу игры. #
permissions.kickplayer.message.dedicatedserver=Действительно выбросить игрока %s из мира? #
permissions.kickplayer.title=Выбросить игрока? #
permissions.banplayer=Заблокировать игрока #
permissions.banplayer.reason=Организатор заблокировал вам доступ к сеансу. #
permissions.banplayer.message=Действительно заблокировать игрока %s в мире? Он(а) не сможет присоединиться снова. #
permissions.banplayer.title=Заблокировать игрока? #
permissions.ClubsAccess=Вы не можете просматривать ленту Realms, поскольку у вас нет доступа к клубам. Информацию о том, получить доступ к клубам, см. на сайте aka.ms/MCClubsHelp. #
permissions.ClubsPost=Вы не можете добавлять посты в ленту Realms, поскольку у вас нет доступа к клубам. Информацию о том, получить доступ к клубам, см. на сайте aka.ms/MCClubsHelp. #
## edu permissions popup
permissions.button.kickplayer=Удалить участника из игры #
permissions.popup.title=Параметры разрешений #
permissions.dropdown.title=Уровень разрешений для %s #
permissions.operator=Оператор #
permissions.member=Участник #
permissions.visitor=Гость #
permissions.removeplayer=Удалить игрока #
permissions.removeplayer.reason=Владелец хоста удалил вас из игры. #
permissions.removeplayer.message=Вы действительно хотите удалить этого игрока из своего мира? После удаления будет создан новый код присоединения, чтобы бывшие участники не могли вступить в игру снова. #
permissions.removeplayer.title=Подтверждение удаления игрока #
portfolioScreen.page=Стр. %s #
portfolioScreen.export=Экспортировать портфолио #
portfolioScreen.caption=[ надпись ] #
portfolioScreen.nopics0=В настоящее время в вашем портфолио нет фотографий. Фотографии, сделанные камерой, можно будет увидеть здесь. Вы также можете добавить фотографии, нажав на расположенную ниже кнопку. #
portfolioScreen.nopics1=Здесь показываются фото, которые вы делаете с помощью камеры. #
portfolioScreen.noInventory=В инвентаре нет фотографий. Попробуйте использовать камеру, чтобы сделать снимок. #
portfolioScreen.addPhoto=Добавить фото #
potion.absorption=Поглощение #
potion.blindness=Слепота #
potion.conduitPower=Сила проводника #
potion.confusion=Тошнота #
potion.damageBoost=Сила #
potion.damageBoost.name=Зелье силы #
potion.damageBoost.splash.name=Взрывное зелье силы #
potion.damageBoost.linger.name=Оседающее зелье силы #
potion.digSlowDown=Шахтерская усталость #
potion.digSpeed=Проворство #
potion.effects.whenDrank=После применения: #
potion.empty=Без эффектов #
potion.emptyPotion.name=Пузырек воды #
potion.emptyPotion.splash.name=Взрывной пузырек воды #
potion.emptyPotion.linger.name=Оседающий пузырек воды #
potion.fireResistance=Огнестойкость #
potion.fireResistance.name=Зелье огнестойкости #
potion.fireResistance.splash.name=Взрывное зелье огнестойкости #
potion.fireResistance.linger.name=Оседающее зелье огнестойкости #
potion.harm=Моментальный урон #
potion.harm.name=Зелье порчи #
potion.harm.splash.name=Взрывное зелье порчи #
potion.harm.linger.name=Оседающее зелье порчи #
potion.heal=Мгновенное оздоровление #
potion.heal.name=Зелье исцеления #
potion.heal.splash.name=Взрывное зелье исцеления #
potion.heal.linger.name=Оседающее зелье исцеления #
potion.healthBoost=Увеличение здоровья #
potion.hunger=Голод #
potion.infested.linger.name=Оседающее зелье заражения #
potion.infested.name=Зелье заражения #
potion.infested.splash.name=Взрывное зелье заражения #
potion.infested=Заражение #
potion.invisibility=Невидимость #
potion.invisibility.name=Зелье невидимости #
potion.invisibility.splash.name=Взрывное зелье невидимости #
potion.invisibility.linger.name=Оседающее зелье невидимости #
potion.jump=Суперпрыжок #
potion.jump.name=Зелье прыгучести #
potion.jump.splash.name=Взрывное зелье прыгучести #
potion.jump.linger.name=Оседающее зелье прыгучести #
potion.levitation=Левитация #
potion.moveSlowdown=Медлительность #
potion.moveSlowdown.name=Зелье медлительности #
potion.moveSlowdown.splash.name=Взрывное зелье медлительности #
potion.moveSlowdown.linger.name=Оседающее зелье медлительности #
potion.slowFalling=Замедленное падение #
potion.slowFalling.name=Зелье замедленного падения #
potion.slowFalling.splash.name=Взрывное зелье замедленного падения #
potion.slowFalling.linger.name=Оседающее зелье замедленного падения #
potion.moveSpeed=Скорость #
potion.moveSpeed.name=Зелье ускорения #
potion.moveSpeed.splash.name=Взрывное зелье ускорения #
potion.moveSpeed.linger.name=Оседающее зелье ускорения #
potion.nightVision=Ночное зрение #
potion.nightVision.name=Зелье ночного зрения #
potion.nightVision.splash.name=Взрывное зелье ночного зрения #
potion.nightVision.linger.name=Оседающее зелье ночного зрения #
potion.oozing.linger.name=Оседающее зелье слизи #
potion.oozing.name=Зелье слизи #
potion.oozing.splash.name=Взрывное зелье слизи #
potion.oozing=Слизь #
potion.poison=Отравление #
potion.poison.name=Зелье отравления #
potion.poison.splash.name=Взрывное зелье отравления #
potion.poison.linger.name=Оседающее зелье отравления #
potion.potency.0= #
potion.potency.1=II #
potion.potency.2=III #
potion.potency.3=IV #
potion.potency.4=V #
potion.potency.5=VI #
potion.awkward.name=Неловкое зелье #
potion.awkward.splash.name=Взрывное неловкое зелье #
potion.awkward.linger.name=Оседающее неловкое зелье #
potion.mundane.name=Заурядное зелье #
potion.mundane.splash.name=Взрывное заурядное зелье #
potion.mundane.linger.name=Оседающее заурядное зелье #
potion.mundane.extended.name=Сильное заурядное зелье #
potion.mundane.extended.splash.name=Взрывное сильное заурядное зелье #
potion.mundane.extended.linger.name=Оседающее сильное заурядное зелье #
potion.thick.name=Густое зелье #
potion.thick.splash.name=Взрывное густое зелье #
potion.thick.linger.name=Оседающее густое зелье #
potion.regeneration=Регенерация #
potion.regeneration.name=Зелье регенерации #
potion.regeneration.splash.name=Взрывное зелье регенерации #
potion.regeneration.linger.name=Оседающее зелье регенерации #
potion.resistance=Стойкость #
potion.saturation=Насыщенность #
potion.turtleMaster=Медлительность #
potion.turtleMaster2=Стойкость #
potion.turtleMaster.name=Зелье знатока черепах #
potion.turtleMaster.splash.name=Взрывное зелье знатока черепах #
potion.turtleMaster.linger.name=Оседающее зелье знатока черепах #
potion.waterBreathing=Дыхание под водой #
potion.waterBreathing.name=Зелье подводного дыхания #
potion.waterBreathing.splash.name=Взрывное зелье подводного дыхания #
potion.waterBreathing.linger.name=Оседающее зелье подводного дыхания #
potion.weakness=Слабость #
potion.weakness.name=Зелье слабости #
potion.weakness.splash.name=Взрывное зелье слабости #
potion.weakness.linger.name=Оседающее зелье слабости #
potion.weaving.linger.name=Оседающее зелье паутины #
potion.weaving.name=Зелье паутины #
potion.weaving.splash.name=Взрывное зелье паутины #
potion.weaving=Ткачество #
potion.windCharged.linger.name=Оседающее зелье ветрового заряда #
potion.windCharged.name=Зелье ветрового заряда #
potion.windCharged.splash.name=Взрывное зелье ветрового заряда #
potion.windCharged=Ветровой заряд #
potion.wither=Иссушение #
potion.wither.name=Зелье разложения #
potion.wither.splash.name=Взрывное зелье разложения #
potion.wither.linger.name=Оседающее зелье разложения #
profileScreen.header=Гардеробная #
profileScreen.reload=Перезагрузить #
profileScreen.manage_button_text=Редактировать персонажа #
profileScreen.manage_button_text_skin=Изменить классический скин #
profileScreen.manage_button_create_text=Создать персонажа #
profileScreen.selectPrebuiltCharacter=Выбрать из списка персонажей #
profileScreen.create_persona_confirm_skin=Создать классический скин #
profileScreen.delete_button=Удалить символ #
profileScreen.settings_button=Настройки игры #
profileScreen.differences_information_button=Различия между скинами средства создания персонажей и классическими скинами #
profileScreen.differences_character_creator_title=Персонаж #
profileScreen.create_persona_character_details=Вы создаете пользовательского персонажа в Minecraft, добавляя один элемент за другим. #
profileScreen.difference_character_creator_description=Создайте пользовательского персонажа в Minecraft шаг за шагом, изменяя тело, глаза, рот, прическу, одежду и многое другое! #
profileScreen.differences_classic_skin_title=Классический скин #
profileScreen.difference_classic_skin_description=Полноростовой скин, надеваемый на персонажа. Классические скины нельзя изменять по частям. Вы также можете импортировать собственный полноростовой скин, который создали самостоятельно или загрузили. #
profileScreen.create_persona_classic_skin_details=Текстура полноростового скина, которая наносится на персонажа. #
profileScreen.create_persona_title=Выберите тип #
persona.csb.see.subscription=В пропуске #
persona.slim.title=узкий #
persona.wide.title=широкий #
persona.smaller.title=меньше #
persona.small.title=маленький #
persona.medium.title=средний #
persona.tall.title=высокий #
persona.realms.redeem=Получить #
persona.realms.see.subscription=В Realms Plus #
persona.realms.time.remaining=%s чтобы забрать #
persona.realms.savings=С подпиской «Realms Plus» вы экономите %s minecoins! #
persona.csb.savings=С подпиской Marketplace Pass вы экономите %s minecoins! #
persona.preview.emote=Воспроизвести эмоцию #
progressScreen.cantConnect=Не удается подключиться к миру. Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку. #
progressScreen.generating=Идет создание мира #
progressScreen.saving=Сохранение мира #
progressScreen.loading=Загрузка... #
progressScreen.title.loading=Загрузка %1 #
progressScreen.title.downloading=Загрузка наборов %1 #
progressScreen.title.applyingPacks=Загрузка наборов ресурсов #
progressScreen.title.searchingForSession=Поиск сеанса игры... #
progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Синхронизация данных пользователя #
progressScreen.title.connectingLocal=Запуск мира #
progressScreen.title.connectingLAN=Подключение к игре по сети #
progressScreen.title.connectingExternal=Подключение к внешнему серверу #
progressScreen.title.connectingRealms=Подключение к Realm #
progressScreen.title.copyingWorld=Копирование мира #
progressScreen.title.deleteStorageAreaContent=Очистка кэша хранилища #
progressScreen.title.deleteScreenshotsCache=Очистка кэша снимков экрана #
progressScreen.title.deleteLocalScreenshots=Удаление локальных снимков экрана #
progressScreen.title.loadingSplitScreenAppearances=Загрузка отображения с разделенным экраном #
progressScreen.title.modifiedWorldWarning=Модифицированный мир #
progressScreen.message.appearanceLoaded=Отображение загружено #
progressScreen.message.appearanceLoadWaitTimeMet=Загрузка отображения занимает длительное время. Продолжаем создание мира... #
progressScreen.message.deleteStorageAreaContent=Это может занять некоторое время... #
progressScreen.message.copyingWorld=Копирование мира... #
progressScreen.message.tts.copyingWorld=Копирование мира #
progressScreen.message.building=Генерация ландшафта #
progressScreen.message.done=Готово! #
progressScreen.message.exporting=Идет экспорт #
progressScreen.message.exporting.warning=Не выходите из игры, так как это может повредить данные экспорта. #
progressScreen.message.importing=Импорт мира... #
progressScreen.message.importingContent=Шаг 2 из 2: импорт контента #
progressScreen.message.updatingContent=Обновление наборов: %1 из %2 #
progressScreen.message.locating=Поиск сервера #
progressScreen.message.loadingAppearance=Загрузка отображения... #
progressScreen.message.waitingForRealms=На это может понадобиться некоторое время #
progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Это может занять некоторое время... #
progressScreen.message.waitingForTickingAreas=Загрузка тактовых областей #
progressScreen.message.storageProviderSyncError=Не удалось синхронизировать данные пользователя. #
progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Это может занять некоторое время #
progressScreen.message.allDone=Готово! #
progressScreen.message.letsGo=Вперед! #
progressScreen.message.letsGoCreative=Создать #
progressScreen.message.letsGoSurvival=Выжить #
progressScreen.message.failed=Не удалось #
progressScreen.message.failedNoNetwork=Ошибка: сетевое подключение отсутствует #
progressScreen.message.downloadingWorld=Загрузка мира с сервера #
progressScreen.message.downloadingContent=Шаг 1 из 2: скачивание контента #
progressScreen.message.uploadingWorld=Отправка файлов мира #
progressScreen.message.uploadingWorldError=Не удалось загрузить мир. Попробовать еще раз? #
progressScreen.message.copyingPacks=Сохранение наборов ресурсов для мира #
progressScreen.message.initiatingTemplate=Использование шаблона мира #
progressScreen.message.fileSize=Размер файла #
progressScreen.message.initializingUpload=Инициализация отправки #
progressScreen.message.initializingDownload=Инициализация загрузки #
progressScreen.message.invalidWorldFile=Недействительный файл мира. Откройте свой мир снова, выполните сохранение и повторите попытку. #
progressScreen.message.resourceLoading=Загрузка ресурсов #
progressScreen.message.leaveLevel=Игра сохраняется. Не выключайте устройство. #
progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Это может занять некоторое время #
progressScreen.message.noUploadResponse=Не удается подтвердить правильность отправки вашего мира. Войдите в свой Realm, чтобы выполнить проверку. Если обновление до нового мира не произошло, повторите попытку. #
progressScreen.message.noUploadEndpoint=Не удается найти место для отправки вашего мира. Проверьте подключение к Интернету. #
progressScreen.message.unownedTemplate=Похоже, у вас нет шаблона с Рынка, на котором основан этот мир. Вы можете приобрести его на Рынке Minecraft. #
progressScreen.message.createArchiveFileFailed=Мы не смогли упаковать файл вашего мира для отправки. Проверьте, достаточно ли у вас места на жестком диске. #
progressScreen.message.createLevelStorageFailed=Что-то пошло не так во время подготовки к отправке вашего мира. Если это продолжает происходить, перезагрузка устройства может помочь. #
progressScreen.message.unknownError=Произошла ошибка #
progressScreen.message.directoryDepthError=Не удается открыть этот мир из-за проблем в папке игры. #
progressScreen.message.forbiddenContent=У вас нет как минимум одного из примененных наборов #
progressScreen.message.loadingSplitScreenAppearances=Загрузка отображения с разделенным экраном... #
progressScreen.message.finishedLoadingSplitScreenAppearances=Загрузка отображения с разделенным экраном завершена. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.1=Вы играете в мире с дополнениями! Благодаря этому в Minecraft появятся новые возможности. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.2=Не ограничивайте себя! В один мир можно добавить сразу несколько дополнений. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.3=Подсказка: с помощью набора ресурсов можно изменить текстуры различных блоков и сущностей. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.4=Подсказка: с помощью набора параметров можно изменить принципы работы различных элементов, сущностей или блоков. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.5=Подсказка: в дополнение входит как набор параметров, так и набор ресурсов. Чтобы дополнение работало, оба набора должны быть активированы! #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.6=Дополнения добавляют в ваши миры новые блоки, предметы или мобов. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.7=Миры и дополнения сложно устроены! Некоторые из них отлично работают вместе, а другие — нет, поэтому иногда можно столкнуться со странными последствиями. #
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.8=Чем больше дополнений, тем веселее играть, но загрузка может занять больше времени. #
progressScreen.dialog.title.resourcePack=Загрузить наборы ресурсов? #
progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Ошибка синхронизации данных мира #
progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Синхронизация данных мира #
progressScreen.dialog.title.storageProviderSucceeded=Синхронизация данных мира выполнена успешно #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.optional=В мире используются некоторые необязательные наборы ресурсов, например трассировка лучей. Ваше устройство несовместимо с продвинутыми функциями освещения и использования текстур, поэтому вы будете видеть мир без этих улучшенных эффектов. #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.optionalAndRequired=В мире используются некоторые необязательные и обязательные наборы ресурсов, например трассировка лучей. Ваше устройство несовместимо с продвинутыми функциями освещения и использования текстур, поэтому вы будете видеть мир без этих улучшенных эффектов. #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.required=В мире используются некоторые обязательные наборы ресурсов, например трассировка лучей. Ваше устройство несовместимо с продвинутыми функциями освещения и использования текстур, поэтому вы будете видеть мир без этих улучшенных эффектов. #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.optional=В этом мире используются необязательные наборы ресурсов. Вы хотите загрузить их перед подключением? #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.optionalAndRequired=В этом мире используются необязательные и обязательные наборы ресурсов из примененного дополнения. Перед подключением следует загрузить все наборы или только те, без которых запустить мир невозможно? #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.required=В этом мире используются обязательные наборы ресурсов из примененного дополнения. Вы хотите загрузить их перед подключением? #
progressScreen.dialog.message.resourcePack.serverRequired=Владелец этого мира требует, чтобы игроки скачали все используемые в мире наборы ресурсов. Вы хотите загрузить их перед подключением? #
progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Не удалось синхронизировать данные мира. Повторить попытку? #
progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Мир не синхронизирован полностью или поврежден. Сыграйте в этом мире на консоли, где он в нормальном состоянии, и попробуйте перенести его еще раз. #
progressScreen.dialog.message.storageProviderQuotaError=Локальное сохранение выполнено успешно, но облачная синхронизация не удалась из-за лимита памяти. Освободите пространство облака, удалив миры в меню настроек. #
progressScreen.dialog.message.storageProviderOutOfLocalStorage=Недостаточно локального свободного пространства для поддержания синхронизации с облаком. #
progressScreen.dialog.message.worldCorrupted=Мир поврежден. Сообщите об этом на сайте bugs.mojang.com #
progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Синхронизация этого мира требует много времени. Подождать еще? #
progressScreen.dialog.button.enter=Войти в мир #
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Загрузить все и подключиться: %1 #
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.required=Загрузить обязательный контент и подключиться: %1 #
progressScreen.dialog.button.join=Подключиться #
progressScreen.dialog.button.leave=Выйти #
progressScreen.dialog.button.retry=Повторить #
progressScreen.dialog.button.wait=Ждать #
progressScreen.editor.message.copyingProject=Копирование проекта... #
progressScreen.editor.message.tts.copyingProject=Копирование проекта #
progressScreen.editor.title.copyingProject=Копия проекта #
progressScreen.editor.dialog.message.resourcePackOptional=В этом проекте используются наборы ресурсов. Загрузить их перед подключением? #
progressScreen.editor.dialog.message.resourcePackRequired=В этом мире используются наборы ресурсов, которые необходимо загрузить для подключения. Загрузить их и подключиться? #
progressScreen.editor.message.convert.projectToWorld=Преобразование проекта в мир и создание копии проекта... #
progressScreen.editor.message.convert.worldToProject=Преобразование мира в проект... #
progressScreen.editor.message.convert.projectToWorld.saveWorld=Сохранение данных о мире... #
progressScreen.editor.message.convert.worldToProject.saveProject=Сохранение данных проекта... #
progressScreen.label.mobileData=Мобильный Интернет #
progressScreen.noWifi.mobileDataWarning=В данный момент вы не подключены к Wi-Fi. За использование мобильной связи может взиматься плата. #
quiz.popup.ok=Пройти тест #
quiz.popup.text=Тест откроется в другом окне. Вы сможете вернуться в Minecraft, когда пройдете его. #
quiz.popup.title=Тест #
raid.name=Налет #
raid.progress=Осталось мобов: #
raid.expiry=Срок действия налета завершился #
raid.victory=Победа #
raid.defeat=Поражение #
realmsStories.realmEvents.outOfGameMessage=Произошло событие мира Realm. Загляните в ленту историй Minecraft и узнайте, что произошло. #
recipeBook.setting.full=Заполнено #
recipeBook.setting.discover=Исследовать #
recipeBook.setting.off=Выкл. #
recipeToast.newUnlock.title=Разблокирован новый рецепт! #
recipeToast.newUnlock.moreRecipes= больше рецептов #
recipeToast.newUnlock.tts= новые рецепты разблокированы #
recipeToast.newUnlock.descriptionRecipeBook=Проверьте свою книгу рецептов #
recipeToast.newUnlock.descriptionCraftingTable=Просмотр в верстаке #
recipeToast.newUnlock.descriptionStonecutterTable=Просмотр в камнетесе #
recipeToast.newUnlock.descriptionSmithingTable=Просмотр в кузнечном станке #
recipeToast.newUnlock.descriptionCartographyTable=Просмотр в картографическом столе #
record.nowPlaying=Сейчас играет: %s #
resourcePack.available.title=Доступные наборы ресурсов #
resourcePack.available.title.behaviorPacks=Доступные наборы параметров #
resourcePack.available.title.packs=Мои наборы #
resourcePack.available.add=Активировать #
resourcePack.available.none.text=У вас нет наборов ресурсов #
resourcePack.available.none.behavior=У вас нет наборов параметров #
resourcePack.available.none.store=Просмотр магазина #
resourcePack.message.noneFound.packs=На этом устройстве нет доступных наборов. #
resourcePack.message.allInUse.packs=Ваши наборы сейчас используются. #
resourcePack.message.error=В наборе имеются ошибки, не позволяющие использовать его #
resourcePack.message.warning=В наборе имеются предупреждения, которые могут приводить к необычному поведению #
resourcePack.suggestedContent.title=Получите другие наборы #
resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Просмотреть другие наборы #
resourcePack.cached.title=Кэшированные наборы #
resourcePack.folderInfo=(Поместите сюда файлы ресурсов) #
resourcePack.openFolder=Открыть папку набора ресурсов #
resourcePack.selected.title=Выбранные наборы ресурсов #
resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Активные наборы параметров #
resourcePack.selected.title.packs=Действует #
resourcePack.selected.remove=Отключить #
resourcePack.realmsPlus.title.packs=Наборы Realms Plus #
resourcePack.realmsPlus.title.packs.contentSub=Наборы Marketplace Pass #
resourcePack.realmsPlus.expired=Срок действия истек #
resourcePack.errors=Ошибки: #
resourcePack.error.ingame.packs=Нельзя изменить наборы ресурсов, пока вы играете в мире. #
resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Нельзя изменить наборы параметров, пока вы играете в мире. #
resourcePack.error.enteringgame.title=Наборы с истекшим сроком действия в Realm #
resourcePack.error.enteringgame.message=Этот Realm содержит наборы ресурсов или правил поведения из Realms Plus с истекшим сроком действия. Чтобы играть в этом Realm, необходимо отключить эти наборы или приобрести их на Рынке. #
resourcePack.error.enteringgame.button=Просмотр активных наборов #
resourcePack.title=Отобранные наборы ресурсов #
resourcePack.toast.atlasFallback.message=Недостаточно памяти. Будет снижена детализация текстур. #
resourcePack.toast.atlasFallback.title=Резервный набор ресурсов #
resourcePack.copyGlobal=Копировать с глобального ресурса #
resourcePack.description=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. #
resourcePack.description.default.level=Вы можете изменить это в настройках. #
resourcePack.description.default.behaviorPacks=Стандартный игровой процесс Minecraft. #
resourcePack.description.bottom.global=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. Наборы в ваших мирах имеют приоритет перед глобальными наборами. Эти ресурсы — только ваши и не видны больше никому. Наборы ресурсов для вашего мира или миров, к которым вы присоединяетесь, применяются поверх глобальных ресурсов. #
resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Наборы параметров применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что в любой группе из двух наборов определяющим будет верхний. #
resourcePack.description.bottom.level=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. Наборы в вашем мире имеют приоритет над вашими глобальными наборами. #
resourcePack.description.store=Просмотр в магазине #
resourcePack.header.behavior=Действующие наборы параметров применяются ко всем игрокам. #
resourcePack.header.level=Игроки должны скачать необязательные наборы ресурсов, чтобы присоединиться. #
resourcePack.crashRecovery.title=Сброс глобальных ресурсов #
resourcePack.crashRecovery.message=Сбой загрузки ресурсов ранее. #
resourcePack.warnings=Предупреждения: #
resourcePack.warning.add.title=Обновить мир? #
resourcePack.warning.add.body=Этот мир может выглядеть и работать не так, как классические миры. Советуем вам сохранить копию этого мира, прежде чем продолжить. #
resourcePack.warning.add.button.cancel=Не добавлять набор #
resourcePack.warning.add.button.ok=Все равно добавить #
resourcePack.warnings.contentKeyErrorBody=Возникла проблема с загрузкой набора: %s. Перезапустите игру или попробуйте загрузить набор заново. #
resourcePack.warnings.contentKeyErrorBodyMultiple=Возникла проблема с загрузкой наборов: %s. Перезапустите игру или попробуйте загрузить наборы заново. #
resourcePack.warnings.contentKeyErrorTitle=Ошибка! #
resourcePack.warning.remove.title=Это опасно! #
resourcePack.warning.remove.body=Добавление и удаление наборов после игры в мире может повредить его данные и привести к потере ваших игровых результатов. #
resourcePack.warning.remove.button.cancel=Оставить набор #
resourcePack.warning.remove.button.ok=Все равно удалить #
resourcePack.requiredDependency.title=Обязательная взаимосвязь #
resourcePack.requiredDependency.body=Этот набор требует взаимосвязи с другим набором, который сейчас используется. #
resourcePack.missingDependency.title=Отсутствуют зависимости #
resourcePack.missingDependency.body=В этом наборе отсутствует как минимум одна зависимость. Все равно использовать? #
resourcePack.delete=Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
resourcePack.delete.confirm=Удалить набор? #
resourcePack.deleteSelected=Сейчас выбран этот набор. Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
resourcePack.deleteMultiple=Вы собираетесь навсегда удалить следующие наборы: %s. Вы уверены? #
resourcePack.editPack=Удаление наборов... #
resourcePack.editPackDone=Готово #
resourcePack.toast.addon.activated=%s: активировано #
resourcePack.toast.addon.deactivated=%s: деактивировано #
resourcePack.toast.unownedContent.title=%s: деактивировано #
resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Эта учетная запись не владеет данным набором ресурсов. #
resourcePack.incompatibleDependency=У этого набора есть зависимость (%s), несовместимая с вашим устройством #
resourcePack.incompatibleDependency.memory=У этого набора есть зависимость (%s), которая несовместима с вашим устройством, поскольку в нем недостаточно памяти. #
resourcePack.incompatibleDependency.graphics.raytracing=У этого набора есть зависимость (%s), несовместимая с вашим устройством, поскольку оно не содержит совместимого оборудования с поддержкой трассировки лучей #
resourcePack.subpackResolution=Разрешение: %s #
resourcePack.incompatible=Этот набор несовместим с вашим устройством. #
resourcePack.incompatible.memory=Это разрешение несовместимо с вашим устройством, так как на нем недостаточно места. #
resourcePack.incompatible.graphics.raytracing=Этот набор содержит информацию для трассировки лучей, но ваше устройство не поддерживает эту возможность. #
resourcePack.packSettingsTitle=Настройки %s #
resourcePack.missingPackDescription=Пакет отсутствует! #
resourcePack.legacyPackName=Набор ресурсов прежних версий #
sidebar.action=Остросюжетные #
sidebar.adventure=Приключения #
sidebar.capes=Плащи #
sidebar.categories=Категории #
sidebar.categoryBody=Тело #
sidebar.categoryStyle=Стиль #
sidebar.characterCreator=Средство создания персонажей #
sidebar.classicSkins=Классические скины #
sidebar.emotes=Эмотиконы #
sidebar.fantasy=Фэнтези #
sidebar.featured=Рекомендации #
sidebar.genre=Жанр #
sidebar.marketplace=Рынок #
sidebar.mashups=Микс-наборы #
sidebar.minigame=Мини-игра #
sidebar.myCharacters=Мои персонажи #
sidebar.myContent=Мой контент #
sidebar.newReleases=Новые поступления #
sidebar.openWorld=Открытый мир #
sidebar.parkour=Паркур #
sidebar.resources=Ресурсы #
sidebar.roleplay=Ролевая игра #
sidebar.skins=Скины #
sidebar.skinsOwned=Скины во владении #
sidebar.skyblock=Skyblock #
sidebar.simulation=Симуляция #
sidebar.survival=Выживание #
sidebar.realmsPlus=Realms Plus #
sidebar.skinsRealmsPlus=Скины Realms Plus #
sidebar.skinsUnowned=Получить еще #
sidebar.topSellers=Лучшие продавцы #
sidebar.trending=Популярные #
sidebar.tts.sidebarCollapseList=Параметр боковой панели: свернуть %s #
sidebar.tts.sidebarExpandList=Параметр боковой панели: развернуть %s #
sidebar.tts.sidebarNavigateTo=Параметр боковой панели: перейти к %s #
sidebar.tts.verboseToggleExpand=Развернуть боковую панель #
sidebar.tts.verboseToggleCollapse=Свернуть боковую панель #
sidebar.worlds=Миры #
storageManager.contentType.world=Мир #
storageManager.contentType.worldTemplate=Шаблон мира #
storageManager.contentType.resourcePack=Ресурс #
storageManager.contentType.behaviorPack=Набор параметров #
storageManager.contentType.skinPack=Набор скинов #
storageManager.contentType.invalid=Недействительно #
storageManager.contentType.cachedData=Кэшированные данные #
storageManager.contentType.worlds=Миры #
storageManager.contentType.legacy_worlds=Старые миры #
storageManager.contentType.worldTemplates=Шаблоны миров #
storageManager.contentType.resourcePacks=Наборы ресурсов #
storageManager.contentType.behaviorPacks=Наборы параметров #
storageManager.contentType.skinPacks=Наборы скинов #
storageManager.contentType.retailtopreview_worlds=Розничные миры #
storageManager.sync_legacy_worlds=Синхронизация старых миров #
storageManager.sync_legacy_worlds_description=Производится поиск миров из более старых версий Minecraft. Это может занять некоторое время. #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_description=Нажмите на мир, чтобы преобразовать его до актуальной версии #
storageManager.sync_retailtopreview_worlds=Синхронизация розничных миров... #
storageManager.sync_retailtopreview_worlds_description=Производится поиск миров из розничной версии Minecraft. Это может занять некоторое время. #
storageManager.sync_retailtopreview_worlds.conversion_description=Нажмите на мир, чтобы преобразовать его до предварительной версии #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.content=Вы преобразовали свой мир. Теперь вы можете найти его в разделе «Все миры». #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.title=Готово! #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.confirm_button=Перейдите к разделу «Все миры» #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.cancel_button=Закрыть #
storageManager.sync_legacy_worlds.fetch_complete.title=Готово! #
storageManager.sync_legacy_worlds.fetch_complete.content=Мы обнаружили %s миров из предыдущих версий Minecraft. #
storageManager.sync_retailtopreview_worlds.fetch_complete.title=Готово! #
storageManager.sync_retailtopreview_worlds.fetch_complete.content=Мы обнаружили %s розничных миров из предыдущих версий Minecraft. #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.title=Преобразование вашего мира #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.content=Чтобы получить доступ к «%s» — вам необходимо преобразовать его до актуальной версии Minecraft. #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.confirm_button=Обратить #
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.cancel_button=Отмена #
storageManager.baseWorld=Базовый мир #
tile.sculk_sensor.name=Скалк-сенсор #
tile.sculk.name=Скалк #
tile.sculk_vein.name=Скалковая жила #
tile.sculk_catalyst.name=Скалковый катализатор #
tile.sculk_shrieker.name=Скалковый крикун #
tile.reinforced_deepslate.name=Усиленный глубинный сланец #
itemGroup.name.sculk=Скалк #
effect.darkness=Темнота #
entity.frog.name=Лягушка #
entity.tadpole.name=Головастик #
item.spawn_egg.entity.warden.name=Яйцо призыва смотрителя #
entity.warden.name=Смотритель #
entity.allay.name=Спешик #
item.spawn_egg.entity.allay.name=Яйцо призыва спешика #
action.interact.allay=Дать предмет спешику #
item.bucketTadpole.name=Ведро головастиков #
item.spawn_egg.entity.frog.name=Яйцо призыва лягушки #
item.spawn_egg.entity.tadpole.name=Яйцо призыва головастика #
tile.frog_spawn.name=Лягушачья икра #
tile.pearlescent_froglight.name=Перламутровый лягушачий свет #
tile.verdant_froglight.name=Зеленый лягушачий свет #
tile.ochre_froglight.name=Коричнево-желтый лягушачий свет #
tile.mud.name=Грязь #
tile.packed_mud.name=Утрамбованная грязь #
tile.mud_bricks.name=Глинобитные кирпичи #
tile.mud_brick_slab.name=Плита из глинобитного кирпича #
tile.mud_brick_double_slab=Двойная плита из глинобитного кирпича #
tile.mud_brick_stairs.name=Ступени из глинобитного кирпича #
tile.mud_brick_wall.name=Стена из глинобитного кирпича #
tile.mangrove_leaves.name=Листва мангровых зарослей #
tile.mangrove_propagule.name=Мангровый росток #
tile.mangrove_roots.name=Мангровые корни #
tile.muddy_mangrove_roots.name=Грязные мангровые корни #
item.chest_boat.oak.name=Лодка из дуба с сундуком #
item.chest_boat.spruce.name=Лодка из сосны с сундуком #
item.chest_boat.birch.name=Лодка из березы с сундуком #
item.chest_boat.jungle.name=Лодка из тропического дерева с сундуком #
item.chest_boat.acacia.name=Лодка из акации с сундуком #
item.chest_boat.big_oak.name=Лодка из темного дуба с сундуком #
item.chest_boat.mangrove.name=Лодка из мангрового дерева с сундуком #
tile.mangrove_log.name=Мангровое бревно #
tile.stripped_mangrove_log.name=Очищенное мангровое бревно #
tile.mangrove_planks.name=Мангровые доски #
tile.mangrove_button.name=Мангровая кнопка #
tile.mangrove_stairs.name=Мангровые ступени #
tile.mangrove_slab.name=Мангровая плита #
tile.mangrove_pressure_plate.name=Мангровая нажимная пластина #
tile.mangrove_fence.name=Мангровый забор #
tile.mangrove_fence_gate.name=Мангровые ворота #
item.mangrove_door.name=Мангровая дверь #
item.mangrove_sign.name=Мангровая табличка #
tile.mangrove_trapdoor.name=Мангровый люк #
tile.mangrove_wood.name=Мангровая древесина #
tile.stripped_mangrove_wood.name=Очищенная мангровая древесина #
item.boat.mangrove.name=Мангровая лодка #
item.echo_shard.name=Осколок эха #
item.recovery_compass.name=Компас восстановления #
item.disc_fragment.name=Фрагмент диска #
item.disc_fragment_5.desc=Пластинка — 5 #
item.record_5.desc=Самуэль Оберг — 5 #
action.hint.exit.chest_boat=Чтобы выйти из лодки, нажмите кнопку «Прыжок» #
action.hint.exit.console.chest_boat=Нажмите кнопку :_input_key.jump:, чтобы выйти из лодки #
entity.chest_boat.name=Лодка с сундуком #
feature.ancient_city=Древний город #
action.hint.exit.camel=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.camel=Нажмите кнопку :_input_key.sneak:, чтобы спешиться #
action.hint.exit.console.raft=Нажмите кнопку :_input_key.jump:, чтобы покинуть плот #
action.hint.exit.raft=Чтобы покинуть плот, нажмите «Прыжок». #
action.hint.exit.scheme.camel=Нажмите кнопку «Слезть», чтобы спешиться #
action.interact.exit.raft=Покинуть плот #
container.smithing_table.arrow_tooltip_cannot_craft=Предмет нельзя улучшить таким образом #
container.smithing_table.input_slot_tooltip_armor_trim=Добавить часть брони #
container.smithing_table.input_slot_tooltip_netherite=Добавить алмазную броню, оружие или инструмент #
container.smithing_table.material_slot_tooltip_armor_trim=Добавить слиток или кристалл #
container.smithing_table.material_slot_tooltip_netherite=Добавить незеритовый слиток #
container.smithing_table.template_slot_tooltip=Добавить шаблон ковки #
entity.camel.name=Стрелок на верблюде #
entity.chest_raft.name=Плот с сундуком #
feature.trail_ruins=Остатки тропы #
howtoplay.smithing_table.header.1=Шаблоны ковки #
howtoplay.smithing_table.header.2=Отделка брони #
howtoplay.smithing_table.text.1=Хотите извлечь максимум из своего оборудования? Вам понадобится кузнечный станок. #
howtoplay.smithing_table.text.2=С их помощью можно вносить любые изменения, например, улучшать алмазное снаряжение до незерита или вносить декоративные изменения с применением отделки брони. #
howtoplay.smithing_table.text.3=Для улучшения оборудования вам понадобится шаблон ковки. В мире можно найти большое количество разных шаблонов, которые можно использовать для всех видов улучшений. #
howtoplay.smithing_table.text.4=Поместите шаблон в крайнюю левую ячейку кузнечного станка, чтобы узнать, какие предметы вам нужны для улучшения. #
howtoplay.smithing_table.text.5=Так, например, чтобы улучшить алмазное оборудование до незеритового, вам нужен шаблон улучшения ковки незерита, который можно найти в руинах Бастиона. Поместите алмазное оборудование в ячейку для оборудования, а слиток незерита — в ячейку для ингредиентов, и готово! #
howtoplay.smithing_table.text.6=Свойства предметов, такие как чары и отделка брони, сохраняются, но шаблон ковки расходуется при улучшении оборудования. Не волнуйтесь — вы можете создавать копии с помощью верстака. #
howtoplay.smithing_table.text.7=Творчески подойдите к изготовлению брони и придайте ей особый вид с помощью отделки. Для начала работы вам понадобится шаблон ковки для отделки брони, который можно найти по всему миру. #
howtoplay.smithing_table.text.8=Поместите шаблон в крайнюю левую ячейку кузнечного станка, чтобы узнать, какие предметы нужны для улучшения. Затем поместите часть брони в ячейку для оборудования и кристалл или слиток в ячейку для ингредиентов. Готово! #
howtoplay.smithing_table.text.9=Для отделки брони можно использовать только определенные кристаллы и слитки. Попробуйте использовать разные виды, например, железо, золото или лазурит, чтобы создать неповторимый стиль! #
howtoplay.smithing_table.title=Кузнечный станок #
howtoplay.smithing_table=Кузнечный станок #
hudScreen.tooltip.brush=Кисть #
item.acacia_hanging_sign.name=Табличка из акации #
item.angler_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Рыболов» #
item.archer_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Лучник» #
item.armor.upgrade=Обновить: #
item.arms_up_pottery_sherd.name=Осколок горшка «К оружию!» #
item.bamboo_door.name=Бамбуковая дверь #
item.bamboo_hanging_sign.name=Бамбуковая табличка #
item.bamboo_sign.name=Бамбуковая табличка #
item.birch_hanging_sign.name=Березовая табличка #
item.blade_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Клинок» #
item.boat.bamboo.name=Бамбуковый плот #
item.boat.cherry.name=Лодка из вишни #
item.brewer_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Зельевар» #
item.brush.name=Кисть #
item.burn_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Пламя» #
item.cherry_door.name=Вишневая дверь #
item.cherry_hanging_sign.name=Вишневая табличка #
item.cherry_sign.name=Табличка из вишни #
item.chest_boat.bamboo.name=Бамбуковый плот с сундуком #
item.chest_boat.cherry.name=Лодка из вишни с сундуком #
item.crimson_hanging_sign.name=Багряная табличка #
item.danger_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Угроза» #
item.dark_oak_hanging_sign.name=Табличка из темного дуба #
item.explorer_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Исследователь» #
item.flow_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Поток» #
item.friend_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Друг» #
item.guster_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Вихревик» #
item.heart_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Сердце» #
item.heartbreak_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Душевные муки» #
item.howl_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Вой» #
item.jungle_hanging_sign.name=Табличка из тропического дерева #
item.mangrove_hanging_sign.name=Мангровая табличка #
item.miner_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Шахтер» #
item.mourner_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Плачея» #
item.oak_hanging_sign.name=Табличка из дуба #
item.plenty_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Достаток» #
item.prize_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Трофей» #
item.scrape_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Царапины» #
item.sheaf_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Пучок» #
item.shelter_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Укрытие» #
item.skull_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Череп» #
item.skull.piglin.name=Голова пиглина #
item.smithing_template.applies_to=Применимо к: #
item.smithing_template.armor_trim.applies_to=Доспехи #
item.smithing_template.armor_trim.ingredients=Слитки и кристаллы #
item.smithing_template.ingredients=Ингредиенты: #
item.smithing_template.name=Шаблон ковки #
item.smithing_template.netherite_upgrade.applies_to=Алмазное оборудование #
item.smithing_template.netherite_upgrade.ingredients=Незеритовый слиток #
item.netherite_upgrade_smithing_template.name=Незеритовое обновление #
item.sentry_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Страж» #
item.vex_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Досаждатель» #
item.wild_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Дикость» #
item.coast_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Побережье» #
item.dune_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Дюна» #
item.wayfinder_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Проводник» #
item.raiser_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Собиратель» #
item.shaper_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Ваятель» #
item.host_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Хранитель» #
item.ward_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Смотритель» #
item.silence_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Тишина» #
item.tide_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Прилив» #
item.snout_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Mорда» #
item.rib_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Ребра» #
item.eye_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Глаз» #
item.spire_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Шпиль» #
item.flow_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Поток» #
item.bolt_armor_trim_smithing_template.name=Отделка брони «Молния» #
item.snort_pottery_sherd.name=Осколок горшка «Фырканье» #
item.spawn_egg.entity.camel.name=Яйцо призыва верблюда #
item.spruce_hanging_sign.name=Сосновая табличка #
item.warped_hanging_sign.name=Искаженная табличка #
itemGroup.name.hanging_sign=Таблички #
itemGroup.name.potterySherds=Осколоки горшка #
itemGroup.name.smithing_templates=Шаблоны ковки #
tile.bamboo_block.name=Бамбуковый блок #
tile.bamboo_button.name=Бамбуковая кнопка #
tile.bamboo_fence_gate.name=Бамбуковые ворота #
tile.bamboo_fence.name=Бамбуковый забор #
tile.bamboo_mosaic_slab.name=Бамбуковая мозаичная плита #
tile.bamboo_mosaic_stairs.name=Лестница из бамбуковой мозаики #
tile.bamboo_mosaic.name=Бамбуковая мозаика #
tile.bamboo_planks.name=Бамбуковые доски #
tile.bamboo_pressure_plate.name=Бамбуковая нажимная пластина #
tile.bamboo_slab.name=Бамбуковая плита #
tile.bamboo_stairs.name=Бамбуковые ступени #
tile.bamboo_trapdoor.name=Бамбуковый люк #
tile.calibrated_sculk_sensor.name=Откалиброванный скалк-сенсор #
tile.cherry_button.name=Вишневая кнопка #
tile.cherry_double_slab.name=Вишневая двойная плита #
tile.cherry_fence_gate.name=Вишневые ворота #
tile.cherry_fence.name=Вишневый забор #
tile.cherry_leaves.name=Листва вишни #
tile.cherry_log.name=Бревно вишни #
tile.cherry_planks.name=Вишневые доски #
tile.cherry_pressure_plate.name=Нажимная пластина из вишни #
tile.cherry_sapling.name=Саженец вишни #
tile.cherry_slab.name=Вишневая плита #
tile.cherry_stairs.name=Вишневые ступени #
tile.cherry_trapdoor.name=Вишневый люк #
tile.cherry_wood.name=Древесина вишни #
tile.chiseled_bookshelf.name=Резная книжная полка #
tile.chiseled_tuff.name=Точеный туф #
tile.chiseled_tuff_bricks.name=Точеные туфовые кирпичи #
tile.decorated_pot.name=Украшенный горшок #
tile.pink_petals.name=Розовые лепестки #
tile.stripped_bamboo_block.name=Полосатый бамбуковый блок #
tile.stripped_cherry_log.name=Ошкуренное вишневое бревно #
tile.stripped_cherry_wood.name=Ошкуренная древесина вишни #
tile.suspicious_gravel.name=Подозрительный гравий #
tile.suspicious_sand.name=Подозрительный песок #
trim_material.amethyst.name=Аметистовый материал #
trim_material.copper.name=Медный материал #
trim_material.diamond.name=Алмазный материал #
trim_material.emerald.name=Изумруд #
trim_material.gold.name=Золотой материал #
trim_material.iron.name=Железный материал #
trim_material.lapis.name=Лазуритовый материал #
trim_material.netherite.name=Незеритовый материал #
trim_material.quartz.name=Кварц #
trim_material.redstone.name=Материал красного камня #
trim_pattern.coast.name=Отделка береговой брони #
trim_pattern.dune.name=Отделка брони «Дюна» #
trim_pattern.eye.name=Отделка брони «Глаз» #
trim_pattern.host.name=Отделка брони «Хранитель» #
trim_pattern.raiser.name=Отделка брони «Собиратель» #
trim_pattern.rib.name=Отделка брони «Ребра» #
trim_pattern.sentry.name=Отделка брони «Страж» #
trim_pattern.shaper.name=Отделка брони «Ваятель» #
trim_pattern.silence.name=Отделка брони «Тишина» #
trim_pattern.snout.name=Отделка брони «Mорда» #
trim_pattern.spire.name=Отделка брони «Шпиль» #
trim_pattern.tide.name=Отделка приливной брони #
trim_pattern.vex.name=Отделка брони «Досаждатель» #
trim_pattern.ward.name=Отделка брони «Смотритель» #
trim_pattern.wayfinder.name=Отделка брони «Проводник» #
trim_pattern.wild.name=Отделка дикой брони #
trim_pattern.bolt.name=Отделка брони «Молния» #
trim_pattern.flow.name=Отделка брони «Поток» #
storageManager.mainSizeLabel=%s (1 элемент) #
storageManager.mainSizeLabelPlural=%s (элементов: %s) #
storageManager.unknownElements=Неизвестен #
storageManager.delete.title=Удалить %s навсегда? #
storageManager.title.item.single=элемент #
storageManager.title.item.plural=элем. #
storageManager.title.allScreenshots=все снимки экрана #
storageManager.delete.content=Вы действительно хотите удалить выбранные элементы? Они будут потеряны навсегда (а это очень долго)! %s%s%s #
storageManager.delete.content.redownload=Вы можете повторно скачать контент, приобретенный на рынке. #
storageManager.delete.content.worldtemplate=Если удалить шаблоны, миры, в которых они используются, могут перестать работать как задумано. #
storageManager.delete.content.affectedWorlds=Следующие миры могут работать некорректно: #
storageManager.delete.content.screenshots=Все снимки экрана для каждого игрока Minecraft на этом устройстве будут удалены. Продолжить? #
storageManager.delete.confirm=Удалить #
storageManager.delete.cancel=Отмена #
storageManager.delete.dependency=Следующий контент зависит от этого элемента (%s) и может стать недействительным при удалении «%s»: %s. Вы все еще хотите удалить «%s»? Вы навсегда потеряете %s (а это очень долго)! #
storageManager.delete.premium=Вы собираетесь удалить «%s». Вы по-прежнему будете владеть «%s», а если захотите использовать «%s» в дальнейшем, можете повторно скачать этот элемент с рынка. #
storageManager.delete.premium.end=Вы действительно хотите удалить «%s»? #
storageManager.deleting.content=Удаление данных #
storageManager.download.premium=Элемент «%s» сейчас не установлен. #
storageManager.download.premium.end=Вы хотите скачать %s (%s)? #
storageManager.dependency.titleText=Вы хотите нарушить работу? #
storageManager.dependency.warningText=Удаляемый вами контент необходим для корректной работы некоторых других элементов. Вы хотите рискнуть нарушить их работу? #
storageManager.dependency.doneText=%s можно удалить без нарушения работы других ресурсов. #
storageManager.dependency.noItems=Больше нет элементов для удаления. #
storageManager.dependency.breakItem=Требуемый контент, который вы удаляете: #
storageManager.dependency.removeDependencies=Сохранить элементы, необходимые этому набору #
storageManager.dependency.breakPack=Вы действительно хотите нарушить работу этого набора? #
storageManager.share.compress=Сжатие выбранных ресурсов... #
storageManager.share.totalPercent=100% #
storageManager.dependency.continue=Продолжить #
storageManager.dependency.continue.scroll=Прокрутите, чтобы продолжить #
storageManager.sortLargest=Размер (сначала большие) #
storageManager.sortDateRecent=Использование данных (сначала недавние) #
storageManager.sortDateOldest=Использование данных (сначала давние) #
storageManager.version=Версия #
storageManager.multiselectDelete=Удалить #
storageManager.multiselectShare=Поделиться #
storageManager.multiselect=Множественный выбор #
storageManager.miscellaneous=Разное #
storageManager.groupType=Тип #
storageManager.groupPack=Дополнение #
storageManager.shareTitle=Экспорт ресурсов #
storageManager.mcpack=Набор Minecraft #
storageManager.mcaddon=Дополнение Minecraft #
storageManager.mcworld=Мир Minecraft #
raycasting.purchase.error=Вы не сможете загрузить этот набор, поскольку ваше устройство не соответствует требованиям к системе, которые должны соблюдаться для его использования. Минимальные требования к системе: %s+ Графический процессор с поддержкой аппаратной трассировки лучей, например NVIDIA GeForce RTX 2060 или более старшая модель. Подробные сведения см. в разделе ответов на часто задаваемые вопросы на сайте minecraft.net. %s+ Оперативная память не менее 8 ГБ. %s+ Процессор Intel Core i5 или аналогичный. ###the %s will be turned into linebreaks. Don't reorder.
raycasting.purchase.error.title=Предупреждение о системных требованиях #
resourcepack.City=Набор текстур «Город» #
resourcepack.Plastic=Набор текстур «Пластик» #
resourcepack.Natural=Набор текстур «Натуральный» #
resourcepack.Fantasy=Набор текстур «Фэнтези» #
resourcepack.Cartoon=Набор текстур «Мультфильм» #
resourcepack.Candy=Набор текстур «Конфеты» #
resourcepack.FestiveMashup2016=Микс «Новый год 2016» #
resourcepack.ChineseMythology=Микс «Китайская мифология» #
resourcePack.vanilla.name=Набор текстур Minecraft #
resourcePack.vanilla.description=Стандартный набор графики Minecraft с обновленными стильными текстурами! #
resourcePack.city.name=Город #
resourcePack.city.description=Идеальный выбор для строительства сооружений. #
resourcePack.plastic.name=Пластик #
resourcePack.plastic.description=Яркие живые цвета и простота использования. #
resourcePack.natural.name=Натуральный #
resourcePack.natural.description=Предназначение этого набора текстур — придать естественность вашим игровым мирам. #
resourcePack.fantasy.name=Фэнтези #
resourcePack.fantasy.description=Перенеситесь во времена доблестных рыцарей и их героических подвигов. #
resourcePack.cartoon.name=Мультфильм #
resourcePack.cartoon.description=Глаза как у игрушек! Дурацкие ухмылки! С этим набором вы превратите весь мир в мультик. #
resourcePack.candy.name=Конфеты #
resourcePack.candy.description=Украсьте свои миры и превратите каждую текстуру в сладость. #
resourcePack.festivemashup2016.name=Микс «Новый год 2016» #
resourcePack.festivemashup2016.description=С этим снежным сезонным набором вы создадите зимнюю страну чудес. #
resourcePack.chinesemythology.name=Микс «Китайская мифология» #
resourcePack.chinesemythology.description=Текстуры, созданные по мотивам мифов и преданий Китая. #
resourcepack.Fallout=Микс Fallout #
resourcePack.Fallout.name=Микс Fallout #
resourcePack.Fallout.description=Добро пожаловать на Пустошь! #
resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
resourcePack.GreekMythology=Микс «Греческая мифология» #
resourcePack.GreekMythology.name=Микс «Греческая мифология» #
resourcePack.GreekMythology.description=Мифическая Греция в ваших руках. #
resourcePack.Skyrim.name=Микс Skyrim #
resourcePack.Skyrim.description=Создавайте свои собственные миры в землях Skyrim. #
resourcePack.MashupAdventureTime.name=Время приключений #
resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
resourcePack.skin.name=Скины #
resourcePack.skin.description=Скин, скин, скин!!! #
resourcePack.invalid.description=Анализ набора не выполнен. Щелкните для отображения ошибок. #
resourcePack.loading.description=Продолжается загрузка набора. #
review.item.post.rating.dropdown.label=Выберите оценку в звездах #
review.item.post.rating.footer=Вы сможете изменить свою оценку. #
review.item.post.rating.submit.button=Оценить этот набор #
review.item.post.rating.1star=Нам жаль, что вам не понравился набор. Используйте кнопку ниже, чтобы оставить автору отзыв. #
review.item.post.rating.2star=Жаль слышать. Используйте кнопку ниже, чтобы оставить автору отзыв. #
review.item.post.rating.3star=Всегда есть то, над чем можно поработать, но мы рады, что вам хоть немного понравилось. #
review.item.post.rating.4star=Мы рады, что вам понравилось! #
review.item.post.rating.5star=Ура! Мы рады, что вам понравилось! #
review.item.post.rating.submit.toast.line1=Спасибо, что оценили этот набор! #
review.item.post.rating.submit.toast.line2=Прежде чем отобразится ваша оценка, может пройти некоторое время. #
roaming.status_brief.limited_usage=Ограниченное использование #
roaming.status_brief.no_restrictions=Используется на всех платформах #
roaming.status_hover.limited_usage=Доступно только на определенных платформах. #
roaming.status_hover.no_restrictions=Доступно только на платформе Bedrock! #
screenshot.failure=Не удалось сохранить снимок экрана: %s #
screenshot.success=Снимок экрана сохранен как %s #
screenshot.title=Снимок сделан! #
screenshot.caption=Добавить подпись и поделиться? #
screenshot.post=Поделиться #
seedPicker.search=Поиск #
seedPicker.title=Выбор ключа генерации #
selectServer.add=Добавить сервер #
selectServer.defaultName=Сервер Minecraft #
selectServer.delete=Удалить #
selectServer.deleteButton=Удалить #
selectServer.deleteQuestion=Вы действительно хотите удалить этот сервер? #
selectServer.deleteWarning=будет удален навсегда! (Совсем навсегда!) #
selectServer.direct=Прямое соединение #
selectServer.edit=Изменить #
selectServer.empty=пусто #
selectServer.hiddenAddress=(Скрыт) #
selectServer.refresh=Обновить #
selectServer.select=Подключиться к серверу #
selectServer.title=Выбор сервера #
selectWorld.allowCommands=Разрешить читы: #
selectWorld.allowCommands.info=Такие команды, как /gamemode, /xp #
selectWorld.bonusItems=Бонусный сундук: #
selectWorld.trustPlayers=Доверять игрокам: #
selectWorld.cheats=Включить читы #
selectWorld.conversion=Требуется преобразование #
selectWorld.convertInProgress.title=Преобразование мира #
selectWorld.convertInProgress.msg=Преобразование мира... %d%% #
selectWorld.convertInProgress.tts.msg=Преобразование мира #
selectWorld.convertInProgress.download_msg=Загрузка пакетов ресурсов… %d%% #
selectWorld.convertInProgress.import_msg=Импорт пакетов ресурсов… %d%% #
selectWorld.uploadInProgress.title=Отправка старого мира #
selectWorld.uploadInProgress.msg=Отправка старого мира в Minecraft... %d%% #
selectWorld.convertFailed.msg=Ой, что-то пошло не так. #
selectWorld.create=Создать новый мир #
selectWorld.createNew=Создать новый #
selectWorld.createTemplate=Создать из шаблона #
selectWorld.createDemo=Играть в новом демомире #
selectWorld.customizeType=Настроить #
selectWorld.delete=Удалить #
selectWorld.deleteButton=Удалить #
selectWorld.deleteQuestion=Вы действительно хотите удалить этот мир? #
selectWorld.deleteWarning=будет удален навсегда! (Совсем навсегда!) #
selectWorld.empty=пусто #
selectWorld.enterName=Название мира #
selectWorld.enterSeed=Ключ генерации мира #
selectWorld.gameMode=Режим игры #
selectWorld.gameMode.adventure=Приключение #
selectWorld.gameMode.adventure.line1=Подобен режиму выживания, но блоки нельзя #
selectWorld.gameMode.adventure.line2=ни добавлять, ни удалять. #
selectWorld.gameMode.creative=Творческий #
selectWorld.gameMode.creative.line1=Неограниченные ресурсы, свободный полет и #
selectWorld.gameMode.creative.line2=мгновенное уничтожение блоков. #
selectWorld.gameMode.hardcore=Хардкор #
selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Подобен режиму выживания, но с наивысшей #
selectWorld.gameMode.hardcore.line2=сложностью и только одной жизнью. #
selectWorld.gameMode.spectator=Зритель #
selectWorld.gameMode.spectator.line1=Можно смотреть, но не трогать. #
selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
selectWorld.gameMode.survival=Выживание #
selectWorld.gameMode.survival.line1=Ищите ресурсы, мастерите, повышайте уровень, #
selectWorld.gameMode.survival.line2=следите за здоровьем и голодом. #
selectWorld.hardcoreMode=Хардкор: #
selectWorld.hardcoreMode.info=После смерти мир удаляется. #
selectWorld.mapFeatures=Генерация строений: #
selectWorld.mapFeatures.info=Деревни, подземелья и др. #
selectWorld.mapType=Тип мира: #
selectWorld.mapType.normal=Нормальный #
selectWorld.moreWorldOptions=Доп. параметры мира... #
selectWorld.newWorld=Новый мир #
selectWorld.newWorld.copyOf=Копия мира «%s» #
selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
selectWorld.worldTags.experimental=Экспериментальный #
selectWorld.worldTags.hardcore=Хардкор #
## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
selectWorld.realmsComingSoon=Вскоре выходит функция Realms! #
selectWorld.realmsBeta=Бета-версия Realms #
selectWorld.worldTags=%1$s %2$s #
selectWorld.learnMore=Подробнее #
selectWorld.recreate=Создать заново #
selectWorld.rename=Переименовать #
selectWorld.renameButton=Переименовать #
selectWorld.renameTitle=Переименование мира #
selectWorld.resultFolder=Будет сохранен в: #
selectWorld.seedInfo=При пустом поле выбирается случайно #
selectWorld.select=Играть в выбранном мире #
selectWorld.tab.worlds=Миры #
selectWorld.tab.realms=Realms #
selectWorld.tab.friends=Друзья #
selectWorld.tab.classmates=Друзья #
selectWorld.tab.thirdParty=Серверы #
selectWorld.title=Выбор мира #
selectWorld.world=Мир #
selectWorld.editor.create=Создать новый проект #
selectWorld.editor.enterName=Название проекта #
selectTemplate.templateStart=С чего хотите начать? #
selectTemplate.generateRandom=Создать игровой мир #
selectTemplate.createRealm=Создать новый Realm #
selectTemplate.create=Создать... #
selectTemplate.worldsByCreators=Авторские миры #
selectTemplate.realm=Новый Realm #
selectTemplate.realmInfo=Вы можете загружать миры в свой Realm после его создания! #
selectTemplate.signIn=Создать Realm с помощью учетной записи Microsoft #
selectTemplate.unableToSignIn=Службы Майкрософт недоступны на этом устройстве #
selectTemplate.world=Новый мир #
selectTemplate.help=? #
selectTemplate.templateDescription=Шаблон #
selectTemplate.deleteTemplate=Удаление шаблонов миров... #
selectTemplate.deleteTemplateDone=Готово #
selectTemplate.deleteMessage=Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
selectTemplate.delete.confirm=Удалить шаблон мира? #
selectTemplate.delete=Удалить #
selectTemplate.myTemplates=Мои шаблоны миров #
selectTemplate.realmsPlus=Избранные шаблоны Realms Plus #
selectTemplate.marketplacePass=Избранный контент Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
selectTemplate.importedTemplates=Импортированные шаблоны #
selectTemplate.download=Скачать #
selectTemplate.noTemplates=На этом устройстве нет шаблонов миров. #
selectTemplate.suggestedContent.title=Избранный контент Рынка #
selectTemplate.suggestedContent.button=Просмотреть другие шаблоны #
selectTemplate.createdBy=Автор: %s #
selectTemplate.inventory=Мои наборы для Рынка #
selectTemplate.seeMore=Подробнее #
selectTemplate.editor.generateRandom=Создать новый проект #
sign.edit=Изменить текст на табличке #
skin.New=Новый мир #
skin.Standard.Custom=Пользовательский #
skin.Standard.CustomSlim=Пользовательский #
skin.Standard.Dummy=Пользовательский #
skinpack.Education=Скины для Education Edition #
skins.browse=Обзор #
skins.buy.buyButton=Купить #
skins.buy.cancelButton=Отмена #
skins.buy.noConnection=Не удалось подключиться к рынку. Проверьте подключение к Интернету. #
skins.information.ingame=Нельзя изменить скин в игре. Выйдите в главное меню и откройте «Параметры». #
skins.information.invalidCustomSkin=Простите, это не скин Minecraft. #
skins.information.upsellWithoutStore=Для использования этого скина необходимо купить соответствующий набор скинов, но сейчас не удается подключиться к рынку. #
skins.information.selectSkin=Выберите правильный тип модели для вашего скина. #
skins.restore.button=Восстановить #
skins.show.restorePurchaseButton=Восстановить #
skins.skinpackHeader.packs=Наборы скинов #
skins.skinpackHeader.standard=Стандартные #
skins.title=Скины #
skins.picker.title=Выберите скин #
skins.picker.accept.button=Подтвердить #
skins.picker.unlock.button=Разблокировать #
skins.picker.custom.button=Выберите новый скин #
skins.picker.default=По умолчанию #
skins.picker.recent=Недавние #
skins.picker.no.cross.platform=Набор скинов с ограничением по платформе! #
skins.picker.no.multiplayer=Набор скинов для одиночной игры #
skins.picker.expanded.back=Скины в '%s' #
skins.store.upsell.equip.button=Использовать этот скин #
skins.store.upsell.info=Чтобы использовать выбранный скин, нужно разблокировать этот набор. #
skins.store.upsell.seePack=Смотрите набор на рынке #
skins.store.upsell.unlockPack=Чтобы использовать выбранный скин, разблокируйте этот набор. #
skins.store.equipped=Вы используете скин «%s». #
soundCategory.ambient=Окружение #
soundCategory.block=Блоки #
soundCategory.hostile=Враждебные существа #
soundCategory.main=Главная #
soundCategory.music=Музыка #
soundCategory.neutral=Мирные существа #
soundCategory.player=Игроки #
soundCategory.record=Проигрыватель/музыкальные блоки #
soundCategory.weather=Погода #
soundCategory.texttospeech=Синтез речи #
stat.animalsBred=Выращено животных #
stat.armorCleaned=Очищено частей брони #
stat.bannerCleaned=Очищено знамен #
stat.beaconInteraction=Число использований маяка #
stat.blocksButton=Блоки #
stat.boatOneCm=Пройдено на лодке #
stat.breakItem=Сломано: %1$s #
stat.brewingstandInteraction=Число использований варочной стойки #
stat.cakeSlicesEaten=Съедено кусочков торта #
stat.cauldronFilled=Наполнено котлов #
stat.cauldronUsed=Взято воды из котла #
stat.chestOpened=Открыто сундуков #
stat.climbOneCm=Дистанция подъема #
stat.crafted=Создано раз #
stat.craftItem=Создано: %1$s #
stat.createWorld=Созданные миры #
stat.crouchOneCm=Пройдено расстояние в приседе #
stat.damageDealt=Урона нанесено #
stat.damageTaken=Урона получено #
stat.deaths=Кол-во смертей #
stat.depleted=Сломано раз #
stat.dispenserInspected=Обыскано раздатчиков #
stat.diveOneCm=Дистанция под водой #
stat.drop=Предметов выброшено #
stat.dropperInspected=Обыскано выбрасывателей #
stat.enderchestOpened=Открыто Эндер-сундуков #
stat.entityKilledBy=%s убил(а) вас %d раз(а) #
stat.entityKilledBy.none=Вас никогда не убивало существо «%s» #
stat.entityKills=Вы убили %d %s #
stat.entityKills.none=Вы никогда не убивали существо «%s» #
stat.fallOneCm=Дистанция падения #
stat.fishCaught=Выловлено рыбы #
stat.flowerPotted=Посажено растений #
stat.flyOneCm=Дистанция в полете #
stat.furnaceInteraction=Число использований печи #
stat.generalButton=Общее #
stat.hopperInspected=Обыскано воронок #
stat.horseOneCm=Проехано на лошади #
stat.itemEnchanted=Зачаровано предметов #
stat.itemsButton=Предметы #
stat.joinMultiplayer=Игры по сети #
stat.jump=Прыжки #
stat.junkFished=Выловлено мусора #
stat.leaveGame=Выходов из игры #
stat.loadWorld=Сохранений загружено #
stat.mineBlock=Добыто: %1$s #
stat.minecartOneCm=Проехано на вагонетке #
stat.mined=Добыто раз #
stat.mobKills=Убито мобов #
stat.mobsButton=Мобы #
stat.noteblockPlayed=Сыграно музыкальных блоков #
stat.noteblockTuned=Настроено музыкальных блоков #
stat.pigOneCm=Проехано на свинье #
stat.playerKills=Убито игроков #
stat.playOneMinute=Минут в игре #
stat.recordPlayed=Сыграно записей #
stat.sprintOneCm=Расстояние, пройденное бегом #
stat.startGame=Сыграно раз #
stat.swimOneCm=Дистанция вплавь #
stat.talkedToVillager=Число разговоров с деревенскими жителями #
stat.timeSinceDeath=Со времени последней смерти #
stat.tradedWithVillager=Число обменов с деревенскими жителями #
stat.trappedChestTriggered=Активировано сундуков-ловушек #
stat.treasureFished=Выловлено сокровищ #
stat.used=Использовано раз #
stat.useItem=Использовано: %1$s #
stat.walkOneCm=Дистанция пешком #
stat.workbenchInteraction=Число использований верстака #
stats.tooltip.type.achievement=Достижение #
stats.tooltip.type.statistic=Статистика #
start.beta.icon=Бета-версия #
store.title=Рынок #
store.allStores=Все магазины #
store.menu.home=Главная #
store.itemDetail.back=Сведения #
store.coin.bonus=Бонус! #
store.coin.title=Покупка монет Minecoins #
store.disabledOnBeta=Эта функция в настоящее время отключена в бета-версии. #
store.disabled.nopermission=В настоящее время у вас нет разрешения на использование Магазина. #
store.disabled.generic=В настоящее время Магазин недоступен. #
store.disabled.preview=В предварительной версии рынок Minecarft недоступен. #
store.marketplaceDisabledWin32=Рынок недоступен для сборок Win32. Попробуйте сборки UWP-версии игры вместо этого. #
store.loading.error.unavailable=Рынок Minecraft недоступен. #
store.loading.error.trying=Мы все еще пытаемся подключиться. Пожалуйста, подождите. #
store.loading.error.failure=Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, перезапустите игру и попробуйте снова. #
store.loading.error.connecting=Возникла проблема с подключением. Пожалуйста, попробуйте снова. #
store.loading.error.issues=Хм, похоже, Рынок сейчас недоступен. Попробуйте переподключиться позже. #
store.loading.error.internetDown=Не удается обнаружить соединение с Интернетом. #
store.loading.error.account=С вашей учетной записью возникли проблемы. Попробуйте подключиться еще раз и сообщите в техподдержку, если ошибка повторится. #
store.loading.error.account.banned=Вы не можете пользоваться рынком до истечения срока приостановки учетной записи. #
store.giftPromo.day=День %s ### %s being day number such as "Day 1", "Day 2", etc. Please use short translations. 3 letters if possible
store.equipped=Получено #
store.promo.title=Летний праздник #
store.promo.incompatible=Этот мир несовместим с текущим устройством. Вы можете получить мир на устройстве, которое его поддерживает. #
store.promo.details=См. подробные сведения #
store.promo.view=См. в средстве создания персонажа #
store.promo.claimDay=День получения #
store.promo.restrictedPopup.title=С привязкой к платформе #
store.promo.restrictedPopup.body=Этот элемент несовместим с вашим устройством. #
store.realmsPreview=Предварительная версия Realms #
store.realmsBeta=Бета-версия Realms #
store.realmsPlus=Realms Plus #
store.realmsPlus.content=Контент #
store.realmsPlus.faq=Вопросы и ответы #
store.realmsPlus.buyNow=ПОДПИСАТЬСЯ ### Maximum 13 characters
store.realmsPlus.buyNowPerMonth=Подписаться сейчас (%s в месяц) #
store.realmsPlus.signInToSubscribe=Войдите в учетную запись, чтобы подписаться на Realms Plus #
store.realmsPlus.buyNowTrialPerMonth=Начать пробный период ### Maximum 25 characters
store.realmsPlus.errorNoOffer=ОШИБКА: ПРЕДЛОЖЕНИЙ НЕ НАЙДЕНО #
store.realmsPlus.manageSubscription=УПРАВЛЕНИЕ ПОДПИСКОЙ #
store.realmsPlus.viewAllPacksTitle=ОТЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ — НАБОРЫ СТОИМОСТЬЮ БОЛЕЕ §g$150 (долларов США)!§r #
store.realmsPlus.nowActive=Подписка Realms Plus для этого устройства включена. Теперь у вас есть доступ к более чем 150 наборам контента с рынка без дополнительной оплаты. В вашем Realm могут играть одновременно до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всему доступному в рамках подписки контенту! #
store.realmsPlus.buyNow.buttonText=КУПИТЬ ЗА %s #
store.realmsPlus.buyNow.viewTerms=УСЛОВИЯ #
store.realmsPlus.buyNow.viewPrivacyPolicy=ПОЛИТИКА КОНФИД. #
store.realmsPlus.buyNow.title=Получите подписку на Realms Plus #
store.realmsPlus.startTrial.description=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первый месяц для вас будет бесплатным, затем взимается плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки можно в любой момент. #
store.realmsPlus.startTrial.description.contentSub=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первый месяц для вас будет бесплатным, затем взимается плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки можно в любой момент. #
store.realmsPlus.noTrial.description=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Ваша подписка будет действовать в течение 30 дней и стоить :minecoin:%s. #
store.realmsPlus.noTrial.description.contentSub=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Ваша подписка будет действовать в течение 30 дней и стоить %s:minecoin:. #
store.realmsPlus.noTrial.description.iap=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! С вас будет взиматься плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.noTrial.description.iap.contentSub=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! С вас будет взиматься плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.realmName.placeholder=Realm игрока %s #The string passed in here is the gamertag of the player to indicate the name of the player's world. #
store.realmsPlus.recurring.offerTrial=Realms Plus — это постоянная подписка с периодической оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sВы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первые 30 дней для вас будут бесплатными, затем взимается плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.recurring.offerTrial.contentSub=Realms Plus — это постоянная подписка с периодической оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sВы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первые 30 дней для вас будут бесплатными, затем взимается плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.recurring.withoutTrial=Realms Plus — это постоянная подписка с периодической оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sВы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! С вас будет взиматься плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.recurring.withoutTrial.contentSub=Realms Plus — это постоянная подписка с периодической оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sВы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! С вас будет взиматься плата в размере %s в месяц. Отказаться от подписки и прекратить платежи можно в любой момент в настройках подписки. #
store.realmsPlus.consumable.offerTrial=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первые 30 дней подписки будут бесплатными, затем вы сможете продлить ее еще на 30 дней по цене в %s. #
store.realmsPlus.consumable.offerTrial.contentSub=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Первые 30 дней подписки будут бесплатными, затем вы сможете продлить ее еще на 30 дней по цене в %s. #
store.realmsPlus.consumable.withoutTrial=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Ваша подписка будет действовать в течение 30 дней и стоить %s. #
store.realmsPlus.consumable.withoutTrial.contentSub=Вы сразу получите доступ к своему Realm и более чем 150 наборам контента с Рынка при помощи Marketplace Pass. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! Ваша подписка будет действовать в течение 30 дней и стоить %s. #
store.realmsPlus.landing.header=Подписка включает: #
store.realmsPlus.landing.headerTrial=Бесплатный 30-дневный пробный период, затем %s в месяц #
store.realmsPlus.landing.info1.line1=Ваш собственный персональный сервер Realm: постоянный мир, всегда доступный для вас и ваших друзей! #
store.realmsPlus.landing.info1.line2=Друзья смогут бесплатно играть в вашем Realm #
store.realmsPlus.landing.info1.line3=Переходите с консоли на мобильное устройство или ПК — играйте на вашем Realm с любого устройства с Рынком Minecraft #
store.realmsPlus.landing.info2.catalog=Бесплатный доступ к каталогу, содержащему более 150 наборов контента с Рынка #
store.realmsPlus.landing.info2.contentSub=Включает Marketplace Pass #
store.realmsPlus.landing.info2.backups=В комплект входят защищенные резервные копии миров в вашем Realm #
store.realmsPlus.landing.info2.renews=Подписка возобновляется автоматически каждый месяц, пока вы ее не отмените #
store.realmsPlus.landing.info2.cancel=Отменить подписку можно в настройках Minecraft #
store.realmsPlus.landing.info2.subscribe=Подпишитесь сейчас за %s в месяц #
store.realmsPlus.landing.info2.recentlyAdded=Недавно добавленные #
store.realmsPlus.landing.info2.persona=Бесплатные предметы для создания персонажей — получайте новый набор каждый месяц! #
store.realmsPlus.landing.info2.social=Станьте частью сообщества историй Realms #
store.realmsPlus.landing.beta=Бета-версия #
store.realmsPlus.landing.preview=Предварительный просмотр #
store.realmsPlus.landing.info3.para1=Realm доступны в Minecraft бесплатно %s для всех подписчиков Realm! Новый Realm дает возможность опробовать новые функции до их выхода. #
store.realmsPlus.landing.info3.para2=С подпиской Realm в главном меню при помощи кнопки «Создать новый» вы можете создать новый %s Realm. Если у вас еще нет активной подписки, перейдите в полную версию Minecraft, чтобы присоединиться. #
store.realmsPlus.landing.info3.para3=Все экраны и функции Realms доступны в %s, за исключением покупки новой подписки или управления существующими подписками Realm. #
store.realmsPlus.landing.info3.para4=Ваш %s Realm будет оставаться активным, пока у вас есть платная подписка, связанная с этим %s Realm. #
store.realmsPlus.faq.header=ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ #
store.realmsPlus.faq.question1=Что такое Realms Plus? #
store.realmsPlus.faq.answer1=Realms Plus — это подписка на персональный сервер, на котором могут играть до 10 игроков одновременно, включающая также неограниченный доступ к 150 великолепным мирам Minecraft, наборам текстур, наборам скинов и микс-пакетам за небольшую ежемесячную плату. #
store.realmsPlus.faq.question2=Что такое персональный сервер? #
store.realmsPlus.faq.answer2=Персональный сервер позволяет создать общий мир, который всегда доступен с любого устройства с Рынком Minecraft. Игроки, которых вы приглашаете в свой Realm, могут играть в этом мире в любое время. #
store.realmsPlus.faq.question3=Нужна ли моим друзьям подписка Realms Plus, чтобы играть в моем Realm? #
store.realmsPlus.faq.answer3=Вашим друзьям не нужно покупать подписку Realms Plus, чтобы играть в вашем Realm. Можете пригласить любого друга (у которого включена поддержка многопользовательской игры) бесплатно присоединиться к вашему Realm. #
store.realmsPlus.faq.question4=Какие устройства поддерживают Realms Plus для Minecraft? #
store.realmsPlus.faq.answer4=Подписка Realms Plus в настоящее время доступна на любой платформе, где можно установить Minecraft Bedrock Edition. Войдя в свою учетную запись Microsoft, вы сможете играть на сервере Realm и использовать любой контент из Realms Plus на любом из таких устройств. ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
store.realmsPlus.faq.question5=Сколько стоит подписка на Realms Plus? #
store.realmsPlus.faq.answer5=%s в месяц за сервер на 10 игроков и доступ к более чем 150 наборам с Рынка. #
store.realmsPlus.faq.answer5.contentSub=%s в месяц. Приглашайте бесконечное количество участников и играйте одновременно с 10 игроками. Вас ждет более чем 150 наборов контента с Рынка при помощи Marketplace Pass БЕСПЛАТНО. #
store.realmsPlus.faq.question6=Как часто каталог Realms Plus пополняется новыми наборами? #
store.realmsPlus.faq.answer6=Новые наборы добавляются в Realms Plus каждый месяц. #
store.realmsPlus.faq.question7=Сколько времени у меня будет доступ к наборам из каталога Realms Plus? #
store.realmsPlus.faq.answer7=Участники Realms Plus имеют неограниченный доступ к более чем 150 потрясающим мирам Minecraft, наборам текстур и скинов, а также микс-наборам, пока их подписка не закончится или набор не будет удален из каталога. #
store.realmsPlus.faq.question8=Где можно использовать пакеты Realms Plus? #
store.realmsPlus.faq.answer8=Входящие в подписку миры и наборы можно использовать для игры по сети, в вашем личном Realm или на локальном устройстве. Необходимо только подключаться к сети каждые 30 дней, чтобы подтвердить, что ваша подписка все еще активна. #
store.realmsPlus.faq.question9=Что произойдет с моими мирами и Realms, когда закончится подписка? #
store.realmsPlus.faq.answer9=Если подписка закончится, вы и ваши друзья больше не сможете играть в Realms по сети и у вас больше не будет доступа к наборам Realms Plus. Вы сможете загрузить любой мир, сохраненный в вашем Realm (в течение 18 месяцев после окончания подписки). Если вы использовали миры, наборы текстур или микс-наборы Realms Plus, то для их дальнейшего использования в игре вам необходимо будет приобрести соответствующие наборы в магазине или, если эти наборы все еще предлагаются в рамках подписки Realms Plus, возобновить подписку, чтобы играть с использованием соответствующих шаблонов миров. #
store.realmsPlus.faq.question10=Нужны ли мне две подписки: Realms Plus и Marketplace Pass? #
store.realmsPlus.faq.answer10=Нет. Marketplace Pass — это каталог с более чем 150 наборами. Realms Plus — это ваш личный Realm с 10 игроками и наборами из Marketplace Pass. Выбирайте ту подписку, которая подойдет вам больше всего! #
store.realmsPlus.faq.question11=Что такое истории Realms? #
store.realmsPlus.faq.answer11=Истории Realms — это социальный центр для вашего Realm. Публикуйте собственные истории в ленте. Покажите всем, чем вы занимаетесь, поделитесь своими приключениями и творениями. Удобный список всех участников позволяет выяснить, кто есть кто. Узнайте, когда играют другие пользователи, чтобы посмотреть на их творения или присоединиться к ним в следующий раз. #
store.realmsPlus.content.marketplacePass=Marketplace Pass входит в подписку Realms Plus! #
store.realmsPlus.content.skinDescription=Освежите свой образ с помощью скинов! #
store.realmsPlus.content.skinDescriptionPersona=Примерьте новые скины! #
store.realmsPlus.content.skinDescriptionPersona.contentSub=Обновите виртуальный гардероб! #
store.realmsPlus.content.worldDescription=Ознакомьтесь с популярными наборами контента! #
store.realmsPlus.content.worldDescription.contentSub=Вас ждут захватывающие мини-игры, увлекательные приключения и многое другое! #
store.realmsPlus.content.textureDescription=Новые виды для ваших миров! #
store.realmsPlus.content.textureDescription.contentSub=Добавьте своему миру красок! #
store.realmsPlus.content.mashupDescription=Попробуйте всего понемногу с помощью микс-наборов! #
store.realmsPlus.content.personaDescription=Измените свой внешний вид с помощью предметов для средства создания персонажей! #
store.realmsPlus.content.personaDescription.contentSub=Отправляйтесь в Гардеробную за новыми уникальными предметами! #
store.realmsPlus.content.recentlyAdded=Недавно добавленные #
store.realmsPlus.content.friendsGetAccess=Ваши друзья получают доступ к контенту, используемому в вашем Realm, бесплатно #
store.realmsPlus.content.popularPacks=Популярные наборы в Realms Plus: #
store.realmsPlus.content.viewAllPacks=ПРОСМОТРЕТЬ ВСЕ НАБОРЫ #
store.realmsPlus.content.contentDescription=Подключитесь к источнику потрясающего контента Minecraft! Realms Plus дает вам немедленный доступ к более чем 150 объектам с рынка, включая микс-наборы, миры, наборы скинов и захватывающие приключения (новинки добавляются каждый месяц). Ваш контент хранится на вашем личном сервере, и вы можете пользоваться им на любой платформе, где есть Realms и Рынок Minecraft. В вашем Realm смогут одновременно играть до 10 игроков, и у них у всех будет бесплатный доступ ко всем мирам в нем! #
store.realmsPlus.freeTrial=НАЧАТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД #
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.title=Примечание #
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.body=В подписку Realms Plus входит контент Marketplace Pass. Предлагаем вам отменить подписку Marketplace Pass после приобретения Realms Plus. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.checkbox=Понимаю #
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.button.back=Назад #
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.button.continue=Купить #
store.csb.brand.1=MARKETPLACE #### {StrContains="MARKETPLACE"}
store.csb.brand.2=PASS #### {StrContains="PASS"}
store.csb=Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.content=Содержимое #
store.csb.faq=Вопросы и ответы #
store.csb.buyNow=ПОДПИСАТЬСЯ ### Maximum 13 characters
store.csb.buyNowPerMonth=Приобретите за %s в месяц #
store.csb.signInToSubscribe=Войдите в учетную запись, чтобы оформить подписку Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.buyNowTrialPerMonth=Начать пробный период ### Maximum 25 characters
store.csb.errorNoOffer=ОШИБКА: ПРЕДЛОЖЕНИЙ НЕ НАЙДЕНО #
store.csb.manageSubscription=УПРАВЛЕНИЕ ПОДПИСКОЙ #
store.csb.viewAllPacksTitle=ОТЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ — НАБОРЫ СТОИМОСТЬЮ БОЛЕЕ §g$150 (долларов США)!§r #
store.csb.buyNow.buttonText=КУПИТЬ ЗА %s #
store.csb.buyNow.viewTerms=УСЛОВИЯ #
store.csb.buyNow.viewPrivacyPolicy=ПОЛИТИКА КОНФИД. #
store.csb.buyNow.title=Подписка Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.subscription=Оформите подписку и получите доступ к более чем 150 элементам контента с Рынка Minecraft. Скачивайте и проходите различные карты, облачайтесь во всевозможные наряды, изменяйте мир вокруг с помощью наборов текстур и получайте предметы для средства создания персонажа. Каждый месяц Рынок пополняется новым контентом. С Marketplace Pass вы всегда найдете для себя что-то новое! Стоимость ежемесячной подписки составляет %s. Подписку можно отменить в любой момент. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.terms=Marketplace Pass — это подписка на контент для актуальных версий Minecraft (игра продается отдельно) на Windows и других поддерживаемых платформах (версии Minecraft Java и Amazon Kindle Fire не поддерживаются). Для доступа к контенту Marketplace Pass требуется активная подписка. Контент меняется со временем и может быть недоступен в некоторых странах. Если подписка не отменена, после бесплатного пробного периода она продлевается по текущей цене (может меняться) с учетом соответствующих налогов. Вы можете отменить подписку в разделе службы и подписки своей учетной записи Microsoft. Если ваша подписка закончится или элемент контента будет удален из каталога, для получения доступа к контенту вам необходимо снова активировать подписку или приобрести этот контент отдельно. Ваш интернет-провайдер может взимать дополнительную плату. Вам может быть предоставлен контент, который останется у вас после истечения подписки, но мы оставляем за собой право удалять такой контент, если он перестанет быть совместимым с игрой или если у нас истекут права на его использование. Подписка может быть изменена или аннулирована. С соответствующими положениями можно ознакомиться в Соглашении об использовании служб Microsoft (www.microsoft.com/msa) и Лицензионном соглашении с конечным пользователем Minecraft (https://www.minecraft.net/eula). Любые переводы действующих условий сделаны исключительно для вашего удобства. В случае возникновения разногласий между английской и неанглоязычной версиями настоящих условий, приоритет отдается английской версии. #### {StrContains="Marketplace Pass"}, CertRequirement: [Amazon Kindle Fire Edition]
store.csb.recurring.offerTrial=Marketplace Pass — это постоянная подписка с оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sПолучите доступ к более чем 150 наборам контента с рынка. Вы можете отказаться от подписки можно в любой момент в настройках учетной записи в разделе «Подписки». #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.recurring.withoutTrial=Marketplace Pass — это постоянная подписка с оплатой за продление, которая автоматически взимается каждый месяц вплоть до отмены подписки.%sПолучите доступ к более чем 150 наборам контента с рынка. Первый месяц для вас будет бесплатным, затем взимается плата в размере %s в месяц. Вы можете отказаться от подписки в любой момент в настройках учетной записи в разделе «Подписки». #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.consumable.offerTrial=Получите доступ к более чем 150 наборам контента с рынка. Первый месяц для вас будет бесплатным, затем вы сможете продлить подписку за %s. #
store.csb.consumable.withoutTrial=Получите доступ к более чем 150 наборам контента с рынка. Ваша подписка будет активна на протяжении 30 дней за %s. #
store.csb.landing.header=Подписка Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.landing.headerTrial=Бесплатный 30-дневный пробный период, затем %s в месяц #
store.csb.landing.info=Marketplace Pass — это ежемесячная подписка, предоставляющая доступ к более чем 150 элементам контента с Рынка Minecraft. Стоимость подписки составляет %s. Наличие подписки позволит вам: #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.landing.info.line1=Проходить захватывающие карты и мини-игры #
store.csb.landing.info.line2=Менять внешний вид блоков, биомов и мобов #
store.csb.landing.info.line3=Пополнять гардероб красочными нарядами #
store.csb.landing.info.line4=Ежемесячно получать новые наборы предметов для средства создания персонажа #
store.csb.landing.info.line5=Подписка возобновляется автоматически каждый месяц, пока вы ее не отмените #
store.csb.landing.info.line6=Отменить подписку можно в настройках Minecraft #
store.csb.landing.info.line7=Подпишитесь сейчас за %s в месяц #
store.csb.landing.beta=Бета-версия #
store.csb.landing.preview=Предварительный просмотр #
store.csb.faq.header=ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ #
store.csb.faq.question1=Что такое Marketplace Pass? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer1=С подпиской Marketplace Pass вы получите доступ к более чем 150 элементам контента с Рынка Minecraft. Стоимость ежемесячной подписки составляет %s. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.question2=Как часто каталог Marketplace Pass пополняется новым контентом? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer2=Контент обновляется каждый месяц, поэтому в каталоге вас всегда будет ждать что-нибудь новенькое. #
store.csb.faq.question3=Как мне получить доступ к элементам Marketplace Pass? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer3=Для доступа к элементам из Marketplace Pass у вас должна быть учетная запись Microsoft, активная подписка и совместимая версия игры Minecraft: Bedrock с доступом к Рынку Minecraft. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.question4=Что произойдет с моими элементами контента после обновления каталога Marketplace Pass? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer4=Полюбившиеся вам предметы из каталога рыночного пропуска можно приобрести на Рынке Minecraft. Наборы текстур и скинов будут храниться на вашем локальном устройстве, пока вы их не удалите. Приобретенные вами предметы для средства создания персонажа никуда не денутся. #
store.csb.faq.question5=Что произойдет, когда закончится подписка? #
store.csb.faq.answer5=Шаблоны миров из вашего облачного хранилища будут доступны для покупки и скачивания в течение 18 месяцев после окончания подписки (если только Minecraft не прекратит продажу этих шаблонов). Приобретенные вами предметы для средства создания персонажа останутся у вас. #
store.csb.faq.question6=Чем отличаются Realms Plus и это? #
store.csb.faq.answer6=Marketplace Pass и Realms Plus предоставляют доступ к одним и тем же элементам контента с Рынка Minecraft, однако в подписку Realms Plus также входит доступ к личному серверу, на котором одновременно могут играть до 10 человек. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.question7=Могу ли я оформить и рыночный пропуск (Marketplace Pass), и Realms Plus? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer7=Контент Marketplace Pass входит в подписку Realms Plus. Чтобы открыть для себя все прелести Realms Plus, рекомендуем отменить подписку Marketplace Pass и оформить подписку Reamls Plus. Активные подписчики Realms Plus не могут оформить подписку Marketplace Pass. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.question8=Можно ли использовать элементы контента, предоставляемые Marketplace Pass, на разных устройствах? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer8=Подписка Marketplace Pass открывает доступ ко всем элементам контента с любого устройства, на котором установлена совместимая версия игры Minecraft: Bedrock с доступом к Рынку Minecraft (продается отдельно). Подписка Marketplace Pass недоступна на Amazon Kindle Fire и Minecraft: Java Edition. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.question9=Доступен ли каталог Marketplace Pass в бета-версиях Minecraft для Windows и XBOX? #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.answer9=Контент Marketplace Pass будет доступен вам, если у вас уже есть соответствующая подписка. Оформить же подписку, имея бета-версию игры, невозможно. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.faq.bottom2=Загляните на нашу справочную страницу #
store.csb.contentPacks.worldDescription=Вас ждут захватывающие мини-игры, увлекательные приключения и многое другое! #
store.csb.contentPacks.textureDescription=Добавьте своему миру красок! #
store.csb.contentPacks.personaDescription=Отправляйтесь в Гардеробную за новыми уникальными предметами! #
store.csb.contentPacks.skinDescription=Обновите виртуальный гардероб!  #
store.csb.contentPacks.mashupDescription=Приобретите микс, в котором есть всё сразу! #
store.csb.content.popularPacks=Узнайте все о Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.content.viewAllPacks=ПРОСМОТРЕТЬ ВСЕ НАБОРЫ #
store.csb.content.viewCharacterCreatorItems=ПОКАЗАТЬ ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПЕРСОНАЖА #
store.csb.content.contentDescription=Станьте владельцем уникального контента! Marketplace Pass дает вам доступ к более чем 150 элементам контента с Рынка Minecraft: мирам, наборам текстур и скинов и многому другому. Новинки добавляются каждый месяц. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.freeTrial=НАЧАТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД #
store.csb.welcomeDialog.title=Познакомьтесь с Marketplace Pass! #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.welcomeDialog.body=Попробуйте более 150 приключений, мини-игр, наборов текстур и прочего контента! #
store.csb.welcomeDialog.continue=Начать изучение #
store.csb.purchase.warningDialog.title=Примечание #
store.csb.purchase.warningDialog.body.line1=Подписка Marketplace Pass входит в подписку Realms Plus. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.purchase.warningDialog.body.line2=Отмените вашу активную подписку Realms Plus, а затем снова попробуйте совершить покупку. #
store.csb.purchase.warningDialog.button.back=Назад #
store.csb.upsell.bestValue=ЛУЧШАЯ ЦЕНА #
store.csb.upsell.leftBullet.1=Каталог из более чем 150 наборов контента с Рынка #
store.csb.upsell.leftBullet.2=Контент обновляется каждый месяц #
store.csb.upsell.leftBullet.3=Временные предметы для создания персонажа каждый месяц #
store.csb.upsell.rightBullet.1=Личный сервер для 10 друзей #
store.csb.upsell.rightBullet.2=Бесплатный режим для друзей #
store.csb.upsell.rightBullet.3=Включает ### Precedes the term Marketplace Pass in a different font
store.csb.upsell.learnMore=Подробнее #
store.csb.upsell.price=%s в месяц #
store.csb.upsell.firstPeriodFree=Бесплатная 30-дневная пробная версия! #
store.csb.upsell.realmsPlus=§dREALMS PLUS #
store.csb.purchaseErrorDialog.title=Ошибка покупки #
store.csb.purchaseErrorDialog.body=У нас возникли небольшие проблемы с обработкой вашей подписки. Повторите попытку позже. Спасибо! #
store.csb.purchaseErrorDialog.back=Назад #
store.csb.purchaseErrorDialog.errorCode=Код ошибки: %s #
store.csb.purchaseErrorDialog.correlationId=Correlation ID: %s #
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.title=Примечание #
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.body.line1=Ой! В настоящее время подписка Marketplace Pass недоступна для покупки на устройствах Amazon. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.body.line2=Для получения дополнительной информации перейдите на сайт support.minecraft.net. #
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.button.back=Назад #
store.csb.alreadySubscribed.toolTip=У вас уже есть активная подписка Marketplace Pass. #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.csb.banner.offer=Начните БЕСПЛАТНЫЙ 30-дневный пробный период прямо сейчас! #
store.csb.banner.learnMore=Подробнее #
store.inventory.button=Мой контент #
store.inventory.title=Мой контент #
store.inventory.dropdown.owned=Приобретенные #
store.inventory.dropdown.current=Действующие #
store.inventory.dropdown.removed=Удаленные #
store.inventory.button.subscriptions=Подписки #
store.free=Бесплатно #
store.redeem=Получить #
store.view_achievement=Посмотреть достижение #
store.incompatible=Несовместимо #
store.incompatibleOnDevice=Несовместимо с устройством #
store.itemIsIncompatible=Этот элемент несовместим с вашим устройством. #
store.itemMayNotBeCompatible=Этот элемент может быть несовместим с вашим устройством. #
store.owned=Приобретено #
store.owned.legacy=Приобретено (P) #
store.unlocked=Разблокировано #
store.myLibrary=Моя библиотека #
store.error=Ошибка Рынка #
store.toast.downloadStarted=Начато скачивание: %s #
store.toast.downloadComplete=Скачивание завершено: %s #
store.toast.downloadResumed=Скачивание возобновлено: %s #
store.toast.downloadFailed=Сбой скачивания: %s #
store.toast.downloadPaused=Скачивание приостановлено: %s #
store.toast.autofulfillment.title=Готово! #
store.toast.autofulfillment.message=Ваша покупка обработана #
store.popup.goBack=Назад #
store.popup.xblRequired.title=Войти бесплатно #
store.popup.xblRequired.button1=Войти #
store.popup.xblRequired.button2=Отмена #
store.popup.xblRequired.message=Прежде чем разблокировать предметы в магазине, вам необходимо войти, чтобы мы знали, что вы уже разблокировали. #
store.popup.download.title.KB=Скачать контент? (%s КБ) #
store.popup.download.title.MB=Скачать контент? (%s МБ) #
store.popup.download.msg=На ваше устройство будет скачано: %s. #
store.popup.downloadCell.title.KB=Скачать по сотовой сети? — %s КБ #
store.popup.downloadCell.title.MB=Скачать по сотовой сети? — %s МБ #
store.popup.downloadCell.msg=Вы не подключены к сети Wi-Fi. Загрузить «%s» на устройство по сотовой сети? #
store.popup.download.button1=Загрузить #
store.popup.download.button2=Пропустить #
store.popup.download.back=Назад #
store.popup.wifiWarn.title=Внимание! #
store.popup.wifiWarn.msg=Вы не подключены к Wi-Fi. Все равно загрузить? #
store.popup.download.failed.title=Что-то пошло не так #
store.popup.download.failed.msg=К сожалению, этот материал не удалось загрузить. #
store.popup.download.noInternet.title=Что-то пошло не так #
store.popup.download.noInternet.msg=К сожалению, не удалось скачать «%s». Проверьте подключение к Интернету. #
store.popup.download.noSpace.title.KB=Недостаточно места (%s КБ) #
store.popup.download.noSpace.title.MB=Недостаточно места (%s МБ) #
store.popup.download.noSpace.msg=Недостаточно места на устройстве, чтобы скачать %s. #
store.popup.download.unOwned.title=Приобрести набор? #
store.popup.download.unOwned.msg=Вы хотите приобрести наборы, используемые этим миром? #
store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Приобрести шаблон мира? #
store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Мир создан с помощью шаблона, который вы не разблокировали. Необходимо приобрести этот шаблон, чтобы разблокировать данный мир. Хотите приобрести шаблон, используемый в этом мире? #
store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.title=Для шаблона требуется подключение к Интернету #
store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.msg=Не удается подключиться к рынку, чтобы загрузить шаблон, использованный для создания этого мира. Этот шаблон содержал набор дополнений, необходимый для продолжения игры в этом мире. Чтобы продолжить, повторно подключитесь к Интернету и загрузите шаблон. #
store.popup.downloadWorldTemplate.noSpace.msg=Недостаточно свободного места, чтобы загрузить шаблон, использованный для создания этого мира. Данный шаблон содержал набор дополнений, необходимый для дальнейшей игры в этом мире. Чтобы продолжить, освободите место на своем устройстве. #
store.popup.downloadWorldTemplate.title.KB=Загрузить отсутствующий шаблон? %s КБ #
store.popup.downloadWorldTemplate.title.MB=Загрузить отсутствующий шаблон? %s МБ #
store.popup.downloadWorldTemplate.msg=Шаблон, использованный для создания этого мира, отсутствует. Данный шаблон содержал набор дополнений, необходимый для дальнейшей игры в этом мире. #
store.popup.downloadWorldTemplate.msg.removePacks=Чтобы продолжить, перейдите к ресурсам этого мира и настройкам набора параметров, а затем удалите эти наборы. Но в таком случае в мире больше нельзя будет играть. #
store.popup.downloadWorldTemplate.download=Загрузить шаблон #
store.popup.downloadWorldTemplateCell.download=Загрузить шаблон по сотовой сети #
store.popup.update.title.KB=Обновить контент? (%s КБ) #
store.popup.update.title.MB=Обновить контент? (%s МБ) #
store.popup.update.msg=На вашем устройстве будет обновлено: %s. #
store.popup.updateCell.title.KB=Обновить по сотовой сети? (%s КБ) #
store.popup.updateCell.title.MB=Обновить по сотовой сети? (%s МБ) #
store.popup.updateCell.msg=Вы не подключены к сети Wi-Fi. Обновить «%s» на устройстве по сотовой сети? #
store.popup.update.button1=Обновить #
store.popup.update.button2=Пропустить #
store.popup.update.back=Назад #
store.popup.purchaseInProgress.title=Идет оформление покупки #
store.popup.purchaseInProgress.msg=Это не займет много времени. #
store.popup.purchaseFailed.title=Что-то пошло не так #
store.popup.purchaseFailed.msg=К сожалению, совершить покупку не удалось. Проверьте подключение к Интернету. #
store.popup.purchasePending.title=Продолжаем попытки #
store.popup.purchasePending.msg=К сожалению, мы все еще ждем подтверждения вашей покупки. Мы сообщим, когда все будет готово. #
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Необходимо больше Minecoins #
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=У вас недостаточно Minecoins, чтобы разблокировать этот предмет. Вы можете приобрести Minecoins в магазине приложений. #
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Получить Minecoins #
store.popup.purchasePriceMismatch.msg=К сожалению, нам не удалось обработать вашу покупку. Повторите попытку позже. #
store.popup.trialUpgradeFail.title=Ошибка разблокировки игры #
store.popup.trialUpgradeFail.msg=Похоже, вы вошли не в ту учетную запись Microsoft, посредством которой скачали пробную версию Minecraft. Попробуйте еще раз, войдя в соответствующую учетную запись. #
store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.title=Приобрести шаблон мира? #
store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.msg=Вы не являетесь владельцем этого шаблона, необходимо приобрести его, чтобы разблокировать. Хотите приобрести шаблон? #
store.popup.rtx.title=Скачать наборы трассировки лучей? #
store.popup.rtx.msg=В этом мире подключены наборы ресурсов с поддержкой трассировки лучей, которые вам необходимо будет загрузить, чтобы играть. Но поскольку ваше устройство не совместимо с трассировкой лучей, после загрузки вы будете видеть только базовые текстуры. Действительно загрузить этот набор? #
store.popup.skinEquipWarn.title=Предупреждение для скина #
store.popup.skinEquipWarn.msg=Если у вас в мире имеется средство создания персонажей, будет выполнено переключение на классический скин. Вы можете затем снова переключиться на средство создания персонажей в гардеробной. Надеть этот скин? #
store.claim.success=Вы получили: %s #
store.claimAll.success=Вы получили все предметы этого дня #
store.purchase.success=Вы приобрели: %s #
store.purchase.bundle=Разблокировать %d из %d пакетов? #
store.purchase.bundle.confirm=Разблокируйте сейчас! #
store.purchase.bundle.partiallyOwnedWarning=На всякий случай сообщаем, что у вас уже есть следующие пакеты: %s. Хотите разблокировать остальные пакеты в этом наборе? #
store.purchase.bundle.owned=Приобретено #
store.purchase.bundle.unowned=Вы получите #
store.createdBy=Автор — %s #
store.seeMoreBy=Еще от автора %s #
store.seeMoreBy.multiCreatorBundle=Больше от создателей наборов #
store.fetchingItem=Подключение к рынку... #
store.startMenu.sale=Распродажа! #
store.progress.fetchingProducts=Получение товаров #
store.progress.checkingDownload=Проверка загрузки #
store.content.download=Скачать #
store.content.update=Обновление #
store.content.updating=Обновление... #
store.content.requireXbl.signedIn=Скачайте бесплатно с помощью учетной записи Microsoft. #
store.content.requireXbl.notSignedIn=Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы разблокировать. #
store.mashup.count.personaPiece=1 фрагмент персонажа #
store.mashup.count.personaPieces=Фрагменты персонажа: %s #
store.mashup.count.skin=1 скин #
store.mashup.count.skins=Скины: %s #
store.mashup.count.texturePack=1 набор текстур #
store.mashup.count.texturePacks=Наборы текстур: %s #number of texture packs #
store.mashup.count.world=1 мир #
store.mashup.count.worlds=Миры %s #number of worlds #
store.mashup.count.addonPack=Одно дополнение #
store.mashup.count.addonPacks=%s дополнений #number of addons #
store.mashup.count.mashup=Микс #
store.mashup.hover.label.addonPack=Дополнения можно использовать в любом мире. #
store.mashup.hover.label.world=Созданная вручную карта Minecraft. #
store.mashup.hover.label.skin=Придайте новый облик своему персонажу. #
store.mashup.hover.label.texturePack=Добавьте красок своему миру и игровому интерфейсу. #
store.mashup.hover.label.mashup.lineOne=Сочетание различных типов контента. #
store.mashup.hover.label.mashup.lineTwo=В микс-набор входит: #
store.addon.activateAddonPack=Активировать дополнение! #
store.addon.newOrExistingTitle=Куда добавить? #
store.addon.choseExistingWorld=Уже существует #
store.addon.choseNewWorld=Новое #
store.addon.selectWorldTitle=Выбор мира #
store.addon.continue=Продолжить #
store.addon.local.worlds.title=Миры (%s) #
store.addon.realms.worlds.title=Realms (%s) #
store.addon.update.local.title=Обновить мир? #
store.addon.update.local.body1=Этот мир может выглядеть и работать не так, как классические миры и вы сможете получать в нем достижения. #
store.addon.update.local.body2=Советуем вам сохранить копию этого мира, прежде чем продолжить. #
store.addon.update.local.buttonCopy=Копировать и продолжить #
store.addon.update.local.buttonContinue=Продолжить #
store.addon.update.realms.title=Обновить миры в Realms? #
store.addon.update.realms.body1=Этот мир может выглядеть и работать не так, как классические миры и вы сможете получать в нем достижения. #
store.addon.update.realms.body2=Резервная копия Realm сохраняется автоматически, но чтобы сохранить ее на неопределенный срок, загрузите ее локально на свое устройство. #
store.addon.update.realms.buttonCopy=Скачать и продолжить #
store.addon.update.realms.buttonContinue=Продолжить #
store.mashup.bundle=Пакет #
store.mashup.bundle.multipleCreators=Несколько создателей #
store.mashup.continue=Продолжить #
store.mashup.createWorld=Создать этот мир! #
store.mashup.leaveWorldToCreate=Перед созданием нужно выйти из мира #
store.mashup.equipSkin=Экипировать #
store.mashup.equipThisSkin=Экипировать скин «%s» #
store.mashup.readMore=Подробнее #
store.mashup.readLess=Свернуть #
store.mashup.mashupPack=Микс-набор #
store.mashup.skinPack=Набор скинов #
store.mashup.texturePack=Набор текстур #
store.mashup.ratings=Оценки #
store.mashup.world=Мир #
store.mashup.missingContent=Не удалось выполнить действие. Нет материалов на устройстве. #
store.mashup.title.bundles=Наборов в пакете: %s! #
store.mashup.title.bundleUpsell=Получите это плюс бонус в пакете! #
store.mashup.title.resourcePack=Ознакомительный тур! #
store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
store.mashup.title.worldView=Посетите новый мир! #
store.mashup.title.ratings=Оценки сообщества #
store.mashup.title.recentlyViewed=Недавно просмотренные #
store.mashup.title.relatedItems=Связанные продукты #
store.mashup.mashupContentsFull=%s: скины, набор текстур и мир #
store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Скины и набор текстур «%s» #
store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s: cкины и мир #
store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Набор текстур и мир #
store.mashup.mashupContentsSkinPack=Скины «%s» #
store.mashup.last_updated=Последнее обновление: %s #
store.mashup.up_to_date=Версия набора новейшая #
store.mashup.out_of_date_tooltip=В этом наборе может не быть скинов для предметов или блоков, выпущенных после его последнего обновления #
store.mashup.description=ОПИСАНИЕ #
store.new.icon=Новинка #
store.offerDescription.title=Описание набора #
store.offerDescription.tags=Теги: #
store.offerDescription.genre=Жанр: #
store.offerDescription.players=Игроки: #
store.offerDescription.playerCountNote=Примечание: В поле «Игроки» указано оптимальное кол-во игроков по мнению разраб. #
store.offerDescription.languages=Языки: #
store.offerDescription.showMore=Показать больше #
store.offerDescription.showLess=Показать меньше #
playercount.single_player=Одиночная игра #
playercount.multiplayer=Многопользовательская игра #
store.ratings.ratingsCount=Оценок: %s #
store.ratings.ratingOutOfFive=%s из 5 звезд #
store.ratings.rateContent=Оценить этот набор #
store.ratings.rateContentGeneral=Оценить этот контент #
store.ratings.yourRating=Ваша оценка: #
store.ratings.stars= Звезд: %s #
store.ratings.rate=Оцените этот набор! #
store.ratings.signIn.title=Оцените предложения на рынке #
store.ratings.signIn.description1=Расскажите автору и всему сообществу о своем опыте использования этого элемента! #
store.ratings.signIn.description2=Чтобы поставить оценку, необходимо войти в учетную запись Microsoft. #
store.purchase.success.realMoney1=Вы разблокировали: %s за %s #
store.purchase.success.realMoney2=+:minecoin:%s #
store.purchase.signIn=Разнообразьте игру массой отличного контента. #
store.purchase.signInPart2=Чтобы использовать рынок, войдите в учетную запись Microsoft! #
store.purchase.realmoney.disclaimer=*Покупка монет (%s) за %s и активация набора за монеты (%s). Остаток монет: %s. #
store.purchase.notAvailable=Сейчас недоступно #
store.wishlist.toast.added=Предмет «%s» добавлен в ваш список желаний #
store.wishlist.toast.removed=Предмет «%s» удален из вашего списка желаний #
store.wishlist.toast.failed=Не удается добавить или удалить предмет «%s» в данный момент #
store.bundleUpsell.contents.single=+ еще 1 набор #
store.bundleUpsell.contents.plural=+ еще наборы (%s) #
store.coins.currentCoins=У вас Minecoins: %s #
store.coins.purchase.confirmation=Получить больше монет, чтобы разблокировать этот набор? #
store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Вам нужно больше монет (еще %s), чтобы разблокировать этот набор. #
store.coins.purchase=Купить Minecoins #
store.coins.offer0=Стопка Minecoins #
store.coins.offer1=Груда Minecoins #
store.coins.offer2=Гора Minecoins #
store.coins.header=Используйте Minecoins, чтобы разблокировать кучу всего классного! #
store.coins.value=Лучшая цена #
store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Вы приобрели Minecoins (%s)! #
store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Вы приобрели Minecoins! #
store.coins.purchased.failed.title=Что-то пошло не так #
store.coins.purchased.failed.body=Не удалось подключиться к магазину приложений. Войдите в учетную запись магазина приложений или проверьте подключение к Интернету. #
store.coins.tooManyCoins=Используйте часть Minecoins, затем сможете пополнить их запас. #
store.coins.incomplete.title=Незавершенная покупка (Minecoins) #
store.coins.incomplete.fulfill.a=Похоже, в прошлый раз мы не уладили все формальности завершения покупки. Давайте сделаем это прямо сейчас. #
store.coins.incomplete.fulfill.b=Похоже, вы приступили к покупке посредством другой учетной записи Microsoft. Хотите завершить покупку, используя текущую учетную запись? #
store.coins.incomplete.fulfill.c=Кто-то приступил к покупке посредством учетной записи выставления счетов на этом устройстве. Хотите завершить покупку, используя текущую учетную запись? #
store.coins.fixAppReceipt.title=Что-то пошло не так #
store.coins.fixAppReceipt.body=Похоже, возникла проблема с квитанцией приложения. Войдите, чтобы продолжить. #
store.coins.fixAppReceipt.button=Войти в магазин #
store.purchase.toast.generic=Вы приобрели %s! #
store.featured.realms.title=Попробовать Realms бесплатно #
store.featured.realms.desc=Оцените лучший способ играть в Minecraft с друзьями. #
store.hyperlink.creator.notFound=Указанный в гиперссылке создатель не найден. #
store.hyperlink.ingame=К сожалению, в мире нельзя использовать гиперссылки. Выйдите из мира и повторите попытку. #
store.resource.try=Опробовать #
store.resource.create=Управляйте наборами ресурсов #
store.resource.screenshots=Снимки экрана #
store.resourcePack.activateTexturePack=Активируйте этот набор текстур! #
store.resourcePack.leaveWorldToActivate=Выйдите из мира, чтобы применить изменения #
store.3pserverItem.fetchingCancel=Отмена #
store.3pserverItem.fetchingItem=%s хочет поделиться с вами кое-чем веселым. #
store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Один момент #
store.3pserverItem.unlock=Разблокировать за %s #
store.3pserverItem.alreadyPurchased=Приобретено #
store.restore.description=Мы восстанавливаем ваши покупки! #
store.restore.failed=Не удалось восстановить покупки. Проверьте подключение к Интернету. #
store.connection.failed.title=Что-то пошло не так #
store.connection.failed.body=В данный момент имеется проблема с подключением к Рынку. Повторите попытку позже. #
store.connection.failed.code=Код ошибки: %s #
store.connection.failed.request=В данный момент имеется проблема с открытием этой страницы. Повторите попытку позже. #
store.featured.createdBy=Автор: %s #
store.downloading=Загрузка... #
store.downloading.title=Скачивание: %s #
store.updating=Обновление... #
store.updating.title=Обновление: %s #
store.importing.title=Импорт: %s #
store.importing=Импорт... #
store.showMore=Показать все #
store.promo.today=Только сегодня! #
store.promo.upsell=Не упустите сегодняшний подарок! #
store.promo.comeBackTomorrow=Завтра вас ждет новый подарок! #
store.promo.end=С Новым годом! #
store.promo.comingSoon=Завтра начинаются 12 дней Minecraft! #
store.promo.holiday.first=В первый день Minecraft #
store.promo.holiday.second=Во второй день Minecraft #
store.promo.holiday.third=В третий день Minecraft #
store.promo.holiday.fourth=В четвертый день Minecraft #
store.promo.holiday.fifth=В пятый день Minecraft #
store.promo.holiday.sixth=В шестой день Minecraft #
store.promo.holiday.seventh=В седьмой день Minecraft #
store.promo.holiday.eighth=В восьмой день Minecraft #
store.promo.holiday.ninth=В девятый день Minecraft #
store.promo.holiday.tenth=В десятый день Minecraft #
store.promo.holiday.eleventh=В одиннадцатый день Minecraft #
store.promo.holiday.twelfth=В двенадцатый день Minecraft #
store.promo.date.jan=%s янв #
store.promo.date.feb=%s фев #
store.promo.date.mar=%s мар #
store.promo.date.apr=%s апр #
store.promo.date.may=%s мая #
store.promo.date.jun=%s июн #
store.promo.date.july=%s июл #
store.promo.date.aug=%s авг #
store.promo.date.sep=%s сен #
store.promo.date.oct=%s окт #
store.promo.date.nov=%s нов #
store.promo.date.dec=%s дек #
store.myAccount=Моя учетная запись #
store.xbl.signin=Войти #
store.xbl.signinOrSignUp=Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно #
store.xbl.disconnected=Отключено #
store.sales.allByCreator=Распродажа! #
store.sales.bundlesOnSale=Распродажа пакетов! #
store.sales.mashupsOnSale=Распродажа миксов! #
store.sales.skinsOnSale=Распродажа скинов! #
store.sales.texturesOnSale=Распродажа наборов текстур! #
store.sales.worldsOnSale=Распродажа миров! #
store.showalloffers.list.title=Магазин %s #
store.showalloffers.list.back=Назад #
store.suggestedOffers.defaultTitle=Играйте с удовольствием #
store.minecoin.notavailable=Покупка монет недоступна в этой версии Minecraft. #
store.search.allResults=Результатов: %d #
store.search.dynamicPlaceHolderText=Попробуйте поискать «%s»! #
store.search.error.searchStringAndFilters=Нет результатов по запросу «%s» и выбранным фильтрам. Попробуйте расширить поиск... #
store.search.error.searchStringAndNoFilters=Нет результатов по запросу «%s». Попробуйте другую фразу... #
store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Нет результатов по выбранным фильтрам. Попробуйте расширить поиск... #
store.search.error.emptySearch=К сожалению, ничего не нашлось. #
store.search.greyListedResults= — Отображается только то содержимое, которое будет работать на этом устройстве. #
store.search.noConnectionErrorText=Ой! Кажется, потеряно соединение с Интернетом. Проверьте подключение и попробуйте еще раз! #
store.search.placeHolderText=Введите для поиска... #
store.search.pluralResults= Результаты #
store.search.pluralPossibleResults= Возможные результаты #
store.search.singularResult= Результат #
store.search.singularPossibleResult= Возможный результат #
store.search.title=Поиск #
store.search.trendingRowTitle=Популярный запрос: %s #
store.search.button=Поиск #
store.search.filters.bundles=Пакеты #
store.search.filters.clear=Сбросить фильтры #
store.search.filters.reset=Сбросить фильтры #
store.search.filter.clear.creator=Сбросить фильтры по создателю #
store.search.filter.creator=Создатели #
store.search.filter.creator.selectedCount=Создатели %d #
store.search.filter.offer_type=Типы предложений #
store.search.filter.offer_type.selectedCount=Типы предложений %d #
store.search.filter.offer_type.bundles=Пакеты #
store.search.filter.offer_type.realmsplus=Realms Plus #
store.search.filter.offer_type.csb=Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.search.filter.clear.pack_type=Сбросить фильтры по типу пакета #
store.search.filter.mashupPacks=Миксы #
store.search.filter.andSelectedText=и %s #
store.search.filter.pack_type=Типы пакетов #
store.search.filter.pack_type.selectedCount=Типы пакетов %d #
store.search.filter.minecoin=Minecoins #
store.search.filter.minecoin.selectedCount=Фильтры Minecoin: %d #
store.search.filter.clear.minecoin=Сбросить фильтры Minecoin #
store.search.filter.rating=Оценки #
store.search.filter.rating.selectedCount=Фильтры по оценкам: %d #
store.search.filter.clear.rating=Сбросить фильтры по оценкам #
store.search.filter.addonPacks=Дополнения #
store.search.filter.skinPacks=Скины #
store.search.filter.texturePacks=Текстуры #
store.search.filter.title=Фильтры #
store.search.filter.worldTemplates=Миры #
store.search.filter.addOns=Дополнения #
store.search.filter.installed_state=Состояние установки #
store.search.filter.installed=Установлено #
store.search.filter.notInstalled=Не установлено #
store.search.filter.clear.installed=Сбросить фильтры по состоянию установки #
store.search.filter.dressingroombody=Тело #
store.search.filter.dressingroombody.selectedCount=Части: %d #
store.search.filter.dressingroomstyle=Стиль #
store.search.filter.dressingroomstyle.selectedCount=Стили: %d #
store.search.sort_menu.sortConstWord=Сортировка #
store.search.sort_menu.Default=По релевантности #
store.search.sort_menu.NewestFirst=Сначала новые #
store.search.sort_menu.OldestFirst=Сначала старые #
store.search.sort_menu.A_to_Z=А–Я #
store.search.sort_menu.Z_to_A=Я–А #
store.search.sort_menu.Installed=Установлено #
store.search.sort_menu.notInstalled=Не установлено #
store.search.sort_menu.HighestPrice=Цена: от высокой к низкой #
store.search.sort_menu.LowestPrice=Цена: от низкой к высокой #
store.search.sort_menu.HighestRating=Оценка: от большей к меньшей #
store.search.sort_menu.LowestRating=Оценка: от меньшей к большей #
store.search.sort_menu.resultText=Автор: %s #
store.search.sort_menu.A_to_Z.tts.title=От A до Я ### Single quotes (') are there for emphasis on the sound of the letters that will be spoken.
store.search.sort_menu.Z_to_A.tts.title=От Я до А ### Single quotes (') are there for emphasis on the sound of the letters that will be spoken.
store.pagination.next=Далее &gt; ### Chevrons (< and >) should not be moved
store.pagination.previous=&lt; Назад ### Chevrons (< and >) should not be moved
store.shareDescription=Вот это да! У %s получился замечательный набор. Вам непременно стоит его попробовать. #
store.copyToastMessage=Ссылка скопирована в буфер обмена! #
store.uploadContentToRealmsSuccess=Содержимое успешно загружено в выбранный Realm. #
store.uploadContentToRealmsFail.title=Ошибка #
store.uploadContentToRealmsProgressTitle=Применение содержимого к Realm #
store.uploadContentToRealmsProgressText=Выбранное содержимое применяется к вашему Realm. #
store.uploadContentToRealmsFail.message=Не получилось отправить контент в выбранный Realm! #
store.uploadContentToRealmsFail.forbidden.message=У вас нет как минимум части примененного контента! #
store.applyToRealm=Создать в Realm #
store.inRealmsPlus=В Realms Plus #
store.inCsb=В Marketplace Pass #### {StrContains="Marketplace Pass"}
store.uploadWorldTitle=Заменить мир? #
store.uploadPackTitle=Заменить набор? #
store.uploadWorldMessage=Это действие приведет к удалению имеющегося мира из активной ячейки вашего Realm и замене его новым. У членов вашего Realm будет доступ к этому новому миру. Выберите команду «Отмена», чтобы выйти и скачать копию текущего мира для предотвращения потери данных, или команду «Подтвердить», чтобы продолжить и заменить мир. #
store.uploadPackMessage=Это действие удалит из вашего Realm все текущие действующие наборы ресурсов и параметров, после чего заменит их выбранным набором. Вы хотите продолжить? #
stream.confirm_start=Вы действительно хотите начать трансляцию? #
stream.unavailable.account_not_bound=Прежде чем транслировать Minecraft в Twitch, вам нужно привязать свою учетную запись Twitch на mojang.com. Сделать это сейчас? #
stream.unavailable.account_not_bound.okay=Связать уч. записи #
stream.unavailable.account_not_migrated=Прежде чем транслировать Minecraft в Twitch, вам нужно преобразовать свою учетную запись Minecraft в учетную запись Mojang. Сделать это сейчас? #
stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Перенести уч. запись #
stream.unavailable.failed_auth=Ошибка аутентификации в Twitch. Перейдите на mojang.com и повторно привяжите свою учетную запись Twitch. #
stream.unavailable.failed_auth.okay=Повторно привязать уч. записи #
stream.unavailable.failed_auth_error=Не удалось пройти аутентификацию в Twitch. Попробуйте еще раз позже. #
stream.unavailable.initialization_failure=Не удалось инициализировать Twitch SDK. #
stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Причина: %s) #
stream.unavailable.library_arch_mismatch=Архитектура пользовательской версии Java, используемой для запуска Minecraft, отличается от архитектуры версии, которая используется для программы запуска. Убедитесь, что версии совпадают и обе 32-разрядные или 64-разрядные. #
stream.unavailable.library_failure=Не удается загрузить библиотеки, необходимые для встроенной службы трансляции Twitch. #
stream.unavailable.no_fbo=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, ваша видеокарта должна поддерживать OpenGL версии 3.0 или Framebuffer Objects посредством расширения. #
stream.unavailable.no_fbo.arb=Поддержка Framebuffer Object посредством ARB: %s #
stream.unavailable.no_fbo.blend=Поддержка раздельного наложения посредством EXT: %s #
stream.unavailable.no_fbo.ext=Поддержка Framebuffer Object посредством EXT: %s #
stream.unavailable.no_fbo.version=Вы используете: %s #
stream.unavailable.not_supported.mac=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch для Mac, нужна обновленная версия OSX. Необходимо использовать версию 10.7 (Mac OS X Lion) или новее. Посетить apple.com, чтобы узнать подробнее об обновлении? #
stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Обновить #
stream.unavailable.not_supported.other=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, нужна Windows (Vista или новее) или Mac OS X (10.7 Lion или новее). #
stream.unavailable.not_supported.windows=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, нужна обновленная версия Windows. Необходима Windows Vista или новее. #
stream.unavailable.report_to_mojang=Сообщить Mojang #
stream.unavailable.soundflower.chat=Чтобы вести трансляцию на Mac, необходимо приложение Soundflower. %s #
stream.unavailable.soundflower.chat.link=Чтобы установить, нажмите здесь. #
stream.unavailable.title=Трансляция на портале Twitch недоступна #
stream.unavailable.unknown=Сейчас трансляция на портале Twitch невозможна. Мы не знаем почему :'( #
stream.unavailable.unknown.chat=Не удалось запустить трансляцию: %s #
stream.user.mode.administrator=Администратор Twitch #
stream.user.mode.banned=Заблокирован #
stream.user.mode.banned.other=Заблокирован на канале игрока %s #
stream.user.mode.banned.self=Заблокирован на вашем канале #
stream.user.mode.broadcaster=Вещатель #
stream.user.mode.broadcaster.other=Вещатель #
stream.user.mode.broadcaster.self=Вещатель (вы) #
stream.user.mode.moderator=Модератор #
stream.user.mode.moderator.other=Модератор канала игрока %s #
stream.user.mode.moderator.self=Модератор вашего канала #
stream.user.mode.staff=Сотрудник Twitch #
stream.user.subscription.subscriber=Подписчик #
stream.user.subscription.subscriber.other=Подписчик канала игрока %s #
stream.user.subscription.subscriber.self=Подписчик вашего канала #
stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
stream.userinfo.ban=Блокировать #
stream.userinfo.chatTooltip=Нажмите для управления пользователем #
stream.userinfo.mod=Сделать модератором #
stream.userinfo.timeout=Время ожидания #
stream.userinfo.unban=Разблокировать #
stream.userinfo.unmod=Забрать права модератора #
profanity_filter.title=Фильтр сквернословия #
profanity_filter.msg=Введенный вами текст содержит слова, которые могут быть оскорбительными для других, поэтому использовать их нельзя. Попробуйте еще раз. #
terms_and_conditions.goBack=Назад #
terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Чтобы просмотреть положения и условия, откройте страницу https://minecraft.net/terms в любом веб-браузере. #
tile.acaciaFence.name=Забор из акации #
tile.acacia_fence_gate.name=Ворота из акации #
tile.activator_rail.name=Активирующие рельсы #
tile.allow.name=Разрешить #
tile.air.name=Воздух #
tile.unknown.name=Неизвестен #
tile.deny.name=Запретить #
tile.border_block.name=Граница #
tile.anvil.intact.name=Наковальня #
tile.anvil.name=Наковальня #
tile.anvil.slightlyDamaged.name=Треснутая наковальня #
tile.anvil.veryDamaged.name=Поврежденная наковальня #
tile.barrier.name=Барьер #
tile.beacon.name=Маяк #
tile.beacon.primary=Основной эффект #
tile.beacon.secondary=Дополнительный эффект #
tile.beacon.primary.pocket=Первичный #
tile.beacon.secondary.pocket=Вторичный #
tile.beehive.name=Улей #
tile.bee_nest.name=Дикий улей #
tile.target.name=Мишень #
tile.bed.name=Кровать #
tile.bed.noSleep=Вы можете спать только ночью или во время грозы #
tile.bed.notSafe=Отдохнуть сейчас не получится: рядом бродят монстры. #
tile.bed.notValid=Кровать отсутствовала или была загромождена #
tile.bed.occupied=Кровать занята #
tile.bed.respawnSet=Точка появления задана #
tile.bed.tooFar=Кровать слишком далеко #
tile.bed.obstructed=Путь к кровати загражден #
tile.bedrock.name=Коренная порода #
tile.bell.name=Колокол #
tile.camera.name=Камера #
tile.conduit.name=Проводник #
tile.invisibleBedrock.name=Невидимая коренная порода #
tile.beetroot.name=Свекла #
tile.big_dripleaf.name=Большой твердолист #
tile.small_dripleaf_block.name=Маленький твердолист #
tile.hanging_roots.name=Свисающие корни #
tile.dirt_with_roots.name=Земля с корнями #
tile.spore_blossom.name=Спороцвет #
tile.azalea_leaves.name=Листва азалии #
tile.azalea_leaves_flowered.name=Листья цветущей азалии #
tile.azalea.name=Азалия #
tile.flowering_azalea.name=Цветущая Азалия #
tile.cave_vines.name=Пещерные лозы #
tile.cave_vines_body_with_berries.name=Пещерные лозы #
tile.cave_vines_head_with_berries.name=Пещерные лозы #
item.glow_berries.name=Светящиеся ягоды #
tile.moss_block.name=Блок мха #
tile.moss_carpet.name=Ковер из мха #
tile.birchFence.name=Забор из березы #
tile.birch_fence_gate.name=Ворота из березы #
tile.blast_furnace.name=Плавильная печь #
tile.bone_block.name=Костяной блок #
tile.coal_block.name=Угольный блок #
tile.diamond_block.name=Алмазный блок #
tile.emerald_block.name=Изумрудный блок #
tile.gold_block.name=Золотой блок #
tile.iron_block.name=Железный блок #
tile.lapis_block.name=Лазуритовый блок #
tile.redstone_block.name=Редстоуновый блок #
tile.bookshelf.name=Книжный шкаф #
tile.brick_block.name=Кирпичи #
tile.brown_mushroom.name=Коричневый гриб #
tile.brown_mushroom_block.mushroom.name=Гриб #
tile.brown_mushroom_block.stem.name=Грибной стебель #
tile.brown_mushroom_block.cap.name=Блок коричневого гриба #
tile.wooden_button.name=Кнопка из дуба #
tile.acacia_button.name=Кнопка из акации #
tile.birch_button.name=Кнопка из березы #
tile.dark_oak_button.name=Кнопка из темного дуба #
tile.jungle_button.name=Кнопка из тропического дерева #
tile.respawn_anchor.respawnSet=Точка возрождения задана #
tile.respawn_anchor.notValid=Ваш якорь возрождения был не заряжен, отсутствовал, или путь к нему был прегражден #
tile.spruce_button.name=Кнопка из сосны #
tile.stone_button.name=Каменная кнопка #
tile.cactus.name=Кактус #
tile.cake.name=Торт #
tile.dried_kelp_block.name=Блок сушеных водорослей #
tile.carrots.name=Морковь #
tile.carved_pumpkin.name=Вырезанная тыква #
tile.cauldron.name=Котел #
tile.chalkboard.oneByOne.name=Грифельная табличка #
tile.chalkboard.twoByOne.name=Плакат #
tile.chalkboard.threeByTwo.name=Доска #
tile.chest.name=Сундук #
tile.ender_chest.name=Эндер-сундук #
tile.jigsaw.name=Блок-фрагмент #
tile.heavy_core.name=Тяжелая сердцевина #
tile.honey_block.name=Блок меда #
tile.honeycomb_block.name=Блок медовых сот #
tile.lodestone.name=Магнетит #
tile.nether_sprouts.name=Незерские ростки #
tile.crimson_stem.name=Багровый стебель #
tile.warped_stem.name=Искаженный стебель #
tile.stripped_crimson_stem.name=Обтесанный багровый стебель #
tile.stripped_warped_stem.name=Обтесанный искаженный стебель #
tile.crimson_hyphae.name=Багровые гифы #
tile.warped_hyphae.name=Искаженные гифы #
tile.stripped_crimson_hyphae.name=Полосатые багровые гифы #
tile.stripped_warped_hyphae.name=Полосатые искаженные гифы #
tile.crimson_planks.name=Багровые доски #
tile.warped_planks.name=Искаженные доски #
tile.crimson_door.name=Багровая дверь #
tile.warped_door.name=Искаженная дверь #
tile.crimson_trapdoor.name=Багровый люк #
tile.warped_trapdoor.name=Искаженный люк #
tile.crimson_standing_sign.name=Багровая табличка #
tile.warped_standing_sign.name=Искаженная табличка #
tile.crimson_wall_sign.name=Багровая табличка #
tile.warped_wall_sign.name=Искаженная табличка #
tile.crimson_stairs.name=Багровые ступени #
tile.warped_stairs.name=Искаженные ступени #
tile.crimson_fence.name=Багровый забор #
tile.warped_fence.name=Искаженный забор #
tile.crimson_fence_gate.name=Багровые ворота #
tile.warped_fence_gate.name=Искаженные ворота #
tile.crimson_button.name=Багровая кнопка #
tile.warped_button.name=Искаженная кнопка #
tile.crimson_pressure_plate.name=Багровая нажимная пластина #
tile.warped_pressure_plate.name=Искаженная нажимная пластина #
tile.crimson_slab.name=Багровая плита #
tile.warped_slab.name=Искаженная плита #
tile.crimson_double_slab.name=Багровая плита #
tile.warped_double_slab.name=Искаженная плита #
tile.shroomlight.name=Грибосвет #
tile.crimson_nylium.name=Багровый нилий #
tile.warped_nylium.name=Искаженный нилий #
tile.basalt.name=Базальт #
tile.polished_basalt.name=Полированный базальт #
tile.blackstone.name=Чернокамень #
tile.polished_blackstone_bricks.name=Кирпич из полированного чернокамня #
tile.cracked_polished_blackstone_bricks.name=Потрескавшийся кирпич из полированного чернокамня #
tile.polished_blackstone_brick_stairs.name=Кирпичные ступени из полированного чернокамня #
tile.blackstone_stairs.name=Чернокаменные ступени #
tile.blackstone_wall.name=Чернокаменная стена #
tile.polished_blackstone_brick_wall.name=Стена из кирпича из полированного чернокамня #
tile.chiseled_polished_blackstone.name=Резной полированный чернокамень #
tile.gilded_blackstone.name=Позолоченный чернокамень #
tile.blackstone_slab.name=Чернокаменная плита #
tile.polished_blackstone_brick_slab.name=Кирпичная плита из полированного чернокамня #
tile.chain.name=Цепь #
tile.soul_soil.name=Почва душ #
tile.soul_fire.name=Огонь душ #
tile.polished_blackstone.name=Полированный чернокамень #
tile.polished_blackstone_stairs.name=Ступени из полированного чернокамня #
tile.polished_blackstone_slab.name=Плита из полированного чернокамня #
tile.polished_blackstone_pressure_plate.name=Нажимная пластина из полированного чернокамня #
tile.polished_blackstone_button.name=Кнопка из полированного чернокамня #
tile.polished_blackstone_wall.name=Стена из полированного чернокамня #
tile.polished_tuff.name=Полированный туф #
tile.polished_tuff_slab.name=Плита из полированного туфа #
tile.polished_tuff_stairs.name=Ступени из полированного туфа #
tile.polished_tuff_wall.name=Стена из полированного туфа #
tile.soul_campfire.name=Костер с огнем душ #
tile.chiseled_nether_bricks.name=Резные незерские кирпичи #
tile.cracked_nether_bricks.name=Потрескавшиеся незерские кирпичи #
tile.quartz_bricks.name=Кварцевый кирпич #
tile.trapped_chest.name=Сундук-ловушка #
tile.shulkerBoxWhite.name=Белый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxOrange.name=Оранжевый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxMagenta.name=Пурпурный ящик шалкера #
tile.shulkerBoxLightBlue.name=Голубой ящик шалкера #
tile.shulkerBoxYellow.name=Желтый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxLime.name=Лаймовый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxPink.name=Розовый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxGray.name=Серый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxSilver.name=Светло-серый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxCyan.name=Бирюзовый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxPurple.name=Фиолетовый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxBlue.name=Синий ящик шалкера #
tile.shulkerBoxBrown.name=Коричневый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxGreen.name=Зеленый ящик шалкера #
tile.shulkerBoxRed.name=Красный ящик шалкера #
tile.shulkerBoxBlack.name=Черный ящик шалкера #
tile.shulkerBox.name=Ящик шалкера #
tile.chorus_flower.name=Цветок коруса #
tile.chorus_plant.name=Корус #
tile.stained_glass.white.name=Белое стекло #
tile.stained_glass.silver.name=Светло-серое стекло #
tile.stained_glass.gray.name=Серое стекло #
tile.stained_glass.black.name=Черное стекло #
tile.stained_glass.brown.name=Коричневое стекло #
tile.stained_glass.red.name=Красное стекло #
tile.stained_glass.orange.name=Оранжевое стекло #
tile.stained_glass.yellow.name=Желтое стекло #
tile.stained_glass.lime.name=Лаймовое стекло #
tile.stained_glass.green.name=Зеленое стекло #
tile.stained_glass.cyan.name=Бирюзовое стекло #
tile.stained_glass.light_blue.name=Голубое стекло #
tile.stained_glass.blue.name=Синее стекло #
tile.stained_glass.purple.name=Фиолетовое стекло #
tile.stained_glass.magenta.name=Пурпурное стекло #
tile.stained_glass.pink.name=Розовое стекло #
tile.stained_glass_pane.white.name=Белая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.silver.name=Светло-серая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.gray.name=Серая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.black.name=Черная стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.brown.name=Коричневая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.red.name=Красная стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.orange.name=Оранжевая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.yellow.name=Желтая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.lime.name=Лаймовая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.green.name=Зеленая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.cyan.name=Бирюзовая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Голубая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.blue.name=Синяя стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.purple.name=Фиолетовая стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.magenta.name=Пурпурная стеклянная панель #
tile.stained_glass_pane.pink.name=Розовая стеклянная панель #
tile.clay.name=Глина #
tile.hardened_clay.name=Терракота #
tile.stained_hardened_clay.black.name=Черная терракота #
tile.stained_hardened_clay.blue.name=Синяя терракота #
tile.stained_hardened_clay.brown.name=Коричневая терракота #
tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Бирюзовая терракота #
tile.stained_hardened_clay.gray.name=Серая терракота #
tile.stained_hardened_clay.green.name=Зеленая терракота #
tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Голубая терракота #
tile.stained_hardened_clay.lime.name=Лаймовая терракота #
tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Пурпурная терракота #
tile.stained_hardened_clay.name=Терракота #
tile.stained_hardened_clay.orange.name=Оранжевая терракота #
tile.stained_hardened_clay.pink.name=Розовая терракота #
tile.stained_hardened_clay.purple.name=Фиолетовая терракота #
tile.stained_hardened_clay.red.name=Красная терракота #
tile.stained_hardened_clay.silver.name=Светло-серая терракота #
tile.stained_hardened_clay.white.name=Белая терракота #
tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Желтая терракота #
tile.structure_block.name=Структурный блок #
structure_block.waterlog_block=Затопленные блоки #
tile.structure_void.name=Структурная пустота #
tile.trial_spawner.name=Спаунер испытаний #
tile.vault.name=Сокровищница #
tile.wool.black.name=Черная шерсть #
tile.wool.blue.name=Синяя шерсть #
tile.wool.brown.name=Коричневая шерсть #
tile.wool.cyan.name=Бирюзовая шерсть #
tile.wool.gray.name=Серая шерсть #
tile.wool.green.name=Зеленая шерсть #
tile.wool.lightBlue.name=Голубая шерсть #
tile.wool.lime.name=Лаймовая шерсть #
tile.wool.magenta.name=Пурпурная шерсть #
tile.wool.name=Шерсть #
tile.wool.orange.name=Оранжевая шерсть #
tile.wool.pink.name=Розовая шерсть #
tile.wool.purple.name=Фиолетовая шерсть #
tile.wool.red.name=Красная шерсть #
tile.wool.silver.name=Светло-серая шерсть #
tile.wool.white.name=Белая шерсть #
tile.wool.yellow.name=Желтая шерсть #
tile.cobblestone_wall.mossy.name=Стена из замшелого булыжника #
tile.cobblestone_wall.normal.name=Стена из булыжника #
tile.cobblestone_wall.granite.name=Стена из гранита #
tile.cobblestone_wall.diorite.name=Стена из диорита #
tile.cobblestone_wall.andesite.name=Стена из андезита #
tile.cobblestone_wall.sandstone.name=Стена из песчаника #
tile.cobblestone_wall.brick.name=Стена из кирпича #
tile.cobblestone_wall.stone_brick.name=Стена из каменного кирпича #
tile.cobblestone_wall.mossy_stone_brick.name=Стена из замшелого каменного кирпича #
tile.cobblestone_wall.nether_brick.name=Стена из незерского кирпича #
tile.cobblestone_wall.end_brick.name=Стена из эндернякового кирпича #
tile.cobblestone_wall.prismarine.name=Призмариновая стена #
tile.cobblestone_wall.red_sandstone.name=Стена из красного песчаника #
tile.cobblestone_wall.red_nether_brick.name=Стена из красного незерского кирпича #
tile.cocoa.name=Какао #
tile.command_block.name=Командный блок #
tile.composter.name=Компостер #
tile.light_block.name=Свет #
tile.repeating_command_block.name=Циклический командный блок #
tile.chain_command_block.name=Цепной командный блок #
tile.wheat.name=Зерновые культуры #
tile.darkOakFence.name=Забор из темного дуба #
tile.dark_oak_fence_gate.name=Ворота из темного дуба #
tile.daylight_detector.name=Датчик дневного света #
tile.deadbush.name=Сухой куст #
tile.detector_rail.name=Нажимные рельсы #
tile.dirt.coarse.name=Грубая земля #
tile.dirt.default.name=Земля #
tile.dirt.name=Земля #
tile.podzol.name=Подзол #
tile.purpur_block.default.name=Пурпурный блок #
tile.purpur_block.lines.name=Пурпурная колонна #
tile.purpur_block.chiseled.name=Обработанный пурпур #
tile.dispenser.name=Раздатчик #
tile.iron_door.name=Железная дверь #
tile.doorWood.name=Деревянная дверь #
tile.double_plant.fern.name=Раскидистый папоротник #
tile.double_plant.grass.name=Высокая трава #
tile.double_plant.name=Растение #
tile.double_plant.paeonia.name=Пион #
tile.double_plant.rose.name=Розовый куст #
tile.double_plant.sunflower.name=Подсолнух #
tile.double_plant.syringa.name=Сирень #
tile.dragon_egg.name=Яйцо дракона #
tile.dropper.name=Выбрасыватель #
tile.enchanting_table.name=Стол зачарований #
tile.enderChest.name=Эндер-сундук #
tile.end_portal_frame.name=Рамка портала Края #
tile.farmland.name=Пашня #
tile.fletching_table.name=Стол лучника #
tile.fence.name=Забор из дуба #
tile.fence_gate.name=Ворота из дуба #
tile.iron_bars.name=Железная решетка #
tile.fire.name=Огонь #
tile.yellow_flower.dandelion.name=Одуванчик #
tile.yellow_flower.name=Цветок #
tile.crimson_roots.crimsonRoots.name=Багровые корни #
tile.warped_roots.warpedRoots.name=Искаженные корни #
tile.red_flower.allium.name=Лук #
tile.red_flower.blueOrchid.name=Синяя орхидея #
tile.red_flower.cornflower.name=Василек #
tile.red_flower.houstonia.name=Голубой василек #
tile.red_flower.name=Цветок #
tile.red_flower.lilyOfTheValley.name=Ландыш #
tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Ромашка #
tile.red_flower.poppy.name=Мак #
tile.red_flower.tulipOrange.name=Оранжевый тюльпан #
tile.red_flower.tulipPink.name=Розовый тюльпан #
tile.red_flower.tulipRed.name=Красный тюльпан #
tile.red_flower.tulipWhite.name=Белый тюльпан #
tile.wither_rose.name=Роза Визера #
tile.furnace.name=Печка #
tile.glass.name=Стекло #
tile.golden_rail.name=Электрические рельсы #
tile.grass.name=Блок травы #
tile.grass_path.name=Грунтовая тропинка #
tile.gravel.name=Гравий #
tile.hay_block.name=Сноп сена #
tile.netherrack.name=Незерак #
tile.soul_sand.name=Песок душ #
tile.hopper.name=Воронка #
tile.ice.name=Лед #
tile.packed_ice.name=Плотный лед #
tile.blue_ice.name=Синий лед #
tile.frosted_ice.name=Морозный лед #
tile.iron_trapdoor.name=Железный люк #
tile.jukebox.name=Проигрыватель #
tile.jungleFence.name=Забор из тропического дерева #
tile.jungle_fence_gate.name=Ворота из тропического дерева #
tile.ladder.name=Лестница #
tile.flowing_lava.name=Лава #
tile.lava.name=Лава #
tile.leaves.acacia.name=Листва акации #
tile.leaves2.acacia.name=Листва акации #
tile.leaves.big_oak.name=Листва темного дуба #
tile.leaves2.big_oak.name=Листва темного дуба #
tile.leaves.birch.name=Листва березы #
tile.leaves.jungle.name=Листва тропического дерева #
tile.leaves.name=Листва #
tile.leaves.oak.name=Листва дуба #
tile.leaves.spruce.name=Хвоя #
tile.lever.name=Рычаг #
tile.glowstone.name=Светящийся камень #
tile.glow_lichen.name=Светящийся лишайник #
tile.lightning_rod.name=Громоотвод #
tile.lit_pumpkin.name=Светильник Джека #
tile.lockedchest.name=Запертый сундук #
tile.log.acacia.name=Акациевое бревно #
tile.log.big_oak.name=Бревно темного дуба #
tile.log.birch.name=Березовое бревно #
tile.log.jungle.name=Бревно тропического дерева #
tile.log.name=Бревно #
tile.log.oak.name=Дубовое бревно #
tile.log.spruce.name=Сосновое бревно #
tile.magma.name=Блок магмы #
tile.melon_block.name=Арбуз #
tile.mob_spawner.name=Спаунер монстров #
tile.monster_egg.brick.name=Зараженные каменные кирпичи #
tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Зараженный резной каменный кирпич #
tile.monster_egg.cobble.name=Зараженный булыжник #
tile.monster_egg.crackedbrick.name=Зараженный потрескавшийся каменный кирпич #
tile.monster_egg.mossybrick.name=Зараженный замшелый каменный кирпич #
tile.monster_egg.name=Зараженный камень #
tile.monster_egg.stone.name=Зараженный камень #
tile.mushroom.name=Гриб #
tile.noteblock.name=Музыкальный блок #
tile.mycelium.name=Мицелий #
tile.nether_brick.name=Кирпич Нижнего мира #
tile.red_nether_brick.name=Красный кирпич Нижнего мира #
tile.nether_brick_fence.name=Незерский забор #
tile.quartz_ore.name=Незер-кварцевая руда #
tile.netherreactor.active=Действует! #
tile.netherreactor.builtTooHigh=Реактор Нижнего мира необходимо построить ниже. #
tile.netherreactor.builtTooLow=Реактор Нижнего мира необходимо построить выше. #
tile.netherreactor.name=Ядро реактора Нижнего мира #
tile.netherreactor.playersTooFar=Все игроки должны находиться вблизи реактора. #
tile.netherreactor.wrongPattern=Неправильный шаблон! #
tile.nether_wart.name=Незерский нарост #
tile.nether_wart_block.name=Блок незерского нароста #
tile.warped_wart_block.name=Блок искаженного нароста #
tile.unlit_redstone_torch.name=Редстоуновый факел #
tile.redstone_torch.name=Редстоуновый факел #
tile.soul_torch.name=Факел с огнем душ #
tile.obsidian.name=Обсидиан #
tile.coal_ore.name=Угольная руда #
tile.diamond_ore.name=Алмазная руда #
tile.emerald_ore.name=Изумрудная руда #
tile.gold_ore.name=Золотая руда #
tile.iron_ore.name=Железная руда #
tile.copper_ore.name=Медная руда #
tile.lapis_ore.name=Лазуритовая руда #
tile.redstone_ore.name=Редстоуновая руда #
tile.oreRuby.name=Рубиновая руда #
tile.observer.name=Наблюдатель #
tile.piston.name=Поршень #
tile.sticky_piston.name=Липкий поршень #
tile.portal.name=Портал #
tile.potatoes.name=Картофель #
tile.stone_pressure_plate.name=Каменная нажимная пластина #
tile.wooden_pressure_plate.name=Нажимная пластина из дуба #
tile.acacia_pressure_plate.name=Нажимная пластина из акации #
tile.birch_pressure_plate.name=Нажимная пластина из березы #
tile.dark_oak_pressure_plate.name=Нажимная пластина из темного дуба #
tile.jungle_pressure_plate.name=Нажимная пластина из тропического дерева #
tile.spruce_pressure_plate.name=Нажимная пластина из сосны #
tile.prismarine.bricks.name=Призмариновые кирпичи #
tile.prismarine.dark.name=Темный призмарин #
tile.prismarine.rough.name=Призмарин #
tile.pumpkin.name=Тыква #
tile.pumpkin_stem.name=Стебель тыквы #
tile.quartz_block.chiseled.name=Резной кварцевый блок #
tile.quartz_block.default.name=Кварцевый блок #
tile.quartz_block.lines.name=Кварцевая колонна #
tile.quartz_block.smooth.name=Гладкий кварцевый блок #
tile.quartz_block.name=Кварцевый блок #
tile.rail.name=Рельсы #
tile.red_mushroom.name=Красный гриб #
tile.crimson_fungus.name=Багровый грибок #
tile.warped_fungus.name=Искаженный грибок #
tile.red_mushroom_block.name=Блок красного гриба #
tile.red_sandstone.chiseled.name=Резной красный песчаник #
tile.red_sandstone.default.name=Красный песчаник #
tile.red_sandstone.name=Красный песчаник #
tile.red_sandstone.smooth.name=Гладкий красный песчаник #
tile.red_sandstone.cut.name=Тесаный красный песчаник #
tile.redstone_wire.name=Редстоуновая пыль #
tile.redstone_lamp.name=Лампа из красного камня #
tile.reeds.name=Сахарный тростник #
tile.sand.default.name=Песок #
tile.sand.name=Песок #
tile.sand.red.name=Красный песок #
tile.sandstone.chiseled.name=Обработанный песчаник #
tile.sandstone.default.name=Песчаник #
tile.sandstone.name=Песчаник #
tile.sandstone.smooth.name=Гладкий песчаник #
tile.sandstone.cut.name=Тесаный песчаник #
tile.sapling.acacia.name=Саженец акации #
tile.sapling.big_oak.name=Саженец темного дуба #
tile.sapling.birch.name=Саженец березы #
tile.sapling.jungle.name=Саженец тропического дерева #
tile.sapling.oak.name=Саженец дуба #
tile.sapling.spruce.name=Саженец сосны #
tile.seaLantern.name=Морской фонарь #
tile.standing_sign.name=Табличка #
tile.spruce_standing_sign.name=Табличка из сосны #
tile.birch_standing_sign.name=Табличка из березы #
tile.jungle_standing_sign.name=Табличка из тропического дерева #
tile.acacia_standing_sign.name=Табличка из акации #
tile.darkoak_standing_sign.name=Табличка из темного дуба #
tile.slime.name=Блок слизи #
tile.snow.name=Блок снега #
tile.sponge.dry.name=Губка #
tile.sponge.wet.name=Мокрая губка #
tile.spruceFence.name=Забор из сосны #
tile.spruce_fence_gate.name=Ворота из сосны #
tile.brick_stairs.name=Кирпичные ступени #
tile.nether_brick_stairs.name=Незерские ступени #
tile.quartz_stairs.name=Кварцевые ступени #
tile.smooth_quartz_stairs.name=Ступени из гладкого кварца #
tile.red_sandstone_stairs.name=Ступени из красного песчаника #
tile.sandstone_stairs.name=Ступени из песчаника #
tile.stone_stairs.name=Ступени из булыжника #
tile.normal_stone_stairs.name=Ступени из камня #
tile.stone_brick_stairs.name=Ступени из каменных кирпичей #
tile.oak_stairs.name=Ступени из дуба #
tile.acacia_stairs.name=Ступени из акации #
tile.birch_stairs.name=Ступени из березы #
tile.dark_oak_stairs.name=Ступени из темного дуба #
tile.jungle_stairs.name=Ступени из тропического дерева #
tile.spruce_stairs.name=Ступени из сосны #
tile.purpur_stairs.name=Пурпурные ступени #
tile.prismarine_stairs.name=Призмариновые ступени #
tile.dark_prismarine_stairs.name=Ступени из темного призмарина #
tile.prismarine_bricks_stairs.name=Ступени из призмариновых кирпичей #
tile.granite_stairs.name=Ступени из гранита #
tile.diorite_stairs.name=Ступени из диорита #
tile.andesite_stairs.name=Ступени из андезита #
tile.polished_granite_stairs.name=Ступени из полированного гранита #
tile.polished_diorite_stairs.name=Ступени из полированного диорита #
tile.polished_andesite_stairs.name=Ступени из полированного андезита #
tile.mossy_stone_brick_stairs.name=Ступени из замшелого каменного кирпича #
tile.smooth_red_sandstone_stairs.name=Ступени из гладкого красного песчаника #
tile.smooth_sandstone_stairs.name=Ступени из гладкого песчаника #
tile.end_brick_stairs.name=Ступени из эндернякового кирпича #
tile.mossy_cobblestone_stairs.name=Ступени из замшелого булыжника #
tile.red_nether_brick_stairs.name=Ступени из красного незерского кирпича #
tile.smooth_stone.name=Гладкий камень #
tile.standing_banner.black.name=Черное знамя #
tile.standing_banner.blue.name=Синее знамя #
tile.standing_banner.brown.name=Коричневое знамя #
tile.standing_banner.cyan.name=Бирюзовое знамя #
tile.standing_banner.gray.name=Серое знамя #
tile.standing_banner.green.name=Зеленое знамя #
tile.standing_banner.lightBlue.name=Голубое знамя #
tile.standing_banner.lime.name=Лаймовое знамя #
tile.standing_banner.magenta.name=Пурпурное знамя #
tile.standing_banner.name=Знамя #
tile.standing_banner.orange.name=Оранжевое знамя #
tile.standing_banner.pink.name=Розовое знамя #
tile.standing_banner.purple.name=Фиолетовое знамя #
tile.standing_banner.red.name=Красное знамя #
tile.standing_banner.silver.name=Светло-серое знамя #
tile.standing_banner.white.name=Знамя #
tile.standing_banner.yellow.name=Желтое знамя #
tile.stone.andesite.name=Андезит #
tile.stone.andesiteSmooth.name=Полированный андезит #
tile.stone.diorite.name=Диорит #
tile.stone.dioriteSmooth.name=Полированный диорит #
tile.stone.granite.name=Гранит #
tile.stone.graniteSmooth.name=Полированный гранит #
tile.stone.stone.name=Камень #
tile.cobblestone.name=Булыжник #
tile.stonebrick.chiseled.name=Резные каменные кирпичи #
tile.stonebrick.cracked.name=Потрескавшиеся каменные кирпичи #
tile.stonebrick.default.name=Каменные кирпичи #
tile.stonebrick.mossy.name=Замшелые каменные кирпичи #
tile.stonebrick.name=Каменные кирпичи #
tile.stonebrick.smooth.name=Гладкие каменные кирпичи #
tile.stonecutter.name=Камнетес #
tile.stonecutter_block.name=Камнетес #
tile.mossy_cobblestone.name=Замшелый булыжник #
tile.double_stone_slab.brick.name=Кирпичная плита #
tile.double_stone_slab.cobble.name=Плита из булыжника #
tile.double_stone_slab.name=Каменная плита #
tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Незерская плита #
tile.double_stone_slab.quartz.name=Кварцевая плита #
tile.double_stone_slab.sand.name=Плита из песчаника #
tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита из каменных кирпичей #
tile.double_stone_slab.stone.name=Каменная плита #
tile.double_stone_slab.wood.name=Деревянная плита #
tile.stone_slab.name=Каменная плита #
tile.stone_slab.brick.name=Каменная плита #
tile.stone_slab.cobble.name=Плита из булыжника #
tile.stone_slab.stone.name=Плита из гладкого камня #
tile.stone_slab.nether_brick.name=Незерская плита #
tile.stone_slab.quartz.name=Кварцевая плита #
tile.stone_slab.sand.name=Плита из песчаника #
tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита из каменных кирпичей #
tile.stone_slab.wood.name=Деревянная плита #
tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Плита из красного песчаника #
tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Плита из красного песчаника #
tile.stone_slab2.purpur.name=Пурпурная плита #
tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Призмариновая плита #
tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Плита из темного призмарина #
tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Плита из призмариновых кирпичей #
tile.stone_slab2.mossy_cobblestone.name=Плита из замшелого булыжника #
tile.stone_slab2.red_nether_brick.name=Плита из красного незерского кирпича #
tile.stone_slab2.sandstone.smooth.name=Плита из гладкого песчаника #
tile.stone_slab3.end_brick.name=Плита из эндернякового кирпича #
tile.stone_slab3.red_sandstone.smooth.name=Плита из гладкого красного песчаника #
tile.stone_slab3.andesite.smooth.name=Плита из полированного андезита #
tile.stone_slab3.andesite.name=Плита из андезита #
tile.stone_slab3.diorite.name=Плита из диорита #
tile.stone_slab3.diorite.smooth.name=Плита из полированного диорита #
tile.stone_slab3.granite.name=Плита из гранита #
tile.stone_slab3.granite.smooth.name=Плита из полированного гранита #
tile.stone_slab4.mossy_stone_brick.name=Плита из замшелого каменного кирпича #
tile.stone_slab4.smooth_quartz.name=Плита из гладкого кварца #
tile.stone_slab4.stone.name=Плита из камня #
tile.stone_slab4.cut_sandstone.name=Плита из тесаного песчаника #
tile.stone_slab4.cut_red_sandstone.name=Плита из тесаного красного песчаника #
tile.coral_block.blue.name=Блок трубчатых кораллов #
tile.coral_block.pink.name=Блок кораллов-мозговиков #
tile.coral_block.purple.name=Блок пузырчатых кораллов #
tile.coral_block.red.name=Блок огненных кораллов #
tile.coral_block.yellow.name=Блок роговых кораллов #
tile.coral_block.blue_dead.name=Блок мертвых трубчатых кораллов #
tile.coral_block.pink_dead.name=Блок мертвых кораллов-мозговиков #
tile.coral_block.purple_dead.name=Блок мертвых пузырчатых кораллов #
tile.coral_block.red_dead.name=Блок мертвых огненных кораллов #
tile.coral_block.yellow_dead.name=Блок мертвых роговых кораллов #
tile.tallgrass.fern.name=Папоротник #
tile.tallgrass.grass.name=Короткая трава #
tile.tallgrass.name=Короткая трава #
tile.tallgrass.shrub.name=Куст #
tile.tuff_brick_slab.name=Плита из туфовых кирпичей #
tile.tuff_brick_stairs.name=Ступени из туфовых кирпичей #
tile.tuff_brick_wall.name=Стена из туфового кирпича #
tile.tuff_bricks.name=Кирпич из туфа #
tile.tuff_slab.name=Туфовая плита #
tile.tuff_stairs.name=Ступени из туфа #
tile.tuff_wall.name=Стена из туфа #
tile.seagrass.seagrass.name=Морская трава #
tile.sea_pickle.name=Морской огурец #
tile.turtle_egg.name=Яйцо черепахи #
tile.coral.blue.name=Трубчатый коралл #
tile.coral.pink.name=Коралл-мозговик #
tile.coral.purple.name=Пузырчатый коралл #
tile.coral.red.name=Огненный коралл #
tile.coral.yellow.name=Роговой коралл #
tile.coral.blue_dead.name=Мертвый трубчатый коралл #
tile.coral.pink_dead.name=Мертвый трубчатый коралл #
tile.coral.purple_dead.name=Мертвый пузырчатый коралл #
tile.coral.red_dead.name=Мертвый огненный коралл #
tile.coral.yellow_dead.name=Мертвый роговой коралл #
tile.coral_fan.blue_fan.name=Веер из трубчатых кораллов #
tile.coral_fan.pink_fan.name=Веер из кораллов-мозговиков #
tile.coral_fan.purple_fan.name=Веер из пузырчатых кораллов #
tile.coral_fan.red_fan.name=Веер из огненных кораллов #
tile.coral_fan.yellow_fan.name=Веер из роговых кораллов #
tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Веер из мертвых трубчатых кораллов #
tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Веер из мертвых кораллов-мозговиков #
tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Веер из мертвых пузырчатых кораллов #
tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Веер из мертвых огненных кораллов #
tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Веер из мертвых роговых кораллов #
tile.glass_pane.name=Стеклянная панель #
tile.tnt.name=Динамит #
tile.snow_layer.name=Снег #
tile.torch.name=Факел #
tile.trapdoor.name=Люк из дуба #
tile.acacia_trapdoor.name=Люк из акации #
tile.birch_trapdoor.name=Люк из березы #
tile.dark_oak_trapdoor.name=Люк из темного дуба #
tile.jungle_trapdoor.name=Люк из тропического дерева #
tile.spruce_trapdoor.name=Люк из сосны #
tile.tripWire.name=Растяжка #
tile.tripwire_hook.name=Натяжной датчик #
tile.vine.name=Лоза #
tile.weeping_vines.name=Плакучая лоза #
tile.twisting_vines.name=Извилистая лоза #
tile.flowing_water.name=Вода #
tile.water.name=Вода #
tile.waterlily.name=Кувшинка #
tile.web.name=Паутина #
tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Утяжеленная нажимная пластина #
tile.light_weighted_pressure_plate.name=Легкая нажимная пластина #
tile.end_stone.name=Эндерняк #
tile.end_bricks.name=Эндерняковые кирпичи #
tile.planks.acacia.name=Доски из акации #
tile.planks.big_oak.name=Доски из темного дуба #
tile.planks.birch.name=Березовые доски #
tile.planks.jungle.name=Доски тропического дерева #
tile.planks.name=Доски #
tile.planks.oak.name=Дубовые доски #
tile.planks.spruce.name=Сосновые доски #
tile.wooden_slab.acacia.name=Плита из акации #
tile.wooden_slab.big_oak.name=Плита из темного дуба #
tile.wooden_slab.birch.name=Плита из березы #
tile.wooden_slab.jungle.name=Плита из тропического дерева #
tile.wooden_slab.name=Деревянная плита #
tile.wooden_slab.oak.name=Плита из дуба #
tile.wooden_slab.spruce.name=Плита из сосны #
tile.carpet.black.name=Черный ковер #
tile.carpet.blue.name=Синий ковер #
tile.carpet.brown.name=Коричневый ковер #
tile.carpet.cyan.name=Бирюзовый ковер #
tile.carpet.gray.name=Серый ковер #
tile.carpet.green.name=Зеленый ковер #
tile.carpet.lightBlue.name=Голубой ковер #
tile.carpet.lime.name=Лаймовый ковер #
tile.carpet.magenta.name=Пурпурный ковер #
tile.carpet.name=Ковер #
tile.carpet.orange.name=Оранжевый ковер #
tile.carpet.pink.name=Розовый ковер #
tile.carpet.purple.name=Фиолетовый ковер #
tile.carpet.red.name=Красный ковер #
tile.carpet.silver.name=Светло-серый ковер #
tile.carpet.white.name=Белый ковер #
tile.carpet.yellow.name=Желтый ковер #
tile.crafter.name=Сборочный автомат #
tile.crafting_table.name=Верстак #
tile.glazedTerracotta.white.name=Белая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.orange.name=Оранжевая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.magenta.name=Пурпурная глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Голубая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.yellow.name=Желтая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.lime.name=Лаймовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.pink.name=Розовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.gray.name=Серая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.silver.name=Светло-серая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.cyan.name=Бирюзовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.purple.name=Фиолетовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.blue.name=Синяя глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.brown.name=Коричневая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.green.name=Зеленая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.red.name=Красная глазурованная терракота #
tile.glazedTerracotta.black.name=Черная глазурованная терракота #
tile.concrete.black.name=Черный бетон #
tile.concrete.red.name=Красный бетон #
tile.concrete.green.name=Зеленый бетон #
tile.concrete.brown.name=Коричневый бетон #
tile.concrete.blue.name=Синий бетон #
tile.concrete.purple.name=Фиолетовый бетон #
tile.concrete.cyan.name=Бирюзовый бетон #
tile.concrete.silver.name=Светло-серый бетон #
tile.concrete.gray.name=Серый бетон #
tile.concrete.pink.name=Розовый бетон #
tile.concrete.lime.name=Лаймовый бетон #
tile.concrete.yellow.name=Желтый бетон #
tile.concrete.lightBlue.name=Голубой бетон #
tile.concrete.magenta.name=Пурпурный бетон #
tile.concrete.orange.name=Оранжевый бетон #
tile.concrete.white.name=Белый бетон #
tile.glazedTerracottaWhite.name=Белая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaOrange.name=Оранжевая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaMagenta.name=Пурпурная глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Голубая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaYellow.name=Желтая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaLime.name=Лаймовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaPink.name=Розовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaGray.name=Серая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaSilver.name=Светло-серая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaCyan.name=Бирюзовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaPurple.name=Фиолетовая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaBlue.name=Синяя глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaBrown.name=Коричневая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaGreen.name=Зеленая глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaRed.name=Красная глазурованная терракота #
tile.glazedTerracottaBlack.name=Черная глазурованная терракота #
tile.concretePowder.black.name=Черный цемент #
tile.concretePowder.red.name=Красный цемент #
tile.concretePowder.green.name=Зеленый цемент #
tile.concretePowder.brown.name=Коричневый цемент #
tile.concretePowder.blue.name=Синий цемент #
tile.concretePowder.purple.name=Фиолетовый цемент #
tile.concretePowder.cyan.name=Бирюзовый цемент #
tile.concretePowder.silver.name=Светло-серый цемент #
tile.concretePowder.gray.name=Серый цемент #
tile.concretePowder.pink.name=Розовый цемент #
tile.concretePowder.lime.name=Лаймовый цемент #
tile.concretePowder.yellow.name=Желтый цемент #
tile.concretePowder.lightBlue.name=Голубой цемент #
tile.concretePowder.magenta.name=Пурпурный цемент #
tile.concretePowder.orange.name=Оранжевый цемент #
tile.concretePowder.white.name=Белый цемент #
tile.stripped_spruce_log.name=Ошкуренное сосновое бревно #
tile.stripped_dark_oak_log.name=Ошкуренное бревно темного дуба #
tile.stripped_birch_log.name=Ошкуренное березовое бревно #
tile.stripped_jungle_log.name=Ошкуренное бревно тропического дерева #
tile.stripped_oak_log.name=Ошкуренное дубовое бревно #
tile.stripped_acacia_log.name=Ошкуренное акациевое бревно #
tile.bamboo.name=Бамбук #
tile.scaffolding.name=Строительные леса #
tile.grindstone.name=Точило #
tile.cartography_table.name=Картографический стол #
tile.lantern.name=Фонарь #
tile.soul_lantern.name=Фонарь с огнем душ #
tile.smoker.name=Коптильня #
tile.smithing_table.name=Кузнечный станок #
tile.barrel.name=Бочка #
tile.campfire.name=Костер #
tile.loom.name=Ткацкий станок #
tile.lectern.name=Кафедра #
tile.sweet_berry_bush.name=Куст сладких ягод #
tile.wood.oak.name=Древесина дуба #
tile.wood.spruce.name=Древесина сосны #
tile.wood.birch.name=Древесина березы #
tile.wood.jungle.name=Древесина тропического дерева #
tile.wood.acacia.name=Древесина акации #
tile.wood.dark_oak.name=Древесина темного дуба #
tile.wood.stripped.oak.name=Ошкуренная древесина дуба #
tile.wood.stripped.spruce.name=Ошкуренная древесина сосны #
tile.wood.stripped.birch.name=Ошкуренная древесина березы #
tile.wood.stripped.jungle.name=Ошкуренная древесина тропического дерева #
tile.wood.stripped.acacia.name=Ошкуренная древесина акации #
tile.wood.stripped.dark_oak.name=Ошкуренная древесина темного дуба #
tile.netherite_block.name=Блок незерита #
tile.ancient_debris.name=Древние обломки #
tile.nether_gold_ore.name=Незерская золотая руда #
tile.respawn_anchor.name=Якорь возрождения #
tile.crying_obsidian.name=Плачущий обсидиан #
tile.powder_snow.name=Снежная пыль #
tile.deepslate.name=Глубинный сланец #
tile.infested_deepslate.name=Зараженный глубинный сланец #
tile.cobbled_deepslate.name=Дробленый сланец #
tile.dripstone_block.name=Блок капельника #
tile.pointed_dripstone.name=Капельник #
tile.cobbled_deepslate_slab.name=Плита из дробленого сланца #
tile.cobbled_deepslate_stairs.name=Ступени из дробленого сланца #
tile.cobbled_deepslate_wall.name=Стена из дробленого сланца #
tile.polished_deepslate.name=Полированный глубинный сланец #
tile.polished_deepslate_slab.name=Полированная плита из глубинного сланца #
tile.polished_deepslate_stairs.name=Полированные ступени из глубинного сланца #
tile.polished_deepslate_wall.name=Полированная стена из глубинного сланца #
tile.deepslate_tiles.name=Плитки из глубинного сланца #
tile.deepslate_tile_slab.name=Плита из плиток из глубинного сланца #
tile.deepslate_tile_stairs.name=Ступени из плиток из глубинного сланца #
tile.deepslate_tile_wall.name=Стена из плиток из глубинного сланца #
tile.deepslate_bricks.name=Кирпичи из глубинного сланца #
tile.deepslate_brick_slab.name=Плита из кирпичей из глубинного сланца #
tile.deepslate_brick_stairs.name=Кирпичные ступени из глубинного сланца #
tile.deepslate_brick_wall.name=Стена из кирпичей из глубинного сланца #
tile.chiseled_deepslate.name=Резной глубинный сланец #
tile.cobbled_deepslate_double_slab.name=Двойная плита из дробленого сланца #
tile.polished_deepslate_double_slab.name=Двойная плита из полированного глубинного сланца #
tile.deepslate_tile_double_slab.name=Двойная плита из плиток из глубинного сланца #
tile.deepslate_brick_double_slab.name=Двойная плита из кирпичей из глубинного сланца #
tile.deepslate_lapis_ore.name=Глубинная лазуритовая руда #
tile.deepslate_iron_ore.name=Глубинная железная руда #
tile.deepslate_gold_ore.name=Глубинная золотая руда #
tile.deepslate_redstone_ore.name=Глубинная редстоуновая руда #
tile.deepslate_diamond_ore.name=Глубинная алмазная руда #
tile.deepslate_coal_ore.name=Глубинная угольная руда #
tile.deepslate_emerald_ore.name=Глубинная изумрудная руда #
tile.deepslate_copper_ore.name=Глубинная медная руда #
tile.cracked_deepslate_tiles.name=Потрескавшиеся плитки из глубинного сланца #
tile.cracked_deepslate_bricks.name=Потрескавшийся кирпич из глубинного сланца #
tile.pitcher_plant.name=Кувшинник #
tile.sniffer_egg.name=Яйцо нюхача #
tile.torchflower.name=Огнецвет #
item.copper_ingot.name=Медный слиток #
item.raw_copper.name=Необработанная медь #
item.raw_iron.name=Необработанное железо #
item.raw_gold.name=Необработанное золото #
tile.copper_block.name=Медный блок #
tile.exposed_copper.name=Слегка окисленная медь #
tile.weathered_copper.name=Полуокисленная медь #
tile.oxidized_copper.name=Окисленная медь #
tile.waxed_copper.name=Вощеный медный блок #
tile.waxed_exposed_copper.name=Вощеная слегка окисленная медь #
tile.waxed_weathered_copper.name=Вощеная полуокисленная медь #
tile.waxed_oxidized_copper.name=Вощеная окисленная медь #
tile.cut_copper.name=Резная медь #
tile.exposed_cut_copper.name=Слегка окисленная резная медь #
tile.weathered_cut_copper.name=Полуокисленная резная медь #
tile.oxidized_cut_copper.name=Окисленная резная медь #
tile.waxed_cut_copper.name=Вощеная резная медь #
tile.waxed_exposed_cut_copper.name=Вощеная слегка окисленная резная медь #
tile.waxed_weathered_cut_copper.name=Вощеная полуокисленная резная медь #
tile.waxed_oxidized_cut_copper.name=Вощеная окисленная резная медь #
tile.cut_copper_stairs.name=Резные медные ступени #
tile.exposed_cut_copper_stairs.name=Слегка окисленные резные медные ступени #
tile.weathered_cut_copper_stairs.name=Полуокисленные резные медные ступени #
tile.oxidized_cut_copper_stairs.name=Окисленные резные медные ступени #
tile.waxed_cut_copper_stairs.name=Вощеные резные медные ступени #
tile.waxed_exposed_cut_copper_stairs.name=Вощеные слегка окисленные резные медные ступени #
tile.waxed_weathered_cut_copper_stairs.name=Вощеные полуокисленные резные медные ступени #
tile.waxed_oxidized_cut_copper_stairs.name=Вощеные окисленные резные медные ступени #
tile.cut_copper_slab.name=Резная медная плита #
tile.exposed_cut_copper_slab.name=Слегка окисленная резная медная плита #
tile.weathered_cut_copper_slab.name=Полуокисленная резная медная плита #
tile.oxidized_cut_copper_slab.name=Окисленная резная медная плита #
tile.waxed_cut_copper_slab.name=Вощеная резная медная плита #
tile.waxed_exposed_cut_copper_slab.name=Вощеная слегка окисленная резная медная плита #
tile.waxed_weathered_cut_copper_slab.name=Вощеная полуокисленная резная медная плита #
tile.waxed_oxidized_cut_copper_slab.name=Вощеная окисленная резная медная плита #
tile.chiseled_copper.name=Точеная медь #
tile.exposed_chiseled_copper.name=Слегка окисленная точеная медь #
tile.oxidized_chiseled_copper.name=Окисленная точеная медь #
tile.waxed_chiseled_copper.name=Вощеная точеная медь #
tile.waxed_exposed_chiseled_copper.name=Вощеная слегка окисленная точеная медь #
tile.waxed_oxidized_chiseled_copper.name=Вощеная окисленная точеная медь #
tile.waxed_weathered_chiseled_copper.name=Вощеная полуокисленная точеная медь #
tile.weathered_chiseled_copper.name=Полуокисленная точеная медь #
tile.copper_bulb.name=Медная лампочка #
tile.exposed_copper_bulb.name=Слегка окисленная медная лампочка #
tile.oxidized_copper_bulb.name=Окисленная медная лампочка #
tile.waxed_copper_bulb.name=Вощеная медная лампочка #
tile.waxed_exposed_copper_bulb.name=Вощеная слегка окисленная медная лампочка #
tile.waxed_oxidized_copper_bulb.name=Вощеная окисленная медная лампочка #
tile.waxed_weathered_copper_bulb.name=Вощеная полуокисленная медная лампочка #
tile.weathered_copper_bulb.name=Полуокисленная медная лампочка #
tile.copper_door.name=Медная дверь #
tile.exposed_copper_door.name=Слегка окисленная медная дверь #
tile.oxidized_copper_door.name=Окисленная медная дверь #
tile.waxed_copper_door.name=Вощеная медная дверь #
tile.waxed_exposed_copper_door.name=Вощеная слегка окисленная медная дверь #
tile.waxed_oxidized_copper_door.name=Вощеная окисленная медная дверь #
tile.waxed_weathered_copper_door.name=Вощеная полуокисленная медная дверь #
tile.weathered_copper_door.name=Полуокисленная медная дверь #
tile.copper_grate.name=Медная решетка #
tile.exposed_copper_grate.name=Слегка окисленная медная решетка #
tile.oxidized_copper_grate.name=Окисленная медная решетка #
tile.waxed_copper_grate.name=Вощеная медная решетка #
tile.waxed_exposed_copper_grate.name=Вощеная слегка окисленная медная решетка #
tile.waxed_oxidized_copper_grate.name=Вощеная окисленная медная решетка #
tile.waxed_weathered_copper_grate.name=Вощеный полуокисленная медная решетка #
tile.weathered_copper_grate.name=Полуокисленная медная решетка #
tile.copper_trapdoor.name=Медный люк #
tile.exposed_copper_trapdoor.name=Слегка окисленный медный люк #
tile.oxidized_copper_trapdoor.name=Окисленный медный люк #
tile.waxed_copper_trapdoor.name=Вощеный медный люк #
tile.waxed_exposed_copper_trapdoor.name=Вощеный слегка окисленный медный люк #
tile.waxed_oxidized_copper_trapdoor.name=Вощеный окисленный медный люк #
tile.waxed_weathered_copper_trapdoor.name=Вощеный полуокисленный медный люк #
tile.weathered_copper_trapdoor.name=Полуокисленный медный люк #
tile.raw_copper_block.name=Блок необработанной меди #
tile.raw_iron_block.name=Блок необработанного железа #
tile.raw_gold_block.name=Блок необработанного золота #
itemGroup.name.copper=Медь #
hudScreen.tooltip.waxOn=Нанёс #
hudScreen.tooltip.waxOff=Растёр #
hudScreen.tooltip.scrape=Соскребать #
hudScreen.emote_unassigned=Не назначено #
tile.candle.name=Свеча #
tile.white_candle.name=Белая свеча #
tile.orange_candle.name=Оранжевая свеча #
tile.magenta_candle.name=Пурпурная свеча #
tile.light_blue_candle.name=Голубая свеча #
tile.yellow_candle.name=Желтая свеча #
tile.lime_candle.name=Светло-зеленая свеча #
tile.pink_candle.name=Розовая свеча #
tile.gray_candle.name=Серая свеча #
tile.light_gray_candle.name=Светло-серая свеча #
tile.cyan_candle.name=Бирюзовая свеча #
tile.purple_candle.name=Фиолетовая свеча #
tile.blue_candle.name=Синяя свеча #
tile.brown_candle.name=Коричневая свеча #
tile.green_candle.name=Зеленая свеча #
tile.red_candle.name=Красная свеча #
tile.black_candle.name=Черная свеча #
tile.candle_cake.name=Торт со свечой #
tile.white_candle_cake.name=Торт с белой свечой #
tile.orange_candle_cake.name=Торт с оранжевой свечой #
tile.magenta_candle_cake.name=Торт с пурпурной свечой #
tile.light_blue_candle_cake.name=Торт с голубой свечой #
tile.yellow_candle_cake.name=Торт с желтой свечой #
tile.lime_candle_cake.name=Торт со светло-зеленой свечой #
tile.pink_candle_cake.name=Торт с розовой свечой #
tile.gray_candle_cake.name=Торт с серой свечой #
tile.light_gray_candle_cake.name=Торт со светло-серой свечой #
tile.cyan_candle_cake.name=Торт с бирюзовой свечой #
tile.purple_candle_cake.name=Торт с фиолетовой свечой #
tile.blue_candle_cake.name=Торт с синей свечой #
tile.brown_candle_cake.name=Торт с коричневой свечой #
tile.green_candle_cake.name=Торт с зеленой свечой #
tile.red_candle_cake.name=Торт с красной свечой #
tile.black_candle_cake.name=Торт с черной свечой #
item.spyglass.name=Подзорная труба #
item.amethyst_shard.name=Осколок аметиста #
tile.amethyst_block.name=Блок аметиста #
tile.budding_amethyst.name=Почкующийся аметист #
tile.amethyst_cluster.name=Аметистовый кластер #
tile.large_amethyst_bud.name=Большая почка аметиста #
tile.medium_amethyst_bud.name=Средняя почка аметиста #
tile.small_amethyst_bud.name=Малая почка аметиста #
tile.tuff.name=Туф #
tile.calcite.name=Кальцит #
tile.tinted_glass.name=Тонированное стекло #
tile.smooth_basalt.name=Гладкий базальт #
tipped_arrow.effect.empty=Стрела с эффектом #
tipped_arrow.effect.mundane=Стрела с эффектом #
tipped_arrow.effect.thick=Стрела с эффектом #
tipped_arrow.effect.awkward=Стрела с эффектом #
tipped_arrow.effect.nightVision=Стрела ночного зрения #
tipped_arrow.effect.invisibility=Стрела невидимости #
tipped_arrow.effect.jump=Стрела прыгучести #
tipped_arrow.effect.fireResistance=Стрела огнестойкости #
tipped_arrow.effect.moveSpeed=Стрела ускорения #
tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Стрела медлительности #
tipped_arrow.effect.water=Стрела брызг #
tipped_arrow.effect.waterBreathing=Стрела подводного дыхания #
tipped_arrow.effect.heal=Стрела исцеления #
tipped_arrow.effect.harm=Стрела порчи #
tipped_arrow.effect.poison=Стрела отравления #
tipped_arrow.effect.regeneration=Стрела регенерации #
tipped_arrow.effect.damageBoost=Стрела силы #
tipped_arrow.effect.weakness=Стрела слабости #
tipped_arrow.effect.levitation=Стрела левитации #
tipped_arrow.effect.luck=Стрела удачи #
tipped_arrow.effect.wither=Стрела разложения #
tipped_arrow.effect.turtleMaster=Стрела знатока черепах #
tipped_arrow.effect.slowFalling=Стрела замедленного падения #
tipped_arrow.effect.infested=Стрела заражения #
tipped_arrow.effect.oozing=Стрела слизи #
tipped_arrow.effect.weaving=Стрела паутины #
tipped_arrow.effect.windCharged=Стрела ветрового заряда #
structure_block.title=Структурный блок #
structure_block.structure_name=Имя структуры #
structure_block.mode=Режим: #
structure_block.mode.save=Сохранение #
structure_block.mode.load=Загрузка #
structure_block.mode.corner=Угол #
structure_block.mode.data=Данные #
structure_block.mode.export=Трехмерный экспорт #
structure_block.mode.invalid=Недопустимый режим #
structure_block.size=Размер: #
structure_block.data_label=Данные: #
structure_block.offset=Смещение: #
structure_block.invisible_blocks=Невидимые блоки: #
structure_block.include_entities=Включить сущности: #
structure_block.show_bounding_box=Показать граничную рамку: #
structure_block.mirror=Отражение: #
structure_block.animation_mode=Режим анимации: #
structure_block.animation_time=Время анимации: #
structure_block.animation_time_tip=В секундах #
structure_block.place_by_none=Нет #
structure_block.place_by_layer=Размещение по слоям #
structure_block.place_by_block=Размещение по блокам #
structure_block.rotation=Вращение #
structure_block.integrity=Целостность: #
structure_block.seed=Ключ генерации: #
structure_block.off=Выкл. #
structure_block.show=Показать #
structure_block.include=Включить #
structure_block.detect=Определить #
structure_block.export=Экспорт #
structure_block.import=Импорт #
structure_block.corner=Угол #
structure_block.corner.text.1.title=Угловой режим: #
structure_block.corner.text.2.paragraph=Угловой режим используется вместе с кнопкой «Обнаружить» в режиме сохранения, чтобы обозначить область для сохранения. Распознаются только те угловые блоки, которые называются так же, как сохраняемая структура. #
structure_block.export.disabled_message=Экспорт шаблонов миров с Рынка Minecraft выключен. #
structure_block.reset=Сбросить #
structure_block.save=Сохранить #
structure_block.redstone_save_mode=Состояние сохранения красного камня #
structure_block.save_to_disk=Сохранить на диск #
structure_block.save_to_memory=Сохранить в памяти #
structure_block.save.successful=Структура сохранена. #
structure_block.import.successful=Структура импортирована! #
structure_block.import.failed=НЕ УДАЛОСЬ импортировать структуру! #
structure_block.load=Загрузить #
structure_block.mirror.none=Отсутствует #
structure_block.mirror.left_right=Слева направо #
structure_block.mirror.front_back=Спереди назад #
structure_block.rotation.none=Без поворота #
structure_block.rotation.90=90 #
structure_block.rotation.180=180 #
structure_block.rotation.270=270 #
structure_block.progress.generating=Создание модели... #
structure_block.extensionDescription=Файл строения #
structure_block.exportFileTitle=Экспорт строения #
structure_block.exportFailedTitle=Сбой экспорта #
structure_block.exportFailedDescription=Не удалось экспортировать строение. #
structure_block.exportProgressTitle=Экспорт структуры #
structure_block.importFileTitle=Структура импорта #
structure_block.importFailedTitle=Не удалось импортировать #
structure_block.importFailedDescription=Не удалось импортировать строение. #
structure_block.importProgressTitle=Импорт структуры #
3d_export.title=Трехмерный экспорт #
3d_export.include_players=Включить игроков: #
3d_export.remove_blocks=Удалить блоки: #
3d_export.off=Выкл. #
3d_export.show=Показать #
3d_export.include=Включить #
3d_export.remove=Удалить #
3d_export.export=Экспорт #
3d_export.reset=Сбросить #
3d_export.remixServiceDiscontinued=Примечание. Сервис Remix3D больше не доступен, вместо него используйте "Экспорт" для локального сохранения. #
title.oldgl1=Обнаружена старая видеокарта; это может помешать вам #
title.oldgl2=играть в дальнейшем, когда потребуется OpenGL 2.0. #
editorMode.text=уже скоро #
## These are being used by TextObject tests. Changing them will break the test.
translation.test.args=%s %s #
translation.test.complex=Префикс, %s%2$s снова %s и %1$s наконец %s, а также %1$s снова! #
translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
translation.test.invalid=привет, % #
translation.test.invalid2=привет, %s #
translation.test.none=Здравствуй, мир! #
translation.test.world=мир #
## NOTE: Please do not localize the typeface names
typeface.mojangles=Mojangles #
typeface.notoSans=Noto Sans #
worldConversionErrorPrompt.title=Сбой преобразования мира #
worldConversionErrorPrompt.message=Ой! При преобразовании мира что-то пошло не так. Повторите попытку позже. #
worldError.corrupted=поврежден, запуск невозможен. #
worldError.invalidArguments=создан с недопустимыми аргументами. #
worldError.IO=невозможно открыть. #
worldError.notFound=невозможно найти. #
worldError.notSupported=использует неподдерживаемый формат. #
worldError.unknown=содержит неизвестную проблему. #
worldError.writeCorrupted=поврежден, сохранение невозможно. #
worldError.worldRecovered=Мир восстановлен #
worldError.recoveredCorruptedWorld=Поврежденный мир успешно восстановлен. #
worldError.recoveredCorruptedWorldWarning=Во время восстановления могли быть потеряны последние изменения. #
worldError.worldFailedRecovery=Ошибка восстановления #
worldError.worldFailedRecoveryText=Мы обнаружили поврежденный мир, но не смогли его восстановить. #
writeThrottling.osDialog.body=Ожидаемое время завершения данной операции: %d мин. Не выключайте устройство. #
writeThrottling.osDialog.cancel=Отменить операцию #
writeThrottling.osDialog.confirm=Продолжить #
writeThrottling.progressBar.title=Подготовка данных #
writeThrottling.progressBar.body=Подготовка файлов... #
userData.recovered.title=Сохраненные данные восстановлены #
userData.recovered.text=Ваши поврежденные пользовательские настройки успешно восстановлены. #
userData.recovered.warning=Во время восстановления могли быть потеряны последние изменения. #
userData.unrecoverable.title=Сбой при восстановлении сохраненных данных #
userdata.unrecoverable.text=Мы обнаружили, что ваши пользовательские настройки были повреждены, но не смогли восстановить их. #
trial.pauseScreen.remainingTime=Осталось времени до окончания пробного периода: %s #
trial.pauseScreen.buyGame=Полная версия #
trial.survival.welcome=Благодарим за приобретение пробной версии Minecraft! #
trial.survival.remainingTime=осталось %d мин. #
## Specific for the Chromebook Trial
trial.pauseScreen.cb.buyGame=Часто задаваемые вопросы #
trial.noInvitesOrJoining=Для игры вместе с друзьями необходимо купить полную версию игры #
trial.upsell.trialLabel=Пробная версия Minecraft #
trial.upsell.title=Да начнется испытание! #
trial.upsell.description=Эта пробная версия включает 90 минут игры. Изготавливайте предметы, стройте, исследуйте мир и получайте удовольствие! Но помните, что чтобы сохранить созданный мир, необходимо купить полную версию игры. #
trial.upsell.description.updated=Исследуйте, создавайте, стройте и развлекайтесь! В пробной версии у вас будет 90 минут игрового времени. Разблокируйте полную версию, чтобы играть без ограничения времени! #
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line1=Исследуйте, создавайте, стройте и развлекайтесь! В этом пробном режиме у вас есть 90 минут игрового времени. Разблокируйте полную игру, чтобы играть в бесконечных мирах сколько угодно!* #
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line2=*(Этот мир не будет перенесен в полную игру) #
trial.upsell.unlock=Разблокировать игру #
trial.upsell.startTrial=Запустить пробную версию #
trial.upsell.continueTrial=Продолжить пробное использование #
## Specific for the Chromebook Trial
trial.upsell.cb.unlock=Часто задаваемые вопросы #
trial.upsell.cb.description.worldsDontTransferToFullGame.line1=Исследуйте, создавайте, стройте и развлекайтесь! В пробной версии у вас будет 90 минут игрового времени. Обнаружили ошибку? Сообщите об этом на сайте bugs.mojang.com! Есть другие вопросы? Посмотрите список вопросов и ответов. #
trial.upsell.cb.description.worldsDontTransferToFullGame.line2=(Миры из пробной версии не переносятся в полную версию игры.) #
ratingPopUp.title=Нравится ли вам Minecraft? #
feedbackPopup.title=Хотите оставить отзыв? #
## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
## as opposed to trying to literally translate each line.
trial.upsell.expiredDescription.line1=Время истекло. Купите игру, чтобы разблокировать ее. #
trial.upsell.expiredDescription.line2=Исследуйте безграничные миры #
trial.upsell.expiredDescription.line3=Играйте с друзьями #
trial.upsell.expiredDescription.line4=Создавайте самые разные предметы #
trial.upsell.expiredDescription.line5=Отправляйтесь на поиски загадочных строений и миров #
trial.upsell.expiredNewDescription=Вы хотите исследовать, создавать и строить дальше? Разблокируйте полную версию, чтобы играть без ограничений! Этот мир будет сохранен, и вы сможете продолжить играть в нем, но не сможете вносить в него изменения, пока не разблокируете полную версию игры. #
trial.upsell.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1=Хотите и дальше исследовать, создавать и строить?! Разблокируйте полную игру, чтобы играть в бесконечных мирах сколько угодно!* #
trial.upsell.expiredTitle=Время вышло! #
trial.upsell.expiredViewWorld=Посмотреть мир #
## Specific for the Chromebook Trial
trial.upsell.cb.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1=Хотите продолжить исследовать, создавать и строить? Создайте новый мир, чтобы играть в пробную версию! #
trial.upsell.cb.startNew=Создать новый мир #
## tabbedUpsell content
trial.tabbed_upsell.title=Разблокируйте полную версию #
trial.tabbed_upsell.button=Купить Minecraft! #
trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Разблокируйте полную версию Minecraft #
trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Сколько угодно исследуйте собственные уникальные миры и возводите всё, что только можете вообразить: от простейших домов до грандиозных замков. Создавайте чудеса в творческом режиме с неограниченными возможностями. Или добывайте ресурсы в режиме выживания, создавая оружие и доспехи для защиты от опасных мобов и выживания по ночам. Плюс играйте с друзьями по сети. Разблокируйте полную версию игры сегодня! #
trial.tabbed_upsell.xbl.title=Учетная запись Майкрософт #
trial.tabbed_upsell.xbl.description=В полной версии Minecraft у вас будет доступ к творческому режиму, достижениям и многому другому. Кроме того, благодаря учетной записи Microsoft вы можете встречаться с другими участниками сообщества Minecraft! Входите в миры своих друзей, знакомьтесь на серверах и синхронизируйте свои покупки на Рынке, играя в Minecraft на любых устройствах. #
trial.tabbed_upsell.xbl.description.line2=* (в версиях с Рынком) #
trial.tabbed_upsell.achievements.title=ДОСТИЖЕНИЯ #
trial.tabbed_upsell.achievements.description=Помимо творческого режима, игры по сети и прочего, в полной версии Minecraft можно зарабатывать достижения. Достижения и очки отмечают ваш прогресс в Minecraft и демонстрируют ваши свершения друзьям. Приобретите полную версию игры, чтобы начать зарабатывать их! #
trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=ИГРА ПО СЕТИ #
trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Полная версия Minecraft позволяет вам насладиться творческим режимом, достижениями и игрой по сети с друзьями на разных устройствах Minecraft! Играйте с друзьями на консолях, компьютерах и мобильных устройствах, чтобы создавать, исследовать и выживать вместе. Разблокируйте полную версию Minecraft сегодня! #
trial.tabbed_upsell.server.title=СЕРВЕРЫ #
trial.tabbed_upsell.server.description=Серверы предлагают одни из самых невероятных способов насладиться Minecraft! Играйте в отличные мини-игры, знакомьтесь с сообществом Minecraft и заводите новых друзей. Разблокируйте полную версию Minecraft, чтобы посетить серверы уже сегодня! #
trial.tabbed_upsell.store.title=МАГАЗИН #
trial.tabbed_upsell.store.description=Получите доступ к нашему внутриигровому магазину — Рынку Minecraft. Меняйте свой облик с помощью скинов, преображайте свои миры или исследуйте невероятные новые карты от лучших авторов нашего сообщества! Получите полную версию игры сегодня! #
trial.tabbed_upsell.creative.title=ТВОРЧЕСКИЙ РЕЖИМ #
trial.tabbed_upsell.creative.description=Купите Minecraft и откройте творческий режим! Получите доступ ко всему инвентарю: единственным ограничением останется лишь ваше воображение. Летайте по миру, создавайте дома мечты из чего угодно и взрывайте горы с неограниченным запасом динамита! #
trial.tabbed_upsell.addon.title=ДОПОЛНЕНИЯ #
trial.tabbed_upsell.addon.description=Хотите, чтобы волки вели себя как кролики? Все деревья превратились в сладкую вату? Вы можете изменить что угодно в полной версии Minecraft с дополнениями! Плюс вам станут доступны игра по сети, творческий режим, достижения и многое другое. Купите Minecraft сейчас, чтобы получить полный доступ! #
trial.tabbed_upsell.seeds.title=КЛЮЧИ ГЕНЕРАЦИИ #
trial.tabbed_upsell.seeds.description=Разблокируйте полную версию Minecraft и получите доступ к ключам генерации! Ключи генерации помогают вам открывать новые биомы — выживайте на ледяных равнинах, покоряйте высокогорье или пересекайте песчаные пустыни. Используйте уникальные шаблоны или исследуйте новые случайные миры. Получите доступ к ключам генерации, творческому режиму, игре по сети и многому другому, купив Minecraft сегодня! #
## Specific for the Chromebook Trial
trial.thanks_for_testing.title=Благодарим за тестирование #
trial.thanks_for_testing.button=Мне нужно к списку вопросов и ответов! #
trial.thanks_for_testing.minecraft.title=Пробная версия Minecraft #
trial.thanks_for_testing.minecraft.description=Спасибо за загрузку пробной версии Minecraft для Chromebook! Благодаря вам мы получим бесценные данные для исправления ошибок и устранения технических неполадок. Обнаружили ошибку? Сообщите об этом на сайте bugs.mojang.com! Есть другие вопросы? Посмотрите список вопросов и ответов. #
trial.thanks_for_testing.xbl.title=Учетная запись Майкрософт #
trial.thanks_for_testing.xbl.description=В полной версии Minecraft у вас будет доступ к творческому режиму, достижениям и многому другому. Кроме того, благодаря учетной записи Microsoft вы можете встречаться с другими участниками сообщества Minecraft! Входите в миры своих друзей, знакомьтесь на серверах и синхронизируйте свои покупки на Рынке, играя в Minecraft на любых устройствах. #
trial.thanks_for_testing.xbl.description.line2=* (в версиях с Рынком) #
trial.thanks_for_testing.achievements.description=В дополнение ко всем возможностям полной версии Minecraft с творческим режимом, игры по сети и прочего вы сможете зарабатывать достижения и счет игрока, которые отмечают ваш прогресс в Minecraft и демонстрируют ваши свершения друзьям вашей учетной записи Microsoft. #
trial.thanks_for_testing.multiplayer.description=Полная версия Minecraft позволяет вам насладиться творческим режимом, достижениями и игрой по сети с друзьями на разных устройствах Minecraft! Играйте с друзьями на консолях, компьютерах и мобильных устройствах, чтобы создавать, исследовать и выживать вместе. #
trial.thanks_for_testing.server.description=Серверы предлагают одни из самых невероятных способов насладиться полной версией Minecraft! Играйте в отличные мини-игры, знакомьтесь с сообществом Minecraft и заводите новых друзей. #
trial.thanks_for_testing.store.description=С полной версией игры вы получите доступ к нашему внутриигровому магазину — Рынку Minecraft. Меняйте свой облик с помощью скинов, преображайте свои миры или исследуйте невероятные новые карты от лучших авторов нашего сообщества! #
trial.thanks_for_testing.creative.description=Игроки обожают Minecraft за творческий режим! Получите доступ ко всему инвентарю: единственным ограничением останется лишь ваше воображение. Летайте по миру, создавайте дома мечты из чего угодно или просто взрывайте горы с неограниченным запасом динамита! #
trial.thanks_for_testing.addon.description=Хотите, чтобы волки вели себя как кролики? Все деревья превратились в сладкую вату? Вы можете изменить что угодно в полной версии Minecraft с дополнениями! К тому же вам станут доступны игра по сети, творческий режим, достижения и многое другое. #
trial.thanks_for_testing.seeds.description=Разблокируйте полную версию Minecraft и получите доступ к ключам генерации! Ключи генерации помогают вам открывать новые биомы — выживайте на ледяных равнинах, покоряйте высокогорье или пересекайте песчаные пустыни. Используйте уникальные шаблоны или исследуйте новые случайные миры. #
trial.tabbed_upsell.navleft=Вкладка навигации слева #
trial.tabbed_upsell.navRight=Вкладка навигации справа #
## Trial Collection content:
trial.starter.collection.title=Коллекция новичка Minecraft #
trial.master.collection.title=Коллекция мастера Minecraft #
trial.starter.collection.button=Купить коллекцию новичка #
trial.master.collection.button=Купить коллекцию мастера #
trial.starter.offer=Получите Minecraft, 700 Minecoins, 2 набора скинов, 1 набор текстур и 1 микс #
trial.master.offer=Получите Minecraft, 1000 Minecoins, 4 набора скинов, 2 набора текстур, 3 карты и 1 микс #
trial.collection.1.title=1000 Minecoins #
trial.collection.1.description=Приобретайте скины, текстуры и миры на Рынке! #
trial.collection.2.title=700 Minecoins #
trial.collection.2.description=Приобретайте скины, текстуры и миры на Рынке! #
trial.collection.3.title=Дикая природа: саванна #
trial.collection.3.description=Отправьтесь на сафари в видавшем виды 4-местном внедорожнике! #
trial.collection.4.title=Мечта искателя приключений #
trial.collection.4.description=Исследуйте магический мир от Noxcrew, полный древних замков! #
trial.collection.5.title=Набор PureBDcraft #
trial.collection.5.description=Превратите свой мир Minecraft в комикс! #
trial.collection.6.title=Реликвии каперов #
trial.collection.6.description=Невероятная охота за сокровищами в бескрайних тропических дебрях! #
trial.collection.7.title=Микс «Греческая мифология» #
trial.collection.7.description=Исследуйте древний мир, набор текстур и скины! #
trial.collection.8.title=Фестиваль зимних мини-игр #
trial.collection.8.description=Масса игр и испытаний! #
trial.collection.9.title=Набор скинов «Пастель» #
trial.collection.9.description=Вас ждет радужное великолепие пастельного блаженства! #
trial.collection.10.title=Набор текстур «Пластик» #
trial.collection.10.description=Сделайте свои миры простыми, яркими и красочными! #
trial.collection.11.title=Набор скинов 1 #
trial.collection.11.description=Эти скины помогут сделать вашего персонажа неповторимым! #
trial.collection.12.title=Набор скинов «Злодеи» #
trial.collection.12.description=Примерьте костюм Cake Maniac, Frankencrafter или кого похуже! #
trial.includes=Включает #
## Trial Game content:
trial.survival.mode.title=ВЫЖИВАНИЕ #
trial.creative.mode.title=ТВОРЧЕСТВО #
trial.survival.mode.1.intro_description=Оригинальный режим Minecraft: собирайте ресурсы, чтобы создавать инструменты и возводить строения, находите и выращивайте еду, чтобы утолять голод, деритесь с опасными мобами и исследуйте огромный мир. #
trial.survival.mode.2.intro_description=Соберите немного древесины и земли, чтобы построить лачугу и пережить первую ночь! После этого все в ваших руках. #
trial.creative.mode.1.intro_description=Стройте все, что рисует ваше воображение, в творческом режиме. Вас ждут полная неуязвимость, полеты в небе и мгновенный доступ к каждому блоку в игре. Этот режим дает полную свободу и позволяет сосредоточиться на созидании прекрасного! #
trial.creative.mode.2.intro_description=Вы получите пропуск на Остров вдохновения — учебный мир, где можно познакомиться с творческим режимом. Здесь вы быстро овладеете всеми секретами строительства! Еще больше потрясающих миров ждет вас на Рынке Minecraft. #
trial.tour.marketplace=ПРОЙТИСЬ ПО РЫНКУ #
trial.world.title=Какой пробный мир? #
## Edu Tutorial strings
tutorial.edu.menuTitle=Научиться играть #
tutorial.edu.title=Руководства #
utility.zipFile=Zip-файл #
utility.pdfFile=Файл PDF #
verification.nolicense.title=Ошибка лицензии #
verification.nolicense.description=Не удалось подтвердить, что вы приобрели Minecraft, на этом устройстве. Убедитесь, что вы загрузили и установили Minecraft из магазина. Или просто переподключитесь к Интернету и попробуйте еще раз. #
## Autosave Info strings
autosave.title=Автосохранение #
autosave.info.general=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте свое устройство, пока он не исчезнет. #
autosave.info.nx=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте Nintendo Switch, пока он не исчезнет. #
autosave.info.xbox=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте Xbox, пока он не исчезнет. #
autosave.info.desktop=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте компьютер, пока он не исчезнет. #
## Xbox network strings
xbox.signin.error=Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы играть с друзьями, набирать счет игрока и получать достижения. #
xbox.signin.error.pocket.line1=Благодарим за участие в тестировании Realms! Функции приложения еще дорабатываются, так что вы можете столкнуться с ошибками. Сообщайте нам о них! Эта информация очень важна для нас. #
xbox.signin.error.pocket.line2= #
xbox.signin.error.pocket.line3=Для получения приглашений и доступа к Realms в ходе тестирования необходимо войти в учетную запись Microsoft. #
xbox.signin.warning.kickPlayer=Это действие приведет к возврату в главное меню. Продолжить? #
xbox.connection.error=Отключение от учетной записи Microsoft #
xbox.signin=Войти #
xbox.signin.qr=Два способа входа #
xbox.signin.qr.left.header=Отсканируйте QR-код #
xbox.signin.qr.left.body=Используйте приложение камеры или устройство считывания QR-кодов на своем устройстве. #
xbox.signin.qr.right.header=Или посетите веб-сайт #
xbox.signin.qr.account=Войдите в систему с помощью бесплатной учетной записи Microsoft, чтобы играть по сети с друзьями, использующими разные платформы #
xbox.signin.beta.blocked=В настоящее время невозможно выполнить вход в бета-версию с помощью учетной записи Microsoft. #
xbox.signin.enterCode=И введите этот код: #
xbox.signin.enterCode.qr=2. Введите приведенный ниже код, когда появится запрос: #
xbox.signin.letsPlay=Сыграем! #
xbox.signin.message=Войдите в свою бесплатную учетную запись Microsoft, чтобы насладиться всеми возможностями Minecraft. #
xbox.signin.url=https://microsoft.com/link #
xbox.signin.useDifferentAccount=Войдите в другую учетную запись Microsoft #
xbox.signin.website=Посетите этот веб-сайт на другом устройстве: #
xbox.signin.website.qr=1. Посетите этот веб-сайт с другого устройства: #
xbox.signin.welcome=Добро пожаловать! #
xbox.signin.newaccount.welcome=Добро пожаловать! #
xbox.signin.newaccount.info=Ваши друзья и друзья ваших друзей будут видеть, находитесь ли вы в сети, ваши игровые клипы и последние использованные приложения и игры. Изменить это вы можете на сайте Xbox.com. #
xbox.signinFirst=Сначала войдите #
xbox.signinFree=Войти бесплатно #
xbox.signout=Выход #
xbox.signinquestion=Войти? #
xbox.notnow=Позже #
xbox.signingin=Вход в учетную запись Microsoft... #
xbox.signingin.offline=Вход #
xbox.failedsignin.body=Не удается выполнить вход в вашу учетную запись Microsoft. Доступ к Realms, профилям и предметам с Рынка будет ограничен. Повторите попытку позже. #
xbox.failedsignin.error=Код ошибки: #
xbox.failedsignin.moreInfo=Подробнее #
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Что-то пошло не так #
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Не удалось войти в песочницу «%s». Смените песочницу и перезапустите Minecraft или войдите в другую учетную запись. Песочница после перезапуска: %s. #
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Сменить на песочницу разработчика #
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Сменить на коммерческую песочницу #
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Очистить учетные данные для входа #
xbox.invitesignin.line1=Приглашайте друзей по тегу игрока, чтобы видеть их миры, когда они в сети. #
xbox.invitesignin.line2=Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы пригласить друзей! #
xbox.thirdpartysignin.line1=Вас ждут отличные мини-игры и новые игроки! Но сначала %s необходимо узнать, кто вы. #
xbox.thirdpartysignin.line2=Войдите в учетную запись Майкрософт, чтобы подключиться! #
xbox.signInLong=Бесплатный вход! #
xbox.signOutLong=Выход из учетной записи Майкрософт #
xbox.genericsignin.line1=Учетная запись Minecraft позволяет играть по сети с друзьями на компьютерах и мобильных устройствах. А знаете, что главное? #
xbox.genericsignin.line2=Она бесплатна! #
xbox.genericsignin.line3=Используйте ее там, где вы играете в Minecraft. #
xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы играть с друзьями. #
xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=У этой учетной записи Microsoft нет разрешений на присоединение к играм по сети. #
xbox.disconectionscreen.accessDenied=Чтобы присоединиться к игре, сначала необходимо завести в игре друзей. #
xbox.profile.addFriend=Добавить друга #
xbox.profile.addFriend.success=Получилось! Игрок %s добавлен в список ваших друзей. #
xbox.profile.block=Заблокировать #
xbox.profile.currentlyPlaying=Сейчас играет в %s #
xbox.profile.favorite=Избранные #
xbox.profile.favoriteHelperText=Избранные друзья идут первыми в списке друзей. Вы узнаете, когда они появятся в сети или начнут вещание. #
xbox.profile.friend=Подружиться #
xbox.profile.friendHelperText=Подписаться на пользователя %s. Если дружба будет взаимной, вы сможете пригласить этого человека в свою игру. #
xbox.profile.mute=Заглушить #
xbox.profile.realName=Настройте показ своего настоящего имени в приложениях Xbox с помощью параметров конфиденциальности. #
xbox.profile.removeFriend=Прекратить дружбу #
xbox.profile.report=Пожаловаться #
xbox.profile.errorModal=Произошла непредвиденная ошибка при попытке открыть профиль игрока. Код ошибки: %d #
xbox.report.gamertag=Пожаловаться на игрока %s #
xbox.report.optionalText=Введите здесь текст (необязательно) #
xbox.report.toast=Вы пожаловались на игрока %s #
xbox.report.toastError=Не удалось отправить жалобу. Попробуйте еще раз позже. #
xbox.report.whereReport=Где вы стали свидетелем ненадлежащего поведения? #
xbox.report.whereReportDescription=Сообщите нам, где произошел инцидент. Это поможет в расследовании вашего дела. #
xbox.report.whyReport=Почему вы жалуетесь на игрока %s? #
## Player safety report areas where abuse took place
xbox.report.area.chat=Сообщение в чате #
xbox.report.area.skin=Скин игрока #
xbox.report.area.gameplay=Игровой процесс #
xbox.report.area.ingame=Игровые постройки #
## Player safety ban reasons defined by legal/compliance
xbox.report.cyberbullying=Виртуальная травля #
xbox.report.falseReporting=Слишком много ложных или неточных сообщений #
xbox.report.exploits=Эксплойты и сторонние приложения #
xbox.report.harassingComments=Оскорбительные или клеветнические комментарии #
xbox.report.hateSpeech=Ненавистнические высказывания #
xbox.report.illegalDrugs=Наркотики или незаконные действия #
xbox.report.impersonatingStaff=Попытки выдать себя за сотрудников, представителей службы поддержки игроков или представителей сообщества #
xbox.report.inGameTrolling=Троллинг и спам в игре #
xbox.report.nameOrGamertag=Имя или тег игрока #
xbox.report.modding=Моддинг #
xbox.report.obsceneLanguage=Нецензурная или вульгарная лексика #
xbox.report.postLinkToInappropriateContent=Публикация ссылок на неприемлемый контент или вредоносное программное обеспечение #
xbox.report.realLifeInfo=Раскрытие информации о реальной жизни и угрозы #
xbox.report.sexualReference=Ссылки на сексуальный контент и насилие #
xbox.report.spam=Рассылка спама в коммерческих целях #
xbox.report.terrorismOrViolentExtremism=Терроризм или насильственный экстремизм #
xbox.report.childSexualExploitationOrAbuse=Сексуальная эксплуатация детей или сексуальные посягательства на них #
xbox.report.imminentHarm=Непосредственная угроза нанесения вреда #
xbox.report.nonConsensualIntimateImagery=Несогласованные изображения интимного характера #
xbox.report.policyViolation=Нарушение правил #
xbox.report.harassment=Домогательства или издевательства #
xbox.report.profanity=Сквернословие #
xbox.report.childSexualExploitationGrooming=Сексуальная эксплуатация детей или груминг #
xbox.report.controversial=Спорная тема #
xbox.report.notoriousFigure=Скандально известная персона #
xbox.report.cheating=Читы #
xbox.report.defamation=Клевета, попытки выдать себя за другого человека, ложная информация #
xbox.report.drugs=Наркотики #
xbox.report.fraud=Мошенничество #
xbox.report.advertising=Спам или реклама #
xbox.report.selfHarm=Причинение себе вреда или самоубийство #
xbox.report.nudity=Нагота или порнография #
xbox.report.sexuallyInappropriate=Неуместная информация сексуального характера #
xbox.report.extremeViolence=Откровенное насилие или жестокость #
xbox.report.quittingEarly=Преждевременный выход #
xbox.report.unsportingBehavior=Неспортивное поведение #
xbox.report.voiceCommunication=Голосовое общение #
xbox.statistics.timePlayed=Время в игре #
xbox.statistics.blocksBroken=Разбито блоков #
xbox.statistics.distanceTravelled=Пройденное расстояние #
xbox.statistics.mobsDefeated=Побеждено мобов #
## Player safety toast messages
safety.muted.title=Вас временно заглушили в чате. #
safety.muted.message=Не забывайте следовать стандартам сообщества Minecraft. #
safety.bannedSkin.title=Этот скин нельзя использовать в игре по сети #
safety.bannedSkin.button=Подробнее #
safety.bannedSkin.continue=Продолжить со скином по умолчанию? #
safety.bannedSkin=Ваш текущий скин нарушает правила сообщества. Чтобы присоединиться к игре по сети, выберите другой скин. Если вы не согласны с принятым решением или хотите ознакомиться с правилами сообщества, нажмите «%s». #
safety.textProcessorOffline.message=§eЧат и прочие пользовательские текстовые формы в этом Realm в данный момент недоступны. Повторите попытку позже.§f #
authserver.notavailable=Что-то пошло не так. Мы не можем подтвердить, что сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, является доверенным. Рекомендуем повторить попытку позже. #
authserver.authfailed=Есть проблема. Сервер не прошел нашу проверку. Возможно, сервер, не принадлежащий к числу доверенных, выдает себя за доверенный сервер. #
platform.model.unknown=НЕИЗВЕСТНО #
## Misc Compliance copy
compliance.playtime.greaterThan24Hours=Вы играете уже более 24 часов #
compliance.playtime.message=Чрезмерное увлечение играми может мешать нормальной повседневной жизни #
compliance.playtime.multipleHours=Вы играете уже %d ч #
compliance.playtime.oneHour=Вы играете уже 1 час #
## resource pack validation errors
packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Не удалось открыть набор. #
packdiscoveryerror.incomplete_pack=Неполный набор. #
packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Недопустимый ZIP-архив. #
packdiscoveryerror.missing_manifest=Не удалось найти ведомость в наборе. #
packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Не удалось провести анализ ведомости набора с группой: %s #
packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=В ведомости набора отсутствует элемент «%s». #
packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Неверный тип требуемого элемента «%s» в ведомости набора. #
packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Требуемый элемент «%s» в ведомости набора является пустым. #
packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Предоставленный элемент «%s» в ведомости набора имеет недопустимое значение. #
packdiscoveryerror.malformed_uuid=Предоставленный элемент «%s» не является допустимым UUID в манифесте набора. #
packdiscoveryerror.malformed_version=Предоставленный элемент «%s» несовместим с SemVer (semver.org) в манифесте набора. #
packdiscoveryerror.missing_modules=В манифесте набора отсутствует элемент «%s»; по умолчанию выбирается набор ресурсов. #
packdiscoveryerror.missing_dependency=Отсутствует взаимосвязь с ID %s и версией %s. #
packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Предоставленная версия формата «%s» не поддерживается. #
packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Предоставленный элемент UUID «%s» уже есть в манифесте набора. #
packdiscoveryerror.multiple_modules=В манифесте набора обнаружены многочисленные конфликтующие модули. #
packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Возможность «%s» набора не поддерживается. #
packdiscoveryerror.unsupported_format_patch=Номер ревизии версии %s будет игнорироваться и рассматриваться как 0. #
packdiscoveryerror.ignored_property=Свойство %s не используется для контента этого типа. Поле будет игнорировано. #
packdiscoveryerror.version_too_high=Свойство «%s» имеет значение «%s», которое превышает допустимое. Максимальное допустимое значение: «%s». #
packdiscoveryerror.version_too_low=Свойство «%s» имеет значение «%s», которое меньше допустимого. Минимальное допустимое значение: «%s». #
packdiscoveryerror.format_version_1_engine_version_cap=Для свойства «%s» должно быть указано значение меньше, чем «%s». Чтобы использовать более новую версию, нужна версия формата 2. #
packdiscoveryerror.folder_structure_too_deep=Структура папок в наборе слишком сложная. #
## pack upgrading
packupgradewarning.invalidpacktype=Предоставленный элемент «%s» в манифесте набора имеет недопустимое значение; по умолчанию выбирается набор ресурсов. #
packupgradewarning.required_manifest_property_missing=В манифесте набора отсутствует элемент «%s»; по умолчанию выбирается «%s». #
packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Требуемый элемент «%s» в манифесте набора является пустым; по умолчанию выбирается «%s». #
packupgradewarning.malformed_uuid=Предоставленный элемент «%s» не является допустимым UUID в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
packupgradewarning.malformed_version=Предоставленный элемент «%s» несовместим с SemVer (semver.org) в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
packupgradewarning.manifest_upgraded=Манифест набора обновлен. #
packupgradewarning.duplicate_uuid=Предоставленный элемент UUID «%s» уже есть в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
packupgradewarning.multiple_modules=В манифесте набора обнаружены многочисленные конфликтующие модули; по умолчанию выбирается «%s». #
## pack strings
pack.authors.label=Автор: %s #
pack.authors.none=Неизвестен #
## manifest pack validation
manifestvalidation.title=Информация о наборе #
manifestvalidation.error=Ошибка #
manifestvalidation.info=Информация #
manifestvalidation.noerror=Ошибки не найдены #
manifestvalidation.warning=Внимание! #
manifestvalidation.delete=Удалить #
manifestvalidation.delete.confirm_title=Удалить набор? #
manifestvalidation.delete.confirm_body=Вы собираетесь навсегда удалить набор ресурсов или параметров. Вы уверены? #
manifestvalidation.delete.confirm_delete=Удалить #
manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Назад #
manifestvalidation.packid=ID набора: #
manifestvalidation.packversion=Версия набора: #
manifestvalidation.filelocation=Расположение файла: #
manifestvalidation.errorlist=Список ошибок: #
manifestvalidation.file=Файл: #
manifestvalidation.issue=Проблема: #
manifestvalidation.unkown.packtype=Неизвестный тип набора #
manifestvalidation.unkown.packtitle=Неизвестное название набора #
manifestvalidation.unkown.packdescription=Неизвестное описание набора #
manifestvalidation.unkown.packid=Неизвестный ID набора #
manifestvalidation.unkown.packversion=Неизвестная версия набора #
manifestvalidation.noname=Отсутствует имя #
manifestvalidation.editor.cannotLoadToVanillaWorld=Наборы расширений редактора можно использовать только в проектах редактора. Ваш мир по-прежнему будет загружаться, однако мы рекомендуем деактивировать или удалить наборы расширений. #
## UI pack warnings and errors
uiPackError.invalidChildNames=%s: дочерние элементы управления должны иметь уникальные имена (%s). В дальнейшем это приведет к возникновению ошибки, и файл не загрузится. #
uiPackError.parseError=%s: не удалось анализировать файл JSON интерфейса со стеком %s #
uiPackError.missingControl=%s: не удается найти элемент управления %s #
uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): не удается найти элемент управления «%s» во время операции «%s» #
uiPackError.missingArrayName=%s (%s): отсутствует либо поле array_name, либо поле control_name. #
uiPackError.missingCondition=%s (%s): отсутствует условие в операции «%s». #
uiPackError.missingValue=%s (%s): отсутствует значение для операции «%s». #
uiPackError.missingOperation=%s (%s): отсутствует операция. #
uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): недопустимая операция «%s». #
jsonValidationError.typeError=«%s»: недопустимый тип свойства. Ожидалось «%s», получено «%s» #
jsonValidationError.requiredPropertyError=«%s»: не удалось найти требуемое свойство «%s» #
jsonValidationError.invalidValueError=«%s»: не удалось найти допустимое значение для свойства. Ожидалось «%s» #
serverUI.errorTitle=Ошибка при создании формы. #
serverUI.errorDescription=Получена недопустимая форма JSON. Ошибка: %s #
## Content importing
content.import.failed=Не удалось импортировать «%s» #
content.import.failed.subtitle=Подробнее смотрите в выходном журнале #
content.import.failed.subtitle_duplicate=Обнаружен дубликат набора #
content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Недопустимый ZIP-архив #
content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Содержимое этого мира не поддерживается Minecraft Education. #
content.import.failed.incompatible=Формат файла не поддерживается #
content.import.failed.title_premiumcontent=Содержимое не поддерживается #
content.import.succeeded=Успешный импорт: «%s» #
content.import.succeeded_with_warnings=Успешный импорт с предупреждениями: «%s» #
content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Щелкните здесь, чтобы узнать подробнее #
content.import.started=Импорт запущен... #
content.import.importedWorldPrefix=Импортировано #
## World Templates
worldTemplate.festivemashup2016.name=Микс «Новый год 2016» #
worldTemplate.redstonemansion.name=Особняк из красного камня #
worldTemplate.chinesemythology.name=Микс «Китайская мифология» #
worldTemplate.GreekMythology.name=Микс «Греческая мифология» #
worldTemplate.Skyrim.name=Микс Skyrim #
eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Эксперименты агента #
eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Мир обучения #
eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Грибной остров #
eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Грибной остров #
eduTemplateWorld.starterTown.name=Начальный город #
eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Обучение, выпуск II #
eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Блок травы #
## World Conversion Complete Popup
worldConversionComplete.title=Преобразование завершено #
worldConversionComplete.load_prompt=Хотите теперь начать игру в этом мире? #
## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
addServer.add=Готово #
externalServerScreen.addServer=Добавить сервер #
externalServerScreen.addServerTitle=Добавить сервер: #
externalServerScreen.addServerDescription=Чтобы добавить внешний сервер, необходимо знать его имя и IP-адрес. После добавления сервер можно будет найти в списке серверов для игры. #
addServer.enterIp=Адрес сервера #
addServer.enterName=Имя сервера #
addServer.hideAddress=Скрыть адрес #
addServer.resourcePack=Серверные наборы ресурсов #
addServer.resourcePack.disabled=Отключено #
addServer.resourcePack.enabled=Включено #
addServer.resourcePack.prompt=Запрашивать #
addServer.title=Сведения о сервере #
addServer.alreadyAdded=Этот сервер уже добавлен #
externalServerScreen.header=Добавить внешний сервер #
externalServerScreen.label=Добавить сервер по IP/адресу #
externalServerScreen.serverAddress=IP/адрес #
externalServerScreen.serverAddressInput=IP/адрес сервера #
externalServerScreen.serverName=Имя #
externalServerScreen.serverNameInput=Имя сервера #
externalServerScreen.serverPort=Порт #
externalServerScreen.serverPortInput=Порт сервера #
survey.feedbackButton=Отправьте нам отзыв #
survey.label=Выберите все подходящие варианты: #
survey.line1=Загрузка длилась слишком долго #
survey.line2=Зависание при сообщении об ошибке #
survey.line3=Слишком много вопросов #
survey.line4=Я не знал, что приложение бесплатное #
survey.line5=Я считал(а), что мне нужна консоль Xbox ###disable_3rd_party_console_resource_pack_check
survey.line6=Не интересно #
survey.title=Обратная связь: почему вы не вошли? #
## end of 15.* release branch strings
tips.edu.1=Удерживайте SHIFT, чтобы делать снимки крупным планом с помощью камеры. #
tips.edu.2=В отличие от обычных табличек, грифельные таблички, плакаты и доски можно редактировать много раз. #
tips.edu.3=Используйте CTRL+B, чтобы включить преобразование текста в речь в игровом чате. #
tips.edu.4=Вы можете экспортировать свой мир Minecraft, чтобы поделиться им с другими. #
tips.edu.5=Чтобы к вашему миру смогли подключиться другие, поставьте игру на паузу и поделитесь кодом присоединения. #
tips.edu.6=Чтобы использовать команды с косой чертой, необходимо включить в мире читы. #
tips.edu.7=Создали шедевр? Чтобы защитить его, разрешите другим путешествовать по нему в режиме посетителя. #
tips.edu.8=Чтобы начать создавать код в Minecraft, нажмите клавишу «C» или коснитесь значка Агента в верхней части экрана. #
tips.edu.9=Ищите новые миры для своих построек в библиотеке. #
tips.edu.10=Ищете особый биом? Загляните в библиотеку. #
tips.edu.11=NPC — это неигровой персонаж. #
tips.edu.12=В режиме выживания игроки должны искать собственные ресурсы. #
tips.edu.13=В творческом режиме игрокам доступны все виды блоков в Minecraft. #
tips.edu.14=Вашего робота-помощника по программированию зовут Агент. #
tips.edu.15=Из красного камня в Minecraft можно собирать схемы и простые механизмы. #
tips.edu.16=Можно копировать данные из текстового редактора и вставлять их на грифельные таблички, плакаты, доски или в чат. #
tips.edu.17=Чтобы открыть подсказки для часто используемых элементов управления с помощью клавиатуры и мыши, нажмите клавишу «H». #
tips.edu.18=Вы можете включать и отключать автопрыжок в меню настроек в разделе «Элементы управления». #
tips.edu.19=В творческом режиме дважды нажмите кнопку прыжка, чтобы полететь. #
tips.edu.20=При создании мира выберите игровой режим по умолчанию, чтобы указать нужный тип игрового процесса. #
tips.edu.21=Используйте команду ''/setworldspawn'', чтобы новые игроки присоединялись к игре в вашей локации. #
tips.edu.22=При создании мира выберите для игроков уровень разрешений по умолчанию, чтобы указать, какие разрешения будут у ваших одноклассников при присоединении. #
tips.edu.23=Нажмите клавишу I на клавиатуре или коснитесь значка иммерсивного средства чтения, чтобы прочесть или перевести текстовое сообщение в игре. #
tips.edu.24=Чтобы добавить или изменить неигрового персонажа в вашем мире, сначала перейдите в режим World Builder с помощью команды «/wb». #
tips.edu.25=Каждый месяц проходит новое испытание в области строительства! Все эти испытания можно найти в Библиотеке в разделе ежемесячных строительных испытаний. #
tips.edu.26=Чтобы найти уроки по теме, щелкайте по тегам в Библиотеке. #
tips.edu.27=Игра работает слишком медленно? Попробуйте уменьшить дальность прорисовки в настройках. #
tips.edu.28=Хотите использовать Code Builder? Убедитесь, что включены читы. #
tips.edu.29=Нажмите клавишу F5, чтобы изменить перспективу игрока. #
tips.edu.30=Используйте команду «/spawnpoint», чтобы изменить точку своего появления. Это как будто проснуться в кровати! #
beginnerTips.1=Большинство враждебных мобов появляются по ночам. Днем же вам ничего не угрожает... почти. #
beginnerTips.2=Разбивайте блоки, добывайте ресурсы, помещайте их в сетку создания и получайте полезные предметы! #
beginnerTips.3=Если вы умрете, предметы и блоки из вашего инвентаря останутся лежать в том месте, где вы погибли. Скорее вернитесь за ними! #
beginnerTips.4=Организуйте себе место для ночлега, чтобы не стать добычей кровожадных мобов. #
beginnerTips.5=С правильным инструментом любое дело спорится! Добывать древесину топором гораздо быстрее, чем голыми руками. #
beginnerTips.6=В Minecraft всё совсем как в реальной жизни — тоже хочется есть. Постарайтесь найти еду прежде, чем проголодаетесь. #
beginnerTips.7=Копать непосредственно под собой или над собой — сомнительная затея. #
beginnerTips.8=Враждебные мобы появляются, когда вокруг темно. Смастерите факел, и на дворе сразу станет светлее, а на душе — теплее. #
beginnerTips.9=Кровать — ваш лучший друг! Кровать, на которой вы спали в последний раз, станет новой точкой вашего возрождения. #
beginnerTips.10=Будьте аккуратнее, когда находитесь под водой. Если у вас закончится воздух, вы начнете задыхаться. #
beginnerTips.11=В режиме выживания доступны четыре уровня сложности: мирный, легкий, нормальный и сложный. В творческом же режиме ничего подобного нет, зато есть нескончаемые ресурсы! #
beginnerTips.12=Миры в Minecraft поражают своими богатством и красотой. Разнообразные животные, растения и даже §f§k§a§b§r §f§k§a§b§r — все это и многое другое можно встретить на бесконечных просторах виртуального мира. ### please leave "§f§k§a§b§r" unchanged
midgameTips.1=Железные големы будут защищать вас от врагов! #
midgameTips.2=Угостите волка костью, и он станет вашим верным другом и спутником. #
midgameTips.3=Наденьте на голову вырезанную тыкву и сможете без опаски смотреть в глаза странникам Края. Они не нападут. #
midgameTips.4=Из кожи можно делать книги и броню. Кожа остается после смерти коров. #
midgameTips.5=В пустое ведро можно набрать воду, лаву, молоко или рыхлый снег... и некоторых мобов. #
midgameTips.6=Кормите животных, и они не исчезнут. Постройте загон, чтобы защитить животных от хищников и враждебных мобов. #
midgameTips.7=Проложите рельсы, поставьте на них вагонетку и рассекайте по миру с ветерком! #
midgameTips.8=Через портал можно попасть в измерение, называемое Нижним миром. #
midgameTips.9=Костная мука, добываемая из костей скелета, служит отличным удобрением и позволяет моментально выращивать некоторые растения! #
midgameTips.10=При соединении течения воды и источника лавы образуется обсидиан. #
midgameTips.11=Если перекрыть источник воды или лавы, то жидкость перестанет течь. #
midgameTips.12=Снег и лед можно растопить, разместив возле них блок, излучающий свет. #
midgameTips.13=Если в предмет, при создании которого использовалась шерсть, угодит молния, он загорится. #
midgameTips.14=Одного ведра лавы хватит, чтобы переплавить в печи 100 блоков. #
midgameTips.15=В зависимости от материала, на котором стоит музыкальный блок, будут проигрываться звуки разных музыкальных инструментов. #
midgameTips.16=Если вы ударите волка, то все волки поблизости будут нападать на вас. #
midgameTips.17=Волки и железные големы не нападают на криперов. #
midgameTips.18=Курица откладывает по одному яйцу каждые 510 минут. #
midgameTips.19=Добыть обсидиан можно только алмазной киркой. #
midgameTips.20=Проще всего добыть порох, убив крипера. #
midgameTips.21=Узнать, сколько у прирученного волка здоровья можно, взглянув на его хвост. Покормите животное, чтобы его подлечить. #
midgameTips.22=Источниками красителей служат самые разные материалы. Так, чтобы получить зеленый краситель, нужно обжечь в печи кактус! #
midgameTips.23=Свинья, пораженная молнией, превращается в зомби-пиглина. #
midgameTips.24=Злейший враг странников Края — вода! #
midgameTips.25=Иногда железные големы дарят деревенским детишкам цветы! #
midgameTips.26=Оцелоты задают трепку криперам! #
midgameTips.27=Приманивайте и кормите морских черепах морской травой. #
midgameTips.28=Защитите черепашат от хищных мобов! #
midgameTips.29=По мере роста черепашата будут сбрасывать щитки, из которых можно составлять панцири. #
midgameTips.30=Сварите зелье дыхания под водой, чтобы исследовать глубины! #
midgameTips.31=Дельфины могут привести вас к обломкам кораблей и подводным руинам. Просто покормите их треской и плывите за ними! #
midgameTips.32=Ножницами можно вырезать тыкву. #
midgameTips.33=Здесь водится 3587 видов тропических рыб! #
midgameTips.34=Морские огурцы можно переплавить на салатовый краситель. #
midgameTips.35=Кормите лам снопами сена, и у вас будет еще больше лам! #
midgameTips.36=Стрелка компаса всегда указывает в направлении того места, где вы в первый раз появились в игре. Создайте его, чтобы найти дорогу! #
midgameTips.37=У селян можно приобрести еду, инструменты и даже специальные карты, указывающие путь к уникальным строениям и сокровищам! #
midgameTips.38=Знаете ли вы, что можно держать карту в свободной руке? #
midgameTips.39=На лодках можно использовать грузила. #
midgameTips.40=Магмовые блоки не будут наносить урон, если по ним красться. #
midgameTips.41=Добыть паутину можно с помощью ножниц. #
midgameTips.42=Трезубцы выпадают из утопленников. Их можно держать и метать. #
midgameTips.43=В печке можно расплавить 20 элементов, используя блок сушеных водорослей как топливо. #
midgameTips.44=Чтобы приручить коня-скелета, седло не требуется. #
midgameTips.45=Фантомы это опасные мобы, которые являются по ночам. Не забывайте высыпаться! #
midgameTips.46=Утонувший зомби превращается в утопленника. #
midgameTips.47=Бегите в воде, чтобы плыть! #
midgameTips.48=Не обижайте животных! #
midgameTips.49=Не убивай дельфинов, монстр! #
midgameTips.50=Копая прямо вверх, поставьте себе под ноги факел, чтобы разбить песок или гравий, которые могут упасть на вас. #
midgameTips.51=Состригите улей или гнездо, чтобы получить медовые соты, используйте пузырек, чтобы получить мед. #
midgameTips.52=Разместите костер под ульем или пчелиным гнездом, чтобы добыть мед. #
midgameTips.53=Изумрудная руда — самая редкая руда в Minecraft! Она встречается только в горах и на лугах. #
midgameTips.54=Нужны алмазы? Чем глубже, тем чаще они встречаются. #
midgameTips.55=Лягушки питаются маленькими и блочными мобами. #
midgameTips.56=Спешик любит собирать предметы. Если дать ему какой-нибудь предмет, он постарается собрать побольше таких же. #
midgameTips.57=Лягушки выбирают вариант с учетом температуры биома, в котором растет головастик. #
midgameTips.58=Головастиков можно собирать в ведра. #
midgameTips.59=Под горными хребтами можно отыскать древние города. #
midgameTips.60=Спешики обожают музыку и быстро привязываются к музыкальным блокам! #
midgameTips.61=Используйте пузырек воды на блоке земли, чтобы получить грязь! #
midgameTips.62=В темных глубинах лучше лишний раз не шуметь. #
midgameTips.63=Некоторые животные пойдут за вами куда угодно, если вы поманите их пшеницей. #
midgameTips.64=Алмазы, красный камень и золото можно добыть только железной или алмазной киркой. #
midgameTips.65=Поместите два сундука рядом друг с другом и получите один большой сундук. #
midgameTips.66=Уголь для факела можно получить, подбросив дров в печь. #
midgameTips.67=Нет предела чудесам, нет конца возможностям. #
midgameTips.68=Из молоденьких саженцев вырастают могучие деревья. #
midgameTips.69=Вспашите мотыгой землю, чтобы сделать грядку. #
lategameTips.1=Зомби-пиглины не тронут вас. Не злите их, и все будет в порядке. #
lategameTips.2=Убейте гаста его же огненным шаром! #
lategameTips.3=Булыжник служит прекрасной защитой от огненных шаров гастов. #
lategameTips.4=Своей атмосферной музыкой Minecraft обязан C418, Лене Рейн, Аарону Шерофу и Куми Таниоке. #
lategameTips.5=Однажды игру обязательно обновят! #
lategameTips.6=Криперы появились в Minecraft благодаря ошибке в коде. #
lategameTips.7=На разработку первой версии Minecraft ушло всего 6 дней! #
lategameTips.8=Язык странников Края — это английский задом наперед. #
lategameTips.9=Изначально игра называлась Cave Game. #
lategameTips.10=Если увидите скелета верхом на пауке, знайте — перед вами знаменитый скелет-наездник! #
lategameTips.11=Преодолеть один блок в Нижнем мире — то же самое, что пройти восемь блоков в Верхнем. #
lategameTips.12=С помощью мембран фантома можно починить Элитры. #
lategameTips.13=Элитры позволяют вам парить в воздухе. Они встречаются на кораблях в городе Края. #
lategameTips.14=Включите экспериментальный игровой процесс в настройках игры и опробуйте функции, которые еще находятся на этапе разработки! #
lategameTips.15=Моб, убитый стрелой скелета, с некоторой вероятностью оставит после себя музыкальный диск. #
lategameTips.16=Наборы текстур меняют внешний вид блоков, предметов и меню в игре. Попробуйте их! #
lategameTips.17=Запустите фейерверк, чтобы лететь на элитрах еще быстрее. Но если фейерверк взорвется, будет БОЛЬНО! #
lategameTips.18=Люди действительно это читают? #
lategameTips.19=Чары «Тягун» позволят вам летать в дождь. #
lategameTips.20=Маяк — это особый предмет, для создания которого потребуется сначала убить иссушителя и добыть звезду Нижнего мира! #
lategameTips.21=Звезду Нижнего мира нельзя уничтожить взрывом. #
lategameTips.22=С пиглинами можно обмениваться предметами. #
lategameTips.23=Чтобы задать точку возрождения в Нижнем мире, нужен заряженный якорь возрождения. #
lategameTips.24=Якорь возрождения можно зарядить с помощью светокамня. #
lategameTips.25=Разводить хоглинов можно при помощи багрового грибка, но будьте осторожны. #
lategameTips.26=Золото чаще всего встречается в Нижнем мире и пустошах. #
lategameTips.27=Диорит его или любят, или ненавидят. #
tips.realms.1=Откройте игровое меню, чтобы сделать снимок экрана. #
tips.realms.2=Личный сервер Realm всегда находится в сети и доступен для вас и ваших друзей. Играйте, когда захотите. #
tips.realms.3=Следите за тем, что происходит в вашем Realm, просматривая ленту историй Realms. #
tips.realms.4=Поделитесь своей незабываемой историей с другими игроками Realm. #
tips.realms.5=Взгляните на временную шкалу историй Realms, и узнайте, когда играют ваши друзья. #
tips.realms.6=Перейдите в истории Realms из игрового меню во время игры. #
tips.realms.7=Познакомьтесь с сообществом вашего Realm во вкладке «Участники» в разделе историй. #
tips.realms.8=Используйте истории Realms, чтобы общаться, следить за успехами друзей и узнавать, когда они играют. #
splitscreen.joinPrompt=Войдите как игрок %s #
splitscreen.unavailable.toastHeader=Разделенный экран недоступен #
splitscreen.unavailable.toastMessage=Второй игрок сейчас не может присоединиться. #
splitscreen.unavailable.toastBodyInfo=Нажмите, чтобы получить дополнительную информацию. #
splitscreen.joyconError.toastHeader=Не удается подключиться к Joy-Con! #
splitscreen.joyconError.toastMessage=Не удается присоединиться к игре, поскольку в режиме локальной сети у вас подключено слишком много устройств управления. #
usermanagement.changeUser=Сменить пользователя #
lateJoinScreen.waitingForUserReady=Идет подготовка #
## Storage Migration
storage_migration.progress.title=Перемещение файлов #
storage_migration.progress.message=Перемещение "%s"... #
storage_migration.worlds_error=Некоторые миры недоступны, поскольку их не удалось переместить. Перезапустите Minecraft, чтобы повторить попытку. #
storage_migration.button.get_started=Начало работы #
storage_migration.button.retry=Повторить #
storage_migration.button.go_to_faq=Перейти к ответам на часто задаваемые вопросы #
storage_migration.button.next=Дальше #
storage_migration.button.resume=Продолжить #
storage_migration.button.continue=Далее #
storage_migration.button.start=Начать перемещение файлов #
storage_migration.button.marketplace=Ваши наборы контента с Рынка #
storage_migration.button.main_menu=Перейти в главное меню #
storage_migration.button.faq=Прочитайте ответы на часто задаваемые вопросы, чтобы получить более подробные сведения. #
storage_migration.button.microsoft_store=Перейти в Microsoft Store #
storage_migration.button.help=Справка #
storage_migration.title.initializing=Оптимизация данных #
storage_migration.gathering_info.description=Сбор информации... #
storage_migration.description.out_of_space=У вас недостаточно свободного места для перемещения файлов в новое местоположение. #
storage_migration.start_transfer.generic.title=Новое место хранения #
storage_migration.start_transfer.description=Нам нужно переместить ваши файлы в другое место на вашем устройстве. #
storage_migration.start_transfer.total_file_size=Общий размер файлов: #
storage_migration.start_transfer.new_location=Новое место: %s #
storage_migration.resume_transfer.title=Перемещение прервано #
storage_migration.resume_transfer.description=Идет перемещение ваших данных в новое место на вашем устройстве. Нажмите кнопку «Продолжить», чтобы завершить перемещение. #
storage_migration.resume_transfer.description.out_of_space=Идет перемещение ваших данных в новое место на вашем устройстве, однако у вас недостаточно свободного места. #
storage_migration.resume_transfer.need_to_move=Необходимо для перемещения: #
storage_migration.resume_transfer.available=(имеется %s) #
storage_migration.resume_transfer.location=Местоположение: %s #
storage_migration.resume_transfer.free_up=Освободите не менее %s, чтобы продолжить. #
storage_migration.transfer_error_out_of_space.title=Недостаточно свободного места #
storage_migration.transfer_error_out_of_space.files_left=Осталось файлов: #
storage_migration.finished.generic.title=Готово! #
storage_migration.finished.generic.description=Ваши файлы успешно перемещены. Перезапустите Minecraft. #
storage_migration.transfer_error.title=Возникла проблема при перемещении файлов! #
storage_migration.transfer_error.description=Нам не удалось переместить все ваши файлы. Мы столкнулись со следующей ошибкой: (%s). #
storage_migration.progress.starting=Запуск... #
storage_migration.progress.gathering=Получение файлов из исходной папки... #
storage_migration.progress.copying=Копирование файлов... #
storage_migration.progress.finished=Готово! #
storage_migration.progress.error.bad_source=Сбой (ошибка исходной папки) #
storage_migration.progress.error.bad_destination=Сбой (ошибка папки назначения) #
storage_migration.progress.error.io_error=Сбой (ошибка ввода-вывода файлов) #
storage_migration.progress.error.io_no_space=Сбой (ошибка ввода-вывода файлов или отсутствие места) #
storage_migration.progress.error.internal=Сбой (внутренняя ошибка) #
trade.doesNotWant=Торговцу такой предмет не нужен #
trade.excalamation=! #
trade.expProgress=Опыт: %d/%d #
trade.expMax=Опыт: MAКСИМУМ #
trade.levelPrefix=Уровень %d #
trade.levelPrefixAndName=Уровень %d — %s #
trade.levelPrefixAndName.max=Максимальный уровень — %s #
trade.nameAndLevel=%s : %s #
trade.level.1=Новичок #
trade.level.2=Ученик #
trade.level.3=Подмастерье #
trade.level.4=Эксперт #
trade.level.5=Мастер #
trade.mysteriousText=чуть-чуть #
trade.notEnough=Недостаточно %s #
trade.question=? #
trade.trade=Торговля #
map.rename=Переименовать карту #
map.basicMap=Обычная карта #
map.locatorMap=Карта, на которой отображаются игроки #
map.extendAndClear=Уменьшить масштаб и очистить #
map.clone=Копировать карту #
map.name=Название карты #
map.lock=Заблокировать карту #
contentlog.history.title=Журнал содержимого #
contentlog.history.copyToClipboard=Копировать в буфер обмена #
contentlog.history.clear=Очистить #
contentlog.logLocationSectionName=Расположение журнала содержимого: #
contentlog.settingsSectionName=Параметры журнала содержимого #
contentlog.clear_files=Удалить старые журналы #
contentlog.delete.title=Удалить старые файлы журнала? #
contentlog.delete.body1=Выберите «Удалить сейчас» для удаления всех предыдущих файлов журнала. #
contentlog.delete.body2=Примечание: Файл журнала для вашего активного сеанса не будет удален. #
contentlog.delete.delete=Удалить сейчас #
contentlog.delete.cancel=Отмена #
contentlog.delete.progress=Удаление содержимого журналов #
client.version.generic=Обновление %s #
client.version.1.0=Обновление Края (%s) #
client.version.1.1=Обновление исследования (%s) #
client.version.1.2=Better Together («Вместе лучше», %s) #
client.version.1.4=Водное обновление (%s) #
client.version.1.5=Водное обновление (%s) #
client.version.1.11=Деревня и мародеры (%s) #
cloud_upload.title=Поддержка игроков Mojang #
cloud_upload.prompt.description=Согласно вашему недавнему запросу в службу поддержки, служба поддержки игроков Mojang предоставила разрешение на отправку вашего мира. Вы можете отправить этот мир с экрана «Выбор мира» или из раздела «Настройки мира». #
cloud_upload.prompt.do_not_show_toggle=Больше не показывать этот экран #
cloud_upload.prompt.button.worlds=Перейти к мирам #
cloud_upload.prompt.button.learn_more=Подробнее #
cloud_upload.toggle.accept_terms=Принять соглашение об услугах Майкрософт #
cloud_upload.button.upload=Отправить мир (%s) #
cloud_upload.button.service_agreement=Условия использования #
cloud_upload.button.privacy_statement=Заявление о конфиденциальности #
cloud_upload.terms.title=Условия и положения #
cloud_upload.terms.description=Чтобы отправить свой мир, примите Соглашение об услугах Майкрософт. Отправленные миры регулируются Соглашением об услугах Майкрософт. После отправки мира вы сможете продолжать играть с ним. #
cloud_upload.uploading.title=Отправка файлов мира [%d/%d] #
cloud_upload.uploading.description_1=Отправка файлов мира может занять несколько минут. Не выключайте игру и не покидайте этот экран во время процесса загрузки. #
cloud_upload.uploading.description_2=Размеры мира могут быть большими. Подключитесь к Wi-Fi, чтобы не расходовать мобильный трафик. #
cloud_upload.succeeded.description=Отправка мира успешно завершена. Спасибо! #
cloud_upload.failed.retryable.description=Не удается загрузить ваш мир по следующей причине: %s #
cloud_upload.failed.description=Не удается загрузить ваш мир по следующей причине: %s #
cloud_upload.tts.message=Отправка файлов мира #
cloud_upload.input_error_number_of_files=в нем слишком много файлов. Свяжитесь с LiveOps, если вы хотите повторить попытку. #
cloud_upload.input_error_maximum_size=один из файлов слишком велик. Свяжитесь с LiveOps, если вы хотите повторить попытку. #
cloud_upload.input_error_record_already_completed=он уже успешно загружен. Свяжитесь с LiveOps для получения дополнительной информации. #
cloud_upload.operation_error_missing_files_on_complete_upload=ошибка сети. Повторите попытку или свяжитесь с LiveOps. #
cloud_upload.unknown_error=неизвестная ошибка. Повторите попытку или свяжитесь с LiveOps. (Код ошибки: %s) #
dr.banner.sale=Распродажа! #
dr.banner.limitedTimeOffer=Временное предложение! #
dressingRoom.skin_color_picker_title=Цвет кожи #
dr.right_side.category_title=%s #
dr.rarity=Редкость #
dr.rarity.common=Обычное #
dr.rarity.epic=Эпичное #
dr.rarity.legendary=Легендарное #
dr.rarity.rare=Редкое #
dr.rarity.uncommon=Необычное #
key.emote=Изобразить эмоции #
dr.button.ok=ОК #
dr.loading=Загрузка... #
dr.classic_skins.addition_skin_count=+%s #
dr.classic_skins.choose_custom_skin=Выберите новый скин #
dr.classic_skins.custom_skin_title=Импорт скина #
dr.classic_skins.custom_skin_description=Импортируйте файл в формате .png (размер — 64x32, 64x64, или 128x128) с вашего устройства, чтобы использовать его в качестве скина. Эта настройка не синхронизируется между устройствами. #
dr.classic_skins.custom_skin_description_disabled=На вашем устройстве при игре в сети выбрать уникальный скин нельзя. Вернитесь в главное меню, чтобы сменить скин. #
dr.classic_skins.custom_skin_description_popup=Если включен параметр «Разрешить только доверенные скины», вы не будете видеть игроков в пользовательских скинах #
dr.classic_skins.custom_skin_section_title=Скины во владении #
dr.classic_skins.invalidCustomSkin=Импортируйте файл в формате .png размером 64x64, 64x32, или 128x128 пикселей #
dr.classic_skins.owned=Приобретено #
dr.classic_skins.purchasable=Получить еще #
dr.classic_skins.realms_plus=Realms Plus #
dr.classic_skins.right_side.author_name=Автор: %s #
dr.classic_skins.right_side.author_minecraft=от Minecraft #
dr.classic_skins.right_side.featured_title=Избранные и рекомендованные наборы скинов #
dr.classic_skins.right_side.limited_usage=Ограниченное использование #
dr.classic_skins.right_side.limited_usage.tooltip=Это скин можно использовать здесь, но нельзя переносить. #
dr.classic_skins.right_side.free_usage=Можно использовать везде #
dr.classic_skins.right_side.free_usage.tooltip=Это скин будет доступен на всех устройствах после авторизации. #
dr.classic_skins.right_side.purchasing_disclaimer=*Покупка монет (%s) за %s и активация набора за монеты (%s). Остаток монет: %s. #
dr.classic_skins.right_side.skin_count.plural=Скины «%s» #
dr.classic_skins.right_side.skin_count.singular=Скин «%s» #
dr.classic_skins.right_side.texture_count.plural=Наборы текстур: %s #
dr.classic_skins.right_side.texture_count.singular=Набор текстур: %s #
dr.classic_skins.right_side.world_count.plural=Миры %s #
dr.classic_skins.right_side.world_count.singular=Миры %s #
dr.classic_skins.see_pack_in_store=Посмотреть набор в Магазине #
dr.classic_skins.see_in_store=Посмотреть в магазине #
dr.classic_skins.realms_plus_button=Realms Plus #
dr.classic_skins.select_skin=Выберите правильный тип модели для вашего скина. #
dr.classic_skins.select_skin.title=Тип скина #
dr.classic_skins.upsellWithoutStore=Для использования этого скина необходимо купить соответствующий набор скинов, но сейчас не удается подключиться к рынку. #
dr.collector_title.featured=Рекомендуемые %s #
dr.collector_title.general=Все %s #
dr.collector_title.owned=Приобретенные %s #
dr.collect_achievement_item=Собрать #
dr.equip_piece=Надеть #
dr.emotes.play_again=Играть еще раз #
dr.emotes.assignment=Поместить «%s» в ячейку #
dr.emotes.replace=Заменить #
dr.header.animation=Эмоции #
dr.header.capes=Плащи #
dr.header.categoryFeaturedList=Рекомендуемое: %s ### %s is the category name (ie. Style or Body)
dr.zooming=Масштабирование #
dr.header.classic_skins=Классические скины #
dr.header.creator_piece_list=Все: %s #
dr.header.customization=Создатель персонажей #
dr.accessibility.header.customization=Средство создания персонажей, вкладка 1 из 4 #
dr.accessibility.header.classic_skins=Классические скины, вкладка 2 из 4 #
dr.accessibility.header.animation=Эмотиконы, вкладка 3 из 4 #
dr.accessibility.header.capes=Плащи, вкладка 4 из 4 #
dr.header.featured=Избранные предметы #
dr.header.featured_skins=Рекомендуемые скины #
dr.header.previewAppearance=Предварительный просмотр #
dr.header.colorPicker=Средство выбора цветов #
dr.achievement.achievement_locked.not_signed_in=Чтобы разблокировать этот предмет, нужно получить достижение. #
dr.achievement.achievement_locked.signed_in=Чтобы разблокировать этот предмет, нужно получить достижение %s. #
dr.achievement.achievement_unlocked=Этот предмет разблокирован в результате получения достижения %s. #
dr.achievement.challenge_locked=Этот предмет разблокируется в результате прохождения испытания Minecraft Earth. #
dr.achievement.challenge_unlocked=Этот предмет разблокирован в результате прохождения испытания Minecraft Earth. #
dr.arm_size_label_text=Размер руки #
dr.body_size_label_text=Высота #
dr.mouth_color=Рот #
dr.iris_color=Радужная оболочка глаза #
dr.sclera_color=Белковая оболочка глаза #
dr.eyebrows_color=Брови #
dr.hair_color=Волосы #
dr.facial_hair_color=Волосы на лице #
dr.skin_color=База #
dr.primary_channel=Первичный #
dr.secondary_channel=Вторичный #
dr.accent_channel=Акценты #
dr.left_arm=Левая рука #
dr.right_arm=Правая рука #
dr.both_arms=Обе руки #
dr.left_leg=Левая нога #
dr.right_leg=Правая нога #
dr.both_legs=Обе ноги #
dr.limb_switcher_default_title=Выбор конечностей #
dr.none_button_text=Отсутствует #
dr.none_emote_button_text=Очистить всё #
dr.go_to_profile_settings_text=Перейдите в «Настройки» #
dr.default_piece_button_text=По умолчанию #
dr.categories.body=Тело #
dr.categories.style=Стиль #
dr.categories.base=Базы #
dr.categories.eyes=Глаза #
dr.categories.mouth=Рты #
dr.categories.hair=Волосы #
dr.categories.facial_hair=Растительность на лице #
dr.categories.arms=Руки #
dr.categories.animation=Эмоции #
dr.categories.legs=Ноги #
dr.categories.size=Размер #
dr.categories.top=Верхние части #
dr.categories.bottom=Нижние части #
dr.categories.outerwear=Верхняя одежда #
dr.categories.headwear=Головной убор #
dr.categories.gloves=Перчатки #
dr.categories.footwear=Обувь #
dr.categories.back_item=Предметы для спины #
dr.categories.face_item=Предметы для лица #
dr.categories.capes=Плащи #
dr.notification.to_skins=Переключение на классические скины #
dr.notification.to_persona=Переключение на конструктор персонажей #
dr.prompt.switching_to_persona_title=Переключиться на средство создания персонажей #
dr.prompt.switching_to_persona_detail=Вы переключаетесь в этой ячейке на средство создания персонажей, которое позволяет создавать персонажа в Minecraft шаг за шагом. Ваш классический скин будет сохранен в этой ячейке в качестве резервной копии (на случай, если вы впоследствии захотите переключиться обратно). #
dr.prompt.switching_to_skin_title=Переключиться на классические скины #
dr.prompt.switching_to_skin_detail=Вы переключаетесь в этой ячейке на классический скин, который применяется ко всему персонажу сразу и не может быть изменен. Ваш образ из средства создания персонажей будет сохранен в этой ячейке в качестве резервной копии (на случай, если вы впоследствии захотите переключиться обратно). #
dr.prompt.do_not_show_again=Больше не показывать это сообщение #
dr.label.current_persona=Это ваш текущий персонаж #
dr.label.current_skin=Это ваш текущий скин #
dr.notification.persona_save=Персонаж сохранен #
dr.notification.persona_create=Персонаж создан #
dr.notification.persona_create_new=Создан новый персонаж #
dr.notification.classic_skin_created_new=Создан новый скин #
dr.notification.persona_delete=Персонаж удален #
dr.notification.item_selection_failed=Не удалось выбрать предмет #
dr.notification.character_failed=Не удалось загрузить персонажа %s #
dr.notification.character_failed_start=Не удалось загрузить персонажа %s. Можете перезагрузить его из своего профиля. #
dr.notification.equipped_piece=Вы только что надели %s #
dr.notification.custom_banned=Скин заблокирован для игры по сети за нарушение правил сообщества. #
dr.modal.persona_delete_confirm=Текущий персонаж будет удален. Действительно продолжить? #
dr.modal.persona_delete_confirm_title=Удалить персонажа? #
dr.modal.difference_information_title=Различия между персонажами и классическими скинами #
dr.modal.restricted_content_title=Предупреждение об ограничении #
dr.modal.restricted_content_text=Содержимое доступно в большинстве регионов, но не во всех. #
dr.default.alex.bottom=Штаны Алекс #
dr.default.alex.hair=Волосы Алекс #
dr.default.alex.mouth=Рот Алекс #
dr.default.alex.shoes=Туфли Алекс #
dr.default.alex.skin=Алекс #
dr.default.alex.top=Рубашка Алекс #
dr.default.emote.basicClap=Простой хлопок #
dr.default.emote.communicationFollowMe=Следуй за мной #
dr.default.emote.communicationPoint=Там! #
dr.default.emote.overheadWave=Волна #
dr.default.eyes=Стандартный взгляд #
dr.default.steve.bottom=Штаны Стива #
dr.default.steve.hair=Волосы Стива #
dr.default.steve.mouth=Рот Стива #
dr.default.steve.shoes=Туфли Стива #
dr.default.steve.skin=Стив #
dr.default.steve.top=Рубашка Стива #
dr.emotes.slot=Эмоция %d #
dr.emotes.key=Клавиша %d #
dr.character_creator_getting_started_title=Начало работы #
dr.character_creator_getting_started_detail=Выбирайте предметы слева, чтобы посмотреть, как они выглядят на вашем персонаже! #
dr.deep_link_fail.profile=Сбой глубокой связи: не удается загрузить профиль #
dr.deep_link_fail.dressing_room=Сбой глубокой связи: не удается открыть предложение #
dr.marketplace.get_more_skins=Другие скины #
dr.classic_skins.show_more=Еще #
onlinePlay.notRated=К игре онлайн не применяется рейтинг #
onlinePlay.message=Во время игры онлайн вы можете увидеть сообщения чата и другой создаваемый игроками контент без пометок о рейтинге, который может быть неприемлемым для некоторых возрастных групп. #
onlinePlay.editor.notRated=К редактированию онлайн не применяется рейтинг #
onlinePlay.editor.message=Во время редактирования онлайн вы можете видеть сообщения чата и другой создаваемый игроками контент без указания рейтинга, который может быть неприемлемым для некоторых возрастных групп. #
onlinePlay.doNotShowAgain=Больше не показывать этот экран #
onlinePlay.proceed=Продолжить #
onlinePlay.Back=Назад #
onlinePlay.untrustedIp.title=Неизвестный внешний сервер #
onlinePlay.untrustedIp.message=Подключайтесь только к серверам, которым вы доверяете! Все еще хотите присоединиться? #
dr.color.button_name=Цвет #
dr.color.amber_dark=Темно-янтарный #
dr.color.amber_dark_soft=Мягкий темно-янтарный #
dr.color.amber_light=Светло-янтарный #
dr.color.auburn_red=Темно-рыжий #
dr.color.blue_dark=Темно-синий #
dr.color.blue_light=Светло-синий #
dr.color.blue_mid=Синий средний #
dr.color.blue_vivid=Насыщенный синий #
dr.color.blueish_black=Иссиня-черный #
dr.color.brown_dark=Темно-коричневый #
dr.color.brown_light=Светло-коричневый #
dr.color.brown_mid=Светло-коричневый #
dr.color.brown_very_dark=Очень темный коричневый #
dr.color.copper_red=Медно-рыжий #
dr.color.dark_blonde=Тёмный блонд #
dr.color.dark_brown=Темно-коричневый #
dr.color.dark_cool=Холодный темный #
dr.color.dark_gray=Темно-серый #
dr.color.dark_red=Темно-красный #
dr.color.dark_soft=Мягкий темный #
dr.color.dark_warm=Теплый темный #
dr.color.deep_black=Глубокий черный #
dr.color.deep_brown=Темно-коричневый #
dr.color.green_bright=Ярко-зеленый #
dr.color.green_cool_dark=Холодный темно-зеленый #
dr.color.green_light=Светло-зеленый #
dr.color.green_mid=Средний зеленый #
dr.color.green_warm_dark=Теплый темно-зеленый #
dr.color.gray_blue=Серо-синий #
dr.color.gray_dark=Темно-серый #
dr.color.gray_light=Светло-серый #
dr.color.light_blonde=Светлый блонд #
dr.color.light_brown=Светло-коричневый #
dr.color.light_cool=Холодный светлый #
dr.color.light_gray=Светло-серый #
dr.color.light_medium=Средний светлый #
dr.color.light_red=Светло-красный #
dr.color.light_warm=Теплый светлый #
dr.color.mc_black=MC Черный #
dr.color.medium_blonde=Средний блонд #
dr.color.medium_brown=Средний коричневый #
dr.color.medium_cool=Холодный средний #
dr.color.medium_dark_cool=Холодный средний темный #
dr.color.medium_dark_soft=Мягкий средний темный #
dr.color.medium_dark_warm=Теплый средний темный #
dr.color.medium_light_blonde=Cветлый блонд #
dr.color.medium_light_cool=Холодный средний светлый #
dr.color.medium_light_deep=Глубокий средний светлый #
dr.color.medium_light_vibrant=Яркий средний светлый #
dr.color.medium_light_warm=Теплый средний светлый #
dr.color.medium_soft=Мягкий средний #
dr.color.medium_warm=Теплый средний #
dr.color.minecraft_gray=Серый Minecraft #
dr.color.minecraft_black=Черный Minecraft #
dr.color.minecraft_blue=Синий Minecraft #
dr.color.minecraft_cyan=Циан Minecraft #
dr.color.minecraft_green=Зеленый Minecraft #
dr.color.minecraft_light_blue=Голубой Minecraft #
dr.color.minecraft_light_gray=Светло-серый Minecraft #
dr.color.minecraft_lime_green=Лаймово-зеленый Minecraft #
dr.color.minecraft_magenta=Пурпурный Minecraft #
dr.color.minecraft_orange=Оранжевый Minecraft #
dr.color.minecraft_pink=Розовый Minecraft #
dr.color.minecraft_purple=Фиолетовый Minecraft #
dr.color.minecraft_red=Красный Minecraft #
dr.color.minecraft_white=Белый Minecraft #
dr.color.minecraft_yellow=Желтый Minecraft #
dr.color.muted_gray=Приглушенный серый #
dr.color.purpleish_black=Фиолетово-черный #
dr.color.red_dark=Темно-красный #
dr.color.reddish_black=Красновато-черный #
dr.color.soft_black=Мягкий черный #
dr.color.soft_blonde=Мягкий блонд #
dr.color.soft_magenta=Мягкий пурпурный #
dr.color.very_dark_cool=Холодный очень темный #
dr.color.very_dark_warm=Теплый очень темный #
dr.color.very_light_blonde=Очень светлый блонд #
dr.color.very_light_cool=Холодный очень светлый #
dr.color.very_light_soft=Мягкий очень светлый #
dr.color.very_light_warm=Теплый очень светлый #
dr.color.vibrant_orange=Ярко-оранжевый #
dr.color.white=Белый #
dr.color.white_deep=Глубокий белый #
dr.color.white_light=Светлый белый #
dr.color.white_mid=Белый #
dr.color.yellow_green=Желто-зеленый #
copyCoordinates.copy_position_message=Координаты текущего положения скопированы в буфер обмена: «%s» #
copyCoordinates.copy_facing_message=Координаты области обзора скопированы в буфер обмена: «%s» #
emotes.change_emotes=Изменить эмоции #
emotes.execute=Выполнить #
emotes.header_text=Эмоции #
emotes.emotes_instructions_general=Используйте горячую клавишу или мышь, чтобы активировать эмоцию #
emotes.exit_gamepad=%s — выход #
emotes.instructions_gamepad=Чтобы быстро воспроизвести свои эмоции в игре, можно удерживать клавишу %s для вызова быстрого меню #
emotes.instructions_keyboard=Используйте горячую клавишу или мышь, чтобы активировать эмоцию #
emotes.instructions_touch=Коснитесь эмоции, чтобы активировать ее #
emote_wheel.gamepad_helper.select=Нажмите, чтобы выбрать #
## Dynamic Package Manager
## Google Play APK Expansion file downloader notification
dynamicPackage.download.android.state_unknown=Запуск... #
dynamicPackage.download.android.state_idle=Ожидание загрузки... #
dynamicPackage.download.android.state_fetchingUrl=Поиск ресурсов... #
dynamicPackage.download.android.state_connecting=Подключение #
dynamicPackage.download.android.state_downloading=Обновление #
dynamicPackage.download.android.state_completed=Обновление завершено! #
dynamicPackage.download.android.state_paused_networkUnavailable=Приостановлено — отсутствует доступ к сети #
dynamicPackage.download.android.state_paused_networkSetupFailure=Приостановлено — отсутствует доступ к сети #
dynamicPackage.download.android.state_paused_byRequest=Приостановлено #
dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiUnavailable=Приостановлено — отсутствует доступ к Wi-Fi #
dynamicPackage.download.android.state_paused_wifiDisabled=Приостановлено — отсутствует доступ к Wi-Fi #
dynamicPackage.download.android.state_paused_roaming=Приостановлено — проверьте настройки роуминга #
dynamicPackage.download.android.state_paused_sdcardUnavailable=Приостановлено — хранилище недоступно #
dynamicPackage.download.android.state_failed_unlicensed=Сбой — нелицензированное приложение #
dynamicPackage.download.android.state_failed_fetchingUrl=Сбой — не удается найти ресурсы #
dynamicPackage.download.android.state_failed_sdcardFull=Сбой — хранилище заполнено #
dynamicPackage.download.android.state_failed_cancelled=Отменено #
dynamicPackage.download.android.state_failed=Сбой обновления #
dynamicPackage.download.android.kilobytesPerSecond=%1$s КБ/с ### %1$s is the download speed in kbps
dynamicPackage.download.android.timeRemainingNotification=Осталось %1$s ### %1$s is the time remaining
dynamicPackage.download.android.notificationChannelName=Состояние обновления #
dynamicPackage.download.android.NotificationChannelDescription=Показать состояние обновления и прогресс #
## GameTest content
gameTest.description=Взаимодействует с GameTest. #
gameTest.error.unknownCommandMode=Указан неизвестный командный режим #
gameTest.error.missingStructure=Не удалось найти структурный блок в радиусе %s #
gameTest.error.cannotFindLookedAtBlock=Не удается найти блок, на который вы смотрите #
gameTest.error.cannotFindStuctureBlockContainingBlock=Не удается найти структурный блок, содержащий целевые позиции %s, %s, %s #
gameTest.error.structureTooBig=Постройка не должна быть больше %s блоков по каждой оси #
gameTest.error.repeatCountTooSmall=Количество циклов должно быть больше 0 #
gameTest.error.failConditionMet=Условия неудачи выполнены #
gameTest.error.timeout=Нет успеха или неудачи в течение %s тактов #
gameTest.error.noFinishedSequences=Нет завершенных последовательностей #
gameTest.error.flakyTestError=Недостаточно успехов: %s из %s попыток. Необходимо успехов: %s. Макс. Число попыток: %s. #
gameTest.error.testMissing=Не удается найти тест с именем «%s». #
gameTest.error.structureNotSpawned=Не удалось породить тестовую структуру с путем '%s' ### %s is the file path of the structure
gameTest.error.flakyFailed=Сбой выполнения ненадежного теста %s, попытка %s из %s #
gameTest.error.flakyFailedShowSuccesses=, успешные выполнения: %s (требуется %s) ### This appears right after gameTest.error.flakyFailed if multiple successes are required
gameTest.error.failed=Сбой %s! #
gameTest.error.succeededInInvalidTick=Успехи в недействительных тактах: ожидалось %s, но текущий такт — %s #
gameTest.error.noTestsFound=Тестов по тегу «%s» не найдено #
gameTest.error.unkownEvent=Неизвестное имя события %s #
gameTest.optionalPrefix=(по желанию) #
gameTest.assert.couldNotSetBlock=Не удалось установить блок '%s' #
gameTest.assert.missingButton=Ожидалась кнопка #
gameTest.assert.missingLever=Ожидался рычаг #
gameTest.assert.couldNotSpawnEntity=Не удалось создать сущность типа '%s' #
gameTest.assert.onlyWorksWithMobs=Оператор spawnWithoutBehaviors() работает только с мобами #
gameTest.assert.mobWontMove=Не удалось заставить моба переместиться '%s' #
gameTest.assert.noPathFound=Не найден путь для сущности типа '%s' #
gameTest.assert.pathFound=Найден путь для сущности типа '%s #
gameTest.assert.expectEntityOfType=Ожидалась сущность типа '%s' #
gameTest.assert.unexpectedDataResult=Неожиданный результат данных сущности #
gameTest.assert.didNotExpectEntityOfType=Не ожидалась сущность типа '%s' #
gameTest.assert.expectBlock=Ожидался блок типа '%s' #
gameTest.assert.expectBlockWithState=Ожидался блок с состоянием '%s' #
gameTest.assert.unexpectedBlock=Не ожидался блок типа '%s' #
gameTest.assert.unexpectedBlockState=Блок не имеет ожидаемого состояния блока #
gameTest.assert.expectItemOfType=Ожидалась сущность элемента типа '%s' #
gameTest.assert.unexpectedItemOfType=Не ожидалась сущность элемента типа '%s' #
gameTest.assert.wrongEntityItemCount=Неожиданное количество сущностей элементов типа %s. Ожидаемое: %s. Фактическое: %s. #
gameTest.assert.noContainerFound=Контейнер не найден #
gameTest.assert.expectEmptyContainer=Ожидался пустой контейнер #
gameTest.assert.expectItemInContainer=Контейнер не содержит элемент типа %s #
gameTest.assert.missingComponent=В сущности отсутствует компонент '%s' #
gameTest.assert.hasComponent=В сущности имеется компонент '%s' #
gameTest.assert.missingArmor=Сущность не имеет доспехов %s в ячейке %s с данными %s #
gameTest.assert.hasArmor=Сущность имеет доспехи %s в ячейке %s с данными %s #
gameTest.assert.unexpectedRedstonePowerLevel=Неожиданный уровень мощности красного камня. Ожидаемый: %s. Фактический: %s. #
gameTest.assert.expectWaterLogged=Ожидался затопленный блок #
gameTest.assert.unexpectedWaterLogged=Не ожидался затопленный блок #
gameTest.assert.missingExplosionComponent=Не удается установить предохранитель на сущность, потому что она не имеет взрывного компонента #
gameTest.assert.invalidEntityInstance=Недействительный экземпляр сущности #
gameTest.assert.unexpectedParameterValue=Неожиданное значение параметра '%s' #
gameTest.assert.expectEntityInstance=Ожидался экземпляр сущности типа '%s' #
gameTest.assert.didNotExpectEntityInstance=Не ожидался экземпляр сущности типа '%s' #
gameTest.assert.invalidFluidType=Недопустимый тип жидкости #
gameTest.assert.expectCauldron=Ожидался блок типа «Котел» #
gameTest.success.runningTests=Выполнение тестов %s... #
gameTest.success.relativePosition=Позиция относительно %s: %s ### first %s is the name of the test and the second %s is the local location in the test structure
gameTest.success.passed=Успешное прохождение %s! #
gameTest.success.flakyPassedEnough=Успешное прохождение %s: %s раз(а) из %s попыток. ### this is used when a test has passed a sufficient number of times
gameTest.success.flakyPassed=Успешное выполнение ненадежного теста %s; попытка: %s; успешных: %s. ### this one is used when a test has passed, but not yet reached the required number of times to succeed
gameTest.success.testsStarted=Выполнение %s тестов с тегом «%s»... #
gameTest.report.testLocation=В: %s, %s, %s (относительно: %s, %s, %s) #
gameTest.report.tickCount=Такт: %s ### This appears right below the gameTest.report.testLocation line
gameTest.report.testCount=Тестирование игры завершено! Выполнено тестов: %s #
gameTest.report.someTestsFailed=Сбой обязательных тестов: %s :( #
gameTest.report.allRequiredTestsPassed=Все обязательные тесты пройдены :) #
gameTest.report.optionalFailures=Сбой дополнительных тестов: %s #
gameTest.report.bookTitle=Отчет о тестировании игры ### A book with this title is placed next to each test with the test results inside
## Script
script.description=Параметры отладки для GameTest Framework. #
script.error.unknownCommandMode=Указан неизвестный командный режим #
script.error.noDebugger=Отладчик недоступен #
script.error.debuggerFailed=Не удалось запустить отладчик #
script.error.profilerStopped=Профилировщик остановлен. Не удалось сохранить профиль. #
script.error.statsSaved=Не удалось сохранить статистику скрипта #
script.success.debuggerListen=Отладчик прослушивает порт %s #
script.success.debuggerConnect=Отладчик подключен к хосту %s на порте %s #
script.success.debuggerClosed=Отладчик закрыт #
script.success.profilerStarted=Профилировщик запущен #
script.success.profilerStopped=Профилировщик остановлен. Профиль сохранен в '%s' ### Full path to profile file
script.success.statsSaved=Статистика скрипта сохранена в «%s» ### Full path to stats file
clientscript.description=Клиентские параметры отладки для GameTest Framework. #
clientscript.error.unknownCommandMode=Указан неизвестный командный режим #
clientscript.error.noDebugger=Клиентский отладчик недоступен #
clientscript.error.debuggerFailed=Не удалось запустить клиентский отладчик #
clientscript.success.debuggerListen=Клиентский отладчик прослушивает порт %s #
clientscript.success.debuggerConnect=Клиентский отладчик подключен к хосту %s на порте %s #
clientscript.success.debuggerClosed=Клиентский отладчик закрыт #
## World Recovery
world_recovery.description=Нажмите расположенную ниже кнопку, чтобы открыть окно выбора файлов, с помощью которого вы сможете найти и выбрать свою папку minecraftWorlds.%1%1Ищите в папках games/com.mojang, начиная с корневой папки вашего устройства или SD-карты.%1%1Выбранные вами миры будут скопированы в новое местоположение внешнего хранилища.%1%1На вашем устройстве должно быть достаточно свободного места для копии миров. ### %1 is line breaks
world_recovery.title=Восстановление мира #
world_recovery.select_worlds=Выбор миров #
world_recovery.error.title=Ошибка при восстановлении миров #
world_recovery.error.invalid_directory=Необходимо выбрать каталог, заканчивающийся на '%s'. #
world_recovery.error.insufficient_space=Недостаточно места для восстановления. Требуется: %1. Доступно: %2. #
world_recovery.error.generic=Произошла ошибка: %s #
world_recovery.success=Мир успешно восстановлен! #
world_recovery.init=Начинаем процесс восстановления... #
world_recovery.progress=Восстановление файлов: %2 (%3).%1%1Ход выполнения: %4%% выполнено%1Скопировано файлов: %5 / %2 ### %1 is line breaks, %2 is file count, %3 is total size, %4 is percent complete, %5 is current file count
## Gatherings
gathering.button.minecraftLive=Minecraft Live #
gathering.caption.startsIn=Начало в %s #
gathering.caption.endsIn=Конец в %s #
gathering.caption.eventOver=Событие окончено #
gathering.info.button.readMore=Подробнее... #
gathering.info.button.voteNow=Проголосовать #
gathering.info.title.liveIsComing=Скоро состоится Minecraft Live! #
gathering.info.header.minecraftLive=Minecraft Live #
gathering.info.body.liveIsComing=Пришло время добавить нового моба в Minecraft, и выбор за вами. #
gathering.info.modal.title.connectFail=Не удалось подключиться #
gathering.info.modal.body.connectFail=К сожалению, не удалось подключиться. Повторите попытку позже. #
gathering.connect.title=Подключение... #
gathering.info.qr.title.onlineService=Подробнее #
gathering.info.qr.body.onlineService=Чтобы присоединиться к событию в Minecraft, необходимо выполнить вход. #
gathering.info.qr.title.childAccount=Игра по сети не разрешена #
gathering.info.qr.body.childAccount=Настройки родительского контроля запрещают игру по сети. #
gathering.info.qr.title.console=Прямая трансляция событий #
gathering.info.qr.body.console=Отсканируйте, чтобы присоединиться к прямой трансляции событий #
gathering.info.signIn.title=Войдите, чтобы присоединиться к этому событию. #
gathering.info.signIn.body=Войдите в свою учетную запись Microsoft, чтобы принять участие в этом событии. #
gathering.activation.warning=Не удается найти сбор #
gathering.activation.warning.signIn=Не удается найти сбор. Войдите, прежде чем повторить попытку. #
gathering.activation.warning.title=О нет! #